Bosch GCM 18V-305 GDC Professional Notice Originale
Bosch GCM 18V-305 GDC Professional Notice Originale

Bosch GCM 18V-305 GDC Professional Notice Originale

Masquer les pouces Voir aussi pour GCM 18V-305 GDC Professional:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 49

Liens rapides

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 5HG (2020.05) PS / 581
1 609 92A 5HG
GCM 18V-305 GDC
Professional
de Originalbetriebsanleitung
ru Оригинальное руководство по
en Original instructions
эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з
fr
Notice originale
es Manual original
експлуатації
pt Manual original
kk Пайдалану нұсқаулығының
it
Istruzioni originali
түпнұсқасы
ro Instrucțiuni originale
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
bg Оригинална инструкция
da Original brugsanvisning
mk Оригинално упатство за работа
sv Bruksanvisning i original
sr
Originalno uputstvo za rad
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
et Algupärane kasutusjuhend
tr
Orijinal işletme talimatı
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
pl
Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
lt
Originali instrukcija
ko 사용 설명서 원본
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬
fa

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch GCM 18V-305 GDC Professional

  • Page 1 GCM 18V-305 GDC Professional Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 5HG (2020.05) PS / 581 1 609 92A 5HG de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по Originali instrukcija ko 사용 설명서 원본 en Original instructions эксплуатации...
  • Page 2: Table Des Matières

    Srpski ..........Strana 422 Slovenščina ..........Stran 439 Hrvatski ..........Stranica 455 Eesti..........Lehekülg 472 Latviešu ..........Lappuse 488 Lietuvių k..........Puslapis 506 한국어 ..........페이지 523 ‫045 الصفحة ..........عربي‬ ‫855 صفحه..........فارسی‬ ............1 609 92A 5HG | (08.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 3 (26) (27) (28) (25) (24) (23) (22) (21) (20) (19) (10) (18) (17) (11) (12) (16) (15) (14) (13) Bosch Power Tools 1 609 92A 5HG | (08.04.2020)
  • Page 4 (32) (31) (29) (30) (33) (34) (44) (43) (35) (36) (37) (10) (14) (38) (11) (12) (13) (42) (41) (40) (39) 1 609 92A 5HG | (08.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 5 (51) (3) (45) (50) (49) (46) (48) (47) Bosch Power Tools 1 609 92A 5HG | (08.04.2020)
  • Page 6 (12) (13) GTA 2500 W GTA 3800 (53) (54) (43) (17) 1 609 92A 5HG | (08.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 7 (55) (43) (54) (17) (53) (52) (24) (34) (24) (24) Bosch Power Tools 1 609 92A 5HG | (08.04.2020)
  • Page 8 (56) (57) (6) (58) (17) (59) (57) (41) (19) (61) (62) (15) (60) (13) (12) 1 609 92A 5HG | (08.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 9 (11) (63) (13) (12) (42) (14) Bosch Power Tools 1 609 92A 5HG | (08.04.2020)
  • Page 10 10 | (64) (37) (44) 1 609 92A 5HG | (08.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 11 | 11 (65) (24) (65) (14) (24) (26) (27) (39) (66) (38) Bosch Power Tools 1 609 92A 5HG | (08.04.2020)
  • Page 12 12 | (64) (2) (1) (67) (18) (18) (67) (68) (69) (70) 1 609 92A 5HG | (08.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 13 | 13 (71) (72) (41) (74) (73) Bosch Power Tools 1 609 92A 5HG | (08.04.2020)
  • Page 14 14 | (75) (14) (16) (16) 1 609 92A 5HG | (08.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 15: Deutsch

    Sie nach vielfachem ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu elektrischen Schlages. schweren Verletzungen führen. Bosch Power Tools 1 609 92A 5HG | (08.04.2020)
  • Page 16: Sicherheitshinweise Für Gehrungskappsägen

    Lose oder sich bewegende Werkstücke könnten mit ho- klammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben her Geschwindigkeit herausgeschleudert werden und zu oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine Verletzungen führen. Überbrückung der Kontakte verursachen könnten. Ein 1 609 92A 5HG | (08.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 17 Zähnen verursa- Behinderungen oder der Gefahr des Schneidens in den chen durch einen zu engen Sägespalt eine erhöhte Anschlag kommt. Reibung, Klemmen des Sägeblattes und Rückschlag. Bosch Power Tools 1 609 92A 5HG | (08.04.2020)
  • Page 18 Nur so wird der Akku vor gefährlicher Überlas- Bluetooth SIG, Inc. Jegliche Verwendung dieser Wort- tung geschützt. marke/Bildzeichen durch die Robert Bosch Power Tools Schützen Sie den Akku vor Hitze, z. B. auch GmbH erfolgt unter Lizenz. vor dauernder Sonneneinstrahlung, Feuer, Schmutz, Wasser und Feuchtigkeit.
  • Page 19: Symbole Und Ihre Bedeutung

    ® eingesetztem Bluetooth Low Energy Module GCY 42 mittels ® Bluetooth -Funktechnologie zwischen Elektrowerkzeug und Der neue Hochleistungsmotor bietet in einem mobilen Endgerät ü b ertragen werden. Kombination mit den ProCORE-18V-Ak- Bosch Power Tools 1 609 92A 5HG | (08.04.2020)
  • Page 20: Abgebildete Komponenten

    A) Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört nicht zum Standard-Lieferumfang. Das vollständige Zubehör finden (36) Winkelanzeiger für linken Gehrungswinkelbereich Sie in unserem Zubehörprogramm. (47° bis 0°) (vertikal) (37) Einstellknopf für 22,5°-Gehrungswinkel (vertikal) (38) Arretierschraube des Längenanschlags (39) Längenanschlag 1 609 92A 5HG | (08.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 21: Montage

    Werkstückmaße“, Seite 28) Betrieb zu gewährleisten. Beschädigte Schutzvorrichtungen und Teile müssen Sie Geräuschinformation sachgerecht durch eine anerkannte Fachwerkstatt reparie- Geräuschemissionswerte ermittelt entsprechend EN ren oder auswechseln lassen. 62841-3-9. Zusätzlich zum Lieferumfang benötigte Werkzeuge: Bosch Power Tools 1 609 92A 5HG | (08.04.2020)
  • Page 22: Akku Laden

    Gewalt an. ne ebene und stabile Arbeitsfläche (z. B. Werkbank) montieren. Akku-Ladezustandsanzeige Die grü n en LEDs der Akku-Ladezustandsanzeige zeigen den Ladezustand des Akkus an. Aus Sicherheitsgrü n den ist die 1 609 92A 5HG | (08.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 23 (GTA 2500 W, GTA 2500 Compact, GTA 2600, GTA Absaugadapter reinigen 3800) Zur Gewährleistung einer optimalen Absaugung muss der Die GTA-Arbeitstische von Bosch bieten dem Elektrowerk- Absaugadapter (25) regelmäßig gereinigt werden. zeug Halt auf jedem Untergrund durch höhenverstellbare Fü- – Ziehen Sie den Absaugadapter (25) drehend vom Span- ße.
  • Page 24 – Lösen Sie die Arretierschraube (57). (links) (rechts/links) – Ziehen Sie die linke verstellbare Anschlagschiene (6) ganz nach außen. – Heben Sie die verstellbare Anschlagschiene nach oben weg. – Entfernen Sie die Arretierschraube (57). 1 609 92A 5HG | (08.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 25 Der vertikale Gehrungswinkel kann in einem Bereich von 47° werkzeug. (linksseitig) bis 47° (rechtsseitig) eingestellt werden. Eine Bosch-Kundendienststelle führt diese Arbeit schnell Zum schnellen und präzisen Einstellen von oft verwendeten und zuverlässig aus. vertikalen Gehrungswinkeln sind Anschläge für die Winkel 0°, 22,5°...
  • Page 26 (0° bis 45°) (siehe Bild J) Inbetriebnahme Akku einsetzen – Ziehen Sie die rechte verstellbare Anschlagschiene (6) Verwenden Sie nur original Bosch Li-Ionen-Akkus mit ganz nach außen. der auf dem Typenschild Ihres Elektrowerkzeugs an- – Lösen Sie den Spanngriff (14).
  • Page 27 Elektrowerkzeug ist ü b erhitzt und schaltet aus Elektrowerkzeug abkü h len lassen Anzeige Smartphone (49) Bedeutung/Ursache Lösung und Anzeige Status Elektro- werkzeug (50) gelb Service-Erinnerung Weitere Informationen siehe Bosch Toolbox App bzw. Service durchführen lassen Anzeige Status Elektrowerk- Bedeutung/Ursache Lösung zeug (50) grün Status OK –...
  • Page 28 Sägevorgangs gut fest. Führen der möglichen Zugbewegung das Sägeblatt nicht mit der Sie beim Sägen eine kontrollierte Bewegung mit dem Einlegeplatte in Berührung kommt. Gleitarm durch. Ein Moment der Unachtsamkeit kann 1 609 92A 5HG | (08.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 29 Sägeblatt komplett zum Stillstand gekommen ist. werkzeug. – Führen Sie den Gleitarm (33) langsam nach oben. Eine Bosch-Kundendienststelle führt diese Arbeit schnell und zuverlässig aus. Gleich lange Werkstücke sägen (siehe Bild R) Zum einfachen Sägen von gleich langen Werkstücken kön- Laser justieren nen Sie den Längenanschlag (39) (Zubehör) verwenden.
  • Page 30 Sägetisch (41). Der Schenkel der Winkellehre muss mit dem Sägeblatt (43) Der Schenkel der Winkellehre muss mit dem Sägeblatt (43) auf der ganzen Länge bündig sein. auf der ganzen Länge bündig sein. 1 609 92A 5HG | (08.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 31: Wartung Und Service

    – Zum Transport greifen Sie in die Griffmulden (16) seitlich am Sägetisch. Expert for Fibre Cement 2 608 644 559 305 x 2,2/1,6 x 30 mm, 8 Zähne Verwenden Sie beim Transportieren des Elektrowerk- zeugs nur die Transportvorrichtungen und niemals die Bosch Power Tools 1 609 92A 5HG | (08.04.2020)
  • Page 32: Kundendienst Und Anwendungsberatung

    Servicezentrum Elektrowerkzeuge oder verbrauchte Akkus/Batterien getrennt gesammelt und Zur Luhne 2 einer umweltgerechten Wiederverwendung zugeführt wer- 37589 Kalefeld – Willershausen den. Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- Akkus/Batterien: stellen oder Reparaturen anmelden. Li-Ion: Kundendienst: Tel.: (0711) 40040460 Fax: (0711) 40040461 Bitte beachten Sie die Hinweise im Abschnitt Transport (sie- E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com...
  • Page 33 Liquid ejected from the bat- safety principles. A careless action can cause severe in- tery may cause irritation or burns. jury within a fraction of a second. Bosch Power Tools 1 609 92A 5HG | (08.04.2020)
  • Page 34 100 mm from either side of the saw blade, to re- material. Continued sawing with a jammed workpiece move wood scraps, or for any other reason while the could cause loss of control or damage to the mitre saw. 1 609 92A 5HG | (08.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 35 Do not open the battery. There is a risk of short-circuit- marks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such ing. marks by Robert Bosch Power Tools GmbH is under li- The battery can be damaged by pointed objects such cense.
  • Page 36: Symbols And Their Meaning

    The numbering of the product features refers to the diagram formance to that of the motors of corded of the power tool on the graphics page. power tools. Handle 1 609 92A 5HG | (08.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 37: Technical Data

    < 1 (43) Saw blade Laser class (44) Laser beam outlet aperture Divergence of laser line mrad (45) Battery charge indicator (user interface) (full (46) ECO mode indicator (user interface) angle) Bosch Power Tools 1 609 92A 5HG | (08.04.2020)
  • Page 38 This Bluetooth® Low Energy Module GCY 42. may significantly increase noise emissions over the total – Close the cover (30) to prevent dirt from getting in. working period. 1 609 92A 5HG | (08.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 39: Battery Charging

    3800) replaced. Note: The state of charge of the battery is also displayed on With the height-adjustable legs, Bosch GTA saw stands provide firm support for the power tool on any surface. The the user interface (3). workpiece supports of the saw stand are used for underlay- Battery model GBA 18V...
  • Page 40: Dust/Chip Extraction

    – Slide the glide arm (33) all the way back and secure it in higher than the no-load speed of the power tool. this position. – Guide the glide arm downwards until you can press the transport safety lock (34) all the way in. 1 609 92A 5HG | (08.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 41: Preparing For Operation

    (4 mm) (17) place. – or Releasing the workpiece – tighten the two set screws (59) for harder damping. – To loosen the screw clamp, turn the threaded rod (62) anticlockwise. Bosch Power Tools 1 609 92A 5HG | (08.04.2020)
  • Page 42 Setting the Right-hand Bevel Angle Range (0° to 45°) Experience and suitable special tools are required for this. (see figure J) A Bosch after-sales service point will handle this work quickly and reliably. Always tighten the locking knob (12) firmly before sawing.
  • Page 43 Leave the power tool to cool down Smartphone indicator(49) Meaning/cause Solution and Power tool status indic- ator (50) Yellow Service reminder For more information see Bosch Toolbox App or Service Power tool status indic- Meaning/cause Solution ator (50) Green Status OK –...
  • Page 44: Practical Advice

    (64) without pressing the lock-off but- saw blade can become wedged in the workpiece. ton (2). – Align your mark on the workpiece with the right-hand edge of the laser line. 1 609 92A 5HG | (08.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 45 – Switch off the power tool and wait until the saw blade has Experience and suitable special tools are required for this. come to a complete stop. A Bosch after-sales service point will handle this work – Slowly guide the glide arm (33) upwards. quickly and reliably.
  • Page 46 – Bring the power tool into the work position. – Set an angle gauge to 90° and position it between the fence (7) and the saw blade (43) on the saw table (41). 1 609 92A 5HG | (08.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 47: Maintenance And Servicing

    After-Sales Service and Application Service tective devices, the glide arm or the handle. Our after-sales service responds to your questions concern- ing maintenance and repair of your product as well as spare Bosch Power Tools 1 609 92A 5HG | (08.04.2020)
  • Page 48: Transport

    Fax: (031) 7012446 spare parts at: www.bosch-pt.com E-Mail: bsc.dur@za.bosch.com The Bosch product use advice team will be happy to help you Western Cape – BSC Service Centre with any questions about our products and their accessor- Democracy Way, Prosperity Park ies.
  • Page 49: Français

    La pénétration d‘eau à l’intérieur tement utilisés. Utiliser des collecteurs de poussière d’un outil électrique augmente le risque de choc élec- peut réduire les risques dus aux poussières. trique. Bosch Power Tools 1 609 92A 5HG | (08.04.2020)
  • Page 50: Avertissements De Sécurité Pour Scies À Onglets

    Ne recharger qu’avec le chargeur spécifié par le fabri- et des autres pièces en plastique. cant. Un chargeur qui est adapté à un type de bloc de 1 609 92A 5HG | (08.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 51 S'assurer que la scie à onglets est montée ou placée terrupteur de puissance avant que la tête d’abattage sur une surface de travail solide de niveau avant utili- ne soit totalement à l'arrêt. Le freinage de la scie peut Bosch Power Tools 1 609 92A 5HG | (08.04.2020)
  • Page 52 Bluetooth SIG, Inc. Toute utilisa- courts-circuits. tion de cette marque/de ce logo par la société Robert L’outil électroportatif est fourni avec une étiquette Bosch Power Tools GmbH s’effectue sous licence. d’avertissement laser (voir le tableau « Symboles et leur signification »). Symboles...
  • Page 53: Symboles Et Leur Signification

    (poignées encastrées) ou par la Référez-vous aux illustrations qui se trouvent à l’avant de la poignée de transport. notice d’utilisation. Bosch Power Tools 1 609 92A 5HG | (08.04.2020)
  • Page 54: Utilisation Conforme

    Levier de blocage du mécanisme de coulissage (65) Vis de pare-éclats (25) Adaptateur d’aspiration (66) Vis de serrage de la butée de longueur (26) Vis d’ajustage de la butée de profondeur 1 609 92A 5HG | (08.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 55: Caractéristiques Techniques

    Portée maximale du signal nu, dans les pages graphiques qui se Dimensions admissibles des lames de scie trouvent en début de notice. Diamètre de lame de scie Épaisseur de corps de lame 1,7−2,6 Bosch Power Tools 1 609 92A 5HG | (08.04.2020)
  • Page 56 1 LED allumée en vert 5−20 % processus de charge n’endommage pas l’accu. L’accu Lithium-Ion est protégé contre une décharge com- Clignotement en vert d’1 LED 0−5 % plète par « Electronic Cell Protection (ECP) » (l’électronique 1 609 92A 5HG | (08.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 57: Montage Des Pièces Fournies

    Dotés de pieds réglables, les supports de travail GTA de tion des copeaux (23) par un mouvement rotatif. Bosch confèrent à l’outil électroportatif une bonne stabilité, – Éliminez les fragments de matériaux et les copeaux. quelle que soit la planéité du sol. Ils disposent par ailleurs de tablettes d’appui pour soutenir les pièces longues.
  • Page 58: Utilisation

    (33) légèrement vers le bas afin de détendre la sécurité – Rabattez le levier de blocage (56) vers l’intérieur. de transport (34). – Tirez vers l’extérieur la rallonge (8) jusqu’à la longueur souhaitée (maximum 250 mm). 1 609 92A 5HG | (08.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 59: Angle D'inclinaison (Pour Coupes Biaises)

    (58) : Il est conseillé de confier ce travail à un centre de service ferme – coupes parfaitement maîtrisées ; après-vente Bosch agréé. Il effectuera ce travail rapidement souple – coupes rapides. et de façon fiable. – Desserrez les deux vis de réglage (59) à l’aide de la clé...
  • Page 60: Mise En Marche

    Mise en marche (voir figure J) Mise en place de l’accu N’utilisez que des accus Lithium-Ion Bosch d’origine dont la tension correspond à celle indiquée sur la – Tirez la butée réglable de droite (6) complètement vers plaque signalétique de l’outil électroportatif. L’utilisa- l’extérieur.
  • Page 61: Affichage D'état De L'outil Électroportatif

    Solution (49) et affichage du statut de l'outil électroportatif (50) jaune Rappel de service Pour plus d'informations, reportez-vous à l'ap- plication ou au service Bosch Toolbox Affichage d’état de l’outil Signification / cause Solution électroportatif (50) vert État OK –...
  • Page 62 104 x 341 à mouvement pendulaire doit se refermer au-dessus de la 45 x 400 lame et se bloquer dans la position supérieure du bras de 120 x 250 l’outil. 180 x 40 1 609 92A 5HG | (08.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 63: Travailler Les Liteaux Profilés

    Du fait de la mobilité extrême du bras coulissant, un moment d’inattention suf- fit à provoquer des blessures graves. – Débloquez le bras coulissant (33) Actionnez le bras coulissant (33) dans les deux sens pour Bosch Power Tools 1 609 92A 5HG | (08.04.2020)
  • Page 64: Contrôle Et Correction Des Réglages De Base

    Il est conseillé de confier ce travail à un centre de service La branche du rapporteur doit affleurer avec la lame de scie après-vente Bosch agréé. Il effectuera ce travail rapidement (43) sur toute sa longueur. et de façon fiable.
  • Page 65 – Tournez la table de sciage (41) à fond vers la gauche et dans l’encoche. serrez le bouton de blocage (12). – Enlevez tous les accessoires qui ne peuvent pas être fixés fermement à l’outil électroportatif et qui risquent donc de tomber. Bosch Power Tools 1 609 92A 5HG | (08.04.2020)
  • Page 66: Entretien Et Service Après-Vente

    Nettoyez régulièrement le galet coulissant (20). France Accessoires Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de Référence retour en ligne que vous trouverez sur notre site internet Sac à...
  • Page 67: Transport

    Esté atento a lo que hace y emplee sentido común Guardar todas las advertencias de peligro e instruccio- cuando utilice una herramienta eléctrica. No utilice la nes para futuras consultas. herramienta eléctrica si estuviese cansado, ni tampo- Bosch Power Tools 1 609 92A 5HG | (08.04.2020)
  • Page 68 Esta medida preventiva reduce el No exponga un paquete de baterías o una herramienta riesgo a conectar accidentalmente la herramienta eléctri- eléctrica al fuego o a una temperatura demasiado alta. 1 609 92A 5HG | (08.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 69 Bosch Power Tools 1 609 92A 5HG | (08.04.2020)
  • Page 70 No utilice las gafas de visualización láser como gafas herramienta eléctrica gire primeramente el brazo de la protectoras. Las gafas de visualización láser sirven para herramienta a la posición de reposo. 1 609 92A 5HG | (08.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 71 Bluetooth SIG, Inc. Cada utilización de esta rra, así como para el diámetro del husillo marca de palabra/símbolo por Robert Bosch Power Tools portaútiles. Utilice en la medida de lo po- GmbH tiene lugar bajo licencia.
  • Page 72: Descripción Del Producto Y Servicio

    (47° hasta 0°) (vertical) ® comunicación Bluetooth , entre la herramienta eléctrica y un (37) Botón de ajuste del ángulo de inglete de 22,5° (ver- aparato móvil final. tical) 1 609 92A 5HG | (08.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 73: Datos Técnicos

    Tornillo de reglaje para el ajuste básico de 45° (án- gulo de inglete vertical derecho) (73) Tornillos de ajuste de la escala para el ángulo de in- glete (horizontal) (74) Tornillo de indicador de ángulos (horizontal) Bosch Power Tools 1 609 92A 5HG | (08.04.2020)
  • Page 74: Información Sobre El Ruido

    útil. Una interrup- eléctrica, cerciórese de que se han suministrado todas las ción del proceso de carga no afecta al acumulador. partes que a continuación se detallan: 1 609 92A 5HG | (08.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 75: Indicador Del Estado De Carga Del Acumulador

    (3). 3800) Tipo de acumulador GBA 18V... Las mesas de trabajo GTA de Bosch soportan perfectamente la herramienta eléctrica incluso en firmes irregulares, gracias a sus pies ajustables en altura. Los soportes de la pieza de trabajo que integran las mesas de trabajo sirven para apoyar piezas de trabajo largas.
  • Page 76 Solamente use hojas de sierra cuyas revoluciones máximas admisibles sean superiores a las revoluciones en vacío de la herramienta eléctrica. 1 609 92A 5HG | (08.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 77 – Afloje el tornillo de retención (57). (derecha) (derecha/izquier- – Tire completamente hacia afuera de la regleta tope ajustable derecha (6). – Retire hacia arriba la regleta tope ajustable. 0°–47° ≥ 45° (derecha) (derecha/izquier- Bosch Power Tools 1 609 92A 5HG | (08.04.2020)
  • Page 78 – Suelte la palanca de apriete (14). herramienta especial. – Gire el brazo deslizante (33) por la empuñadura (1) hacia El servicio técnico Bosch realiza este trabajo rápida y con- la izquierda, hasta que el indicador de ángulo (36) indi- cienzudamente.
  • Page 79: Puesta En Marcha

    Montaje del acumulador – Gire el brazo deslizante (33) por la empuñadura (1) hacia Utilice solamente Bosch acumuladores de iones de li- la derecha, hasta que el indicador de ángulo (21) indique tio originales de la tensión indicada en la placa de ca- el ángulo de inglete deseado.
  • Page 80: Instrucciones Para La Operación

    (49) e indicador de es- tado de la herramienta eléc- trica (50) Amarillo Recordatorio de servicio Para informaciones adicionales, ver la aplica- ción Bosch Toolbox App o dejar realizar el ser- vicio Indicador de estado de he- Significado/causa Solución rramienta eléctrica (50)
  • Page 81: Ángulo De Inglete Ángulo De Inglete Altura X Anchura Horizontal

    – Desbloquee el brazo deslizante (33). – Proceda de forma análoga al montar la placa de inserción Compruebe la operatividad del mecanismo deslizante nueva de la izquierda. Bosch Power Tools 1 609 92A 5HG | (08.04.2020)
  • Page 82 (39) (accesorio). herramienta especial. El tope longitudinal puede montarse a ambos lados de la pro- El servicio técnico Bosch realiza este trabajo rápida y con- longación de la mesa de corte (8). cienzudamente. – Suelte el tornillo de retención (38) y pliegue el tope longi- Reajuste del rayo láser...
  • Page 83 – Afloje la palanca de enclavamiento (14) y gire el brazo – Coloque la herramienta eléctrica en la posición de traba- deslizante por la empuñadura (1) hacia la izquierda hasta el tope (45°). Bosch Power Tools 1 609 92A 5HG | (08.04.2020)
  • Page 84: Mantenimiento Y Servicio

    2 608 644 527 pletamente hacia dentro. 305 x 2,2/1,6 x 30 mm, 42 dientes – Ajuste un ángulo de inglete vertical de 0° y apriete la em- Expert for Wood 2 608 644 528 puñadura perfilada (14). 305 x 2,2/1,6 x 30 mm, 60 dientes 1 609 92A 5HG | (08.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 85: Servicio Técnico Y Atención Al Cliente

    Caracas 1071 se encuentran también bajo: www.bosch-pt.com Tel.: (58) 212 207-4511 El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- www.boschherramientas.com.ve mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus accesorios.
  • Page 86: Português

    à terra. Fichas não modificadas e tomadas apropriadas reduzem o risco de um choque eléctrico. 1 609 92A 5HG | (08.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 87 óleo e massa consistente. Punhos e etc. O pó abrasivo causa o emperramento de peças superfícies de agarrar escorregadias não permitem o móveis como, p. ex., a proteção inferior. As faíscas Bosch Power Tools 1 609 92A 5HG | (08.04.2020)
  • Page 88 Segure bem o punho ao fazer um corte incompleto ou bloqueio do disco ou deslocar-se durante o corte. ao soltar o interruptor antes de a cabeça da serra 1 609 92A 5HG | (08.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 89 é que a bateria é protegida contra sobrecarga Bluetooth SIG, Inc. Qualquer utilização desta marca/ perigosa. deste símbolo por parte da Robert Bosch Power Tools GmbH possui a devida autorização. Proteger a bateria contra calor, p. ex. também contra uma permanente radiação solar, fogo, sujidade, água e humidade.
  • Page 90: Descrição Do Produto E Do Serviço

    (cavidades) ou pelo segurança e das instruções pode causar punho de transporte. choque elétrico, incêndio e/ou ferimentos graves. Respeite as figuras na parte da frente do manual de instruções. 1 609 92A 5HG | (08.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 91: Utilização Adequada

    Parafuso de orelhas (23) Expulsão de aparas (62) Haste roscada (24) Alavanca de aperto do mecanismo de deslize (63) Indicador de ângulo para ângulo de meia-esquadria (25) Adaptador de aspiração (horizontal) Bosch Power Tools 1 609 92A 5HG | (08.04.2020)
  • Page 92: Dados Técnicos

    (p. ex. manutenção, GAL 36... troca de ferramenta etc.) e antes de transportar ou de Transmissão de dados armazenar a mesma. Há perigo de ferimentos se o interruptor de ligar/desligar for acionado involuntariamente. 1 609 92A 5HG | (08.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 93: Volume De Fornecimento

    Carregar a bateria Luz intermitente 1× verde 0–5 % Utilize apenas os carregadores listados nos dados técnicos. Só estes carregadores são apropriados para os baterias de lítio utilizadas para a sua ferramenta elétrica. Bosch Power Tools 1 609 92A 5HG | (08.04.2020)
  • Page 94 Para assegurar uma aspiração otimizada, é necessário que o 3800) adaptador de aspiração (25) seja limpo em intervalos As mesas de trabalho GTA da Bosch oferecem firmeza à regulares. ferramenta elétrica, sobre qualquer solo, devido aos pés de – Retire o adaptador de aspiração (25) rodando-o da altura ajustável.
  • Page 95 Braço de deslize empurrado completamente para a frente: Funcionamento – Empurre o braço de deslize (33) completamente para a frente. A bateria deverá ser retirada antes de todos os trabalhos na ferramenta elétrica (p. ex. manutenção, Bosch Power Tools 1 609 92A 5HG | (08.04.2020)
  • Page 96: Ajustar Ângulos De Meia-Esquadria Horizontais E Verticais

    Para tal são necessárias experiência e ferramentas amortecimento mais duro. especiais. Uma oficina de serviço pós-venda Bosch executa este Fixar a peça a ser trabalhada (ver figura G) trabalho de forma rápida e fiável. A peça a ser trabalhada deverá ser sempre firmemente fixa, Aperte sempre bem o manípulo de fixação (12) antes...
  • Page 97 ângulo (36) indique o ângulo de meia-esquadria vertical desejado. – Segure o braço de deslize (33) nesta posição e volte a apertar o punho de aperto (14). Bosch Power Tools 1 609 92A 5HG | (08.04.2020)
  • Page 98: Colocação Em Funcionamento

    Nota: Se a ferramenta elétrica funciona com pleno número Colocar a bateria de rotações, imediatamente após ser ligada, significa que a Só utilizar baterias de lítio Bosch com a tensão limitação da corrente de arranque e a proteção contra indicada na placa de características da sua ferramenta rearranque involuntário falharam.
  • Page 99: Instruções De Trabalho

    – Aparafuse a placa de alimentação com os parafusos (65) Apoiar ou escorar as extremidades de peças compridas e o mais à direita possível, de modo a que o disco de serra pesadas. Bosch Power Tools 1 609 92A 5HG | (08.04.2020)
  • Page 100 Segure firmemente o punho ao ligar e durante todo o Trabalhar tramelas perfiladas processo de serrar. Ao serrar deverá conduzir o braço Barras perfiladas podem ser trabalhadas de duas maneiras: de deslize com movimentos controlados. Um momento 1 609 92A 5HG | (08.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 101: Verifique E Realize Os Ajustes Básicos

    Verificar (ver figura U1) – Ajuste o calibre angular para 90° e coloque-o sobre a Uma oficina de serviço pós-venda Bosch executa este mesa de serrar (41). trabalho de forma rápida e fiável. O lado do calibre angular tem de ficar alinhado em todo o Ajustar o laser comprimento com o disco de serra (43).
  • Page 102 (14). – Coloque a ferramenta elétrica na posição de trabalho. – Rode a mesa de serrar (41) completamente para a esquerda e aperte o manípulo de fixação (12). 1 609 92A 5HG | (08.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 103: Manutenção E Assistência Técnica

    Manter a ferramenta elétrica e as aberturas de A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer ventilação sempre limpas, para trabalhar bem e de todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e forma segura.
  • Page 104: Italiano

    Tenere lontani i bambini ed altre persone durante l’im- rio oppure una chiave che si trovi in una parte rotante del- piego dell’elettroutensile. Eventuali distrazioni potran- la macchina può provocare seri incidenti. no comportare la perdita del controllo sull’elettroutensile. 1 609 92A 5HG | (08.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 105 Utilizzare sempre l’elettroutensile, gli accessori e gli utensili specifici ecc. in conformità alle presenti istru- zioni, tenendo conto delle condizioni di lavoro e delle Bosch Power Tools 1 609 92A 5HG | (08.04.2020)
  • Page 106: Avvertenze Di Sicurezza Per Troncatrici

    Lasciare che la lama raggiunga la velocità massima, zione piegati o deformati possono torcersi o spostarsi, prima di metterla a contatto con il pezzo in lavorazio- causando un potenziale inceppamento della lama della 1 609 92A 5HG | (08.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 107 Qualora si utilizzino oggetti appuntiti, come ad es. pianti chimici, aree a rischio di esplosione ed aree di chiodi o cacciaviti, oppure se si esercita forza brillamento. Non utilizzare l’elettroutensile con fun- dall’esterno, la batteria potrebbe danneggiarsi. Po- Bosch Power Tools 1 609 92A 5HG | (08.04.2020)
  • Page 108 Bluetooth SIG, Inc. Qualsivoglia utilizzo di tali wordmark/ Il Diametro lama dovrà corrispondere al loghi da parte di Robert Bosch Power Tools GmbH avvie- dato riportato sul simbolo. ne sotto specifica licenza. Per il trasporto afferrare l’elettroutensile...
  • Page 109: Descrizione Del Prodotto E Dei Servizi Forniti

    Chiave a brugola (6 mm/4 mm) (58) Smorzatore (18) Chiave a brugola (2 mm) (59) Viti di regolazione per smorzamento (19) Morsetto a vite (60) Fori per morsetto a vite (20) Rullo di scorrimento Bosch Power Tools 1 609 92A 5HG | (08.04.2020)
  • Page 110: Dati Tecnici

    Prima di qualsiasi intervento sull’elettroutensile (ad GAX 18... es. interventi di manutenzione, sostituzione dell’ac- GAL 36... cessorio ecc.), prelevare la batteria, anche nel caso in Trasferimento dati cui occorra trasportarlo o conservarlo. In caso di azio- 1 609 92A 5HG | (08.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 111 Luce fissa, 1 LED verde 5−30 % sa moneta.. L’utilizzo di oggetti non idonei può comporta- Luce lampeggiante, 1 LED verde 0−5 % re danni per l’elettronica o la copertura. Bosch Power Tools 1 609 92A 5HG | (08.04.2020)
  • Page 112 Pulizia dell’adattatore per l’aspirazione 3800) Per garantire un’aspirazione ottimale della polvere, l’adatta- I banchi portatroncatrice GTA della Bosch offrono all’elet- tore di aspirazione (25) deve essere pulito regolarmente. troutensile un bloccaggio su ogni fondo grazie ai piedini re- – Rimuovere l’adattatore per l’aspirazione (25), ruotando- golabili in altezza.
  • Page 113 è posizionato tra entrambi gli – Spingere nuovamente l'asta nella sua posizione originaria snodi inferiori del braccio scorrevole.. e serrare manualmente la vite di bloccaggio . Bosch Power Tools 1 609 92A 5HG | (08.04.2020)
  • Page 114 Non lavorare mai pezzi troppo piccoli per poter essere bloc- Un Punto di Servizio Clienti post-vendita Bosch eseguirà tale cati correttamente in posizione. operazione in modo veloce ed affidabile. 1 609 92A 5HG | (08.04.2020)
  • Page 115 – Tenere il braccio scorrevole (33) in questa posizione e – Allentare la levetta di blocco (14). serrare di nuovo saldamente la leva di bloccaggio (14). La forza di serraggio della leva di blocco deve poter man- Bosch Power Tools 1 609 92A 5HG | (08.04.2020)
  • Page 116: Messa In Funzione

    Utilizzare esclusivamente batterie al litio originali riavvio accidentale. In tale caso, l’elettroutensile deve essere Bosch, con la tensione indicata sulla targhetta inviato immediatamente al Servizio Assistenza Clienti. dell’elettroutensile. L’impiego di altri tipi di batterie può...
  • Page 117: Indicazioni Operative

    – Svitare le viti (65) con una chiave a brugola (18) ed pezzo in lavorazione deve avere sempre un bordo diritto che estrarre i vecchi piani d’appoggio. permetta di poggiarvi la guida di battuta. – Applicare il nuovo piano d’appoggio destro. Bosch Power Tools 1 609 92A 5HG | (08.04.2020)
  • Page 118 – Spegnere l’elettroutensile ed attendere che la lama si sia tondi è necessario assicurarli in modo particolare contro il completamente arrestata. pericolo di scivolamento. Alla linea di taglio non deve pro- – Guidare lentamente il braccio scorrevole (33) verso l’alto. 1 609 92A 5HG | (08.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 119 Verifica (vedere Fig. U1) siti attrezzi speciali. – Regolare un calibro angolare sui 90° e posizionarlo sul Un Punto di Servizio Clienti post-vendita Bosch eseguirà tale banco sega (41). operazione in modo veloce ed affidabile. L’aletta del calibro angolare dovrà trovarsi a filo della lama Regolazione del raggio laser (43) sull’intera lunghezza.
  • Page 120 – Impostare un angolo obliquo verticale di 0° e serrare la le- ripetere la regolazione dell’angolo obliquo verticale a 45°. vetta di bloccaggio (14). 1 609 92A 5HG | (08.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 121: Manutenzione Ed Assistenza

    In caso di azio- Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere namento accidentale dell’interruttore di avvio/arresto alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori.
  • Page 122: Nederlands

    Een instelgereedschap of sleutel in een draaiend deel van moet in het stopcontact passen. De stekker mag in het gereedschap kan tot verwondingen leiden. geen geval worden veranderd. Gebruik geen adapter- stekkers in combinatie met geaarde elektrische ge- 1 609 92A 5HG | (08.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 123 Houd snijdende inzetgereedschappen scherp en plaatsen. schoon. Zorgvuldig onderhouden snijdende inzetgereed- schappen met scherpe snijkanten klemmen minder snel vast en zijn gemakkelijker te geleiden. Bosch Power Tools 1 609 92A 5HG | (08.04.2020)
  • Page 124 Als u met een klemzit- Gebruik de zaag pas, als de tafel vrij is van alle ge- reedschappen, houtafval enz. en er alleen het werk- 1 609 92A 5HG | (08.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 125 -woordmerk evenals de beeldtekens (lo- beschermd. go's) zijn gedeponeerde handelsmerken en eigendom van Bluetooth SIG, Inc. Elk gebruik van dit woordmerk/ deze beeldtekens door Robert Bosch Power Tools GmbH gebeurt onder licentie. Bosch Power Tools 1 609 92A 5HG | (08.04.2020)
  • Page 126: Beschrijving Van Product En Werking

    Lees alle veiligheidsaanwijzingen en in- ceerstukken. structies. Het niet naleven van de veiligheids- De zaagbladdiameter moet overeenko- aanwijzingen en instructies kan elektrische men met de informatie op het symbool. schokken, brand en/of zware verwondingen veroorzaken. 1 609 92A 5HG | (08.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 127: Beoogd Gebruik

    Hoekaanduiding voor verstekhoekbereik rechts (0° Aan/uit-schakelaar (64) tot 47°) (verticaal) (65) Schroeven voor inlegplaat (22) Spaandeflector (66) Klemschroef van lengteaanslag (23) Spaanafvoer (67) Stelschroeven voor laserpositionering (gelijke lig- (24) Klemhendel van glijmechanisme ging) Bosch Power Tools 1 609 92A 5HG | (08.04.2020)
  • Page 128: Technische Gegevens

    Afmetingen voor geschikte zaagbladen Zaagbladdiameter Controleer vóór de eerste ingebruikname van het elektrische Zaagbladdikte 1,7−2,6 gereedschap of alle hierna vermelde onderdelen zijn meege- Max. zaagbreedte leverd: 1 609 92A 5HG | (08.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 129: Accu Verwijderen

    Permanent licht 1× groen 5−20 % De Li-Ion-accu is door de „Electronic Cell Protection (ECP)“ Knipperlicht 1× groen 0−5 % tegen diepontlading beschermd. Als de accu leeg is, wordt Bosch Power Tools 1 609 92A 5HG | (08.04.2020)
  • Page 130: Montage Van Onderdelen

    (25) regelmatig gereinigd worden. 3800) – Trek de afzuigadapter (25) met een draaiende beweging De GTA-werktafels van Bosch bieden het elektrische gereed- van de spaanafvoer (23) af. schap houvast op elke ondergrond door in hoogte verstelba- – Verwijder brokstukken van het werkstuk en spanen.
  • Page 131 – Schuif de glijarm (33) helemaal naar achter en borg deze in deze positie. Bij het zagen van horizontale en/of verticale verstekhoeken moet u afhankelijk van zaagrichting de linker of rechter verstelbare aanslagrail (6) naar buiten trekken of helemaal verwijderen. Bosch Power Tools 1 609 92A 5HG | (08.04.2020)
  • Page 132 Verticale verstekhoeken instellen Daarvoor is ervaring en speciaal gereedschap vereist. De verticale verstekhoek kan in een bereik van 47° (linkerzij- De Bosch klantenservice voert deze werkzaamheden snel en de) tot 47° (rechterzijde) ingesteld worden. vakkundig uit. Voor het snel en nauwkeurig instellen van vaak gebruikte ver- Draai de vastzetknop (12) vóór het zagen altijd stevig...
  • Page 133: Ingebruikname

    De klemkracht van de spangreep moet de stand van de glijarm bij elke willekeurige verticale verstekhoek stabiel Accu plaatsen vasthouden. Gebruik uitsluitend originele Bosch Li-Ion-accu's met Verticaal verstekhoekbereik rechts instellen (0° tot 45°) de op het typeplaatje van uw elektrische gereedschap (zie afbeelding J) aangegeven spanning.
  • Page 134: Aanwijzingen Voor Werkzaamheden

    Aanduiding smartphone Betekenis/oorzaak Oplossing (49) en aanduiding status elektrisch gereedschap (50) geel service-herinnering meer informatie zie Bosch Toolbox-app of ser- vice laten uitvoeren Aanduiding status elektrisch Betekenis/oorzaak Oplossing gereedschap (50) groen status OK –...
  • Page 135 Bosch Power Tools 1 609 92A 5HG | (08.04.2020)
  • Page 136 Daarvoor is ervaring en speciaal gereedschap vereist. – Schakel het elektrische gereedschap uit en wacht tot het De Bosch klantenservice voert deze werkzaamheden snel en zaagblad helemaal tot stilstand is gekomen. vakkundig uit. – Beweeg de glijarm (33) langzaam naar boven.
  • Page 137 Als de hoekaanduidingen (36) en (21) na het instellen niet op één lijn met de 45°-markeringen van de verdeelschaal (35) liggen, controleert u eerst nogmaals de 0°-instelling voor de verticale verstekhoek en de hoekaanduidingen. Ver- Bosch Power Tools 1 609 92A 5HG | (08.04.2020)
  • Page 138: Onderhoud En Service

    Explosietekeningen en informatie over vervangingson- derdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com Onderhoud en reiniging Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over onze producten en accessoires. Neem vóór alle werkzaamheden aan het elektrische gereedschap (zoals het uitvoeren van onderhoud of Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde- het wisselen van inzetgereedschappen e.d.) en vóór...
  • Page 139: Dansk

    België ningsforbundne) el-værktøj tilsluttet lysnettet eller til batte- Tel.: (02) 588 0589 ridrevet (ledningsfrit) el-værktøj. Fax: (02) 588 0595 E-Mail : outillage.gereedschap@be.bosch.com Sikkerhed på arbejdspladsen Hold arbejdsområdet rent og godt oplyst. Rodede eller Vervoer mørke områder kan medføre ulykker. Op de meegeleverde Li-Ion-accu’s zijn de eisen voor het ver- Brug ikke el‑værktøjet i eksplosionsfarlige omgivel-...
  • Page 140 Sørg for, at skæreværktøjer er skarpe og rene. Om- ger, stave, stolper o.l. Slibestøv får bevægelige dele så- hyggeligt vedligeholdte skæreværktøjer med skarpe skæ- 1 609 92A 5HG | (08.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 141 Planlæg dit arbejde. Hver gang du ændrer fase- eller Brug ikke savklinger af højlegeret hurtigstål (HSS- geringsvinklen, skal du huske at kontrollere, at den ju- stål). Sådanne savklinger kan let brække. sterbare anlægsflade er indstillet korrekt, så den støt- Bosch Power Tools 1 609 92A 5HG | (08.04.2020)
  • Page 142 Bluetooth SIG, Inc. Enhver sive dampe ud. Akkuen kan antændes eller eksplo- brug af disse mærker/symboler, som Robert Bosch Po- dere. Tilfør frisk luft, og søg læge, hvis du føler dig util- wer Tools GmbH foretager, sker per licens.
  • Page 143: Produkt- Og Ydelsesbeskrivelse

    Arm til indstilling af geringsvinkel (vandret) Hældning af savklingen til højre (0° til (14) Spændegreb til vilkårlige geringsvinkler (lodret) 45°) (15) Hak til standardgeringsvinkler (vandret) (16) Grebsfordybninger (17) Unbrakonøgle (6 mm/4 mm) (18) Unbrakonøgle (2 mm) Bosch Power Tools 1 609 92A 5HG | (08.04.2020)
  • Page 144: Tekniske Data

    Spændearm til savbordsforlængelsen GAL 36... (57) Låseskrue til den indstillelige anslagsskinne Dataoverførsel Dæmper (58) ® ® Bluetooth Bluetooth (59) Stilleskruer til dæmpning (Low Energy) (60) Boringer til skruetvinge Signalafstand (61) Vingeskrue Maksimal signalrækkevidde 1 609 92A 5HG | (08.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 145 Lithium-ion-batteriet er beskyttet mod dybafladning via vejledningen. "Electronic Cell Protection (ECP)" (elektronisk cellebeskyt- telse). Er akkuen afladet, slukkes el-værktøjet med en be- skyttelseskontakt: Indsatsværktøjet bevæger sig ikke mere. Bosch Power Tools 1 609 92A 5HG | (08.04.2020)
  • Page 146 (GTA 2500 W, GTA 2500 Compact, GTA 2600, GTA 3800) Hvis ingen lysdioder lyser efter tryk på tasten til ladetilstand- GTA-arbejdsbordene fra Bosch sikrer, at el-værktøjet står sindikatoren, er akkuen defekt og skal udskiftes. stabilt på ethvert underlag takket være de højdejusterbare Bemærk: Akku-ladetilstanden vises på...
  • Page 147 – Skub glidearmen (33) helt bagud. skærmen! – De to øverste leddele på glidearmen står nu opret og er Alle dele rengøres før isætning, hvis det er nødvendigt. lukket. Bosch Power Tools 1 609 92A 5HG | (08.04.2020)
  • Page 148 – eller Dette kræver erfaring og tilsvarende specialværktøj. – Spænd de to stilleskruer (59) mere fast for at opnå en Dette arbejde gennemføres hurtigt og pålideligt af en Bosch- hårdere dæmpning. servicetekniker. Spænd altid låseknoppen (12) før savning. Ellers kan Fastgørelse af emne (se billede G)
  • Page 149 – Løsn spændegrebet (14). Isætning af akku – Sving glidearmen (33) på håndgrebet (1) til venstre, ind- Brug kun originale Bosch Li-ion-akkuer fra med en til vinkelviseren (36) viser den ønskede, lodrette gerings- spænding svarende til den, der er angivet på dit el- vinkel.
  • Page 150 El-værktøj er overophedet og slår fra Lad el-værktøj køle af Visningen Smartphone (49) Betydning/årsag Løsning og visningen El-værktøjets status (50) Servicepåmindelse Find flere oplysninger i Bosch Toolbox-appen, og udfør service Visningen El-værktøjets sta- Betydning/årsag Løsning tus (50) grøn Status OK –...
  • Page 151 Hold godt fast i håndgrebet, når værktøjet tændes og under hele savearbejdet. Gennemfør en kontrolleret Udskift defekte ilægningsplader. bevægelse med glidearmen under savearbejdet. Få se- – Anbring el-værktøjet i arbejdsstilling. Bosch Power Tools 1 609 92A 5HG | (08.04.2020)
  • Page 152 Dette kræver erfaring og tilsvarende specialværktøj. – Sluk el-værktøjet, og vent, indtil savklingen er standset helt. Dette arbejde gennemføres hurtigt og pålideligt af en Bosch- servicetekniker. – Før glidearmen (33) langsomt opad. Justering af laser Savning af lige lange emner (se billede R) Bemærk: El-værktøjet skal være tilsluttet til strømforsynin-...
  • Page 153 – Indstil en lodret geringsvinkel, spænd grebet (14) igen, og kontrollér, om den ønskede klemmekraft er nået. – Træk den højre justerbare anslagsskinne (6) helt ud. – Løsn spændegrebet (14). Bosch Power Tools 1 609 92A 5HG | (08.04.2020)
  • Page 154: Vedligeholdelse Og Service

    Telegrafvej 3 bejde. 2750 Ballerup Pendulbeskyttelsesskærmen skal altid kunne bevæges frit På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- og lukkes automatisk. Derfor skal området omkring beskyt- ler oprettes en reparations ordre. telsesskærmen altid være rent. Tlf. Service Center: 44898855 Fax: 44898755 –...
  • Page 155: Svensk

    Med ett lämpligt elverktyg värmeelement, spisar och kylskåp. Det finns en större kan du arbeta bättre och säkrare inom angivet risk för elstöt om din kropp är jordad. effektområde. Bosch Power Tools 1 609 92A 5HG | (08.04.2020)
  • Page 156 Skadade eller modifierade batterier eller av någon annan orsak med bladet roterar. Hur kan bete sig oväntat vilket leder till brand, explosion eller risk för personskador. 1 609 92A 5HG | (08.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 157 Elverktyget levereras med en laser-varningsskylt (se Bladet skall ha uppnått full arbetshastighet innan du tabellen ”Symboler och deras betydelse”). börjar såga. Det minskar risken för att arbetsstycket skall slungas iväg. Bosch Power Tools 1 609 92A 5HG | (08.04.2020)
  • Page 158 Bluetooth uppgiften på symbolen. SIG, Inc. Alla användning av detta varumärke/logotyp För transport grip tag i elverktyget vid från Robert Bosch Power Tools GmbH sker under licens. märkta partier (greppfördjupningar) eller transporthandtaget. Symboler Beakta symbolerna nedan som kan vara viktiga för Elverktyget får inte bäras i glidarmens...
  • Page 159: Produkt- Och Prestandabeskrivning

    Sågbord teknik. (42) Ratt för inställning av geringsvinkelintervallet (vertikalt) Illustrerade komponenter (43) Sågklinga Numreringen av komponenterna hänvisar till illustration av (44) Utgångsöppning laserstrålning elverktyget på grafiksida. (45) Indikering batteristatus (användargränssnitt) Handtag Bosch Power Tools 1 609 92A 5HG | (08.04.2020)
  • Page 160: Tekniska Data

    Den angivna bullernivån representerar den huvudsakliga < 1 användningen av elverktyget. Om däremot elverktyget Laserklass används för andra ändamål, med andra insatsverktyg eller inte underhållits ordentligt kan bullernivån avvika. Härvid kan bullernivån under arbetsperioden öka betydligt. 1 609 92A 5HG | (08.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 161: Indikering Batteristatus

    – Stäng locket (30) så att ingen smuts tränger in. Ta bort höljet för Bluetooth® Low Energy Module GCY 42 på elverktyget t.ex. med en skruvmejsel eller ett mynt. Om olämpliga föremål används kan elektroniken eller höljet skadas. Bosch Power Tools 1 609 92A 5HG | (08.04.2020)
  • Page 162: Stationärt Eller Flexibelt Montage

    – Tryck åter med vridande rörelse utsugningsadaptern på 3800) spånutkastet tills den snäpper fast i spånutkastets GTA-arbetsborden från Bosch håller elverktyget stadigt på låsring. alla underlag med stödben som kan justeras i höjdled. Arbetsstyckets stöd på arbetsbordet stöttar upp långa Byta sågblad (se bild c1−c4)
  • Page 163: Förberedande Arbeten

    Vid sågning av horisontella och/eller vertikala geringsvinklar måste du, beroende på sågningsriktningen, dra ut eller helt ta bort den vänstra eller högra inställningsbara anslagsskenan (6). vertikal Horisontell geringsvinkel geringsvinkel 0°–47° ≤ 44° – Lossa arreteringsskruven (57). (vänster) (höger/vänster) – Dra den vänstra inställningsbara anslagsskenan (6) helt och hållet utåt. Bosch Power Tools 1 609 92A 5HG | (08.04.2020)
  • Page 164 För snabb och exakt inställning av ofta använda vertikala För detta behövs erfarenhet och lämpliga specialverktyg. geringsvinklar finns förberedda anslag för vinklarna 0°, En auktoriserad Bosch-servicestation kan snabbt och 22,5°, 45° och 47°. tillförlitligt utföra dessa arbeten. Ställ in vänster vertikala geringsvinkelintervall (45° till Dra åt låsknappen (12) kraftigt innan sågning.
  • Page 165 (se bild J) Driftstart Insättning av batteri – Dra den högra inställningsbara anslagsskenan (6) helt Använd endast original-lithiumjonbatterier från Bosch och hållet utåt. med den spänning som anges på elverktygets – Lossa spännspaken (14). typskylt. Används andra batterier finns risk för –...
  • Page 166 Elverktyget är överhettat och stängs av Låt elverktyget svalna Indikering smarttelefon Betydelse/orsak Lösning (49) och indikering status elverktyg (50) Service-påminnelse För mer information, se appen Bosch Toolbox App eller lämna in till service Indikering status elverktyg Betydelse/orsak Lösning (50) grön Status OK –...
  • Page 167 – Förskjut justerskruven (26) tills skruvens ända berör Dra kraftigt fast låsknappen (12) och spärrspaken djupanslaget (27). (14) innan sågningen påbörjas. I annat fall finns risk för – Skjut glidarmen (33) långsamt uppåt. att sågklingan snedställs i arbetsstycket. Bosch Power Tools 1 609 92A 5HG | (08.04.2020)
  • Page 168 – Lossa ställskruven (70) (ca. 3 varv) med insexnyckeln För detta behövs erfarenhet och lämpliga specialverktyg. (4 mm) (17). En auktoriserad Bosch-servicestation kan snabbt och tillförlitligt utföra dessa arbeten. – Vrid in eller ut ställskruven (69) med insexnyckeln (4 mm) (17) tills vinkeltolkens ben över hela längden Laserns justering ligger kant i kant med sågklingan.
  • Page 169: Underhåll Och Service

