Veiligheidsinstructies; Het Apparaat Uitpakken En Neerzetten - Esselte LEITZ wireBIND 300 Guide D'utilisation

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6
Geachte klant,
Hartelijk dank dat u voor een stans- en inbindapparaat van
Leitz heeft gekozen. Lees deze gebruiksaanwijzing a.u.b.
zorgvuldig door, zodat u vertrouwd raakt met het juiste ge-
bruik. Als u het apparaat doorgeeft, voeg er dan ook deze
gebruiksaanwijzing bij.
Welke materialen kan ik stansen?
Papier – u kunt max. 15 vel 80-grams-papier tegelijk stan-
sen (normaal kopieerpapier heeft dit gewicht). Als uw pa-
pier dunner is, kunt u meer vellen tegelijk stansen. Als uw
papier dikker is, kunt u minder vellen tegelijk stansen.
Plastic folie (dekblad voor) – u kunt max. twee stuks
plastic folie à 0,2 mm tegelijkertijd stansen. Stans folies
enkel en niet samen met papier of dekblad-karton.
Karton (dekblad achter) – kartonnen dekbladen moeten
eveneens apart worden gestanst. Stans deze niet samen
met plastic folie of met vellen papier van uw document.
Functionele elementen
Deksel/papiersteun – De geopende deksel dient
als papiersteun om het stansen te vereenvoudigen.
Stansschacht – Plaats hierin de vellen om ze te
B
stansen.
Houder inbindspiraal – Houd de inbindspiraal
C
dusdanig dat u de gestanste vellen er gemakkelijk
in kunt leggen.
Reservoir voor stansafval – Uiterlijk na 50 keer
D
stansen leegmaken, om beschadigingen van het
stansmechanisme te voorkomen.
Stans- en inbindhendel – Wordt gebruikt voor het
stansen van de vellen. Activeert tevens sluitingsme-
chanisme
.
Sluitingsmechanisme – Dit mechanisme sluit
de inbindspiraal bij het activeren van stans- en
inbindhendel
. De onderstaande tabel toont, bij
welk aantal vellen welke inbindspiraal moet worden
gebruikt:
80 g/m²
45
6
Instelknop voor de sluitingsbreedte – Voor het
G
stansen op "Punch Point" zetten. Voor het inbinden
instellen op de rugbreedte van de gebruikte inbind-
spiraal.
16
60
75
90
105
80 g/m²
8
10
11
12

Veiligheidsinstructies

Gebruik overeenkomstig de bestemming
Dit apparaat is ontwikkeld voor het stansen van
papier en kunststof folie, alsmede voor het inbinden
van dergelijke materialen met metalen inbindspiraal.
Gebruik het apparaat uitsluitend voor dit doeleinde
en zoals beschreven in deze gebruiksaanwijzing.
Algemene voorzorgsmaatregelen
Gebruik het apparaat uitsluitend op een stabiele,
rechte ondergrond (bijv. een tafel).
Houd kinderen uit de buurt van het apparaat – let-
selgevaar.
Voorzichtig beknellingsgevaar! Grijp
bij het stansen en inbinden niet in het
sluitingsmechanisme.
Om beschadigingen van het apparaat te voorkomen:
Verwijder voor het stansen alle metalen delen (niet-
jes enz.) uit de vellen.
Niet meer papier of folie stansen dan aangegeven.
Maak het reservoir voor stansafval regelmatig leeg
(uiterlijk na 50 stansbeurten).
Gebruik uitsluitend originele toebehoren van Leitz.
Verontreinigingen aan de buitenkant met een voch-
tige doek verwijderen. Gebruik geen agressieve
reinigingsmiddelen of chemicaliën.
Berg het apparaat op een droge plaats op.

Het apparaat uitpakken en neerzetten

Inhoud van de levering
Het apparaat voorzichtig uitpakken.
De verpakking behoort de volgende inhoud te heb-
ben:
– de wireBIND 300,
– een starterkit met verschillende inbindspiralen en
dekbladen,
– deze gebruiksaanwijzing.
Het verpakkingsmateriaal minimaal tot de afloop van
de garantieperiode bewaren.
De hendel bevestigen
120
Steek de hendel zo op de as, dat die naar boven en
onderen kan worden bewogen en bevestig hem ver-
volgens met de meegeleverde schroef.
14
Het apparaat neerzetten
Plaats het apparaat op een stabiele, rechte onder-
grond (bijv. een tafel).
Klap de deksel (papiersteun)
naar boven.
De stansmessen werden in de fabriek geolied om ze te be-
schermen tegen corrosie.
Stans meerdere malen met oud papier om de stans-
messen te reinigen.
Het apparaat is nu klaar voor gebruik.
en de hendel

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières