3.14 Régler l’écart entre le crochet et l’aiguille ........71 3.15 Régler les écarteurs ..............72 3.16 Régler la plaque d’écarteur ............74 3.17 Régler le couteau de fil d’aiguille ..........75 Notice de service 581 - 01.0 - 05/2016...
Page 4
Structure du menu ..............133 Élément de menu Machine config ........136 5.9.1 Load. pos.................. 136 5.9.2 ZZ range ................... 138 5.9.3 Thread mon................139 5.9.4 Cut time ..................140 5.9.5 E-group ..................141 Notice de service 581 - 01.0 - 05/2016...
Page 5
Sommaire 5.9.6 Threading pos................143 5.9.7 Operation mode................ 144 5.9.8 Tension data ................145 5.9.9 Multiflex (seulement 581-321 et 581-341) ........ 146 5.9.10 ZZ offset ................... 147 5.9.11 Cut control ................148 5.9.12 Spec.funct................. 148 5.10 Élément de menu User config........... 149 5.10.1 Language..................
Page 6
Sommaire Notice de service 581 - 01.0 - 05/2016...
À propos de cette notice À propos de cette notice Cette notice relative à la machine 581 a été rédigée avec le plus grand soin. Elle contient des informations et des remarques permettant une utilisation sûre pendant de longues années.
évaluation des risques et déclaré la conformité de la construction avec les prescriptions européennes et nationales en vigueur. L’utilisation conforme des composants intégrés est décrite dans les notices respectives des fabricants. Notice de service 581 - 01.0 - 05/2016...
Dürkopp Adler. 1.4.2 Utilisation conforme La machine 581 est une machine à coudre (ci-après nommée « machine ») qui, conformément aux dispositions, peut être utilisée pour la couture de boutonnières ou d’œillets dans des matières à coudre légères à moyenne- ment lourdes.
Page 10
Respectez toutes les instructions de la notice. REMARQUE Dommages matériels dus au non-respect des instructions ! Toute utilisation non conforme peut entraîner des dommages sur la machine. Respectez toutes les instructions de la notice. Notice de service 581 - 01.0 - 05/2016...
• réaliser des travaux de maintenance et des réparations • réaliser des travaux sur les équipements électriques Seules les personnes autorisées peuvent travailler sur la machine et doi- vent au préalable avoir compris cette notice. Notice de service 581 - 01.0 - 05/2016...
Le non-respect peut entraîner des dommages matériels En cas de danger pour les personnes, ces symboles indiquent le type de Symboles danger : Symbole Type de danger Général Électrocution Piqûre Écrasement Dégât environnemental Notice de service 581 - 01.0 - 05/2016...
Page 13
Type et source du danger ! Conséquences en cas de non-respect. Mesures de prévention du danger. Un avertissement dont le non respect peut être à l’origine de dommages environnementaux se présente de cette façon. Notice de service 581 - 01.0 - 05/2016...
Page 14
Type et source du danger ! Conséquences en cas de non-respect. Mesures de prévention du danger. Un avertissement dont le non respect peut entraîner des dommages matériels se présente de cette façon. Notice de service 581 - 01.0 - 05/2016...
également. Les positions sont réglées en usine de manière à permettre la couture de la matière à coudre standard avec la machine 581. L’utilisation d’autres épaisseurs d’aiguille ou de fil de couture ou d’autres matières à coudre nécessite éventuellement de régler des positions légèrement différentes de la position de piquetage.
(1) - Goupille de verrouillage Abb. 2: Régler les excentriques de crochet et d’écarteur (2) ② ④ ③ (2) - Excentrique d’écarteur (4) - Excentrique de crochet (3) - Goupille de verrouillage Notice de service 581 - 01.0 - 05/2016...
Page 17
3. Tourner l’excentrique de crochet et le piqueter. 4. Serrer les vis (6) à fond. 5. Desserrer les vis (5) de l’excentrique d’écarteur (2). 6. Tourner l’excentrique d’écarteur et le piqueter. 7. Serrer les vis (5) à fond. Notice de service 581 - 01.0 - 05/2016...
(4). Correction Abb. 5: Régler le disque donneur de fil (2) ⑤ (5) - Plaque de tension Notice de service 581 - 01.0 - 05/2016...
Page 19
3. Passer le foret (4) par le trou du disque donneur de fil (1). 4. Tourner le disque donneur de fil (1) jusqu’à ce que le foret (3) repose sur la surface (4). 5. Serrer les vis de la poulie de courroie crantée (6). Notice de service 581 - 01.0 - 05/2016...
1. Tourner l’arbre du bras de sorte que le support de crochet se trouve sur le côté droit (piqûre droite). 2. Placer la goupille de verrouillage (3) dans le trou de l’excentrique (4). Notice de service 581 - 01.0 - 05/2016...
Risque d’écrasement, de coupure et de piqûre. Désactiver l’interrupteur principal. Lorsque la machine est en marche, procéder avec la plus grande précaution pour effectuer des réglages. Protection • Retirer le couvercle avant Notice de service 581 - 01.0 - 05/2016...
à aiguille doit se trouver au point mort haut. Le support de crochet (1) se trouve alors dans sa position finale gauche (dans la position finale droite pour les machines 581-112 et 581-312). Correction Abb. 10: Positionner la barre à aiguille (2) ①...
Page 23
Le segment de commutation doit se trouver au milieu du barrage photoélectrique ! 9. Désactiver la machine. 10. Mettre la machine en marche et contrôler la position de la barre à aiguille. Notice de service 581 - 01.0 - 05/2016...
Pour contrôler le réglage correct, procéder comme suit : Action 1. Vérifier que le support de crochet (1) peut être piqueté avec la goupille de verrouillage (2). Correction Action 1. Relever la machine ( Notice de service). Notice de service 581 - 01.0 - 05/2016...
Page 25
5. Placer l’équerre de butée (4) (NON fournie !) de sorte qu’elle soit paral- lèle à la plaque porte-tissu. Abb. 14: Aligner le support de crochet (3) ④ (4) - Équerre de butée Notice de service 581 - 01.0 - 05/2016...
Page 26
Réglages individuels Abb. 15: Aligner le support de crochet (4) ④ (4) - Équerre de butée 6. Serrer la vis avec une clé Allen. Notice de service 581 - 01.0 - 05/2016...
1. Enlever le bloc de coupe. 2. Enlever le protège-doigts. 3. Démarrer le déplacement de référence ( S. 161). 4. Désactiver la machine. 5. Piqueter le support de crochet (1) avec la goupille de verrouillage (2). Notice de service 581 - 01.0 - 05/2016...
Page 28
Abb. 18: Aligner la barre à aiguille parallèlement au support de crochet (3) ⑤ ⑥ (5) - Support (6) - Équerre de butée 8. Vérifier que l’équerre de butée (6) est parallèle au support (5). Notice de service 581 - 01.0 - 05/2016...
5. Contrôler la position de la barre à aiguille. 3.3 Plaque porte-tissu Pour la plaque porte-tissu, les réglages suivants doivent être effectués : • Mouvement transversal ( S. 28) • Mouvement longitudinal ( S. 30) Notice de service 581 - 01.0 - 05/2016...
à aiguille par rapport au bord gauche de la plaque porte- tissu). 3. Avec le pied à coulisse (1), contrôler la cote X2 (bord gauche de la rainure de la plaque à aiguille par rapport au bord droit de la plaque porte-tissu). Notice de service 581 - 01.0 - 05/2016...
Page 31
(entrée R1). 4. Serrer la vis (5) à fond. 5. Attendre que la machine ait pris sa position de référence et contrôler la position de la plaque porte-tissu. Notice de service 581 - 01.0 - 05/2016...
(3) doit être de 0,5 mm au maximum. Pour contrôler le réglage correct, procéder comme suit : Action 1. Démarrer le déplacement de référence ( S. 161). 2. Désactiver la machine. Notice de service 581 - 01.0 - 05/2016...
Page 33
(entrée R2). 5. Serrer les vis (5) à fond. 6. Attendre que la machine ait pris sa position de référence et vérifier la cote. Notice de service 581 - 01.0 - 05/2016...
2. Ouvrir la plaque de serrage et contrôler par ex. avec un foret de 12 mm de ∅ que les pinces à tissus (1) présentent la distance X nécessaire. Correction Abb. 26: Régler la hauteur des pinces à tissus (2) ② (2) - Tige filetée Notice de service 581 - 01.0 - 05/2016...