    – Ta bort damm och spån med en pensel efter varje – Dra åter fast skruvarna. arbetsoperation. Om vinkelvisaren (63) efter utförd inställning inte ligger i Rengör glidrullen (20) regelbundet. linje med 0°-märket på skalan (40), ta loss skruven (74) Bosch Power Tools 1 609 92A 5HG | (08.04.2020)
  • Page 170: Norsk

    10‑siffriga produktnumret som finns på produktens typskylt. Med begrepet "elektroverktøy" i advarslene menes nettdrevne (med ledning) elektroverktøy eller batteridrevne Svenska (uten ledning) elektroverktøy. Bosch Service Center Telegrafvej 3 Sikkerhet på arbeidsplassen 2750 Ballerup Sørg for at arbeidsplassen til enhver tid er ryddig og Danmark har god belysning.
  • Page 171 Det oppstår brannfare hvis en lader som riktig og stødig. Dermed kan du kontrollere er egnet for en bestemt type batterier, brukes med andre elektroverktøyet bedre i uventede situasjoner. batterier. Bosch Power Tools 1 609 92A 5HG | (08.04.2020)
  • Page 172 Hvis ved høy hastighet og forårsake personskader. det sperres, for eksempel hvis det brukes 1 609 92A 5HG | (08.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 173 Batteriet kan som tilhører Bluetooth SIG, Inc. Enhver bruk av navnet/ brenne eller eksplodere. Sørg for forsyning av friskluft, logoen av Robert Bosch Power Tools GmbH skjer på og oppsøk lege hvis du får besvær. Dampene kan irritere lisens.
  • Page 174: Produktbeskrivelse Og Ytelsesspesifikasjoner

    Elektroverktøyet har en effekt som gjør det egnet for saging håndtaket på glidearmen. av hardt og mykt tre, spon- og fiberplater. Ved bruk av tilsvarende sagblad er det mulig å sage aluminiumsprofiler og plast. 1 609 92A 5HG | (08.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 175: Illustrerte Komponenter

    Skala for gjæringsvinkel (vertikal) leveransen. Det komplette tilbehøret finner du i vårt (36) Vinkelindikator for venstre gjæringsvinkelområde tilbehørsprogram. (47° til 0°) (vertikalt) (37) Innstillingsknapp for 22,5°-gjæringsvinkel (vertikal) (38) Låseskrue for lengdeanlegg Bosch Power Tools 1 609 92A 5HG | (08.04.2020)
  • Page 176 – Fastnøkkel (størrelse: 8 mm) Støyemisjon målt i henhold til EN 62841-3-9. – Ring-, fast- eller pipenøkkel (størrelser: 10 mm og 17 Vanlig A-støynivå for elektroverktøyet: lydtrykknivå 93 dB(A); lydeffektnivå 106 dB(A). Usikkerhet K = 3 dB. Bruk hørselvern! 1 609 92A 5HG | (08.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 177 3800) Hvis ingen lysdiode lyser etter at knappen for indikatoren for GTA-arbeidsbordene fra Bosch har høydejusterbare ben, slik batteriets ladenivå er trykt inn, er batteriet defekt og må at elektroverktøyet holdes sikkert på plass uansett underlag. skiftes ut.
  • Page 178 Transportsikringen (34) gjør det lettere å håndtere Ta alltid batteriet ut av elektroverktøyet før arbeider elektroverktøyet ved transport til forskjellige brukssteder. på elektroverktøyet utføres (f. eks. vedlikehold, verktøyskifte osv.) og før transport og oppbevaring. 1 609 92A 5HG | (08.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 179 – Sett skrutvingen (19) som fulgte med, i et av borehullene (60) som er beregnet for dette formålet. – Løsne de to stilleskruene (59) med unbrakonøkkelen (4 mm) (17) for mykere demping Bosch Power Tools 1 609 92A 5HG | (08.04.2020)
  • Page 180 Hertil trenger du erfaring og tilsvarende spesialverktøy. Stille inn høyre vertikale gjæringsvinkelområde (0° til Et Bosch-serviceverksted utfører disse arbeidene raskt og 45°) (se bilde J) pålitelig. Stram alltid låseknappen (12) helt før saging. Sagbladet kan ellers kile seg fast i emnet.
  • Page 181 Merknad: Dersom elektroverktøyet går med fullt turtall Sette inn batteriet umiddelbart etter innkoblingen, betyr det at Bruk bare originale Bosch li-ion-batterier med startstrømbegrensningen og beskyttelsen mot ny innkobling spenning som angitt på typeskiltet til ikke fungerer. Elektroverktøyet må straks sendes inn til elektroverktøyet.
  • Page 182 Må bare brukes til saging av materialer som er i 0° 45° (venstre) 60 x 341 overensstemmelse med forskriftsmessig bruk. 0° 45° (høyre) 40 x 341 45° 45° (venstre) 60 x 240 1 609 92A 5HG | (08.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 183 – Før glidearmen (33) langsomt ned med håndtaket (1). Hertil trenger du erfaring og tilsvarende spesialverktøy. – Trykk glidearmen (33) i retning anleggsskinnen (7), og Et Bosch-serviceverksted utfører disse arbeidene raskt og sag jevnt gjennom emnet. pålitelig. – Slå av elektroverktøyet, og vent til sagbladet er helt stanset.
  • Page 184 – Skru stilleskruen (69) inn eller ut med unbrakonøkkelen merkene på skalaen (35) etter innstillingen, må du først (4 mm) (17) til hele armen på vinkelmåleren flukter med kontrollere 0°-innstillingen for den vertikale sagbladet. gjæringsvinkelen og vinkelindikatorene igjen. Deretter 1 609 92A 5HG | (08.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 185: Service Og Vedlikehold

    – Legg ubenyttede sagblad helst i en lukket beholder under Expert for Fibre Cement 2 608 644 559 transport. 305 x 2,2/1,6 x 30 mm, 8 tenner – For transport holder du i håndtakene (16) på sidene på sagbordet. Bosch Power Tools 1 609 92A 5HG | (08.04.2020)
  • Page 186: Suomi

    Alla mainittujen ohjeiden produktets typeskilt. noudattamisen laiminlyönti saattaa aiheuttaa sähköiskun, tu- Norsk lipalon ja/tai vakavan loukkaantumisen. Robert Bosch AS Säilytä kaikki turvallisuusohjeet ja muut ohjeet tulevai- Postboks 350 suutta varten. 1402 Ski Turvallisuusohjeissa käytetty käsite "sähkötyökalu" käsittää...
  • Page 187 Anna ainoastaan koulutettujen ammattihenkilöiden Sähkötyökalut ovat vaarallisia, jos niitä käyttävät koke- korjata sähkötyökalusi ja hyväksy korjauksiin vain al- mattomat henkilöt. kuperäisiä varaosia. Näin varmistat, että sähkötyökalu säilyy turvallisena. Bosch Power Tools 1 609 92A 5HG | (08.04.2020)
  • Page 188 Pienet roskat, irtonai- keskeytyksen myötä sahan pää saattaa painua äkillisesti set puupalat tai muut esineet voivat koskettaa pyörivää alaspäin. Tämä aiheuttaa tapaturmavaaran. terää ja sinkoutua suurella nopeudella ympäriinsä. 1 609 92A 5HG | (08.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 189 Höyry voi ärsyttää hengitysteitä. ovat rekisteröityjä tavaramerkkejä ja Bluetooth SIG, Inc. Älä avaa akkua. Oikosulkuvaara. -yhtiön omaisuutta. Robert Bosch Power Tools GmbH käyttää näitä tuotenimiä/kuvamerkkejä aina lisenssillä. Terävät esineet (esimerkiksi naulat ja ruuvitaltat) tai kuoreen kohdistuvat iskut saattavat vaurioittaa ak- kua.
  • Page 190: Tuotteen Ja Ominaisuuksien Kuvaus

    Kahva kötyökalut. Käynnistyskytkimen käynnistyssalpa Lukituskahva auki: voit säätää pystysuuntaisen jiirikulman. Käyttöliittymä Suojus Lukituskahva kiinni:lukitsee sahausvar- relle asetetun pystysuuntaisen jiirikul- Heilurisuojus man. Säädettävä ohjainkisko Ohjainkisko 1 609 92A 5HG | (08.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 191: Tekniset Tiedot

    Kierrosluvun valintapainike (käyttöliittymä) (47) Paino EPTA-Procedure 26,9−27,8 (48) Kierroslukuportaan/käyttötilan näyttö (käyttöliit- 01:2014 -ohjeiden mukaan tymä) Suositeltu ympäristön lämpötila °C 0 ... +35 (49) Älypuhelimen näyttö (käyttöliittymä) latauksen yhteydessä (50) Sähkötyökalun tilanäyttö (käyttöliittymä) Bosch Power Tools 1 609 92A 5HG | (08.04.2020)
  • Page 192 Melupäästöjen tarkaksi arvioimiseksi on huomioitava myös kolikolla. Vääränlaisen apuvälineen käyttö voi vahingoit- ne ajat, jolloin laite on sammutettuna tai tyhjäkäynnillä. taa elektroniikkaa ja suojusta. Tämä voi vähentää huomattavasti koko työskentelyajan me- lupäästöjä. 1 609 92A 5HG | (08.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 193: Akun Irrottaminen

    Pölyn koskettaminen tai hengittäminen saattaa aiheuttaa käyttäjälle tai lähellä oleville henkilöille al- LED-valot Kapasiteetti lergisia reaktioita ja/tai hengitystiesairauksia. 5 vihreä valoa palaa jatkuvasti 80−100 % Tiettyjen pölylaatujen (esimerkiksi tammi- tai pyökkipöly) Bosch Power Tools 1 609 92A 5HG | (08.04.2020)
  • Page 194 Tämä estää sahanterien hampaiden ylikuumene- Sahausvarren (33) liukumekanismin voi lukita lukitusvivulla misen sahauksen aikana. (24). Sahausvarrella on kaksi mahdollista asentoa: Sahanterän irrotus – Sahausvarsi on työnnetty taakse ääriasentoon (katkaisu- – Aseta sähkötyökalu käyttöasentoon. sahausta varten) 1 609 92A 5HG | (08.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 195 Työkappaleen kiinnitys (katso kuva G) varmistamiseksi. Siihen tarvitaan kokemusta ja asianmukaista erikoistyökalua. Parhaan mahdollisen työturvallisuuden varmistamiseksi työ- kappale täytyy aina kiinnittää paikalleen. Valtuutetut Bosch-huoltopisteet suorittavat nämä tehtävät nopeasti ja luotettavasti. Bosch Power Tools 1 609 92A 5HG | (08.04.2020)
  • Page 196 Lukituskahvan puristusvoiman täytyy pitää sahausvarsi luotettavasti paikallaan jokaisessa valitussa pystysuuntai- Käyttöönotto sessa jiirikulmassa. Akun asennus Käytä vain alkuperäisiä Bosch-litiumioniakkuja, joiden jännite vastaa sähkötyökalun laitekilvessä ilmoitettua 1 609 92A 5HG | (08.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 197 Sähkötyökalu on ylikuumentunut ja sammuu Anna sähkötyökalun jäähtyä Älypuhelimen näyttö (49) ja Merkitys/syy Ratkaisu sähkötyökalun tilanäyttö (50) keltainen Huoltomuistutus Lisätietoja, katso Bosch Toolbox -sovellus, tai teetä huolto Sähkötyökalun tilanäyttö Merkitys/syy Ratkaisu (50) vihreä Tila OK – keltainen Kriittinen lämpötila on saavutettu tai akku lä- Käytä...
  • Page 198 180 x 20 yläasennossa. 0° 45° (vasen) 60 x 341 Sahaa sahalla vain materiaaleja, jotka vastaavat sen mää- 0° 45° (oikea) 40 x 341 räystenmukaista käyttöä. 45° 45° (vasen) 60 x 240 1 609 92A 5HG | (08.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 199 Raskaan käytön jälkeen sähkötyökalun perusasetukset täy- – Paina tämän jälkeen sahausvartta (33) ohjainkiskon (7) tyy tarkastaa ja tarvittaessa säätää tarkkojen sahaustulosten suuntaan ja katkaise työkappale tasaisella nopeudella. varmistamiseksi. Siihen tarvitaan kokemusta ja asianmukaista erikoistyökalua. Bosch Power Tools 1 609 92A 5HG | (08.04.2020)
  • Page 200 200 | Suomi Valtuutetut Bosch-huoltopisteet suorittavat nämä tehtävät – Löysää molempia säätöruuveja (68) (vähintään 1 kierros) nopeasti ja luotettavasti. hylsyavaimella (10 mm). – Löysää säätöruuvia (70) (n. 3 kierrosta) kuusiokoloavai- Laserin säätö mella (4 mm) (17). Huomautus: lasertoiminnon testaamiseksi sähkötyökalu on –...
  • Page 201: Hoito Ja Huolto

    (34) kokonaan sisään 2 608 644 528 – Työnnä sahapöydän pidennysosat (8) kokonaan sisään. Expert for Wood 305 x 2,2/1,6 x 30 mm, 60 ham- – Säädä pystysuuntainen 0° jiirikulma ja kiristä lukituskahva masta (14). Bosch Power Tools 1 609 92A 5HG | (08.04.2020)
  • Page 202: Ελληνικά

    Γενικές προειδοποιήσεις ασφάλειας για raosia koskeviin kysymyksiin. Räjäytyskuvat ja varaosatiedot ηλεκτρικά εργαλεία ovat myös verkko-osoitteessa: www.bosch-pt.com Διαβάστε όλες τις υποδείξεις ΠΡΟΕΙΔΟ- Bosch-käyttöneuvontatiimi vastaa mielellään tuotteita ja tar- ασφαλείας, οδηγίες, vikkeita koskeviin kysymyksiin. ΠΟΙΗΣΗ εικονογραφήσεις και όλα τα Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10‑numeroi- τεχνικά...
  • Page 203 Διατηρείτε τα εργαλεία κοπής κοφτερά και καθαρά. τραυματισμούς. Προσεκτικά συντηρημένα κοπτικά εργαλεία σφηνώνουν Προσέχετε πως στέκεστε. Φροντίζετε για την ασφαλή δυσκολότερα και οδηγούνται ευκολότερα. στάση του σώματός σας και διατηρείτε πάντοτε την Bosch Power Tools 1 609 92A 5HG | (08.04.2020)
  • Page 204 γρήγορα περιστρεφόμενου πριονόδισκου από το χέρι σας εξειδικευμένο προσωπικό, χρησιμοποιώντας μόνο μπορεί να μην είναι εμφανής και μπορεί να τραυματιστείτε γνήσια ανταλλακτικά. Έτσι εξασφαλίζετε τη διατήρηση σοβαρά. της ασφάλειας του ηλεκτρικού εργαλείου. 1 609 92A 5HG | (08.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 205 δεν ταιριάζουν με τα υλικά στερέωσης του πριονιού θα διάρκεια της λειτουργίας της κοπής, τραβώντας εσάς και το περιστρέφονται έκκεντρα, προκαλώντας την απώλεια του βοηθό πάνω στο γρήγορα περιστρεφόμενο πριονόδισκο. ελέγχου. Bosch Power Tools 1 609 92A 5HG | (08.04.2020)
  • Page 206 εμπορικά σήματα και ιδιοκτησία της Bluetooth SIG, Inc. και υγρασία. Υπάρχει κίνδυνος έκρηξης και Οποιαδήποτε χρήση αυτών των λεκτικών σημάτων/ βραχυκυκλώματος. εικονογραμμάτων από τη Robert Bosch Power Tools Το ηλεκτρικό εργαλείο παραδίδεται με μια GmbH πραγματοποιείται με τη σχετική άδεια χρήσης. προειδοποιητική πινακίδα λέιζερ (βλέπε πίνακα...
  • Page 207: Περιγραφή Προϊόντος Και Ισχύος

    και μαλακών ξύλων καθώς και μοριοσανίδων και ινοσανίδων. μετακινήσετε την αριστερή ή τη δεξιά Όταν χρησιμοποιήσετε κατάλληλους πριονόδισκους μπορείτε προέκταση της ράγας οδήγησης ή να την να κόψετε διατομές αλουμινίου και πλαστικά υλικά. αφαιρέσετε εντελώς. Bosch Power Tools 1 609 92A 5HG | (08.04.2020)
  • Page 208: Απεικονιζόμενα Στοιχεία

    κάθετη φαλτσογωνιά) (33) Βραχίονας ολίσθησης (72) Βίδα ρύθμισης για τη βασική ρύθμιση 45° (δεξιά (34) Ασφάλεια μεταφοράς κάθετη φαλτσογωνιά) (35) Κλίμακα για φαλτσογωνιά (κάθετα) (73) Βίδες ρύθμισης της κλίμακας για φαλτσογωνιά (οριζόντια) 1 609 92A 5HG | (08.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 209 την μεταφορά του και τη φύλαξή του. Σε περίπτωση αθέλητης ενεργοποίησης του διακόπτη ON/OFF υπάρχει κίνδυνος τραυματισμού. Περιεχόμενο συσκευασίας Προσέξτε γι’ αυτό την παράσταση των υλικών παράδοσης στην αρχή των οδηγιών λειτουργίας. Bosch Power Tools 1 609 92A 5HG | (08.04.2020)
  • Page 210: Φόρτιση Μπαταρίας

    Χρησιμοποιείτε μόνο τους φορτιστές που αναφέρονται στα Τεχνικά στοιχεία. Μόνο αυτοί οι φορτιστές είναι Αναβοσβήνον φως 1× πράσινο 0−5 % εναρμονισμένοι με την μπαταρία ιόντων λιθίου (Li-Ion) που χρησιμοποιείται στο ηλεκτρικό σας εργαλείο. 1 609 92A 5HG | (08.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 211 3800) – Συνδέστε τον εύκαμπτο σωλήνα αναρρόφησης της σκόνης με τον προσαρμογέα αναρρόφησης (25). Τα GTA τραπέζια εργασίας της Bosch προσφέρουν στο ηλεκτρικό εργαλείο γερό κράτημα επάνω σε οποιαδήποτε Ο απορροφητήρας σκόνης πρέπει να είναι κατάλληλος για το επιφάνεια χάρη στα ρυθμιζόμενα πόδια τους. Τα στηρίγματα...
  • Page 212 συναρμολόγηση εξαρτήματα. όλος ο μηχανισμός ολίσθησης έτοιμος για χρήση. – Περάστε τον νέο πριονόδισκο επάνω στην εσωτερική – Πατήστε τον μοχλό σύσφιγξης (24) μέχρι τέρμα προς τα φλάντζα σύσφιγξης (55). κάτω. 1 609 92A 5HG | (08.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 213 – σφίξτε περισσότερο τις δυο βίδες ρύθμισης (59) για μια πιο Λύσιμο του επεξεργαζόμενου τεμαχίου σκληρή απόσβεση. – Για το λύσιμο του νταβιδιού γυρίστε την κοχλιοτομημένη ράβδο (62) αντίθετα στη φορά των δεικτών του ρολογιού. Bosch Power Tools 1 609 92A 5HG | (08.04.2020)
  • Page 214 ρυθμίσεις του και, αν χρειαστεί, να ρυθμιστούν ξανά. Γι’ αυτό χρειάζεστε πείρα και ειδικά εργαλεία. – Τραβήξτε την αριστερή ρυθμιζόμενη ράγα οδήγησης (6) Ένα κέντρο εξυπηρέτησης πελατών Bosch διεξάγει αυτήν την εντελώς προς τα έξω. εργασία γρήγορα και αξιόπιστα. – Λύστε τη λαβή σύσφιγξης (14) .
  • Page 215: Θέση Σε Λειτουργία

    Όταν το ηλεκτρικό εργαλείο λειτουργεί στη λειτουργία Χρησιμοποιείτε μόνο γνήσιες μπαταρίες ιόντων λιθίου εξοικονόμησης ενέργειας ECO, μπορεί να επιμηκυνθεί η Bosch με την τάση που αναφέρεται πάνω στην πινακίδα διάρκεια ζωής της μπαταρίας μέχρι και 20 %. τύπου του ηλεκτρικού σας εργαλείου. Η χρήση άλλων...
  • Page 216 Αφήστε το ηλεκτρικό εργαλείο να κρυώσει και απενεργοποιείται Ένδειξη smartphone (49) Σημασία/Αιτία Λύση και ένδειξη κατάστασης ηλεκτρικού εργαλείου (50) κίτρινη Υπενθύμιση σέρβις Περισσότερες πληροφορίες βλέπε Bosch Toolbox App ή αναθέστε την εκτέλεση του σέρβις Ένδειξη κατάστασης Σημασία/Αιτία Λύση ηλεκτρικού εργαλείου (50) πράσινη Κατάσταση Εντάξει...
  • Page 217 B) με κάθετο οδηγό απόστασης (ύψος x πλάτος: 72 mm x 50 mm) κατεύθυνση της ράγας οδήγησης (7) και κόψτε το Ελάχιστα επεξεργαζόμενα κομμάτια (= όλα τα επεξεργαζόμενο κομμάτι με ομοιόμορφη προώθηση. επεξεργαζόμενα κομμάτια, τα οποία μπορούν να σφιχτούν με Bosch Power Tools 1 609 92A 5HG | (08.04.2020)
  • Page 218 Γι’ αυτό χρειάζεστε πείρα και ειδικά εργαλεία. Κοπή επεξεργαζόμενων κομματιών ίδιου μήκους (βλέπε εικόνα R) Ένα κέντρο εξυπηρέτησης πελατών Bosch διεξάγει αυτήν την εργασία γρήγορα και αξιόπιστα. Για την απλή κοπή επεξεργαζόμενων κομματιών ίδιου μήκους μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τον οδηγό μήκους (39) Ρύθμιση...
  • Page 219 σκέλος του μοιρογνωμονίου να ευθυγραμμιστεί σε όλο του μοιρογνωμονίου να ευθυγραμμιστεί σε όλο του το μήκος με το μήκος με τον πριονόδισκο. τον πριονόδισκο. – Σφίξτε τις βίδες ξανά καλά. – Σφίξτε τη λαβή σύσφιγξης (14) ξανά σταθερά. Bosch Power Tools 1 609 92A 5HG | (08.04.2020)
  • Page 220: Συντήρηση Και Σέρβις

    3 601 M43 000: Πριονόδισκοι για πλάκες ινοτσιμέντου χρησιμοποιείτε μόνο τις διατάξεις μεταφοράς και ποτέ τις διατάξεις προστασίας, τον βραχίονα ολίσθησης ή τη Expert for Fibre Cement 2 608 644 559 χειρολαβή. 305 x 2,2/1,6 x 30 mm, 8 δόντια 1 609 92A 5HG | (08.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 221: Türkçe

    συναρμολόγησης και πληροφορίες για τα ανταλλακτικα θα βρείτε επίσης κάτω από: www.bosch-pt.com Türkçe Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως τις ερωτήσεις σας για τα προϊόντα μας και τα εξαρτήματά τους. Güvenlik talimatı Δώστε σε όλες τις ερωτήσεις και παραγγελίες ανταλλακτικών...
  • Page 222 Açılıp kapanamayan bir elektrikli el aleti tehlikelidir ve beklenmedik davranışlara yol açarak yangın, patlama ve onarılmalıdır. yaralanmalara neden olabilir. Elektrikli el aletinde bir ayarlama işlemine başlamadan, herhangi bir aksesuarı değiştirirken veya 1 609 92A 5HG | (08.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 223 çekin ve/veya uzatmayın. Dönen testere bıçağının elinize yakınlığını batarya kutusunu çıkarın. Daha sonra sıkışan göremediğiniz için ciddi yaralanma riski söz konusudur. malzemeyi çıkarın. Sıkışmış iş parçası varken kesime Bosch Power Tools 1 609 92A 5HG | (08.04.2020)
  • Page 224 Bluetooth® ismi ve işareti (logosu) Bluetooth SIG, Inc. Aküyü açmayın. Kısa devre tehlikesi vardır. firmasının tescilli markası ve mülkiyetindedir. Bu isim ve işaretin Robert Bosch Power Tools GmbH firması Çivi veya tornavida gibi sivri nesneler veya dışarıdan tarafından her türlü kullanımı lisanslıdır.
  • Page 225: Ürün Ve Performans Açıklaması

    (sağ taraflı) dikey gönye açıları mümkündür. Bu elektrikli el aletinin gücü sert/yumuşak ahşapla yonga levha ve elyaflı plakaların kesilmesine göre tasarlanmıştır. Uygun testere bıçakları kullanılarak alüminyum profil levhaların ve plastiklerin testerelenmesi de mümkündür. Bosch Power Tools 1 609 92A 5HG | (08.04.2020)
  • Page 226: Şekli Gösterilen Elemanlar

    (dikey) (37) 22,5° gönye açısı için ayar düğmesi (dikey) Panel testere GCM 18V-305 GDC (38) Boylamasına dayanak noktası için kilitleme vidası Malzeme numarası 3 601 M43 0.. (39) Boylamasına dayanak noktası Anma gerilimi 1 609 92A 5HG | (08.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 227: Teslimat Kapsamı

    Elektrikli el aletinin A ağırlıklı gürültü seviyesi tipik olarak: Ses basıncı seviyesi 93 dB(A); ses gücü seviyesi 106 dB(A). Tolerans K = 3 dB. Kulak koruması kullanın! Bu talimatta belirtilen gürültü emisyon değeri standart bir ölçme yöntemi ile ölçülmüştür ve elektrikli el aletlerinin Bosch Power Tools 1 609 92A 5HG | (08.04.2020)
  • Page 228 Şarj durumunu görmek için şarj durumu göstergesi tuşları ya da üzerine basın. Bu, akü çıkarılmış durumda da Bir Bosch çalışma tezgahına montaj mümkündür. (bakınız Resim b2) Şarj durumu göstergesi tuşuna basıldıktan sonra hiçbir LED (GTA 2500 W, GTA 2500 Compact, GTA 2600, GTA yanmazsa, akü...
  • Page 229: Toz Ve Talaş Emme

    Türkçe | 229 Bosch GTA çalışma tezgahları yüksekliği ayarlanabilir – İş parçası kırıklarını ve talaşları temizleyin. ayakları sayesinde elektrikli al aletlerine her türlü zeminde – Emme adaptörünü tekrar çevirerek talaş atma yerine tespit olanağı sağlar. Çalışma tezgahlarının iş parçası yatırma tutma halkasını...
  • Page 230: Çalışmaya Hazırlık

    (58) ayarlayabilirsiniz: Kayıcı kol amortisörünün ayarlanması (bakınız Resim F) Sert – kontrollü çalışma hareketleri; Kayıcı kol (33) kayma mekanizması fabrikasyon ayarlıdır ve Yumuşak – hızlı kesme işleri. elektrikli el aletinin tesliminde amortisörlü değildir. 1 609 92A 5HG | (08.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 231 Bunun için deneyime ve özel aletlere ihtiyacınız vardır. – Kayıcı kolu (33) bu pozisyonda tutun ve sıkma tutamağını Bosch Müşteri Servisi bu işlemi hızlı ve güvenilir biçimde (14) tekrar sıkın. yapar. Germe tutamağının sıkma kuvveti kayıcı kolun Kesme işlemine başlamadan önce daima sabitleme...
  • Page 232: Durum Göstergeleri

    Akünün yerleştirilmesi modu göstergesi (46) yanar. Sadece elektrikli el aletinizin tip plakası üzerinde Kullanıcı arayüzü belirtilen gerilime uygun, orijinal Bosch Lityum İyon Kullanıcı arayüzü (3) hız ön seçimine ve elektrikli el aletinin aküler kullanın. Başka akülerin kullanımı yaralanmalara durumunun gösterilmesine yarar.
  • Page 233: Çalışırken Dikkat Edilecek Hususlar

    Türkçe | 233 Akıllı telefon (49) Anlamı/nedeni Çözümü göstergesi ve elektrikli el aleti durum (50) göstergesi Sarı Servis hatırlatması Daha fazla bilgi için bkz. Bosch Toolbox Aplikasyonu veya Servis Elektrikli el aleti durum Anlamı/nedeni Çözümü göstergesi (50) Yeşil Durum OK –...
  • Page 234 Çekme hareketi ile kesme (Bakınız: Resim Q) Profil çıtaları iki şekilde işleyebilirsiniz: Aleti çalıştırmadan önce ve bütün çalışma süresince tutamağı sıkıca kavrayın. Kesme işlemi esnasında kayıcı kolda kontrollü hareket edin. Bir anlık 1 609 92A 5HG | (08.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 235 – Sıkma tutamağını (14) gevşetin. Bunun için deneyime ve özel aletlere ihtiyacınız vardır. – Her iki ayar vidasını (68) (en azından 1 tur attırarak) Bosch Müşteri Servisi bu işlemi hızlı ve güvenilir biçimde lokma anahtarla (10 mm) gevşetin. yapar. – Ayar vidasını (70) (yaklaşık 3 tur çevirerek) iç altıgen anahtarla (4 mm) (17) gevşetin.
  • Page 236: Bakım Ve Servis

    çevresini her zaman temiz tutun. Sıkma tutamağının (14) sıkma kuvveti sonradan – Her çalışma aşamasından sonra toz ve talaşları fırça ile ayarlanabilir. temizleyin. Kayar makarayı (20) düzenli aralıklarla temizleyin. 1 609 92A 5HG | (08.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 237 üzerindeki 10 haneli malzeme numarasını mutlaka Fax: +90 216 432 00 82 belirtin. E-mail: iletisim@bosch.com.tr www.bosch.com.tr Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek parçaları 7 yıl hazır tutar. Bulsan Elektrik İstanbul Cad. Devrez Sok. İstanbul Çarşısı Türkçe No: 48/29 İskitler...
  • Page 238: Polski

    Kırgızistan, Moğolistan, Tacikistan, Türkmenistan, nym, pożaru i/lub poważnych obrażeń ciała. Özbekistan Należy zachować wszystkie przepisy i wskazówki bezpie- TOO “Robert Bosch” Power Tools, Satış Sonrası Servis czeństwa dla dalszego zastosowania. Muratbaev Cad., 180 050012, Almatı, Kazakistan Pojęcie "elektronarzędzie" odnosi się do elektronarzędzi za- silanych energią...
  • Page 239 Stosować środki ochrony osobistej. Należy zawsze lub nie zapoznały się z niniejszą instrukcją. Elektrona- nosić okulary ochronne. Środki ochrony osobistej, np. maska przeciwpyłowa, antypoślizgowe obuwie, kask Bosch Power Tools 1 609 92A 5HG | (08.04.2020)
  • Page 240 Aby wykonać cięcie, należy podnieść głowicę tnącą i nieprzewidywalny, powodując niebezpieczne dla zdrowia przesunąć ją ponad materiałem przeznaczonym do ob- skutki (zapłon, eksplozja, obrażenia ciała). 1 609 92A 5HG | (08.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 241 Nie używać tarcz pilarskich z wysokostopowej stali np. za pomocą przedłużek stołu, kozła itp., które wy- szybkotnącej (stal HSS). Tego rodzaju tarcze są podatne dłużą lub rozszerzą powierzchnię stołu pilarskiego. na złamanie. Bosch Power Tools 1 609 92A 5HG | (08.04.2020)
  • Page 242 Bluetooth SIG, Inc. Wszelkie wykorzystanie tych W zakres dostawy elektronarzędzia wchodzi tabliczka znaków przez firmę Robert Bosch Power Tools GmbH od- ostrzegawcza lasera (zob. tabela „Symbole i ich zna- bywa się zgodnie z umową licencyjną. czenie”).
  • Page 243: Opis Urządzenia I Jego Zastosowania

    47° (po lewej stronie) do 47° (po prawej stronie). Moc elektronarzędzia przystosowana jest do cięcia drewna twardego i miękkiego oraz do cięcia płyt wiórowych i pilśnio- wych. Bosch Power Tools 1 609 92A 5HG | (08.04.2020)
  • Page 244: Przedstawione Graficznie Komponenty

    45° (pionowy kąt cięcia w lewo) (31) Akumulator (72) Śruba nastawcza do ustawiania pozycji podstawo- wej 45° (pionowy kąt cięcia w prawo) (32) Przycisk odblokowujący akumulator (73) Śruby nastawcze skali kąta cięcia (w poziomie) (33) Głowica 1 609 92A 5HG | (08.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 245: Dane Techniczne

    Grubość korpusu tarczy 1,7−2,6 uruchomienie włącznika/wyłącznika grozi skaleczeniem. Maks. szerokość cięcia Zakres dostawy Proszę zwrócić uwagę na rysunki przedsta- wiające wszystkie elementy wchodzące w zakres dostawy, wymienione na początku in- strukcji obsługi. Bosch Power Tools 1 609 92A 5HG | (08.04.2020)
  • Page 246: Ładowanie Akumulatora

    ładowarce. Światło ciągłe, 4 zielone diody LED 60−80 % Akumulator litowo-jonowy można doładować w dowolnej Światło ciągłe, 3 zielone diody LED 40−60 % chwili, nie powodując tym skrócenia jego żywotności. Prze- 1 609 92A 5HG | (08.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 247 ży regularnie czyścić adapter do odsysania pyłu (25). Dzięki stopkom z regulacją wysokości stoły robocze GTA fir- – Ruchem obrotowym zdjąć adapter do odsysania pyłu my Bosch oferują stabilność elektronarzędzia na każdym (25) z wyrzutnika wiórów (23). podłożu. Blaty stołu zapewniają optymalne podparcie dłuż- –...
  • Page 248 (maks. 250 mm), do osiągnięcia żądanej długości. odciążyć zabezpieczenie transportowe(34). – Aby zablokować przedłużkę stołu, należy nacisnąć dźwi- – Wysunąć zabezpieczenie transportowe (34) w całości na gnię zaciskową (56) na zewnątrz. zewnątrz. Przesuwanie szyny oporowej (zob. rys. D–E) 1 609 92A 5HG | (08.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 249 Amortyzację mechanizmu przesuwnego można ustawić indy- specjalistyczne narzędzia. widualnie za pomocą amortyzatora (58): Serwis firmy Bosch wykona te prace szybko i niezawodnie. tryb twardy – kontrolowane ruchy robocze; Przed rozpoczęciem cięcia należy zawsze mocno do- tryb miękki – szybkie cięcia.
  • Page 250 Stosować należy wyłącznie oryginalne akumulatory li- wienia pionowego kąta cięcia. towo-jonowe firmy Bosch o napięciu podanym na ta- Ustawienie prawego pionowego zakresu kąta cięcia (0° bliczce znamionowej elektronarzędzia. Zastosowanie do 45°) (zob. rys. J) akumulatorów innego typu może spowodować...
  • Page 251 Odczekać, aż elektronarzędzie ostygnie grzania Wskazanie smartfona (49) Znaczenie/Przyczyna Rozwiązanie oraz wskazanie stanu elek- tronarzędzia (50) Żółty Przypomnienie o serwisie Dalsze informacje, zob. aplikacja Bosch lub oddać narzędzie do serwisu Wskazanie stanu elektrona- Znaczenie/Przyczyna Rozwiązanie rzędzia (50) Zielony Stan: OK –...
  • Page 252: Wskazówki Dotyczące Pracy

    (zob. Przed rozpoczęciem cięcia należy zawsze mocno do- „Regulacja lasera“, Strona 253). Wiązka lasera może się kręcić gałkę nastawczą (12) i dociągnąć uchwyt mocu- 1 609 92A 5HG | (08.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 253 Niezbędne jest do tego doświadczenie oraz odpowiednie przeciąć element z równomiernym posuwem. specjalistyczne narzędzia. – Wyłączyć elektronarzędzie i odczekać aż do całkowitego Serwis firmy Bosch wykona te prace szybko i niezawodnie. zatrzymania się tarczy. Regulacja lasera – Powoli przesunąć głowicę (33) do góry.
  • Page 254 – Wkręcić lub wykręcić śrubę nastawczą (69) za pomocą (41). klucza sześciokątnego (4 mm) (17) na tyle, aby ramię ką- Ramię kątownika musi przylegać na całej długości do tarczy townika przylegało na całej długości do tarczy pilarskiej. pilarskiej (43). 1 609 92A 5HG | (08.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 255: Konserwacja I Serwis

    Standard for Wood 2 608 837 741 pujące kroki: 305 x 2,2/1,6 x 30 mm, 40 zębów – Przesunąć głowicę (33) całkowicie do tyłu i zabezpieczyć Standard for Wood 2 608 837 742 ją w tej pozycji. 305 x 2,2/1,6 x 30 mm, 60 zębów Bosch Power Tools 1 609 92A 5HG | (08.04.2020)
  • Page 256: Čeština

    Transport (zob. „Transport“, Strona 256). znaleźć pod adresem: www.bosch-pt.com Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch oraz ich osprzętem. Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części za- Čeština miennych konieczne jest podanie 10‑cyfrowego numeru ka-...
  • Page 257 Než elektrické nářadí zapnete, odstraňte seřizovací nástroje nebo klíče. Nachází-li se v otáčivém dílu Bosch Power Tools 1 609 92A 5HG | (08.04.2020)
  • Page 258 Pokud se odřezek nebo svěrky nebo na přidržení rukou. Pokud ruku položíte obrobek překlopí, mohl by nadzdvihnout spodní ochranný kryt nebo by mohl být odhozen otáčejícím se kotoučem. 1 609 92A 5HG | (08.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 259 Pilový kotouč je při práci velmi horký. docházet k rušení jiných přístrojů a zařízení, letadel a lékařských přístrojů (např. kardiostimulátorů, Nikdy nesmíte dopustit, aby byly výstražné štítky na naslouchadel). Rovněž nelze zcela vyloučit negativní elektronářadí nečitelné. Bosch Power Tools 1 609 92A 5HG | (08.04.2020)
  • Page 260: Symboly A Jejich Význam

    Bluetooth SIG, Inc. Na jakékoli používání této Pro přenášení uchopte elektrické nářadí slovní ochranné známky / těchto grafických označení pouze na takto označených místech společností Robert Bosch Power Tools GmbH se vztahuje (prohlubních pro uchopení) nebo za licence. přepravní držadlo.
  • Page 261: Popis Výrobku A Výkonu

    Zajišťovací páčka prodloužení stolu pily (18) Klíč na vnitřní šestihran (2 mm) (57) Aretační šroub nastavitelné dorazové lišty (19) Šroubová svěrka (58) Tlumič (20) Vodicí váleček (59) Seřizovací šrouby tlumení (60) Otvory pro šroubovou svěrku Bosch Power Tools 1 609 92A 5HG | (08.04.2020)
  • Page 262: Technické Údaje

    ProCORE18V... Obsah dodávky Doporučené nabíječky GAL 18... GAX 18... Podívejte se na zobrazení obsahu dodávky GAL 36... na začátku návodu k obsluze. Přenos dat ® ® Bluetooth Bluetooth (Low Energy) 1 609 92A 5HG | (08.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 263: Vyjmutí Akumulátoru

    Lithium-iontový akumulátor je díky „Electronic Cell – Odstraňte veškerý balicí materiál z elektronářadí Protection (ECP)“ chráněný proti hlubokému vybití. Při a z dodaného příslušenství. vybitém akumulátoru ochranná funkce vypne elektrické nářadí: Nástroj se již nepohybuje. Bosch Power Tools 1 609 92A 5HG | (08.04.2020)
  • Page 264 (GTA 2500 W, GTA 2500 Compact, GTA 2600, GTA třísek tak, aby zaskočil přes přídržný kroužek vyfukování 3800) třísek. Pracovní stoly GTA od firmy Bosch poskytují pro elektrické nářadí oporu na každém podkladu díky výškově Výměna pilového kotouče (viz obrázek c1−c4) nastavitelným nohám. Podpěry obrobku pracovních stolů...
  • Page 265: Příprava Práce

    – Povolte aretační šroub (57). (vlevo) (vpravo/vlevo) – Vytáhněte úplně ven levou nastavitelnou dorazovou lištu (6). 0°−47° ≥ 45° – Povolte aretační šroub (57). (vlevo) (vpravo/vlevo) – Vytáhněte úplně ven levou nastavitelnou dorazovou lištu (6). Bosch Power Tools 1 609 92A 5HG | (08.04.2020)
  • Page 266 Nastavení levého rozsahu vertikálního pokosového úhlu seřídit. (45° až 0°) K tomu potřebujete zkušenosti a příslušný speciální nástroj. Servisní středisko Bosch provádí tyto práce rychle a spolehlivě. – Vytáhněte úplně ven levou přestavitelnou dorazovou lištu Zajišťovací knoflík (12) před řezáním vždy pevně (6).
  • Page 267: Uvedení Do Provozu

    Nasazení akumulátoru – Vykloňte kluzné rameno (33) za rukojeť (1) z polohy 0° Používejte pouze originální lithium-iontové mírně doleva a otáčejte otočný knoflík (42), dokud se akumulátory Bosch s napětím uvedeným na typovém neukáže požadovaný rozsah vertikálního pokosového štítku vašeho elektronářadí. Používání jiných úhlu.
  • Page 268: Pracovní Pokyny

    Elektrické nářadí je přehřáté a vypne se Nechte elektrické nářadí vychladnout Ukazatel chytrého telefonu Význam/příčina Řešení (49) a ukazatel stavu elektrického nářadí (50) žlutá Připomenutí servisu Další informace viz aplikaci Bosch Toolbox, resp. nechte provést servis Ukazatel stavu elektrického Význam/příčina Řešení nářadí (50) zelená Stav OK –...
  • Page 269 šroubové svěrky (19) upnout vlevo nebo vpravo od – Aretační šroub (38) zase pevně utáhněte. pilového kotouče): 160 × 35 mm (délka × šířka) – Nastavte prodloužení řezacího stolu (8) na požadovanou Maximální hloubka řezu (0°/0°): 120 mm délku. Bosch Power Tools 1 609 92A 5HG | (08.04.2020)
  • Page 270 (68) (minimálně o 1 otáčku). K tomu potřebujete zkušenosti a příslušný speciální nástroj. – Povolte seřizovací šroub (70) (cca o 3 otáčky) klíčem na Servisní středisko Bosch provádí tyto práce rychle vnitřní šestihran (4 mm) (17). a spolehlivě. – Seřizovací šroub (69) zašroubujte nebo vyšroubujte klíčem na vnitřní...
  • Page 271 úhlu 45°. – Nepoužívané pilové kotouče ukládejte pro přepravu Vyrovnání stupnice pro horizontální pokosové úhly pokud možno do uzavřeného zásobníku. – Uveďte elektronářadí do pracovní polohy. Bosch Power Tools 1 609 92A 5HG | (08.04.2020)
  • Page 272: Údržba A Servis

    Udržujte elektronářadí a větrací otvory čisté, aby 692 01 Mikulov pracovalo dobře a bezpečně. Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho Kyvný ochranný kryt se musí vždy volně pohybovat stroje nebo náhradní díly online. a samostatně uzavírat. Udržujte proto oblast okolo kyvného Tel.: +420 519 305700...
  • Page 273: Slovenčina

    Keď pracujete s elektrickým náradím vonku, používaj- Nikdy nepreťažujte elektrické náradie. Používajte te len také predlžovacie káble, ktoré sú schválené aj elektrické náradie vhodné na daný druh práce. na používanie vo vonkajších priestoroch. Použitie pre- Bosch Power Tools 1 609 92A 5HG | (08.04.2020)
  • Page 274 ťahom môže s veľkou pravdepodobnosťou spôsobiť, mulátora môže mať za následok popálenie alebo vznik že pílový kotúč vystúpi na vrchnú stranu obrobku a násil- požiaru. ne sa vymrští zostava noža smerom k obsluhe. 1 609 92A 5HG | (08.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 275 škodlivé výpary. Akumulátor môže horieť alebo vybuc- vému kotúču. Ak je obrobok vymedzený, napr. pomocou hnúť. Zabezpečte prívod čerstvého vzduchu a v prípade Bosch Power Tools 1 609 92A 5HG | (08.04.2020)
  • Page 276 Bluetooth SIG, Inc. Akékoľvek použitie unikať dym, môže vybuchnúť alebo sa prehriať. tohto slovného označenia/obrazovej značky spoločnos- Akumulátor používajte len v produktoch výrobcu. Len ťou Robert Bosch Power Tools GmbH je realizované na tak bude akumulátor chránený pred nebezpečným preťa- základe licencie. žením.
  • Page 277: Opis Výrobku A Výkonu

    Celkový rozsah otočenia klzného ramena (15) Zárezy pre štandardné uhly zošikmenia (horizontál- (−47° až +47°) (16) Priehlbiny na prenášanie (17) Kľúč s vnútorným šesťhranom (6 mm/4 mm) (18) Kľúč s vnútorným šesťhranom (2 mm) (19) Skrutková zvierka (20) Klzný valček Bosch Power Tools 1 609 92A 5HG | (08.04.2020)
  • Page 278 Zvieracia páka predĺženia rezacieho stola GAL 36... (57) Aretačná skrutka nastaviteľnej dorazovej lišty Prenos údajov (58) Tlmič ® ® Bluetooth Bluetooth (59) Nastavovacie skrutky pre tlmenie (Low Energy) (60) Otvory pre skrutkovú zvierku 1 609 92A 5HG | (08.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 279 V prípade neúmyselného aktivo- vania vypínača hrozí nebezpečenstvo poranenia. Nabíjanie akumulátora Používajte len nabíjačky uvedené v technických úda- joch. Len tieto nabíjačky sú prispôsobené na lítium-ió- nový akumulátor používaný pri vašom elektrickom náradí. Bosch Power Tools 1 609 92A 5HG | (08.04.2020)
  • Page 280: Indikácia Stavu Nabitia Akumulátora

    (GTA 2500 W, GTA 2500 Compact, GTA 2600, GTA používateľskom rozhraní (3). 3800) Typ akumulátora GBA 18V... Pracovné stoly GTA značky Bosch poskytujú pre elektrické náradie spoľahlivé upevnenie na každom podklade – vďaka výškovo nastaviteľným pätkám. Podpery pre obrobok pracovných stolov slúžia na podopieranie dlhých obrobkov.
  • Page 281 Pri kontakte s pílovým listom hrozí nebezpe- s elektrickým náradím pri preprave na rôzne miesta používa- čenstvo poranenia. nia. Používajte len také pílové listy, ktorých maximálna dovolená rýchlosť je vyššia ako počet voľnobežných obrátok vášho elektrického náradia. Bosch Power Tools 1 609 92A 5HG | (08.04.2020)
  • Page 282: Príprava Práce

    – alebo Tlmenie klzného mechanizmu si môžete individuálne nastaviť – obidve nastavovacie skrutky (59) utiahnite pevnejšie na na tlmiči (58): dosiahnutie tvrdšieho tlmenia. tvrdé – kontrolovanejšie pracovné pohyby; 1 609 92A 5HG | (08.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 283 Na takúto prácu potrebujete mať skúsenosti a špeciálne ná- v danej polohe. stroje. Nastavenie pravého vertikálneho rozsahu uhla Servisné stredisko Bosch vykonáva tieto práce rýchlo zošikmenia (0° až 45°) (pozri obrázok J) a spoľahlivo. Aretačný gombík (12) pred pílením vždy dobre utiah- nite. Pílový list by sa inak mohol v obrobku spriečiť.
  • Page 284 (48) zobrazuje symbol E. Navyše svieti indikácia režimu ECO Vkladanie akumulátora (46). Používajte len originálne lítiovo-iónové akumulátory Používateľské rozhranie Bosch s napätím uvedeným na typovom štítku vášho Používateľské rozhranie (3) slúži na predvoľbu otáčok a na elektrického náradia. Používanie iných akumulátorov zobrazenie stavu elektrického náradia. Predvoľba otáčok K dispozícii je prednastavený...
  • Page 285 Slovenčina | 285 Indikácia smartfónu (49) Význam/príčina Riešenie a indikácia stavu elektrické- ho náradia (50) žltá Pripomenutie servisnej prehliadky Ďalšie informácie nájdete v Bosch Toolbox App alebo Vykonanie servisnej prehliadky Indikácia stavu elektrického Význam/príčina Riešenie náradia (50) zelená Stav OK – žltá...
  • Page 286 V prípade potreby si musíte vyrobiť špeciálne pridržiavacie – Obrobok prepíľte rovnomerným posuvom. prípravky. – Elektrické náradie vypnite a vyčkajte, kým sa pílový list úplne zastaví. – Veďte klzné rameno (33) pomaly nahor. 1 609 92A 5HG | (08.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 287 Na takúto prácu potrebujete mať skúsenosti a špeciálne ná- listom (43) po celej dĺžke. stroje. Nastavenie (pozri obrázok U2) Servisné stredisko Bosch vykonáva tieto práce rýchlo – Uvoľnite aretačnú rukoväť (14). a spoľahlivo. – Uvoľnite obidve nastavovacie skrutky (68) (minimálne Nastavenie lasera o 1 otočenie) pomocou nástrčného kľúča (10 mm).
  • Page 288 (43) po celej dĺžke. Nastavenie (pozri obrázok X2) – Povoľte všetky štyri nastavovacie skrutky (73) kľúčom s vnútorným šesťhranom (4 mm) (17) a otočte rezací stôl (41) spoločne so stupnicou (40) tak, aby rameno uhlomera po celej dĺžke lícovalo s pílovým listom. 1 609 92A 5HG | (08.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 289: Transport

    štítku výrobku. Slovakia Výkyvný ochranný kryt sa musí dať vždy voľne pohybovať Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja a musí sa samočinne uzavierať. Okolie výkyvného ochranné- alebo náhradné diely online. ho krytu preto udržiavajte vždy v čistote.
  • Page 290: Magyar

    élektől, valamint mozgó gépalkatrészektől. A megron- Az elektromos kéziszerszámok gondos kezelése és gálódott vagy csomókkal teli kábel megnöveli az áramütés használata veszélyét. Ne terhelje túl a berendezést. A munkájához csak az arra szolgáló elektromos kéziszerszámot használja. 1 609 92A 5HG | (08.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 291 Más akkumulátorok használata kat. Ha a kezét túl közel helyezi a fűrészlaphoz akkor a fű- személyi sérüléseket és tüzet okozhat. részlap megérintése révén megnő a sérülés veszélye. Bosch Power Tools 1 609 92A 5HG | (08.04.2020)
  • Page 292 és hogy megrongálódott fűrészlapokat. Az életlen vagy hibá- sem a fűrészlappal, sem a védőberendezéssel ne ke- san beállított fogú fűrészlapok egy túl keskeny vágási rülhessen érintkezésbe. Anélkül, hogy a fűrészt “BE”- 1 609 92A 5HG | (08.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 293 SIG, Inc. bejegyzett védjegyei és tulajdonai. A szóvéd- Az akkumulátort csak a gyártó termékeiben használja. jegynek / a képjelnek a Robert Bosch Power Tools GmbH Az akkumulátort csak így lehet megvédeni a veszélyes túl- által történő valamennyi alkalmazása a megfelelő licen- terheléstől.
  • Page 294: A Termék És A Teljesítmény Leírása

    Az új, nagy teljesítményű motor a ProCO- ® Bluetooth -rádiótechnológia segítségével az elektromos kézi- RE-18V akkumulátorokkal kombinálva a szerszám és egy mobil végberendezés között át lehet vinni. hálózatról táplált elektromos kéziszerszá- 1 609 92A 5HG | (08.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 295: Az Ábrázolásra Kerülő Komponensek

    Beállítógomb a 22,5°-os sarkalószöghöz (függőle- A) A képeken látható vagy a szövegben leírt tartozékok rész- ges) ben nem tartoznak a standard szállítmányhoz. Tartozék- (38) Hosszirányú ütköző reteszelő csavar programunkban valamennyi tartozék megtalálható. Bosch Power Tools 1 609 92A 5HG | (08.04.2020)
  • Page 296 Oldal 303) és céljuknak megfelelően működnek‑e. Ellenőrizze, hogy a mozgó részek kifogástalanul működnek‑e, nem szorulnak‑e be, nem sérültek‑e meg. Az elektromos kéziszerszám csak 1 609 92A 5HG | (08.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 297: Az Akkumulátor Feltöltése

    A rögzítőgomb felszerelése (lásd a a ábrát) – Csavarja be a (12) rögzítőgombot a megfelelő furatba a Az akkumulátor kivétele (13) kar felett. A (31) akkumulátor két reteszelővállal van ellátva, amelyek meggátolják, hogy az akkumulátor a (32) akkumulátor rete- Bosch Power Tools 1 609 92A 5HG | (08.04.2020)
  • Page 298 (GTA 2500 W, GTA 2500 Compact, GTA 2600, GTA Az elszívó-adapter tisztítása 3800) Az optimális elszívás biztosítására a (25) elszívó-adaptert A Bosch gyártmányú GTA-munkaasztalok szabályozható ma- rendszeresen meg kell tisztítani. gasságú lábaik révén bármilyen talajon vagy padlón biztos – Húzza le az (25) elszívó-adaptert elforgatva a (23) for- alapot nyújtanak az elektromos kéziszerszám számára.
  • Page 299: A Munka Előkészítése

    Az ütközősín eltolása (lásd a D–E ábrát) Vízszintes és/vagy függőleges sarkalószögek fűrészelésekor a vágási iránytól függően kifelé el kell húzni, illetve teljesen el kell távolítani a bal vagy a jobb oldali (6) szabályozható ütközősínt. Bosch Power Tools 1 609 92A 5HG | (08.04.2020)
  • Page 300 ≥ 45° – Emelje le felfelé a beállítható ütközősínt. (jobbra) (jobbra/balra) Egy Bosch vevőszolgálat ezt a munkát gyorsan és megbízha- tóan elvégzi. A siklókar csillapításának beállítása (lásd a F ábrát) A fűrészelés előtt mindig húzza meg szorosra a A (33) siklókar csúszó mechanizmusa gyárilag előre be van (12) rögzítőgombot.
  • Page 301: Üzembe Helyezés

    A jobb oldali függőleges sarkalószög tartomány Csak az Ön elektromos kéziszerszámának a típustáb- beállítása (0° – 45°) (lásd a J ábrát) láján megadott feszültségű, eredeti Bosch-gyártmá- nyú Li‑ion-akkumulátort használjon. Más akkumuláto- rok használata személyi sérüléseket és tüzet okozhat. – Tolja be a feltöltött (31) akkumulátort az elektromos kézi- –...
  • Page 302 (49) okostelefon kijelző és Magyarázat / ok Megoldás az elektromos kéziszerszám (50) státusz kijelzője sárga Emlékeztetés a szerviz szükségességére További információkat lásd a Bosch Toolbox App-nál, illetve adja le szervizelésre a készülé- két Az elektromos kéziszerszám Magyarázat / ok Megoldás (50) státusz kijelzője zöld...
  • Page 303: Munkavégzési Tanácsok

    Gondoskodjon arról, hogy a (27) mélységi ütköző telje- laptól oldalra. Ezzel a teste védve van egy lehetséges sen befelé legyen nyomva és hogy a (26) szabályozócsa- visszarúgás következményeitől. Bosch Power Tools 1 609 92A 5HG | (08.04.2020)
  • Page 304 Ehhez tapasztalatra és egy megfelelő célszerszámra van Azonos hosszúságú munkadarabok fűrészelése szükség. (lásd a R ábrát) Egy Bosch vevőszolgálat ezt a munkát gyorsan és megbízha- Az azonos hosszúságú munkadarabok egyszerű vágásához tóan elvégzi. használhatja a (39) hosszanti ütközőt. A hosszanti ütközőt a (8) fűrészasztal hosszabbító mindkét A lézer beszabályozása...
  • Page 305 (17) belső hatlapos kulccsal (4 mm), hogy a szögidom- jes hosszúságáben egy síkba kerüljön a fűrészlappal. szer szára teljes hosszában egy síkba kerüljön a fűrészlap- – Húzza meg ismét szorosra a (14) szorítófogantyút. pal. Bosch Power Tools 1 609 92A 5HG | (08.04.2020)
  • Page 306: Karbantartás És Szerviz

    – Vezesse annyira lefelé a siklókart, hogy a (34) szállítási Expert for Wood 2 608 644 527 biztosítót egészen be lehessen nyomni 305 x 2,2/1,6 x 30 mm, 42 fog – Tolja be teljesen a (8) fűrészasztal hosszabbítókat. 1 609 92A 5HG | (08.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 307: Vevőszolgálat És Alkalmazási Tanácsadás

    A pótalkatrészekkel kapcsolatos robbantott áb- koztatót (lásd „Szállítás”, Oldal 307). rák és egyéb információk a következő címen találhatók: www.bosch-pt.com A Bosch Alkalmazási Tanácsadó Team a termékeinkkel és azok tartozékaival kapcsolatos kérdésekben szívesen nyújt segítséget. Русский Ha kérdései vannak vagy pótalkatrészeket szeretne rendelni, okvetlenül adja meg a termék típustábláján található...
  • Page 308: Общие Указания По Технике Безопасности Для Электроинструментов

    Если невозможно избежать применения элек- Использованное в настоящих инструкциях и указаниях троинструмента в сыром помещении, подключайте понятие «электроинструмент» распространяется на элек- электроинструмент через устройство защитного от- троинструмент с питанием от сети (с сетевым шнуром) и 1 609 92A 5HG | (08.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 309 вите выключатель в положение Выкл., убедившись, ящими инструкциями. Учитывайте при этом рабо- что он не заблокирован (при его наличии). Отключите чие условия и выполняемую работу. Использование сетевую вилку от розетки или отсоедините съёмный Bosch Power Tools 1 609 92A 5HG | (08.04.2020)
  • Page 310 еще, если диск еще вращается. Близость вращающе- обеспечивается безопасность электроинструмента. гося пильного диска к руке может быть недооценена, Никогда не обслуживайте поврежденные аккуму- что может привести к тяжелым травмам. ляторы. Обслуживать аккумуляторы разрешается 1 609 92A 5HG | (08.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 311 во время резания, из-за чего Вас и Вашего помощника бочего инструмента в состояние покоя и затем выклю- может затянуть под вращающийся пильный диск. чайте электроинструмент. Отрезаемая часть не должна быть зажата или при- давлена чем-либо к вращающемуся пильному дис- Bosch Power Tools 1 609 92A 5HG | (08.04.2020)
  • Page 312 знак (логотип) являются зарегистрированным товар- делиях изготовителя. Только так аккумулятор защи- ным знаком и собственностью Bluetooth SIG, Inc. щен от опасной перегрузки. Компания Robert Bosch Power Tools GmbH использует Защищайте аккумуляторную батарею от этот словесный товарный знак/логотип по лицензии. высоких температур, напр., от длительно- го...
  • Page 313: Описание Продукта И Услуг

    Нумерация представленных компонентов выполнена по настроенное на кронштейне значение изображению на странице с иллюстрациями. вертикального угла распила сохраняет- ся. Рукоятка Показывает последовательность дей- Блокиратор выключателя ствий при настройке вертикального Пользовательский интерфейс угла распила. Bosch Power Tools 1 609 92A 5HG | (08.04.2020)
  • Page 314 A) Изображенные или описанные принадлежности не вхо- дят в стандартный объем поставки. Полный ассортимент (42) Поворотная ручка для настройки диапазона угла принадлежностей Вы найдете в нашей программе при- распила (вертикального) надлежностей. 1 609 92A 5HG | (08.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 315: Технические Данные

    Макс. ширина распиливания мм Сборка До начала работ по техобслуживанию, смене инструмента и т. д., а также при транспортировке и хранении извлекайте аккумулятор из элек- троинструмента. При непреднамеренном включении возникает опасность травмирования. Bosch Power Tools 1 609 92A 5HG | (08.04.2020)
  • Page 316 Емкость крышку. Непрерывный зеленый свет 3× 60−100 % Зарядка аккумулятора Непрерывный зеленый свет 2× 30−60 % Пользуйтесь только зарядными устройствами, ука- Непрерывный зеленый свет 1× 5−30 % занными в технических параметрах. Только эти за- 1 609 92A 5HG | (08.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 317 (GTA 2500 W, GTA 2500 Compact, GTA 2600, GTA вредных для здоровья видов пыли возбудителей рака 3800) или сухой пыли. Верстаки GTA производства Bosch обеспечивают устой- Очистка адаптера пылеудаления чивое положение электроинструмента на любой поверх- Для обеспечения оптимального пылеудаления необходи- ности...
  • Page 318: Работа С Инструментом

    – Потяните зажимной рычаг (24) вверх, чтобы зажим- – Подсуньте защитную пластину снова под крепежный ной клин оказался между двумя нижними шарнирами винт . кронштейна. – Опять туго затяните крепежные винты и . 1 609 92A 5HG | (08.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 319 демпфирования. Для этого у Вас должен быть опыт и специальный инстру- мент. Закрепление заготовки (см. рис. G) Сервисная мастерская Bosch выполняет такую работу Для обеспечения оптимальной безопасности труда все- быстро и надежно. гда закрепляйте заготовку. Не обрабатывайте заготовки, размеры которых недоста- До...
  • Page 320 ной для того, чтобы кронштейн надежно держался в нужного вертикального угла распила на указателе своем положении при любом вертикальном угле рас- угла (36). пила. – Удерживайте кронштейн (33) в этом положении и сно- ва крепко затяните зажимную ручку (14). 1 609 92A 5HG | (08.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 321 Дайте электроинструменту остыть ется Индикатор смартфона (49) Значение/причина Решение и индикатор состояния электроинструмента (50) желтый Сервисное напоминание См. более подробную информацию в при- ложении Bosch Toolbox App или отдайте электроинструмент в сервис Bosch Power Tools 1 609 92A 5HG | (08.04.2020)
  • Page 322: Указания По Применению

    – Приведите электроинструмент в рабочее положение. Не обрабатывайте покоробленные заготовки. Заготовка – Выкрутите винты (65) с помощью ключа-шестигранни- должна всегда иметь прямую кромку для прикладывания ка (18) и снимите старые плиты-вкладыши. к упорной планке. 1 609 92A 5HG | (08.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 323 скольжения. На линии реза не допускается возникнове- пильный диск полностью не остановится. ние зазора между заготовкой, упорной рейкой и столом. – Медленно поднимите кронштейн (33) вверх. При необходимости следует изготовить специальный крепеж. Bosch Power Tools 1 609 92A 5HG | (08.04.2020)
  • Page 324 Для этого у Вас должен быть опыт и специальный инстру- – Установите угловой калибр на 90° и поставьте его на мент. пильный стол (41). Сервисная мастерская Bosch выполняет такую работу Плечо углового калибра должно по всей длине распола- быстро и надежно. гаться в одну линию с пильным диском (43).
  • Page 325 – Сдвиньте удлинители стола (8) до упора в направле- Выравнивание шкалы для горизонтальных углов нии центра стола. распила – Установите вертикальный угол скоса в 0° и затяните за- – Приведите электроинструмент в рабочее положение. тяжную ручку (14). Bosch Power Tools 1 609 92A 5HG | (08.04.2020)
  • Page 326: Техобслуживание И Сервис

    её нахождения (адрес) и режим её работы; делатей и информацию по запчастям можно посмотреть – Образцы продукции в торговых помещениях должны также по адресу: www.bosch-pt.com обеспечивать возможность ознакомления покупателя Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий с надписями на изделиях и исключать любые самосто- консультации...
  • Page 327 удовольствием ответит на все Ваши вопросы относитель- Киргизстан, Монголия, Таджикистан, Туркменистан, ного нашей продукции и ее принадлежностей. Узбекистан ТОО «Роберт Бош» (Robert Bosch) Пожалуйста, во всех запросах и заказах запчастей обяза- Power Tools послепродажное обслуживание тельно указывайте 10-значный товарный номер по за- ул.
  • Page 328: Українська

    горючих рідин, газів або пилу. Електроінструменти каски та навушників, зменшує ризик травм. можуть породжувати іскри, від яких може займатися Уникайте випадкового вмикання. Перш ніж пил або пари. увімкнути електроінструмент в електромережу або 1 609 92A 5HG | (08.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 329 опіки. знайомі з його роботою або не читали ці вказівки. Не використовуйте пошкоджені або модифіковані Використання електроінструментів недосвідченими акумулятори або електроінструменти. Пошкоджені особами може бути небезпечним. або модифіковані акумулятори можуть повестися Bosch Power Tools 1 609 92A 5HG | (08.04.2020)
  • Page 330 Проштовхуйте пиляльний диск крізь оброблювану для підтримування оброблюваної заготовки і не заготовку. Не протягуйте пиляльний диск крізь заважала ані пиляльному диску, ані захисній оброблювану заготовку. Щоб виконати розріз, системі. Не вмикаючи електроінструмент у положення 1 609 92A 5HG | (08.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 331 різання або відпускаєте вимикач до того, як випромінювання (див. таблицю "Символи і їх головка пилки повністю опуститься донизу. Під час значення"). гальмування пилки головку пилки може раптово потягнути донизу, що веде до ризику отримати травму. Bosch Power Tools 1 609 92A 5HG | (08.04.2020)
  • Page 332 і графічні товарні який постачається разом з пиляльним знаки (логотипи) є зареєстрованими товарними полотном. знаками і є власністю Bluetooth SIG, Inc. Robert Bosch Діаметр пиляльного полотна має Power Tools GmbH використовує ці словесні/графічні відповідати даним на символі. товарні знаки за ліцензією.
  • Page 333: Опис Продукту І Послуг

    Ковзний ролик Прочитайте всі застереження і вказівки. Індикатор кута розпилювання при нахилі (21) Невиконання вказівок з техніки безпеки та праворуч (0°–47°) (вертикального) інструкцій може призвести до ураження (22) Дефлектор для сходу стружки Bosch Power Tools 1 609 92A 5HG | (08.04.2020)
  • Page 334 Затискний важіль подовжувача стола при експлуатації і при (57) Фіксуючий гвинт пересувної упорної планки зберіганні (58) Демпфер Рекомендовані акумуляторні GBA 18V... (59) Гвинти для настроювання демпфування батареї ProCORE18V... (60) Отвори під струбцину 1 609 92A 5HG | (08.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 335: Обсяг Поставки

    також і інтервали часу, коли електроінструмент – Закрийте кришку (30), щоб всередину не потрапляв вимкнутий або, хоч і увімкнутий, але фактично не бруд. працює. Це може значно зменшити сумарну емісію шуму протягом робочого часу. Bosch Power Tools 1 609 92A 5HG | (08.04.2020)
  • Page 336: Індикатор Зарядженості Акумуляторної Батареї

    або , щоб відобразити ступінь зарядженості. електроінструмент ніжками до робочої поверхні. Це можна зробити і тоді, коли акумуляторна батарея Монтаж на робочому столі виробництва Bosch витягнута з електроінструмента. (див. мал. b2) Якщо після натискання на кнопку індикатора (GTA 2500 W, GTA 2500 Compact, GTA 2600, GTA зарядженості...
  • Page 337 шпинделя (52), щоб він увійшов в зачеплення, і регулярно прочищайте відсмоктувальний адаптер (25). затягніть гвинт з внутрішнім шестигранником проти стрілки годинника. – Зніміть відсмоктувальний адаптер (25) шляхом викручування його з патрубка викидача тирси (23). Bosch Power Tools 1 609 92A 5HG | (08.04.2020)
  • Page 338: Підготовка До Роботи

    – Відпустіть фіксуючий гвинт (57). (ліворуч) (праворуч/ – Витягніть ліву пересувну упорну планку (6) до кінця назовні. ліворуч) – Підніміть пересувну упорну планку вгору і зніміть її. – Видаліть фіксуючий гвинт (57). 1 609 92A 5HG | (08.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 339 Для цього потрібний досвід та відповідний спеціальний Для швидкого і точного настроювання вертикальних кутів інструмент. розпилювання, що часто використовуються, передбачені Майстерня Bosch виконує таку роботу швидко і надійно. упори для кутів 0°, 22,5°, 45° і 47°. Bosch Power Tools 1 609 92A 5HG | (08.04.2020)
  • Page 340: Початок Роботи

    розпилювання (0° – 45°) (див. мал. J) Початок роботи Встромляння акумуляторної батареї Використовуйте лише оригінальні літієво-іонні – Витягніть праву пересувну упорну планку (6) до кінця акумулятори Bosch з напругою, що відповідає назовні. зазначеній на заводській табличці – Відпустіть затискну рукоятку (14). електроінструмента. Використання інших...
  • Page 341 Дайте електроінструментові охолонути вимикається Індикатор смартфону (49) Значення/причина Рішення та індикатор стану електроінструмента (50) жовтий Сервісне нагадування Див. подальшу інформацію в додатку Bosch Toolbox App або віддайте електроінструмент у сервіс Індикатор стану Значення/причина Рішення електроінструмента (50) зелений Стан в нормі...
  • Page 342: Вказівки Щодо Роботи

    (довжина x ширина) натиснувши на вимикач (64), не натискаючи при цьому на блокіратор вимикача (2). Макс. глибина пропилювання (0°/0°): 120 мм – Вирівняйте Вашу позначку на оброблювальній деталі по правому краю лазерної лінії. 1 609 92A 5HG | (08.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 343 непотрібному куску деревини. – Повільно підніміть кронштейн (33) вгору. Перевірка і настройка базових параметрів З метою точного розпилювання, після інтенсивної експлуатації електроінструмента треба перевірити його базові параметри та за потреби підкорегувати їх. Bosch Power Tools 1 609 92A 5HG | (08.04.2020)
  • Page 344 – Поверніть стіл (41) до насічки (15) 0°. Важіль (13) інструмент. повинен відчутно увійти в зачеплення в насічці. Майстерня Bosch виконує таку роботу швидко і надійно. Перевірка (див. мал. U1) – Встановіть кутовий калібр на 90° і покладіть його на...
  • Page 345: Технічне Обслуговування І Сервіс

    Перед усіма маніпуляціями з електроінструментом хрестоподібної викрутки відпустіть гвинт (74) та (напр., технічним обслуговуванням, заміною вирівняйте індикатор кута за позначкою 0°. робочого інструмента тощо), а також при його транспортуванні і зберіганні виймайте Bosch Power Tools 1 609 92A 5HG | (08.04.2020)
  • Page 346: Сервіс І Консультації З Питань Застосування

    електроінструменти, що вийшли із вживання, та Вашого продукту. Малюнки в деталях і інформацію щодо відповідно до європейської директиви 2006/66/EC запчастин можна знайти за адресою: www.bosch-pt.com пошкоджені або відпрацьовані акумуляторні батареї/ Команда співробітників Bosch з надання консультацій батарейки повинні здаватися окремо і утилізуватися...
  • Page 347: Қазақ

    Қызмет көрсету түрі мен жиілігі қауіпті өндірістік факторлар жоқ кіші электр тұтынуы – Әр пайдаланудан соң өнімді тазалау ұсынылады. бар өндірістік аймақтарында жұмыс істеу үшін арналған. Сақтау – құрғақ жерде сақтау керек Bosch Power Tools 1 609 92A 5HG | (08.04.2020)
  • Page 348 немесе электр құралдарын қоймаға қою алдында, сынасын немесе кілтті алып қойыңыз. Электр ашаны қуат көзінен ажыратыңыз және/немесе құралының айналатын бөлігінде қалған кілт немесе аккумуляторы алмалы-салмалы болса, оны электр сына жеке жарақаттануға алып келуі мүмкін. 1 609 92A 5HG | (08.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 349 Ешқашан қолыңызды ағаш жоңқаларын немесе өзгертілген батареялар өртке, жарылуға немесе басқа себептен дискі айналып тұрғанда ара жарақаттуға алып келуі мүмкін кездейсоқ әрекеттерге дискісіне 100 мм-ден жақын тіреуіш арқасына алып келуі мүмкін. Bosch Power Tools 1 609 92A 5HG | (08.04.2020)
  • Page 350 материалдар үшін әрдайым қысқыш немесе Шеге немесе бұрауыш сияқты ұшты заттар немесе бекіткішті пайдаланыңыз. Шыбықтар кесілгеннен сыртқы әсер арқылы аккумулулятор зақымдануы соң домалап кетуі мүмкін, мұнда дискі тістеп мүмкін. Бұл қысқа тұйықталуға алып келіп, 1 609 92A 5HG | (08.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 351 өнімдерінде пайдаланыңыз. Сол арқылы бірге Bluetooth SIG, Inc компаниясының тіркелген аккумуляторды қауіпті, артық жүктеуден сақтайсыз. тауарлық белгісі және мүлігі болып табылады. Осы сөз/сурет белгісін Robert Bosch Power Tools GmbH Аккумуляторды, жылудан, сондай-ақ, арқылы пайдалану лицензия негізінде орындалады. мысалы, үздіксіз күн жарығынан, оттан, кірден, судан...
  • Page 352: Өнім Және Қуат Сипаттамасы

    Жылжымалы тұтқаның толық қайыру (14) Кез келген еңіс бұрышына арналған қысқыш диапазоны (–47° ... +47°) тұтқа (тік) (15) Стандартты еңіс бұрышына арналған ойықтар (көлденең) (16) Ұстау ойықтары (17) Алты қырлы дөңбек кілт (6 мм/4 мм) 1 609 92A 5HG | (08.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 353: Техникалық Мәліметтер

    бұрыш) (52) Шпиндель бекіткіші Салмағы EPTA-Procedure кг 26,9−27,8 01:2014 құжатына сай (53) Ара дискісін бекітуге арналған ішкі алты қырлы бұранда Зарядтау кезіндегі °C 0 ... +35 ұсынылатын қоршаған орта (54) Қысқыш фланец температурасы Bosch Power Tools 1 609 92A 5HG | (08.04.2020)
  • Page 354 – Түймелі элемент пен Bluetooth® Low Energy Module немесе жетімсіз күтумен пайдаланылса шуыл шығару GCY 42 арасындағы оқшаулағышты алып тастаңыз. мәндері өзгереді. Бұл жұмыс барысындағы шуыл шығару – Лас кірмеуі үшін, қақпақты (30) жауып қойыңыз. мәнін арттырады. 1 609 92A 5HG | (08.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 355: Аккумулятор Заряды Деңгейінің Индикаторы

    (GTA 2500 W, GTA 2500 Compact, GTA 2600, GTA Нұсқау: аккумулятор зарядының деңгейі пайдаланушы 3800) интерфейсінде (3) де көрсетіледі. Bosch ұсынған GTA жұмыс үстелдері электр құралдарын биіктігі реттелетін аяқтары арқылы кез келген бетте Bosch Power Tools 1 609 92A 5HG | (08.04.2020)
  • Page 356 – Дайындаманың снықтары мен жоңқаларын алып – Тарту механизмін алғашқы күйіне жылжытып бұғаттау қойыңыз. бұрандамасын қолмен қайта тартып қойыңыз. – Сорғыш адаптерді бұрап жоңқа шығатын жерге жоғқа шығатын жерлің ұстау сақинасының жоғарысында тірелгенше бұрап басыңыз. 1 609 92A 5HG | (08.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 357 – Бұғаттау бұрандасын (57) босатыңыз. (оң жақ) (оң/сол жақ) – Оң жылжымалы тіреуіш планканы (6) толық сыртқа тартыңыз. 0°–47° ≥ 45° – Жылжымалы тіреуіш планканы жоғары көтеріп қойыңыз. (оң жақ) (оң/сол жақ) Bosch Power Tools 1 609 92A 5HG | (08.04.2020)
  • Page 358 Ол үшін тәжірибе мен тиісті арнайы аспаптар қажет – Жылжымалы тұтқаны (33) осы күйде ұстап, қысқыш болады. тұтқаны (14) қайта бекітіңіз. Bosch сервистік орталығы бұл жұмысты жылдам әрі Қысқыш тұтқаның қысу күші кез келген тік еңіс сенімді түрде өткізеді. бұрышында жылжымалы тұтқаның күйін бекем ұстауы...
  • Page 359 Аккумуляторды орнату көрсеткенше оңға қайырыңыз. Электр құралыңыздың зауыттық тақтайшасында – Жылжымалы тұтқаны (33) осы күйде ұстап, қысқыш белгіленген кернеуге ие түпнұсқа Bosch литий- тұтқаны (14) қайта бекітіңіз. иондық аккумуляторларын ғана пайдаланыңыз. Қысқыш тұтқаның қысу күші кез келген тік еңіс Басқа аккумуляторларды пайдалану жарақат алуға...
  • Page 360: Пайдалану Нұсқаулары

    Электр құралын суыту Смартфон индикаторы Мағынасы/себебі Шешімі (49) және электр құралының күйі индикаторы (50) сары Қызмет көрсету туралы еске салу Қосымша ақпаратты Bosch Toolbox App қолданбасынан қараңыз немесе қызмет көрсетуге тапсырыс беріңіз Электр құралының күйі Мағынасы/себебі Шешімі индикаторы (50) жасыл OK күйі...
  • Page 361 Көлденең еңіс Тік еңіс бұрышы Биіктігі x ені – Дайындаманы өлшемдерге сәйкес қысыңыз. бұрышы [мм] – Қажетті еңіс бұрышын (көлденең және/немесе тік) 0° 0° 104 x 341 реттеңіз. 45 x 400 Bosch Power Tools 1 609 92A 5HG | (08.04.2020)
  • Page 362 ұзындық шектегішін (39) (керек-жарақ) пайдалануға Ол үшін тәжірибе мен тиісті арнайы аспаптар қажет болады. болады. Ұзындық шектегішін аралау үстелі ұзартқышының (8) екі Bosch сервистік орталығы бұл жұмысты жылдам әрі жағында да орнатуға болады. сенімді түрде өткізеді. – Бұғаттау бұрандасын (38) босатып, ұзындық Лазерді реттеу...
  • Page 363 – Қысу тұтқасын (14) қайта берік бекемдеңіз. босатып, бұрыш индикаторын 0° белгісінің бойымен Егер (36) мен (21) бұрыш көрсеткіштері реттеуден соң туралаңыз. (35) шкаласының 45° белгілерімен бір сызықта тұрмаса алдымен еңіс бұрышының 0° параметрін сосын бұрыш Bosch Power Tools 1 609 92A 5HG | (08.04.2020)
  • Page 364: Техникалық Күтім Және Қызмет

    GTA 3800 жұмыс үстелі 0 601 B24 000 тасымалдау және сақтау кезінде шығарыңыз. 3 601 M43 000: ағаш пен плиталық материалдар, Қосқыш/өшіргішке кездейсоқ тию жарақаттану қаупін панельдер мен планкаларға арналған ара дискілері тудырады. 1 609 92A 5HG | (08.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 365: Тұтынушыға Қызмет Көрсету Және Пайдалану Кеңестері

    туралы мәліметтер төмендегі мекенжай бойынша қолдану, қызмет көрсету немесе сақтау ережелерін қолжетімді: www.bosch-pt.com бұзу нәтижесінде істен шыққан жабдық пен оның Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және бөліктері; олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап – электр құралына артық жүктеме түскеннен орын алған...
  • Page 366: Кәдеге Жарату

    Astfel veţi putea controla mai bine scula electrică în Siguranţă electrică situaţii neaşteptate. Ştecherul sculei electrice trebuie să fie potrivit prizei Purtaţi îmbrăcăminte adecvată. Nu purtaţi electrice. Nu modificaţi niciodată ştecherul. Nu îmbrăcăminte largă sau podoabe. Feriţi părul şi 1 609 92A 5HG | (08.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 367 şuruburi, etc. de prindere alunecoase nu permit manevrarea şi controlul Pulberile abrazive provoacă blocarea pieselor mobile sigur al sculei electrice în situaţii neaşteptate. precum apărătoarea inferioară. Scânteile produse în Bosch Power Tools 1 609 92A 5HG | (08.04.2020)
  • Page 368 în mod să se oprească înainte de a scoate bucata tăiată. Este adecvat şi pot bloca pânza de ferăstrău sau pot aluneca în timpul tăierii. 1 609 92A 5HG | (08.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 369 împotriva unei suprasolicitări periculoase. proprietatea Bluetooth SIG, Inc. Utilizarea acestei mărci/ Feriţi acumulatorul de căldură, de sigle de către Robert Bosch Power Tools GmbH se asemenea, de exemplu, de radiaţii solare efectuează sub licenţă. continue, foc, murdărie, apă şi umezeală. În caz contrar, există...
  • Page 370 Foloseşte pe cât posibil reductoarele din pachetul de livrare al pânzei de ferăstrău. Diametrul pânzei de ferăstrău trebuie să corespundă specificaţiei de pe simbol. 1 609 92A 5HG | (08.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 371: Descrierea Produsului Şi A Performanțelor Sale

    Indicator de stare a sculei electrice (interfaţă pentru plan orizontal) standard utilizator) (16) Mânere încastrate (51) Indicator de temperatură (interfaţă pentru (17) Cheie hexagonală (6 mm/4 mm) utilizator) (18) Cheie hexagonală (2 mm) (52) Dispozitiv de blocare a axului Bosch Power Tools 1 609 92A 5HG | (08.04.2020)
  • Page 372: Date Tehnice

    Poartă căşti antifonice! Clasa laser Nivelul zgomot specificat în prezentele instrucţiuni a fost Linie laser divergentă mrad măsurat conform unei proceduri de măsurare (unghi standardizate şi poate fi utilizat la compararea diferitelor de 360 1 609 92A 5HG | (08.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 373: Pachet De Livrare

    Pentru extragerea acumulatorului , apasă pe tasta de Sculele suplimentare necesare pe lângă cele cuprinse în deblocare şi extrage acumulatorul din scula electrică. Nu pachetul de livrare: forţa. – şurubelniţă cu capul în cruce Bosch Power Tools 1 609 92A 5HG | (08.04.2020)
  • Page 374: Indicatorul Stării De Încărcare A Acumulatorului

    Aprindere continuă de 3 ori cu iluminare 60−100 % 3800) de culoare verde Mesele de lucru GTA de la Bosch oferă sculei electrice Aprindere continuă de 2 ori cu iluminare 30−60 % stabilitate pe orice suprafaţă datorită picioarelor reglabile pe de culoare verde înălţime.
  • Page 375 – Adu scula electrică în poziţie de lucru. Asigurarea sculei electrice (poziţie de transport) – Roteşte apărătoarea-disc (5) spre înapoi şi menţine-o în această poziţie. – Împinge complet spre înapoi braţul culisant (33) şi blochează-l în această poziţie. Bosch Power Tools 1 609 92A 5HG | (08.04.2020)
  • Page 376 şi nu are amortizare în momentul livrării – sau sculei electrice. – strânge ambele şuruburi de reglare (59) pentru o Poţi regla individual amortizarea mecanismului de culisare amortizare mai dură. reglând amortizorul (58): 1 609 92A 5HG | (08.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 377 – Detensionaţi maneta de fixare (12) în cazul în care – Ţine braţul culisant (33) în această poziţie şi tensionează aceasta este strânsă. din nou ferm mânerul de tensionare (14). Forţa de strângere a mânerului de tensionare trebuie să Bosch Power Tools 1 609 92A 5HG | (08.04.2020)
  • Page 378 înclinare în plan vertical dorit. Montarea acumulatorului Reglarea unghiului de îmbinare pe colţ standard în plan Utilizaţi numai acumulatori litiu-ion Bosch originali vertical la 0° care au aceeaşi tensiune ca cea specificată pe plăcuţa Pentru a putea regla din nou uşor unghiul de cu date tehnice a sculei dumneavoastră...
  • Page 379: Instrucţiuni De Lucru

    Semnificaţie/Cauză Soluţie (49) şi indicator de stare a sculei electrice (50) galben Atenţionare privind servisarea Pentru mai multe informaţii, consultă aplicaţia Bosch Toolbox, respectiv dispune efectuarea lucrărilor de servisare Indicator de stare a sculei Semnificaţie/Cauză Soluţie electrice (50) verde Stare OK –...
  • Page 380 În timpul debitării, efectuaţi o mişcare controlată cu braţul culisant. Într-un moment de neatenţie, braţul culisant cu deplasare extrem de uşoară poate provoca răniri grave. 1 609 92A 5HG | (08.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 381 şi atunci când se Dacă este necesar, va trebui să confecţionezi suporturi coboară braţul culisant. speciale. Reglarea (consultă imaginea T2) 1. Reglarea fasciculului laser din partea dreaptă: Bosch Power Tools 1 609 92A 5HG | (08.04.2020)
  • Page 382 Apoi reglaţi din nou unghiul de îmbinare pe colţ în plan marcajul crestat (15) pentru 0°. Pârghia (13) trebuie să vertical de 45°. se fixeze perceptibil în marcajul crestat. – Trageţi complet în afară şina opritoare reglabilă din partea stângă (6). 1 609 92A 5HG | (08.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 383: Întreţinere Şi Service

    (8). 2 608 644 528 Expert for Wood – Reglează un unghi de înclinare în plan vertical de 0° şi 305 x 2,2/1,6 x 30 mm, 60 de dinţi strânge ferm mânerul de tensionare (14). Bosch Power Tools 1 609 92A 5HG | (08.04.2020)
  • Page 384: Български

    Vă rugăm să respectaţi indicaţiile de la paragraful Transport Echipa de consultanţă Bosch îţi stă cu plăcere la dispoziţie (vezi „Transport“, Pagina 384). pentru a te ajuta în chestiuni legate de produsele noastre şi accesoriile acestora.
  • Page 385 са запознати с начина на работа с тях и не са проче- струмента по невнимание. Преди да включите щеп- ли тези инструкции. Когато са в ръцете на неопитни села в контакта или да поставите батерията, както и Bosch Power Tools 1 609 92A 5HG | (08.04.2020)
  • Page 386 върчат с висока скорост, като причинят травми и/или кар. Електролитът може да предизвика изгаряния на щети. кожата. При рязане бутайте циркулярния диск напред. Не дърпайте циркулярния диск. За да разрежете де- 1 609 92A 5HG | (08.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 387 рана бързорезна стомана (обозначена с HSS). Таки- др.п. Детайли, по-дълги или по-широки от работния ва циркулярни дискове са крехки и се чупят лесно. плот на циркулярната машина могат да се преобърнат, Bosch Power Tools 1 609 92A 5HG | (08.04.2020)
  • Page 388 високи температури, напр. вследствие на нование и на графичните елементи от фирма Robert продължително излагане на директна слънчева светлина, огън, мръсотия, вода и Bosch Power Tools GmbH става по лиценз. овлажняване. Има опасност от експлозия и късо съединение. Символи Eлектроинструментът се доставя с предупредител- Следните...
  • Page 389: Описание На Продукта И Дейността

    възможни хоризонтални ъгли на скосяване от –52° до на равнина трябва да изместите левия, +60° както и вертикални ъгли на косяване от 47° (отляво) респ. удължителя на опорните шини до 47° (отдясно). или напълно да го свалите. Bosch Power Tools 1 609 92A 5HG | (08.04.2020)
  • Page 390: Изобразени Елементи

    Ъглов индикатор за ъгъл на скосяване (в хори- (28) Предупредителна табелка за лазерния лъч зонтална равнина) (29) Предпазно капаче на лазера (64) Пусков прекъсвач ® (30) Капак Bluetooth Low Energy GCY 42 модул (65) Винтове за подложната пластина 1 609 92A 5HG | (08.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 391: Технически Данни

    електроинструмента (напр. техническо обслужва- Пренасяне на данни не, смяна на работния инструмент и т. н.), когато го ® ® Bluetooth Bluetooth транспортирате или съхранявате, демонтирайте (Low Energy) акумулаторната батерия. Съществува опасност от на- Bosch Power Tools 1 609 92A 5HG | (08.04.2020)
  • Page 392: Зареждане На Акумулаторната Батерия

    Свалете капака за модула Bluetooth® Low Energy батерия се показва и на потребителския интерфейс (3). GCY 42 върху електроинструмента напр. с отвертка или голяма монета. Ползването на неподходящи предмети може да повреди електрониката или капака. 1 609 92A 5HG | (08.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 393 Акумулаторна батерия модел GBA 18V... Монтиране върху работен стенд на Bosch (вж. фиг. b2) (GTA 2500 W, GTA 2500 Compact, GTA 2600, GTA 3800) Стендовете GTA на Bosch осигуряват сигурно захващане Светодиоди Капацитет на електроинструмента към всякаква повърхност благо- Непрекъснато светене 3× зелено 60−100 % дарение...
  • Page 394 – Задръжте бутона за блокиране на вала (52) натиснат и притисне докрай навътре. развийте винта (53), като го въртите по посока на ча- Други указания: Транспортиране совниковата стрелка (лява резба!). – Демонтирайте застопоряващия фланец (54). – Извадете циркулярния диск (43). 1 609 92A 5HG | (08.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 395: Подготовка За Работа

    меко – бързи срезове. – Вкарайте включената в окомплектовката винтова ско- ба (19) в един от предвидените за целта отвори (60). – Развийте двата регулиращи винта (59) с шестостенния ключ (4 mm) (17) за по-меко демпфиране Bosch Power Tools 1 609 92A 5HG | (08.04.2020)
  • Page 396 – Наклонете плъзгащото се рамо (33) отдясно през по- – Отново затегнете ръкохватката (12). зицията 0°. – За да освободите отново лоста (13) за настройване на стандартни ъгли на скосяване), издърпайте лоста наго- ре. 1 609 92A 5HG | (08.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 397: Пускане В Експлоатация

    Поставяне на акумулаторната батерия Потребителски интерфейс Използвайте само оригинални литиево-йонни бате- Потребителският интерфейс (3) служи за предварително рии на Bosch с посоченото на табелката на Вашия регулиране на скоростта на въртене и за указване на със- електроинструмент номинално напрежение. Изпол- тоянието на електроинструмента.
  • Page 398 лючва Индикатор за смартфон Значения/причина Решение (49) и индикатор за статус на електроинструмент (50) жълто Напомняне за сервизиране За допълнителна информация вж. Bosch Toolbox App респ. Извършване на сервизи- ране Индикатор за статуса на Значения/причина Решение електроинструмента (50) зелено Състояние OK –...
  • Page 399 по цялата дължина на хода си при изтегляне. вайте през цялото време да контролирате премест- – Повторете аналогично същото за новата лява вложка. ването на плъзгащото се рамо. Вследствие на изклю- Bosch Power Tools 1 609 92A 5HG | (08.04.2020)
  • Page 400 междина между детайла, опорната шина и стенда за ряза- дигнете плъзгащото се рамо бавно нагоре. не. – Застопорете детайла. Ако е необходимо, трябва предварително да изработите – Включете лазерните лъчи с превключвателя . подходящи застопоряващи детайли. 1 609 92A 5HG | (08.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 401 отвертка и подравнете стрелките спрямо съответната – Отново затегнете застопоряващата ръкохватка (14). маркировка 0. Ако след настройването стрелките (36) и (21) не са под- равнени с маркировката 45° на скалата (35), проверете Bosch Power Tools 1 609 92A 5HG | (08.04.2020)
  • Page 402: Поддържане И Сервиз

    – Прекарайте рамото на плъзгащото се рамо дотолкова Standard for Wood 2 608 837 742 надолу, че транспортното обезопасяване (34) да се 305 x 2,2/1,6 x 30 mm, 60 зъба притисне докрай навътре Standard for Wood 2 608 837 744 305 x 2,2/1,6 x 30 mm, 96 зъба 1 609 92A 5HG | (08.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 403: Македонски

    и поддръжка на закупения от Вас продукт, както и относ- (вж. „Транспортиране“, Страница 403). но резервни части. Покомпонентни чертежи и информа- ция за резервните части ще откриете и на: www.bosch- pt.com Екипът по консултация относно употребата на Bosch ще Ви помогне с удоволствие при въпроси за нашите про- Македонски...
  • Page 404 одржуваните ивици на алатите за сечење помалку се Отстранете каков било клуч за регулирање или виткаат и полесно се контролираат. француски клуч пред да го вклучите електричниот алат. Француски клуч или клуч прикачен за 1 609 92A 5HG | (08.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 405 и да предизвика виткање на сечилото кое ротира при батерии. Поправката на сетови на батерии треба да ја сечење. Не смее да има шајки или други надворешни предмети во делот што се обработува. врши само производителот или овластен сервис. Bosch Power Tools 1 609 92A 5HG | (08.04.2020)
  • Page 406 краток спој и батеријата може да се запали, да пушти Ако делот што се обработува или сечилото се чад, да експлодира или да се прегрее. заглави, исклучете ја аголната пила. Почекајте сите подвижни делови да застанат и исклучете го 1 609 92A 5HG | (08.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 407 од долготрајно изложување на сончеви оваа ознака со зборови/слики се врши со лиценца зраци, оган, нечистотии, вода и влага. преку Robert Bosch Power Tools GmbH. Инаку, постои опасност од експлозија и краток спој. Електричниот алат се испорачува со ознака за...
  • Page 408: Опис На Производот И Перформансите

    лево (45° до 0°) (10) Плоча за вметнување Навалување на сечилото за пила кон (11) Стега за фиксирање десно (0° до 45°) (12) Копче за фиксирање на саканиот агол на закосување (хоризонтално) 1 609 92A 5HG | (08.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 409: Технички Податоци

    (47) Копче за претходно избирање на бројот на вртежи (Кориснички интерфејс) Број на вртежи во празен од 2550 во ECO-режим (48) Приказ за степенот на вртежи/режимот (Кориснички интерфејс) Тип на ласер Bosch Power Tools 1 609 92A 5HG | (08.04.2020)
  • Page 410 – Вилушкаст клуч (големина: 8 mm) Вредноста на емисија на бучава наведена во овие – Прстенест, вилушкаст или клуч за втиснување упатства е измерена со нормирана постапка за мерење и (големини: 10 mm и 17 mm) 1 609 92A 5HG | (08.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 411 употребата на рамна и стабилна работна површина Приказ за наполнетост на батеријата (на пр. работна клупа). Трите зелени LED-светилки на приказот за наполнетост на батеријата ја покажуваат состојбата на наполнетост на батеријата. Од безбедносни причини, состојбата на Bosch Power Tools 1 609 92A 5HG | (08.04.2020)
  • Page 412 Всисувачот за прашина мора да е соодветен на 3800) материјалот на парчето што се обработува. GTA-работните маси на Bosch му нудат стабилност на При всисување на особено опасни по здравје, електричниот алат на секоја подлога со помош на канцерогени или суви честички прав, користете...
  • Page 413 повторно притиснете го затегнувачкиот лост (56) Прицврстување на електричниот алат (позиција за транспорт) нанадвор. – Притиснете ја лизгачката рачка (33) целосно наназад Поместување на граничната водилка (види слики D– и фиксирајте ја во оваа позиција. Bosch Power Tools 1 609 92A 5HG | (08.04.2020)
  • Page 414 За тоа ви е потребно искуство и соодветен специјален алат. Можете индивидуално да ја подесите амортизацијата на лизгачкиот механизам на амортизерот (58): Сервисната служба на Bosch оваа работа ја води прецизно и доверливо. тврдо – контролирани работни движења; Секогаш зацврстете го копчето за фиксирање (12) меко...
  • Page 415: Ставање Во Употреба

    слушнете да се вклопи. Ставање во употреба Вметнување на батеријата – Извлечете ја десната подеслива гранична водилка (6) Користете само оригинални Boschлитиум-јонски целосно нанадвор. батерии со напон кој е наведен на – Олабавете го затегнувачкиот лост (14). спецификационата плочка на Вашиот електричниот...
  • Page 416 Решение телефон (49) и приказ за статусот на електричниот алат (50) жолто Потсетување за сервис За дополнителни информации видете ја Bosch Toolbox App одн. оставете да се направи сервис Приказ за статусот на Значење/Причина Решение електричниот алат (50) зелено Статус OK –...
  • Page 417: Совети При Работењето

    Проверете дали осцилаторната заштитна хауба може правилно да функционира и дали може слободно да се движи. Кога ја водите рачката на алатот надолу, мора да го отворите осцилаторниот заштитен капак. Кога го Bosch Power Tools 1 609 92A 5HG | (08.04.2020)
  • Page 418 Цврсто држете ја дршката пред вклучувањето и за Доколку е потребно, мора да направите специјални време на целокупниот процес на сечење. Со држачи. лизгачката рачка контролирајте го движењето за време на сечењето. Еден момент на невнимание со 1 609 92A 5HG | (08.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 419 Подесување на вертикален стандарден агол на закосување 0° алат. – Подесете го електричниот алат во транспортна Сервисната служба на Bosch оваа работа ја води прецизно и доверливо. позиција. – Свртете ја масата за пила (41) до жлебот (15) за 0°.
  • Page 420 уште еднаш 0°-поставката за аголот на закосување и притисне навнатре показателот на аголот. Потоа повторете го подесувањето – Повлечете ги продолжетоците на масата за пила (8) за вертикалниот 45°-агол на закосување. целосно навнатре. 1 609 92A 5HG | (08.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 421: Одржување И Сервис

    батеријата од него. При невнимателно притискање на на: www.bosch-pt.com прекинувачот за вклучување/исклучување постои Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви опасност од повреди. помогне доколку имате прашања за нашите производи и Одржувајте ги чисти електричниот алат и отворите...
  • Page 422: Srpski

    Ako mogu da se montiraju uređaji za usisavanje i utičnici. Utikač ne sme nikako da se menja. Ne skupljanje prašine, uverite se da li su priključeni i upotrebljavajte adaptere utikača zajedno sa 1 609 92A 5HG | (08.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 423 Upotreba bilo kojih drugih akumulatorskih baterija može Radni deo mora biti stacionaran i pritegnut ili držan uz stvoriti rizik od povrede ili požara. graničnik i sto istovremeno. Nemojte ubacivati radni Bosch Power Tools 1 609 92A 5HG | (08.04.2020)
  • Page 424 Nemojte hvatati list testere posle rada, pre nego što prevrnuti ukoliko nisu osigurani. Ukoliko se isečeni deo ili se ohladi. List testere se pri radu veoma ugreje. radni deo prevrne, može podići donji štitnik ili biti odbačen rotirajućom oštricom. 1 609 92A 5HG | (08.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 425 Za svaku upotrebu ovog naziva / zaštitnog znaka Robert dimi, eksplodira ili da se pregreje. Bosch Power Tools GmbH poseduje licencu. Koristite akumulator samo sa proizvodima ovog proizvođača. Samo tako se akumulator štiti od opasnog Simboli preopterećenja.
  • Page 426: Opis Proizvoda I Primene

    Šestougaoni ključ (6 mm/4 mm) (18) Šestougaoni ključ (2 mm) Ukupan opseg zaokretanja klizne poluge (–47° do +47°) (19) Stega (20) Klizni valjak (21) Pokazivač ugla za desno područje ugla iskošenja (0° do 47°) (vertikalno) 1 609 92A 5HG | (08.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 427: Tehnički Podaci

    Bluetooth Bluetooth (Low Energy) (61) Leptir zavrtanj Interval signala (62) Poluga sa navojem Maksimalni domet signala (63) Uglomer za ugao iskošenja (horizontalan) Dimenzije za kompatibilne listove testere (64) Prekidač za uključivanje/isključivanje Bosch Power Tools 1 609 92A 5HG | (08.04.2020)
  • Page 428: Punjenje Akumulatora

    Pre prvog puštanja u rad električnog alata proverite, da li su isključuje zahvaljujući zaštitnom prekidaču. Umetnuti alat se isporučeni svi dole navedeni delovi: više ne pokreće. – Testera za panele sa montiranim listom testere (43) – Drška za fiksiranje (12) 1 609 92A 5HG | (08.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 429: Prikaz Statusa Napunjenosti Akumulatora

    (GTA 2500 W, GTA 2500 Compact, GTA 2600, GTA na korisničkom interfejsu (3). 3800) Bosch GTA radni stolovi električnom alatu obezbeđuju Tip akumulatora GBA 18V... stabilnost na svakoj podlozi pomoću nožica koje se podešavaju po visini. Nasloni radnog komada na radnom stolu služe kao pomoć...
  • Page 430 – Kliznu polugu pomerite toliko nadole, da se transportni Demontaža lista testere osigurač (34) može potpuno utisnuti. – Dovedite električni alat u radni položaj. Dodatne napomene: Transport – Zakrenite klateću zaštitnu haubu (5) unazad i držite je u ovoj poziciji. 1 609 92A 5HG | (08.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 431: Priprema Za Rad

    (4 mm) (17) za mekše prigušenje – Za otpuštanje stege okrećite navojnu šipku (62) u smeru – ili suprotnom od smera kretanja kazaljki na satu. – jače stegnite oba zavrtnja za podešavanje (59) za tvrđe prigušenje. Bosch Power Tools 1 609 92A 5HG | (08.04.2020)
  • Page 432 Sila stezanja zatezne drške mora sigurno držati poziciju Za to Vam je potrebno iskustvo i odgovarajući specijalni alat. klizne poluge kod svakog željenog vertikalnog ugla Bosch-servis izvodi ovaj posao brzo i pouzdano. iskošenja. Uvek dobro pritegnite točkić za fiksiranje (12) pre Podešavanje desnog vertikalnog područja ugla iskošenja...
  • Page 433 Ostavite električni alat da se ohladi Prikaz pametnog telefona Značenje/uzrok Rešenje (49) i prikaz statusa električnog alata (50) žuta Podsećanje na servis Za dodatne informacije videti Bosch Toolbox aplikaciju odn. izvršavanje servisa Displej statusa električnog Značenje/uzrok Rešenje alata (50) zeleno Status OK –...
  • Page 434: Uputstva Za Rad

    Kod usmeravanja ručice iskošenja iskošenja [mm] alata prema dole, treba se otvoriti klateća zaštitna hauba. 0° 0° 104 x 341 Kod usmeravanja ručice alata prema gore, klateća zaštitna 45 x 400 1 609 92A 5HG | (08.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 435 – Stegnite radni komad prema dimenzijama. – Po potrebi podesite željene uglove iskošenja Dalje možete izvoditi nezavisno od širine fazonske letve (horizontalne i/ili vertikalne). sečenja sa ili bez povlačenja. Bosch Power Tools 1 609 92A 5HG | (08.04.2020)
  • Page 436 Za to Vam je potrebno iskustvo i odgovarajući specijalni alat. – Otpustite oba zavrtnja za podešavanje (68) (minimum 1 Bosch-servis izvodi ovaj posao brzo i pouzdano. obrtaj) pomoću nasadnog ključa ( 10 mm). – Odvrnite zavrtanj za pričvršćivanje (70) (ca. 3 okretaja) Baždarenje lasera...
  • Page 437: Održavanje I Servis

    Radni sto GTA 2500 Compact 0 601 B12 400 Radni sto GTA 2600 0 601 B12 300 Bosch Power Tools 1 609 92A 5HG | (08.04.2020)
  • Page 438: Servis I Saveti Za Upotrebu

    Šematske prikaze i informacije u vezi rezervnih Ne bacajte električne alate i akumulatore/ delova naći ćete i pod: www.bosch-pt.com baterije u kućno djubre! Bosch tim za konsultacije vam rado pomaže tokom primene, ukoliko imate pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. Samo za EU‑zemlje: Molimo da kod svih pitanja i naručivanja rezervnih delova...
  • Page 439: Slovenščina

    Ko električnih orodij ne uporabljajte, jih shranite izven kvarnim tokom. Uporaba zaščitnega stikala zmanjšuje dosega otrok. Osebam, ki orodja ne poznajo ali niso tveganje električnega udara. Bosch Power Tools 1 609 92A 5HG | (08.04.2020)
  • Page 440 130 °C lahko povzroči eksplozijo. zunanjo upognjeno stranjo proti vodilu. Vsakič se Upoštevajte navodila za polnjenje in ne polnite prepričajte, da vzdolž reza med obdelovancem, akumulatorske baterije ali orodja pri temperaturi, ki je 1 609 92A 5HG | (08.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 441 šele nato zaslepite ljudi in povzročite nesrečo ali odstranite odrezan kos. Nikar ne segajte z dlanjo v poškodbe oči. bližino lista, ki se ustavlja. Bosch Power Tools 1 609 92A 5HG | (08.04.2020)
  • Page 442 Bluetooth Premer žaginega lista se mora ujemati z SIG, Inc. Vsaka uporaba te besedne znamke/slikovnih navedbo na simbolu. oznak podjetja Robert Bosch Power Tools GmbH poteka z Pri transportu držite električno orodje uporabo licence. samo za namenska mesta (oprijemalne reže) ali za transportni ročaj.
  • Page 443: Opis Izdelka In Storitev

    Bluetooth med električnim orodjem in mobilno napravo prenašali podatke in upravljali nastavitve (37) Gumb za nastavitev za zajeralni kot 22,5° električnega orodja. (navpično) (38) Blokirni vijak dolžinskega prislona (39) Dolžinski prislon Bosch Power Tools 1 609 92A 5HG | (08.04.2020)
  • Page 444: Tehnični Podatki

    želene zajeralne kote (navpično) signala Bluetooth® občutno manjši. Dopustne mere obdelovanca (največ/najmanj): (glejte „Dovoljene A) Prikazan ali opisan pribor ni del standardnega obsega mere obdelovanca“, Stran 451) dobave. Celoten pribor je del našega programa pribora. 1 609 92A 5HG | (08.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 445 Kadar je deli morajo biti pravilno nameščeni in vsi pogoji izpolnjeni, akumulatorska baterija vstavljena v električno orodje, jo da je zagotovljeno brezhibno delovanje orodja. varuje vzmet. Bosch Power Tools 1 609 92A 5HG | (08.04.2020)
  • Page 446: Prikaz Stanja Napolnjenosti Akumulatorske Baterije

    Pred žaganjem vedno trdno privijte pritrdilni čep – Počakajte, da se žagin list popolnoma ustavi. (12). Žagin list bi se lahko v nasprotnem primeru zataknil v obdelovancu. – Ugotovite in odstranite vzrok blokade. 1 609 92A 5HG | (08.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 447 Po sprostitvi drsne roke (33) je celoten drsni mehanizem zob (smer puščice na žaginem listu) usklajena s pripravljen za uporabo. smerjo puščice na pokrovu! – Vpenjalno ročico (24) potisnite do konca navzdol. Bosch Power Tools 1 609 92A 5HG | (08.04.2020)
  • Page 448: Priprava Na Delo

