Bosch GCM 18V-305 GDC Professional Notice Originale page 52

Masquer les pouces Voir aussi pour GCM 18V-305 GDC Professional:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 49
52 | Français
provoquer une saccade descendante de la tête d'abat-
tage, entraînant de ce fait un risque de blessure.
Veuillez à une bonne propreté du poste de travail. Les
u
mélanges de matériau sont particulièrement dangereux.
La poussière de métal fine peut s'enflammer ou exploser.
N'utilisez pas de lames émoussées, fissurées, défor-
u
mées ou endommagées. Les lames aux dents émous-
sées ou mal alignées génèrent lors de la coupe une
fente trop étroite. Il en résulte une friction anormale-
ment élevée ainsi qu'un plus grand risque de coince-
ment de la lame, de rebond ou de contrecoup.
N'utilisez pas de lames en acier HSS (acier rapide). De
u
telles lames se cassent facilement.
Toujours utiliser des lames de scie de dimensions et
u
de forme appropriées des alésages centraux (lame de
scie au diamant contre lame de scie ronde). Des lames
qui ne sont pas conformes aux matériels de montage de la
scie seront excentrées, provoquant une perte de
contrôle.
N'essayez jamais d'enlever des résidus de coupe, co-
u
peaux de bois ou autre de la zone de coupe pendant le
fonctionnement de l'outil électroportatif. Amenez le
bras de l'outil en position de repos puis éteignez l'outil
électroportatif.
Après avoir utilisé la scie, ne touchez pas la lame
u
avant qu'elle ne soit refroidie. La lame de scie
s'échauffe fortement en cours d'utilisation.
Assurez-vous que les étiquettes d'avertissement qui
u
se trouvent sur l'outil électroportatif soient toujours
lisibles.
Si l'accu est endommagé ou utilisé de manière non
u
conforme, des vapeurs peuvent s'échapper. L'accu
peut brûler ou exploser. Ventilez le local et consultez un
médecin en cas de malaise. Les vapeurs peuvent entraî-
ner des irritations des voies respiratoires.
N'ouvrez pas l'accu. Risque de court-circuit.
u
Les objets pointus comme un clou ou un tournevis et le
u
fait d'exercer une force extérieure sur le boîtier risque
d'endommager l'accu. Il peut en résulter un court-circuit
interne et l'accu risque de s'enflammer, de dégager des
fumées, d'exploser ou de surchauffer.
N'utilisez l'accu qu'avec des produits du fabricant.
u
Tout risque de surcharge dangereuse sera alors exclu.
Conservez la batterie à l'abri de la chaleur,
en la protégeant p. ex. de l'ensoleillement
direct, du feu, de la saleté, de l'eau et de
l'humidité. Il existe un risque d'explosion et de
courts-circuits.
L'outil électroportatif est fourni avec une étiquette
u
d'avertissement laser (voir le tableau « Symboles et
leur signification »).
Ne dirigez jamais le faisceau laser vers des
personnes ou des animaux et ne regardez ja-
mais dans le faisceau laser projeté par l'ap-
pareil ou réfléchi. Vous risqueriez d'éblouir
1 609 92A 5HG | (08.04.2020)
des personnes, de provoquer des accidents ou
de causer des lésions oculaires.
Ne dirigez pas le faisceau laser vers des personnes en
u
train de regarder à travers des jumelles ou un autre
instrument optique. Vous pourriez leur causer des lé-
sions oculaires.
Au cas où le faisceau laser frappe un œil, fermez im-
u
médiatement les yeux et déplacez la tête pour l'éloi-
gner du faisceau. N'apportez jamais de modifications
au dispositif laser.
Ne remplacez en aucun cas le laser intégré contre un
u
laser d'un autre type. Un laser inadapté à cet outil élec-
troportatif pourrait représenter un danger pour les per-
sonnes.
N'apportez aucune modification au dispositif laser.
u
N'utilisez pas les lunettes de vision laser comme des
u
lunettes de protection. Les lunettes de vision laser
aident seulement à mieux voir le faisceau laser ; elles ne
protègent pas contre les effets des rayonnements laser.
N'utilisez pas les lunettes de vision laser comme des
u
lunettes de soleil ou pour la circulation routière. Les
lunettes de vision laser n'offrent pas de protection UV
complète et elles faussent la perception des couleurs.
N'utilisez pas d'instruments optiques collecteurs de
u
lumière (jumelles, etc.) pour regarder la source de
rayonnement. Vous pourriez vous abîmer les yeux.
Attention – L'utilisation d'autres dispositifs de com-
u
mande ou d'ajustage que ceux indiqués ici ou l'exécu-
tion d'autres procédures risque de provoquer une ex-
position dangereuse aux rayonnements.
Attention ! En cas d'utilisation de l'outil électroporta-
u
tif en mode Bluetooth, les ondes émises risquent de
perturber le fonctionnement de certains appareils et
installations ainsi que le fonctionnement des avions et
des appareils médicaux (par ex. stimulateurs car-
diaques, prothèses auditives). Les ondes émises
peuvent aussi avoir un effet nocif sur les personnes et
les animaux qui se trouvent à proximité immédiate de
l'outil. N'utilisez pas l'outil électroportatif en mesure
en mode Bluetooth à proximité d'appareils médicaux,
de stations-service, d'usines chimiques et lorsque
vous vous trouvez dans des zones à risque d'explosion
ou dans des zones de dynamitage. N'utilisez pas l'outil
électroportatif en mode Bluetooth
Évitez une utilisation prolongée de l'outil très près du
corps.
®
Le nom de marque Bluetooth
et le logo associé sont des
marques déposées de la Bluetooth SIG, Inc. Toute utilisa-
tion de cette marque/de ce logo par la société Robert
Bosch Power Tools GmbH s'effectue sous licence.
Symboles
Les symboles suivants peuvent être importants pour l'utilisa-
tion de votre outil électroportatif. Veuillez mémoriser les
symboles et leur signification. L'interprétation correcte des
®
dans des avions.
Bosch Power Tools

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières