Publicité

Liens rapides

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO MONOCOMANDO LAVABO-BIDET
Single-lever washbasin-bidet mixers installation intrunctions
Instructions de montage mitigeurs lavabo-bidet
Instrucciones de montaje monocomando lavabo-bidet
Installationsaweisungen der Einhebel-Waschitisch und Bidet Mischer
LAVABO
BIDET

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour F.lli Frattini 64065

  • Page 1 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO MONOCOMANDO LAVABO-BIDET Single-lever washbasin-bidet mixers installation intrunctions Instructions de montage mitigeurs lavabo-bidet Instrucciones de montaje monocomando lavabo-bidet Installationsaweisungen der Einhebel-Waschitisch und Bidet Mischer LAVABO BIDET...
  • Page 2: Table Des Matières

    INDICE Index Sommaire Indice Inhaltsverzeichnis pag.1 NOTE TECNICHE E DATI DI PORTATA Flow rate and technical details Notes techniques et de debit de l’eau Notas tecnicas y datos de portada Technische Merkmale und Durchflussmenge pag.2 ATTENZIONE! SPURGARE LE TUBAZIONI Pipes cleaning Purge de la tuyauterie Limpieza tuberias Rohre Säuberung...
  • Page 3 INDICE Index Sommaire Indice Inhaltsverzeichnis pag.10 PULIZIA-SOSTITUZIONE AERATORE RETTANGOLARE Rectangular aerator cleaning and replacement Nettoyage - remplacement de l’aerateur rectangulaire Limpieza - sustitucion aereador rectangular Rechteckig Perlator Reinigung und Ersetzung pag.11 PULIZIA-SOSTITUZIONE AERATORE SNODATO PER BIDET Jointed aerator cleaning and replacement Nettoyage - remplacement de l’aerateur articulé...
  • Page 4 NOTE TECNICHE E DATI DI PORTATA Flow rate and technical details Notes techniques et de debit de l’eau Notas tecnicas y datos de portada Technische Merkmale und Durchflussmenge Dati tecnici: Donnés Techniques: Technische Daten: Pressione idraulica minima: 0,5 bar Hydraulischer Betriebsdruck min.: 0,5 Pression hydrostatique de l’eau mini- Pressione idraulica massima: 10 bar mum: 0,5 bar...
  • Page 5: Raccomandazione Per La Pulizia Dei Prodotti

    RACCOMANDAZIONE PER LA PULIZIA DEI PRODOTTI Cleaning Nettoyage Limpieza Reinigung Per una pulizia regolare, usare un panno morbido, sapone e acqua. Asciugare con uno straccio asciutto. Evitare di usare detergenti o solventi che potrebbero danneggiare la superficie. I danni dovuti a un trattamento non conforme effettuato dall’utente non sono coperti dalla nostra garanzia.
  • Page 6: Installazione Flessibile

    INSTALLAZIONE FLESSIBILE Flexible installation Installation flexible Installaciòn flexible Schlauchinstallation IMPORTANTE! Du côté du robinet, le raccord flexible avec un joint mâle fileté avec OR qui doit être vissé mitigeur monocommande, au mitigeur monotrou, etc., doit être visser à la main et pas par des clés, afin d’éviter des fêlures ou des lézardes causés par le forcement qui, avec le temps...
  • Page 7: Installazione Lavabo/Bidet Con Tirante M8

    INSTALLAZIONE LAVABO/BIDET CON TIRANTE M8 Washbasin/bidet installation with M8 fixing rod Installation lavabo/bidet avec tirant M8 Instalacion lavabo/bidet con tirante M8 Einbau der Einhebel-Waschtisch und Bidet Mischer mit Gewindebolzen M8 Ø 35 INSTALLAZIONE FINALE Final installation...
  • Page 8: Installazione Lavabo/Bidet Con Tirante M10 Forato

    INSTALLAZIONE LAVABO/BIDET CON TIRANTE M10 FORATO Washbasin/bidet installation with M10 drilled fixing rod Installation lavabo/bidet avec tirant M10 percé Instalacion lavabo/bidet con tirante M10 perforado Einbau der Einhebel-Waschtisch und Bidet Mischer mit gebohrte Gewindebolzen Ø 35 INSTALLAZIONE FINALE Final installation...
  • Page 9: Installazione Lavabo Medio/Alto

    INSTALLAZIONE LAVABO MEDIO/ALTO Medium/tall basin mixer installation Installation du mitigeur medium et haute version Instalacion lavabo medio y alto Einbau der Mittel und Hohe Mischer INSTALLAZIONE FINALE Final installation Ø 35...
  • Page 10 MANUTENZIONE-SOSTITUZIONE CARTUCCIA Ø25 Maintenance - replacement of the Ø25 cartridge Entretien - remplacement de la cartouche Ø25 Mantenimiento - sustitucion cartucha Ø25 Ø25 Kartusche Wartung und Ersetzung...
  • Page 11: Manutenzione-Sostituzione Cartuccia Ø35 / Ø42

    MANUTENZIONE-SOSTITUZIONE CARTUCCIA Ø35 / Ø42 Maintenance - replacement of the Ø35/Ø42 cartridge Entretien - remplacement cartouche Ø35/Ø42 Mantenimiento - sustitucion cartucha Ø35/Ø42 Ø35/Ø42 Kartusche Wartung und Ersetzung CARTUCCIA Ø35 CARTUCCIA Ø42 Ø35 cartridge Ø42 cartridge...
  • Page 12: Pulizia-Sostituzione Aeratore

    PULIZIA-SOSTITUZIONE AERATORE Aerator cleaning and replacement Nettoyage - remplacement de l’aerateur Limpieza - sustitucion aereador Perlator Reinigung und Ersetzung PULIZIA-SOSTITUZIONE AERATORE CACHE TT Cache TT aerator cleaning and replacement Nettoyage - remplacement de l’aerateur cache TT Limpieza - sustitucion aereador cache TT Perlator cache TT Reinigung und Ersetzung...
  • Page 13 PULIZIA-SOSTITUZIONE AERATORE RETTANGOLARE Rectangular aerator cleaning and replacement Nettoyage - remplacement de l’aerateur rectangulaire Limpieza - sustitucion aereador rectangular Rechteckig Perlator Reinigung und Ersetzung GRANO M3x5 SCREW M3x5 PART. A...
  • Page 14 PULIZIA-SOSTITUZIONE AERATORE SNODATO PER BIDET Jointed aerator cleaning and replacement Nettoyage - remplacement de l’aerateur articulè Limpieza - sustitucion aereador articulado Gelenkig Perlator Reinigung und Ersetzung...
  • Page 15 INSTALLAZIONE SCARICO Waste installation Installation de vidage Instalacion descargo Abfluss Einrichtung...
  • Page 16 Produttori di rubinetteria Made in Italy da oltre 60 anni For over 60 years Made in Italy sanitary fittings manufacturer Via Roma, 125 - 28017 San Maurizio d’Opaglio (NO) ITALY tel. 0322 96127 - fax 0322 967272 www.frattini.it - info@frattini.it - export@frattini.it...

Ce manuel est également adapté pour:

83065

Table des Matières