    Ne obdelujte obdelovancev, ki so premajhni za vpenjanje. – Obdelovanec močno pritisnite na prislonski letvi (7) in (6). – Priloženi primež (19) vstavite v eno od za to predvidenih izvrtin (60). 1 609 92A 5HG | (08.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 449 Namestitev akumulatorske baterije kazalnik kota (36) ne kaže želenega navpičnega Uporabljajte samo originalne litij-ionske zajeralnega kota. akumulatorske baterije Bosch z napetostjo, ki je – Zadržite drsno roko (33) v tem položaju in potem znova navedena na tipski ploščici električnega orodja. zategnite vpenjalni ročaj (14).
  • Page 450 Prikaz pametnega telefona Pomen/vzrok Rešitev (49) in prikaz stanja električnega orodja (50) rumena Opomnik za servis Za dodatne informacije si oglejte aplikacijo Bosch Toolbox App oz. izvedite servis Prikaz stanja električnega Pomen/vzrok Rešitev orodja (50) zelena Stanje „V redu“ –...
  • Page 451: Navodila Za Delo

    B) z navpičnim distančnim prislonom (višina x širina: Laserski žarek prikazuje rezalno linijo žaginega lista. Na ta 72 mm x 50 mm) način lahko natančno namestite obdelovanec za žaganje, ne da bi morali pri tem odpreti premični zaščitni pokrov. Bosch Power Tools 1 609 92A 5HG | (08.04.2020)
  • Page 452 (13) se mora občutno zaskočiti v zarezo. rezalne mize (8). Preverjanje (glejte sliko T1) – Odvijte blokirni vijak (38) in dolžinski prislon (39) – Na obdelovanec narišite ravno rezalno linijo. namestite na pritrdilni vijak (66). 1 609 92A 5HG | (08.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 453 45°. vijake kotnih kazalnikov s križnim izvijačem in poravnajte Naravnanje skale za vodoravni zajeralni kot kotni kazalnik vzdolž oznak 0°. – Električno orodje namestite v delovni položaj. Bosch Power Tools 1 609 92A 5HG | (08.04.2020)
  • Page 454: Vzdrževanje In Servisiranje

    3 601 M43 000: žagini listi za cementne plošče z vlakni transportom položite v zaprto posodo. Expert for Fibre Cement 2 608 644 559 – Za transport uporabljajte oprijemalne reže (16) ob 305 x 2,2/1,6 x 30 mm, 8 zob straneh rezalne mize. 1 609 92A 5HG | (08.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 455: Transport

    Sigurnosne napomene Tehnične skice in informacije glede nadomestnih delov najdete na: www.bosch-pt.com Boscheva skupina za svetovanje pri uporabi vam bo z Opće upute za sigurnost za električne alate veseljem odgovorila na vprašanja o naših izdelkih in Pročitajte sva sigurnosna...
  • Page 456 Ovim mjerama opreza propisane i navedene u uputama. Nepravilno punjenje izbjeći će se nehotično uključivanje električnog alata. 1 609 92A 5HG | (08.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 457 Uvijek provjerite da nema razmaka te pričekajte da se list pile zaustavi. Posezanje rukom između izratka, ograde i stola duž linije reza. Savinut ili Bosch Power Tools 1 609 92A 5HG | (08.04.2020)
  • Page 458 (logotipovi) su Oštrim predmetima kao što su npr. čavli, odvijači ili registrirane trgovačke marke i vlasništvo Bluetooth SIG, Inc. Tvrtka Robert Bosch Power Tools GmbH ima djelovanjem vanjske sile aku-baterija se može oštetiti. licenciju za svako korištenje ovog slovnog znaka/ Može doći do unutrašnjeg kratkog spoja i aku-baterija...
  • Page 459: Opis Proizvoda I Radova

    Snaga električnog alata predviđena je za piljenje tvrdog i mekog drva kao i za rezanje iverice i vlaknastih ploča. Pri uporabi odgovarajućih listova pile moguće je piljenje aluminijskih profila i plastike. Bosch Power Tools 1 609 92A 5HG | (08.04.2020)
  • Page 460: Prikazani Dijelovi Alata

    Tipka za deblokadu aku-baterije (73) Vijci za namještanje skale za kut kosog rezanja (33) Klizni krak (horizontalni) (34) Transportni osigurač (74) Vijak za pokazivač kuta (horizontalni) (35) Skala za kut kosog rezanja (vertikalni) 1 609 92A 5HG | (08.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 461: Opseg Isporuke

    Potreban alat dodatno uz opseg isporuke: metalnih prepreka (npr. zidovi, police, kovčeg itd.) domet Bluetooth® može biti znatno manji. – Križni odvijač Dopuštene dimenzije izradaka (maksimalne/minimalne): (vidi – Viličasti ključ (veličina: 8 mm) „Dopuštene dimenzije izradaka“, Stranica 468) Bosch Power Tools 1 609 92A 5HG | (08.04.2020)
  • Page 462: Punjenje Aku-Baterije

    Za to služe provrti (9). pokazuju stanje napunjenosti aku-baterije. Upit o stanju napunjenosti iz sigurnosnih razloga moguć je samo u stanju mirovanja električnog alata. – Stegnite noge električnog alata uobičajenim vijčanim stegama na radnu površinu. 1 609 92A 5HG | (08.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 463 3800) Bosch GTA radni stolovi omogućuju držanje električnog alata Zamjena lista pile (vidjeti sliku c1−c4) na svakoj podlozi pomoću nogu podesivih po visini. Nasloni za izradak na radnom stolu služe za oslanjanje dugačkih Prije svih radova na električnom alatu (npr.
  • Page 464 – Izvadite vijak za fiksiranje (57). 0°–47° ≤ 44° – Otpustite vijak za fiksiranje (57). (desno) (desno/lijevo) – Desnu podesivu graničnu vodilicu (6) izvucite skroz prema van. 0°–47° ≥ 45° – Podesivu graničnu vodilicu podignite prema gore. (desno) (desno/lijevo) 1 609 92A 5HG | (08.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 465 Za to je potrebno iskustvo i odgovarajući specijalni alat. – Držite klizni krak (33) u ovom položaju i ponovno stegnite Bosch servis će ove radove izvesti brzo i pouzdano. steznu ručku (14). Uvijek prije piljenja stegnite ručicu za fiksiranje (12). Stezna sila stezne ručke mora sigurno držati položaj List pile bi se inače mogao saviti u izratku.
  • Page 466 Korisničko sučelje (3) služi za predbiranje broja okretaja i za Puštanje u rad prikaz stanja električnog alata. Umetanje aku-baterije Koristite samo originalne Bosch litij‑ionske aku- baterije s naponom navedenim na tipskoj pločici Predbiranje broja okretaja Zadan je Eco način rada i 3 stupnja broja okretaja.
  • Page 467 Ostavite električni alat da se ohladi Indikator pametnog telefona Značenje/uzrok Rješenje (49) i indikator statusa električnog alata (50) Žuto Podsjetnik na servis Za dodatne informacije pogledajte Bosch Toolbox aplikaciju ili napravite servis Indikator statusa Značenje/uzrok Rješenje električnog alata (50) Zeleno Status OK –...
  • Page 468 Kod piljenja savijenih ili okruglih izradaka morate ih posebno – Stegnite izradak prema dimenzijama. osigurati od klizanja. Na liniji rezanja ne smije nastati nikakav raspor između izratka, granične vodilice i stola za piljenje. 1 609 92A 5HG | (08.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 469 Namještanje (vidjeti sliku U2) Za to je potrebno iskustvo i odgovarajući specijalni alat. – Otpustite steznu ručku (14). Bosch servis će ove radove izvesti brzo i pouzdano. – Otpustite oba vijka za namještanje (68) (najmanje 1 Namještanje lasera okretaj) nasadnim ključem (10 mm).
  • Page 470: Održavanje I Servisiranje

    čitavoj dužini ne poklopi s listom pile. Prije svih radova na električnom alatu (npr. održavanje, zamjena alata, itd.), kao i kod njegovog – Ponovno stegnite vijke. transporta i spremanja, aku-bateriju treba izvaditi iz 1 609 92A 5HG | (08.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 471: Servisna Služba I Savjeti O Uporabi

    Crteže u rastavljenom obliku i informacije o Stranica 471). rezervnim dijelovima možete naći i na našoj adresi: www.bosch-pt.com Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. Bosch Power Tools 1 609 92A 5HG | (08.04.2020)
  • Page 472: Eesti

    Kui elektrilise tööriista kasutamine niiskes reguleerimist, tarvikute vahetamist ja seadme keskkonnas on vältimatu, kasutage ärapanekut. See ettevaatusabinõu väldib elektrilise rikkevoolukaitselülitit. Rikkevoolukaitselüliti tööriista soovimatut käivitamist. kasutamine vähendab elektrilöögi ohtu. 1 609 92A 5HG | (08.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 473 Nõuetele mittevastav Paindes või kõverdunud toorikud võivad paigast nihkuda laadimine või laadimine väljaspool ettenähtud ja põhjustada lõikamise ajal pöörleva saeketta Bosch Power Tools 1 609 92A 5HG | (08.04.2020)
  • Page 474 õnnetusi Seejärel eemaldage kinnikiilunud materjal. Kui sellise või kahjustada silmi. kinnikiilumise korral saagimist jätkate, võite kaotada kontrolli järkamissae üle või järkamissaagi kahjustada. 1 609 92A 5HG | (08.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 475 (logod) on läbimõõduga. Võimaluse korral kasutage registreeritud kaubamärgid, mille omanik on Bluetooth saekettaga kaasas olevaid SIG, Inc. Robert Bosch Power Tools GmbH kasutab seda kahandusdetaile. sõnamärki / neid kujutismärke litsentsi alusel. Saeketta läbimõõt peab vastama sümbolil toodud väärtusele.
  • Page 476: Nõuetekohane Kasutamine

    (47° kuni 0°) nurganäidik Elektrilise tööriista andmeid ja seadeid saab paigaldatud Reguleerimisnupp 22,5° vertikaalse kaldenurga (37) ® ® Bluetooth Low Energy mooduli GCY 42 korral Bluetooth jaoks (38) Pikkusepiiriku lukustuskruvi 1 609 92A 5HG | (08.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 477: Tehnilised Andmed

    A) Tarnekomplekt ei sisalda kõiki kasutusjuhendis olevatel „Töödeldava detaili lubatud mõõtmed“, Lehekülg 484) joonistel kujutatud või kasutusjuhendis nimetatud lisatarvikuid. Lisatarvikute täieliku loetelu leiate meie Andmed müra kohta lisatarvikute kataloogist. Mürapäästuväärtused on määratud vastavalt EN 62841-3-9. Bosch Power Tools 1 609 92A 5HG | (08.04.2020)
  • Page 478 Kui laetuse taseme näidiku nupu vajutamisel ei sütti ükski LED, on aku defektne ja tuleb välja vahetada. – silmus-, mutri- või otsvõti (suurused: 10 mm ja 17 mm) Suunis: aku laetuse taset näidatakse ka kasutajaliideses (3). 1 609 92A 5HG | (08.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 479 Boschi GTA-töölauad pakuvad oma reguleeritava kõrgusega laastu väljaviskeavasse, kuni see fikseerub laastu jalgadega elektritööriistale tuge igasugusel aluspinnal. väljaviskeava kohal olevasse hoiderõngasse. Töölaudadel olevaid töödeldavate detailide tugesid kasutatakse pikkade töödeldavate detailide toestamiseks. Bosch Power Tools 1 609 92A 5HG | (08.04.2020)
  • Page 480 Lüliti (sisse/ Pikad töödeldavad detailid tuleb vabast otsast toestada. välja) juhuslik käsitsemine toob kaasa vigastuste ohu. Saelauda saab saelaua pikendustega (8) vasakule ja paremale suurendada. – Suruge kinnitushoob (56) sisse. 1 609 92A 5HG | (08.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 481 – Tõmmake hooba (13) ja suruge samal ajal Horisontaalse ja vertikaalse kaldenurga lukustusklambrit (11), kuni see sellekohasesse soonde satub. Sellega muutub saelaud vabalt liikuvaks. seadmine Täpsete lõigete tagamiseks tuleb elektrilise tööriista põhiseadeid intensiivse kasutamise järel kontrollida ja Bosch Power Tools 1 609 92A 5HG | (08.04.2020)
  • Page 482 Aku paigaldamine Parempoolse vertikaalse standardse kaldenurga Kasutage ainult teie elektrilise tööriista tüübisildil vahemiku seadmine (0° kuni 45°) (vt joonist J) toodud pingega originaalseid Bosch Li-ioonakusid. Teiste akude kasutamine võib põhjustada vigastusi ja tulekahjuohtu. – Lükake laetud aku (31) elektritööriista akupessa sisse, – Tõmmake parempoolne reguleeritav tugirööbas (6) kuni aku kindlalt lukustub.
  • Page 483 Elektriline tööriist on üle kuumenenud ja Laske elektrilisel tööriistal jahtuda lülitub välja Nutitelefoni näidik (49) ja Tähendus/põhjus Lahendus elektrilise tööriista oleku näidik (50) Kollane Hoolduse meeldetuletus Vaadake rakendusest Bosch Toolbox lisateavet või laske teha tööriista hooldus Elektrilise tööriista oleku Tähendus/põhjus Lahendus näidik (50) Roheline Olek OK – Kollane Saavutatud on kriitiline temperatuur või aku...
  • Page 484 – Ärge ristake oma käsi tööriista haara ees. Tõmbeliigutusega saagimine (vt joonist Q) Vaheplaatide vahetamine (vt jn O) Hoidke seadme käepidemest enne sisselülitamist ja Vaheplaadid (10) võivad elektrilise tööriista pikemaaegsel kogu saagimisprotsessi vältel tugevasti kinni. kasutamisel kuluda. 1 609 92A 5HG | (08.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 485 – Keerake parempoolset reguleerimiskruvi (67) sisekuuskantvõtmega (18), kuni parempoolne laserikiir on toorikule kantud lõikejoonega kogu pikkuses paralleelselt. Seejuures nihutatakse ka vasakpoolset laserikiirt. Vastupäeva pööramine liigutab laserikiirt vasakult paremale, päripäeva pööramine liigutab laserikiirt paremalt vasakule. Bosch Power Tools 1 609 92A 5HG | (08.04.2020)
  • Page 486 Kui nurganäidikud (36) ja (21) ei ole seadmise järel ühel Seadmine joonel 45°-märgistusega skaalal (35), kontrollige kõigepealt – Vabastage kinnituspide (14). uuesti vertikaalse kaldenurga 0°-seadet ja nurganäidikuid. Seejärel korrake vertikaalse 45°-kaldenurga seadmist. 1 609 92A 5HG | (08.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 487: Hooldus Ja Korrashoid

    Klienditeeninduse töötajad vastavad teie küsimustele teie transpordiseadiseid, mitte kaitseseadiseid, liughaara toote remondi ja hoolduse ning varuosade kohta. Joonised ja ega käepidet. info varuosade kohta leiate ka veebisaidilt: www.bosch- pt.com Hooldus ja korrashoid Boschi nõustajad on meeleldi abiks, kui teil on küsimusi toodete ja lisatarvikute kasutamise kohta.
  • Page 488: Kasutuskõlbmatuks Muutunud Seadmete Käitlus

    Pārnesot dzirksteļo, un tas var izsaukt viegli degošu putekļu vai elektroinstrumentu, ja pirksts atrodas uz ieslēdzēja, kā arī tvaiku aizdegšanos. pievienojot to elektrobarošanas avotam laikā, kad 1 609 92A 5HG | (08.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 489 Uzturiet griezošos darbinstrumentus asus un tīrus. bojāts, kā arī var pieaugt aizdegšanās risks. Rūpīgi kopti elektroinstrumenti, kas apgādāti ar asiem Bosch Power Tools 1 609 92A 5HG | (08.04.2020)
  • Page 490 100 mm no asmens jebkurā tā tam piespiests. Ja atzāģētais posms kaut kādā veidā tiek pusē. Rotējošā asmens tuvums rokai var nebūt ierobežots, piemēram, pielietojot garuma atdures, tas var 1 609 92A 5HG | (08.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 491 šeit vai citos atdzisis. Darba laikā zāģa asmens stipri sakarst. procedūru aprakstos, tas var radīt bīstamu starojuma Parūpējieties, lai brīdinošās uzlīmes uz iedarbību. elektroinstrumenta korpusa vienmēr būtu skaidri salasāmas. Bosch Power Tools 1 609 92A 5HG | (08.04.2020)
  • Page 492 īpašums. Ikviens šā vārdiskā salāgotājus. apzīmējuma vai grafiskā attēlojuma lietojums no firmas Zāģa asmens diametram jāatbilst simbolu Robert Bosch Power Tools GmbH puses ir licencēts. sadaļas datos norādītajai vērtībai. Transportēšanas laikā satveriet Simboli elektroinstrumentu tikai aiz šim nolūkam Šeit ir aplūkoti daži apzīmējumi, kuru nozīmi ir svarīgi zināt,...
  • Page 493: Izstrādājuma Un Tā Funkciju Apraksts

    Griešanās ātruma regulēšanas taustiņš (lietotāja (10) Asmens aptverplāksne saskarne) (11) Fiksējošais aizspiednis (48) Griešanās ātruma pakāpes/režīma indikators (12) Rokturis brīvi izvēlēta horizontālā zāģēšanas leņķa (lietotāja saskarne) fiksēšanai (49) Viedtālruņa indikators (lietotāja saskarne) Bosch Power Tools 1 609 92A 5HG | (08.04.2020)
  • Page 494: Tehniskie Dati

    Lāzera klase novērtēšanai. Šeit norādītais vibrācijas līmenis ir attiecināms uz Lāzera līniju diverģence mrad elektroinstrumenta galvenajiem pielietojuma veidiem. Ja (pilns elektroinstruments tiek lietots netipiskiem mērķiem, kopā ar leņķis) 1 609 92A 5HG | (08.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 495: Piegādes Komplekts

    Lai nolasītu akumulatora uzlādes pakāpi, nospiediet akumulatora uzlādes pakāpes nolasīšanas taustiņu Informācija par Bluetooth® Low Energy moduli GCY 42 ir Tas iespējams arī tad, ja akumulators ir izņemts no sniegta attiecīgajā lietošanas pamācībā. elektroinstrumenta. Bosch Power Tools 1 609 92A 5HG | (08.04.2020)
  • Page 496 (GTA 2500 W, GTA 2500 Compact, GTA 2600, GTA un to nepieciešams nomainīt. 3800) Norāde: akumulatora uzlādes pakāpe parādās arī lietotāja Pateicoties kājām ar regulējamu garumu, Bosch darba galds saskarnē (3) GTA nodrošina elektroinstrumentu ar atbalstu uz jebkuras virsmas. Darba galda izvelkamie balsti ir izmantojami garāku Akumulatora tips GBA 18V...
  • Page 497 – Novietojiet uz asmens piespiedējpaplāksni (54) un Slīdrokas fiksēšana (attēls B2) ievietojiet sešstūra ligzdskrūvi (53). Turiet nospiestu Slīdroku var fiksēt stāvoklī, kad tā ir pabīdīta līdz galam uz darbvārpstas fiksēšanas pogu (52), līdz darbvārpsta aizmuguri: Bosch Power Tools 1 609 92A 5HG | (08.04.2020)
  • Page 498 Lai panāktu optimālu darba drošību, apstrādājamo iestatījumus. priekšmetu vienmēr nepieciešams stingri nostiprināt. Tam vajadzīga zināma pieredze un atbilstoši speciālie Neapstrādājiet priekšmetus, kas ir par maziem, lai tos stingri instrumenti. nostiprinātu. 1 609 92A 5HG | (08.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 499 Latviešu | 499 Jebkurā Bosch pilnvarotā elektroinstrumentu remonta – Noturot slīdroku (33) šādā stāvoklī, no jauna stingri darbnīcā šis darbs tiks veikts ātri un kvalitatīvi. pieskrūvējiet fiksējošo rokturi (14). Fiksējošā roktura piespiedējspēkam jābūt pietiekamam, Pirms zāģēšanas vienmēr stingri pievelciet fiksējošo lai droši noturētu slīdroku pie jebkura izvēlētā...
  • Page 500 Ļaujiet elektroinstrumentam atdzist Viedtālruņa indikators (49) Nozīme/cēlonis Risinājums un elektroinstrumenta statusa indikators (50) dzeltens Atgādinājums par servisa nepieciešamību Sīkāka informācija ir izlasāma lietotnes Bosch Toolbox App lietošanas pamācībā vai sevisa aprakstā 1 609 92A 5HG | (08.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 501: Norādījumi Darbam

    – Pieskrūvējiet jauno asmens aptverplāksni ar skrūvēm Gari un smagi zāģējamie priekšmeti brīvajā galā jānogulda uz (65) pēc iespējas tālāk pa labi, nodrošinot, lai zāģa piemērotas virsmas vai jāatbalsta. Bosch Power Tools 1 609 92A 5HG | (08.04.2020)
  • Page 502 Vajadzības gadījumā nepieciešams sagatavot un pielāgot īpašus turētājelementus. Zāģēšana ar asmens pārbīdi (attēls Q) Pirms instrumenta ieslēgšanas un arī zāģēšanas laikā Profillīstu apstrāde stingri turiet rokturi. Zāģēšanas laikā kontrolējiet Profillīstes var apstrādāt divos dažādos veidos: 1 609 92A 5HG | (08.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 503 Tam vajadzīga zināma pieredze un atbilstoši speciālie Pārbaude (attēls U1) instrumenti. – Iestatiet uz leņķmēra leņķi 90° un novietojiet to uz Jebkurā Bosch pilnvarotā elektroinstrumentu remonta zāģēšanas galda (41). darbnīcā šis darbs tiks veikts ātri un kvalitatīvi. Leņķmēra mērstienim visā garumā cieši jāpiespiežas zāģa Lāzera regulēšana...
  • Page 504 (7) un zāģa asmeni (43) uz zāģēšanas galda (41). šim nolūkam piemērotas transportēšanas ierīces, bet Leņķmēra mērstienim visā garumā cieši jāpiespiežas zāģa nekad neceliet to aiz aizsargierīcēm, slīdrokas vai asmenim (43). roktura . 1 609 92A 5HG | (08.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 505: Apkalpošana Un Apkope

    Bosch konsultantu grupa palīdzēs Jums vislabākajā veidā Ieslēdzēja nejauša nospiešana var izraisīt savainojumu. rast atbildes uz jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to Lai elektroinstruments darbotos droši un bez piederumiem.
  • Page 506: Lietuvių K

    Laidą patieskite taip, kad jo neveik- tų karštis, jis neišsiteptų alyva ir jo nepažeistų aštrios 1 609 92A 5HG | (08.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 507 – nesvarbu, priešais ar už pjūklo disko. Ap- Nenaudokite pažeisto arba perdaryto akumuliatoriaus dirbamą detalę prispausti ranką laikant skersai, t. y. deta- arba įrankio. Sugadinti arba perdaryti akumuliatoriai gali Bosch Power Tools 1 609 92A 5HG | (08.04.2020)
  • Page 508 įrankio. Akumuliatorių naudokite tik su gamintojo gaminiais. Visada naudokite spaustuvus ar fiksavimo priemones, Tik taip apsaugosite akumuliatorių nuo pavojingos per di- skirtas tinkamai pritvirtinti apvalias detales, pvz., rąs- delės apkrovos. 1 609 92A 5HG | (08.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 509 žodinis prekės ženklas, o taip pat vaizdinis prekės ženklas (logotipas), yra registruoti prekių ženklai Norėdami elektrinį įrankį transportuoti, ir „Bluetooth SIG, Inc.“ nuosavybė. „Robert Bosch Power imkite jį tik už šių pažymėtų vietų (specia- Tools GmbH“ šiuos žodinį ir vaizdinį prekės ženklus nau- lių...
  • Page 510: Gaminio Ir Savybių Aprašas

    –52° ® (30) Bluetooth „Low Energy Module GCY 42“ gaubtas iki +60° o įstrižo pjūvio kampas vertikalioje plokštumoje nuo (31) Akumuliatorius 47° (kairėje pusėje) iki 47° (dešinėje pusėje). (32) Akumuliatoriaus atblokavimo klavišas 1 609 92A 5HG | (08.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 511: Techniniai Duomenys

    GAX 18... kštumoje) GAL 36... (64) Įjungimo-išjungimo jungiklis Duomenų perdavimas Įstatomosios plokštelės varžtai (65) ® ® Bluetooth Bluetooth (66) Vienodo ilgio ruošinių atramos prispaudžiamasis va- („Low Energy“) ržtas Intervalas tarp signalų Bosch Power Tools 1 609 92A 5HG | (08.04.2020)
  • Page 512 Priešingu atveju galite susižeisti, netyčia nuspaudę įjun- riniame prietaise naudojamo ličio jonų akumuliatoriaus. gimo-išjungimo jungiklį. Nuoroda: akumuliatorius pristatomas iš dalies įkrautas. Kad akumuliatorius veiktų visa galia, prieš pirmąjį naudojimą aku- muliatorių kroviklyje visiškai įkraukite. 1 609 92A 5HG | (08.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 513: Akumuliatoriaus Išėmimas

    (GTA 2500 W, GTA 2500 Compact, GTA 2600, GTA pakeisti. 3800) Nuoroda: akumuliatoriaus įkrovos būklė taip pat rodoma Naudojantis Bosch GTA darbiniais stalais su reguliuojamo naudotojo sąsajoje (3) aukščio kojelėmis, elektrinį įrankį galima pastatyti ant bet ko- kio pagrindo. Darbinio stalo ruošinio atramos skirtos ilgiems Akumuliatoriaus tipas GBA 18V...
  • Page 514 Naudokite tik šio elektrinio įrankio gamintojo rekomenduoja- Prietaiso užblokavimas (transportavimo padėtis) mus ir apdorojamai medžiagai tinkamus pjūklo diskus. Taip – Slankųjį svertą (33) kiek galima pastumkite atgal ir šioje apsaugosite pjūklo dantis nuo perkaitimo pjaunant. padėtyje jį užfiksuokite 1 609 92A 5HG | (08.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 515: Paruošimas Darbui

    Slankiojo mechanizmo pasipriešinimą individualiai galite nustatyti amortizatoriumi (58): Ruošinio tvirtinimas (žr. G pav.) didelis pasipriešinimas – kontroliuojami darbo judesiai; Kad užtikrintumėte optimalų darbo saugumą, ruošinį visada privalote gerai priveržti. nedidelis pasipriešinimas – greiti pjūviai. Bosch Power Tools 1 609 92A 5HG | (08.04.2020)
  • Page 516 – Atlaisvinkite prispaudžiamąją svirtelę (14). Norint tai atlikti, reikia turėti patirties ir specialių įrankių. – Slankųjį svertą (33), laikydami už rankenos (1), lenkite Bosch elektrinių įrankių remonto dirbtuvių specialistai šį dar- kairėn, kol kampo žymeklis (36) parodys norimą įstrižo bą atliks greitai ir patikimai.
  • Page 517 Paruošimas naudoti mai šviečia ECO režimas (46). Akumuliatoriaus įdėjimas Naudotojo sąsaja Naudokite tik originalius Bosch ličio jonų akumuliato- Naudotojo sąsaja (3) yra skirta elektrinio įrankio sūkių rius, kurių įtampa atitinka Jūsų elektrinio įrankio fir- skaičiui iš anksto nustatyti bei veikimo būsenai parodyti.
  • Page 518 Palaukite, kol elektrinis įrankis atvės Išmaniojo telefono rod- Reikšmė/priežastis Sprendimas muo (49) ir elektrinio įra- nkio būsenos rodmuo (50) Geltona Priminimas apie techninę priežiūrą Daugiau informacijos žr. „Bosch Toolbox App“ arba kreipkitės į specialistus, kad atliktų tech- ninę priežiūrą Elektrinio įrankio būsenos Reikšmė/priežastis Sprendimas indikatorius (50) žalia Būsena OK...
  • Page 519 į prispaudžia- (14). Priešingu atveju pjūklo diskas gali užstrigti ruošiny- mąjį varžtą (66). – Vėl tvirtai užveržkite fiksuojamąjį varžtą (38). – Nustatykite pageidaujamą stalo ilginamosios dalies (8) il- gį Bosch Power Tools 1 609 92A 5HG | (08.04.2020)
  • Page 520 (43) plokštumos. Norint tai atlikti, reikia turėti patirties ir specialių įrankių. Nustatymas (žr. U2 pav.) Bosch elektrinių įrankių remonto dirbtuvių specialistai šį dar- – Atlaisvinkite prispaudžiamąją svirtelę (14). bą atliks greitai ir patikimai. – Atlaisvinkite abu reguliavimo varžtus (68) (ne mažiau kaip 1 sūkį) galiniu raktu (10 mm).
  • Page 521 įspausta į vidų, o reguliavimo varžtas (26) judant slankia- varžtą (72) tiek, kad kampainio kojelė per visą ilgį priglus- jam svertui, nepaliesdamas gylio ribotuvo, praeina pro tų prie pjūklo disko plokštumos. išėmą. – Vėl užveržkite prispaudžiamąją svirtelę (14). Bosch Power Tools 1 609 92A 5HG | (08.04.2020)
  • Page 522: Priežiūra Ir Servisas

    Prieš atliekant bet kokius elektrinio įrankio priežiūros sarginėmis dalimis. Detalius brėžinius ir informacijos apie at- darbus (atliekant techninę priežiūrą ar keičiant įrankį sargines dalis rasite interneto puslapyje: www.bosch- ir t. t.), o taip pat elektrinį įrankį transportuojant ir pt.com sandėliuojant, būtina iš jo išimti akumuliatorių.
  • Page 523: 한국어

    분진 추출장치나 수거장치의 조립이 가능한 경 니다. (접지된) 전동공구를 사용할 때 어댑터 플 우, 이 장치가 연결되어 있는지, 제대로 작동이 되 러그를 사용하지 마십시오. 변형되지 않은 플러 는지 확인하십시오. 이러한 분진 추출장치를 사 Bosch Power Tools 1 609 92A 5HG | (08.04.2020)
  • Page 524 십시오. 다른 종류의 배터리를 사용하면 상해를 업 재료를 관통하도록 잡아당기지 마십시오. 절 입거나 화재를 초래할 수 있습니다. 단하려면, 톱 머리를 들어올리고 절단하지 않으 면서 작업 재료 위로 톱 머리를 잡아당긴 다음 모 1 609 92A 5HG | (08.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 525 절단된 조각이 회전하는 톱날에 걸리거나 눌릴 외부에서 오는 충격 등으로 인해 축전지가 손상 수 있습니다. 길이 스토퍼 등을 사용해 제한하면 될 수 있습니다. 내부 단락이 발생하여 배터리가 절단된 조각이 톱날에 끼어 튈 위험이 있습니다. Bosch Power Tools 1 609 92A 5HG | (08.04.2020)
  • Page 526: Bluetooth

    사용을 삼가하십시오. 오랜 시간 신체에 직접 접 (손잡이) 혹은 운반용 손잡이만을 촉하여 작동하는 것을 삼가하십시오. 잡으십시오. Bluetooth ® 글자와 그림(로고)은 Bluetooth SIG, Inc.의 등록상표입니다. Robert Bosch Power Tools GmbH는 허가를 받아 이를 사용하고 있습니 다. 1 609 92A 5HG | (08.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 527 본 전동공구는 고정식 공구로, 목재를 직선으로 켜 는 작업 및 절단하는 작업에 사용해야 합니다. 이때 (33) 툴 암 수평 마이터 각도는 –52° ~ +60°이며, 수직 마이터 (34) 운반 안전장치 각도는 (좌측) 47°에서 (우측) 47°까지 가능합니다. Bosch Power Tools 1 609 92A 5HG | (08.04.2020)
  • Page 528 (71) 기본 설정 45°(좌측 수직 마이터 각도)용 세 팅 나사 (72) 기본 설정 45°(우측 수직 마이터 각도)용 세 팅 나사 (73) (수평) 마이터 각도 눈금용 세팅 나사 (74) (수평) 각도 표시기용 볼트 1 609 92A 5HG | (08.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 529 공구가 멈춰 있는 경우에만 잔량상태 확인이 가능합 – 링 스패너, 양구 스패너, 소켓 스패너(크기: 10 니다. mm 및 17 mm) 충전상태 표시기 버튼 또는 을 누르면, 충전 상 태가 표시됩니다. 배터리가 분리된 상태에서도 표시 가능합니다. Bosch Power Tools 1 609 92A 5HG | (08.04.2020)
  • Page 530 특히 건강에 유해한 발암성 혹은 건조한 분진을 처 또는 리해야 할 경우에는 특수한 청소기를 사용해야 합니 – 전동공구의 아래 부분을 시중에서 구매가 가능한 다. 순간 고정 클램프를 사용하여 작업대에 고정하십 시오. 1 609 92A 5HG | (08.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 531 – 커버 플레이트 를 다시 고정 나사 아래쪽으로 미 – 툴 암 (33) 을 앞으로 끝까지 당깁니다. 십시오. – 이제 글라이딩 장치가 완전히 나온 것입니다. – 고정 나사 및 를 다시 끼워 조입니다. Bosch Power Tools 1 609 92A 5HG | (08.04.2020)
  • Page 532 – 잠금 손잡이 (12) 가 조여져 있으면 이를 푸십시 – 날개 나사 (61) 를 풀고 순간 고정 클램프를 작업 오. 물에 맞게 맞춥니다. 날개 나사를 다시 조입니다. – 나사산 로드 (62) 를 단단히 조여 작업물을 고정 시키십시오. 1 609 92A 5HG | (08.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 533 배터리 장착하기 우측 수직 마이터 각도 범위(0°~45°) 조절하기(그 반드시 해당 전동공구 형식판에 나와 있는 전압 림 J 참조) 등급의 Bosch 순정 리튬이온 배터리만을 사용하 십시오. 다른 배터리를 사용하면 상해를 입거나 화재가 발생할 위험이 있습니다. – 배터리가 안전하게 고정될 때까지 충전한 배터리 – 우측으로 위치 조절이 가능한 펜스 (6) 를 바깥쪽...
  • Page 534 적색 전동공구가 과열되었거나 배터리 방전 전동공구를 식히거나 배터리를 교체 또 됨 는 충전시키십시오. 적색으로 깜박임 재작동 방지 보호 장치가 작동됨 전동공구를 껐다가 다시 켜고, 필요에 따라 배터리를 분리했다가 다시 끼우십 시오. 1 609 92A 5HG | (08.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 535 – 작업물의 절단 표시가 레이저 라인의 오른쪽 모 – 툴 암 (33) 을 완전히 뒤쪽으로 민 후 그 위치에 서리에 있도록 맞추십시오. 서 고정시키십시오. 깊이 조절자 (27) 가 완전히 안쪽 끝까지 들어가 Bosch Power Tools 1 609 92A 5HG | (08.04.2020)
  • Page 536 – 손잡이 (1) 에서 툴 암 (33) 을 원하는 위치로 움 천천히 다시 위로 움직입니다. 직이십시오. – 작업물을 제대로 고정하십시오. – 나사 끝부위가 깊이 조절자 (27) 에 닿을 때까지 – 스위치 를 통해 레이저빔의 전원을 켜십시오. 조정 나사 (26) 를 돌립니다. 1 609 92A 5HG | (08.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 537 – 좌측으로 위치 조절이 가능한 펜스 (6) 를 바깥쪽 으로 끝까지 당기십시오. 각도 게이지의 암이 전체 길이에 걸쳐 톱날 (43) 과 정확히 맞아야 합니다. – 고정 레버 (14) 를 풀고, 손잡이 (1) 에 있는 툴 암을 왼쪽으로 끝까지 움직이십시오(45°). Bosch Power Tools 1 609 92A 5HG | (08.04.2020)
  • Page 538 하며, 어떠한 경우에도 보호 장치, 툴 암 또는 손 305 x 2.4/1.8 x 30 mm, 96 개 잡이를 사용하지 마십시오. 톱니 Expert for Aluminium 2 608 644 547 305 x 2.4/1.8 x 30 mm, 96 개 톱니 3 601 M43 000: 섬유 시멘트판용 톱날 1 609 92A 5HG | (08.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 539 AS 센터에서는 귀하 제품의 수리 및 보수정비, 그리 고 부품에 관한 문의를 받고 있습니다. 대체 부품에 관한 분해 조립도 및 정보는 인터넷에서도 찾아 볼 수 있습니다 - www.bosch-pt.com 보쉬 사용 문의 팀에서는 보쉬의 제품 및 해당 액세 서리에 관한 질문에 기꺼이 답변 드릴 것입니다.
  • Page 540 .‫الكهربائية المالئمة في مجال األداء المذكور‬ ‫اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة‬ ‫يقلل استعمال كابل تمديد‬ .‫لالستعمال الخارجي‬ ‫ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح‬ ‫العدة الكهربائية التي لم يعد من‬ .‫تشغيلها تالف‬ 1 609 92A 5HG | (08.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 541 .‫االستعمال. تجنب مالمسته‬ ‫واضغط على رأس المنشار ألسفل وادفع‬ ‫إن وصل‬ .‫حال مالمسته بشكل غير مقصود‬ ‫أما القطع من خالل‬ .‫المنشار عبر قطعة الشغل‬ ‫السائل إلی العينين، فراجع الطبيب إضافة إلی‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5HG | (08.04.2020)
  • Page 542 ‫شابه عن مجال القطع أبدا أثناء تشغيل العدة‬ ‫ال تستخدم شخص آخر كبديل لتطويلة الطاولة‬ ‫وجه دائما ذراع العدة إلی وضع‬ .‫الكهربائية‬ ‫فالتدعيم غير المتزن لقطعة‬ .‫أو كتدعيم إضافي‬ .‫االستراحة أوال، ثم اطفئ العدة الكهربائية‬ 1 609 92A 5HG | (08.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 543: Bluetooth

    Bluetooth SIG, ‫تجارية مسجلة، وهي ملك لشركة‬ .‫لسخونة مفرطة‬ ‫. أي استخدام السم الماركة/شعارها من‬ ‫اقتصر على استخدام المركم في منتجات الجهة‬ Robert Bosch Power Tools GmbH ‫قبل شركة‬ ‫يتم حماية المركم من فرط التحميل‬ .‫الصانعة‬ .‫يتم من خالل ترخيص‬...
  • Page 544 ‫ضبط مجاالت زوايا الشطب العمودية‬ ‫صفيحة التلقيم‬ :‫من المقبض الدوار‬ ‫مشبك تثبيت‬ (‫مقبض تثبيت لزوايا الشطب المرغوبة )أفقيا‬ ° ) ‫ميل شفرة المنشار نحو اليسار‬ (° ‫حتى‬ (‫ذراع لضبط زوايا الشطب مسبقا )أفقيا‬ 1 609 92A 5HG | (08.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 545 ‫كجم‬ EPTA- ‫الوزن حسب‬ 26,9−27,8 (‫مبين درجة الحرارة )واجهة المستخدم‬ Procedure 01:2014 ‫قفل محور الدوران‬ ° ‫م‬ ‫درجة الحرارة المحيطة‬ 0 ... +35 ‫لولب مسدس الحواف داخليا لتثبيت شفرة‬ ‫الموصى بها عند الشحن‬ ‫المنشار‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5HG | (08.04.2020)
  • Page 546 ‫". يت م ّ إطفاء‬ Electronic Cell Protection (ECP) " ‫مفتاح سداسي الرأس المجوف‬ – ‫العدة الكهربائية بواسطة قارنة وقائية عندما يفرغ‬ .‫المركم: لن تتحرك عدة الشغل عندئذ‬ ‫مفتاح سداسي الرأس المجوف‬ – ‫الملزمة‬ – 1 609 92A 5HG | (08.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 547 .‫انزع جميع األجزاء المرفقة عن التغليف بحرص‬ – .‫حافظ علی تهوية مكان الشغل بشكل جيد‬ – ‫انزع كل مواد التغليف عن العدة الكهربائية وعن‬ – ‫ينصح بارتداء قناع وقاية للتنفس بفئة المرشح‬ – .‫التوابع المرفقة‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5HG | (08.04.2020)
  • Page 548 .‫إلى الداخل تماما‬ ‫الممكن ضغط قفل النقل‬ .‫اضبط العدة الكهربائية بوضعية الشغل‬ – ‫المزيد من اإلرشادات: النقل‬ ‫إلى الخلف وحافظ‬ ‫حرك غطاء الوقاية المتأرجح‬ – .‫علی إبقاء غطاء الوقاية المتأرجح في هذا الوضع‬ 1 609 92A 5HG | (08.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 549 ‫المخصصة لذلك‬ ‫بواسطة المفتاح سداسي‬ ‫حل لولبي الضبط‬ – ‫وبمواءمة الملزمة مع‬ ‫قم بفك اللولب المجنح‬ – ‫أكثر ليونة‬ ‫لتخميد‬ (‫مم‬ ) ‫الرأس‬ .‫قطعة الشغل. أعد شد اللولب المجنح بإحكام‬ ‫أو‬ – Bosch Power Tools 1 609 92A 5HG | (08.04.2020)
  • Page 550 ‫يمكن ضبط زاوية الشطب العمودية في نطاق يبلغ‬ ‫إلى‬ ‫من المقبض‬ ‫قم بتحريك ذراع اإلزالق‬ – ‫اليسار أو اليمين، إلی أن يشير مؤشر الزاوية‬ .(‫° )ناحية اليمين‬ ‫° )ناحية اليسار( حتى‬ .‫إلی زاوية الشطب العمودية المرغوبة‬ ‫أو‬ 1 609 92A 5HG | (08.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 551 ‫العدة الكهربائية ساخنة للغاية وتتوقف‬ ‫أحمر‬ ‫الحل‬ ‫المعنى/السبب‬ ‫مبين الهاتف الذكي‬ ‫ومبين حالة العدة‬ ‫الكهربائية‬ Bosch ‫لمزيد من المعلومات انظر تطبيق‬ ‫التذكير بالخدمة‬ ‫أصفر‬ ‫أو احرص على تنفيذ‬ Toolbox App ‫إجراءات الخدمة‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5HG | (08.04.2020)
  • Page 552: الصفحة

    ‫الشغل دائما حافة مستقيمة لركنها علی سكة‬ ‫شفرة المنشار مع صفيحة التلقيم على كامل طول‬ .‫المصادمة‬ .‫حركة السحب الممكنة‬ ‫يجب أن تسند قطع الشغل الطويلة والثقيلة من‬ .‫طرف نهايتها السائبة أو أن تضع شيئا ما تحتها‬ 1 609 92A 5HG | (08.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 553 .‫قبل التشغيل وأثناء كامل عملية النشر‬ ‫عملية النشر من خالل التحك ّ م بحركة ذراع‬ ‫إن لحظة عدم انتباه واحدة قد تؤدي إلی‬ .‫اإلزالق‬ .‫إصابات خطيرة بسبب ذراع اإلزالق اليسير الحركة‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5HG | (08.04.2020)
  • Page 554 ‫إلى أن يتحاذى‬ ‫سداسي الرأس المجوف‬ ‫وحرك ذراع اإلزالق من‬ ‫قم بفك مقبض الشد‬ – ‫شعاع الليزر األيمن على كامل الطول مع خط القطع‬ .(° ) ‫نحو اليسار إلى حد التصادم‬ ‫المقبض‬ 1 609 92A 5HG | (08.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 555 ‫استخدم فقط تجهيزات النقل عند نقل العدة‬ ‫° وضعه بين سكة‬ ‫قم بضبط مقياس الزاوية على‬ – ‫الكهربائية وال تستخدم أبدا تجهيزات الوقاية‬ ‫على قاعدة‬ ‫وشفرة المنشار‬ ‫المصادمة‬ ‫أو المقبض‬ ‫أو ذراع اإلزالق‬ ‫المنشار‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5HG | (08.04.2020)
  • Page 556 13002 – ‫صندوق بريد صندوق‬ ‫األسمنت الليفي‬ 24810844 :‫هاتف‬ 2 608 644 559 Expert for Fibre Cement 24810879 :‫فاكس‬ ‫ سنون‬ ،‫ مم‬     x 2,2/1,6     x josephkr@aaalmutawa.com :‫بريد إلكتروني‬ 1 609 92A 5HG | (08.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 557 ‫صنعاء، شارع الزبيري. أمام مبنى البرلمان الجديد‬ service-pt@tehini-hana.com :‫بريد إلكتروني‬ +967-1-202010 :‫هاتف‬ +967-1-471917 :‫فاكس‬ ‫المغرب‬ tech-tools@abualrejal.com :‫بريد إلكتروني‬ Robert Bosch Morocco SARL yahya@abualrejal.com ‫، شارع المالزم محمد محرود‬ ‫الدار البيضاء‬ 20300 ‫النقل‬ +212 5 29 31 43 27 :‫الهاتف‬ sav.outillage@ma.bosch.com : ‫البريد اإللكتروني‬ ‫تخضع مراكم إيونات الليثيوم المركبة ألحكام قانون‬...
  • Page 558 ‫آشنایی با ابزار به دلیل کار کردن زیاد با آن‬ .‫شوک الکتریکی را افزایش میدهند‬ ‫نباید باعث سهل انگاری شما و نادیده گرفتن‬ ،‫هنگام استفاده از ابزار برقی در محیطهای باز‬ ‫تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای‬ 1 609 92A 5HG | (08.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 559 .‫منجر به بروز جراحت و حریق گردد‬ .‫بروز جراحت بر اثر تماس با تیغه بیشتر است‬ ‫در صورت عدم استفاده از باتری باید آنرا از‬ ‫گیره های فلزی، سکه، کلید، میخ، پیچ و دیگر‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5HG | (08.04.2020)
  • Page 560 ‫باال، گیر کردن تیغه اره و پس زدن )ضربه به‬ ‫قرار دادن قطعه کار بر روی میز، یک مرحله کامل‬ .‫عقب( می شوند‬ ‫برش فرضی را انجام دهید تا از بی عیب بودن‬ 1 609 92A 5HG | (08.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 561: Bluetooth

    ‫به طور مستقیم با لنز تلسکوپ‬ TELESCOPIC OPTICS .‫یا وسایل مانند آن نگاه می کنند نگیرید‬ CLASS 1M LASER PRODUCT ‫نگاه نکنید‬ .‫اینگونه ممکن است به چشمان آنها آسیب برسانید‬ ‫لیزر کالس‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5HG | (08.04.2020)
  • Page 562 ‫عرضی در چوب در نظر گرفته شده است. زاویه‬ ‫و نیز زاویههای مورب‬ +60° ‫تا‬ –52° ‫مورب افقی‬ (‫)از طرف راست‬ 47° ‫)از طرف چپ( تا‬ 47° ‫عمودی‬ .‫قابل تنظیم می باشند‬ 1 609 92A 5HG | (08.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 563: User Interface

    ‫پیچ تنظیم برای تنظیم پایه‬ Low Energy Module Bluetooth ‫قاب‬ (‫عمودی طرف چپ‬ GCY 42 ‫)زاویه مورب‬ 45° ‫پیچ تنظیم برای تنظیم پایه‬ ‫باتری قابل شارژ‬ (‫عمودی طرف راست‬ ‫دکمه آزاد سازی قفل باتری قابل شارژ‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5HG | (08.04.2020)
  • Page 564 ‫مطلوب و توسط نمایندگیهای مجاز تعمیر و یا تعویض‬ .‫شوند‬ :‫ابزارهای مورد نیاز عالوه بر محتویات ارسالی‬ ‫آچار پیچ گوشتی چهارسو‬ – (‫ میلیمتر‬ :‫آچار تخت )اندازه‬ – ‫ میلیمتر و‬ :‫آچار رینگی، تخت و بکس )اندازه ها‬ – (‫ میلیمتر‬ 1 609 92A 5HG | (08.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 565 ‫برای تضمین استفاده مطمئن از این ابزار‬ .‫خودداری کنید‬ ‫برقی، باید ابزار برقی را پیش از شروع به کار‬ ‫روی یک سطح صاف و ثابت کاری )بعنوان‬ .‫مثال روی یک میز کار( نصب کنید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5HG | (08.04.2020)
  • Page 566 ‫دستگاه مکنده گرد و غبار و تراشه ممکن است در‬ .‫در این وضعیت نگهدارید‬ ‫اثر گرد و غبار، تراشه ها، براده ها یا در اثر مکش‬ .‫تکه های کوچک قطعه کار مسدود شود‬ 1 609 92A 5HG | (08.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 567 – ‫را بطور کامل به طرف عقب‬ ‫بازوی کشویی‬ – .‫دوباره به طرف بیرون برانید‬ .‫برانید و آن را در این وضعیت تثبیت کنید‬ ‫حرکت دادن خط کش راهنما‬ –  ‫)رجوع کنید به تصویر‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5HG | (08.04.2020)
  • Page 568 .‫را فشار دهید تا در شیار مربوط جا بیفتد‬ .‫اینگونه میز اره، آزادانه حرکت می کند‬ ‫برای تضمین انجام برش های دقیق، باید بعد از‬ ‫کاربرد مستمر ابزار برقی، تنظیمات پایه و اولیه ابزار‬ 1 609 92A 5HG | (08.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 569 ‫استاندارد‬ ‫آمپر‬ ‫ساخته و امكان كار كرد دستگاه را تحت فیوز‬ ‫محدوده زاویه برش فارسی چپ قرار می‬ .‫فراهم میكند‬ .‫گیرد‬ .‫° برانید‬ ‫را از راست روی حالت‬ ‫بازوی محرک‬ – Bosch Power Tools 1 609 92A 5HG | (08.04.2020)
  • Page 570 ‫ابزار برقی را خاموش و مجددا ً روشن‬ ‫محافظ جلوگیری از روشن شدن مجدد‬ ‫چشمک زن قرمز رنگ‬ ‫کنید، در صورت لزوم، باتری را برداشته‬ ‫فعال شده است‬ .‫و دوباره نصب کنید‬ 1 609 92A 5HG | (08.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 571 400 mm 72 mm x :‫عرض‬ ‫با نگهدارنده فاصله عمودی )ارتفاع‬ ‫یک پرتو لیزر، خط برش تیغه اره را به شما نشان می‬ 50 mm ‫دهد. از این طریق می توانید بدون اینکه قاب‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5HG | (08.04.2020)
  • Page 572 ‫فشار دهید و قطعه کار را با فشار‬ ‫راهنما‬ ،‫عالوه بر اين می توانید برحسب پهنای نوار پروفیل‬ .‫متعادل اره کنید‬ ‫برش ها را هم با حرکت کشویی و هم بدون حرکت‬ .‫کشویی انجام دهید‬ 1 609 92A 5HG | (08.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 573 .‫روی قطعه کار را مانند لیزر راست داشته باشد‬ ‫فارسی عمودی و نشانگرهای زاویه را یکبار دیگر‬ ،‫یک چرخش در خالف جهت حرکت عقربه های ساعت‬ ‫پرتو لیزر را از چپ به راست حرکت می دهد، و یک‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5HG | (08.04.2020)
  • Page 574 ‫درجهبندی‬ ‫در صورت تماس اتفاقی با کلید قطع‬ .‫خارج کنید‬ ‫پیچگوشتی چهارسو باز کنید و نشانگر زاویه را در‬ .‫و وصل، خطر آسیب دیدگی وجود دارد‬ .‫تنظیم کنید‬ 0° ‫امتداد عالمت‬ 1 609 92A 5HG | (08.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 575 3 601 M43 000 :‫لیتیوم-یونی‬ ‫سیمانی فایبر‬ ‫لطفا ً به تذکرات بخش‬ ‫)رجوع کنید به „حمل‬ Expert for Fibre Cement 2 608 644 559 .‫توجه کنید‬  ‫دستگاه“, صفحه‬ ، 305 x 2,2/1,6 x 30 mm ‫ دندانه‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5HG | (08.04.2020)
  • Page 576 2 608 000 569 (3 m) 2 608 000 566 (5 m) 2 608 000 565 (5 m) 2 608 000 585 GAS 18V-10 L Ø 35 mm: 2 608 000 658 (1,6 m) 1 609 92A 5HG | (08.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 577 RUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (IN- CLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. Bosch Power Tools 1 609 92A 5HG | (08.04.2020)
  • Page 578 578 | 1 609 92A 5HG | (08.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 579 AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Panel testere Ürün kodu ederiz. Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 5HG | (08.04.2020)
  • Page 580 Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * et EL-vastavusdeklaratsioon Kinnitame ainuvastutajatena, et nimetatud tooted vastavad järgnevalt loetle- tud direktiivide ja määruste kõikidele asjaomastele nõuetele ja on kooskõlas Järkamissaag Tootenumber 1 609 92A 5HG | (08.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 581 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Head of Product Certification Executive Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 04.05.2020 Bosch Power Tools 1 609 92A 5HG | (08.04.2020)

Table des Matières