3.4.3 Aligner les plaques de serrage Réglage correct Les deux plaques de serrage doivent être réglées de sorte que la distance entre la plaque de serrage et la plaque porte-tissu soit la même partout. Notice de service 581 - 01.0 - 05/2016...
Page 36
Abb. 28: Aligner les plaques de serrage (1) ① (1) - Vis Action 1. Insérer la plaque de serrage droite. 2. Avec une clé Allen, desserrer la vis (1) dans le trou. 3. Tourner l’excentrique (2) en conséquence. Notice de service 581 - 01.0 - 05/2016...
La distance X entre les plaques de serrage (2) et la plaque porte-tissu (1) doit être de 1,3 mm lorsqu’elles ne sont pas écartées et de 0,3 mm lorsqu’elles sont écartées. Pour contrôler le réglage correct, procéder comme suit : Action 1. Activer la machine. Notice de service 581 - 01.0 - 05/2016...
Page 38
Les pinces à tissus se ferment. 6. Desserrer les vis (3). 7. Ajuster la distance X sur 1,3 mm (réglage de base) en réglant la vis (6) avec une clé Allen. Notice de service 581 - 01.0 - 05/2016...
Page 39
11. Desserrer la vis (4). 12. Ajuster la distance X sur 0,3 mm en réglant la vis (5) avec une clé Allen. 13. Serrer la vis (4) à fond. Répéter l’opération pour l’autre plaque de serrage. Notice de service 581 - 01.0 - 05/2016...
• si la matière à coudre insérée a une épaisseur d’environ 8 mm et si les plaques sont fermées Pour contrôler le réglage correct, procéder comme suit : Action 1. Insérer les plaques de serrage. 2. Activer la machine. 3. Fermer les pinces à tissus. Notice de service 581 - 01.0 - 05/2016...
Page 42
Correction Action 1. Désactiver la machine. 2. Sortir les plaques de serrage. Abb. 36: Encliqueter les plaques de serrage (2) ③ ④ (3) - Tige filetée (4) - Butée de la vis Notice de service 581 - 01.0 - 05/2016...
2. Relever la machine. 3. Desserrer l’écrou autobloquant (1) du régulateur. 4. Régler la pression à l’aide de l’écrou moleté (2). 5. Serrer l’écrou autobloquant (1). 6. Vérifier le serrage de la matière à coudre. Notice de service 581 - 01.0 - 05/2016...
3. Serrer les vis (1) à fond. 3.7 Schéma de couture Réglage correct En position zéro de l’aiguille, les piqûres intérieures des lèvres aller et re- tour doivent se trouver sur une seule ligne. Notice de service 581 - 01.0 - 05/2016...
Page 45
4. Régler la largeur de point zigzag mécanique sur étroite. 5. Sur le panneau de commande, régler un dispositif de couture étroit ( S. 141). 6. Régler la position zéro de l’aiguille. Notice de service 581 - 01.0 - 05/2016...
électronique du dispositif de couture réglé. Monter les éléments correspondants du dispositif. Correction Action 1. Dévisser la vis (3). 2. Serrer la vis dans le trou A ou B selon la largeur de point zigzag souhaitée. Notice de service 581 - 01.0 - 05/2016...
Abb. 42: Régler la position zéro de l’aiguille (1) ① ② (1) - Vis (2) - Vis Action 1. Désactiver la machine. 2. Desserrer les vis (1) et (2) avec un tournevis Torx. Notice de service 581 - 01.0 - 05/2016...
3.8 Schéma de coupe 3.8.1 Régler le couteau Réglage correct Si le paramètre Couper après la couture est réglé, le couteau doit couper exactement entre les lignes de couture et au milieu de l’œillet. Notice de service 581 - 01.0 - 05/2016...
Page 49
Dommages matériels dus à un montage et un réglage incorrects ! En cas de montage incorrect, il existe un risque de casse. Impérativement veiller à ce que le couteau corresponde à la sous- classe et au dispositif de couture. Notice de service 581 - 01.0 - 05/2016...
Page 50
5. Contrôler la position de la coupe. Correction Abb. 46: Régler le couteau (1) ① ② ③ ④ (1) - Bloc de coupe (3) - Vis (2) - Couteau (4) - Vis Notice de service 581 - 01.0 - 05/2016...
Page 51
Abb. 47: Régler le couteau (2) ⑤ ⑥ (5) - Vis (6) - Butée 7. Desserrer la vis (5). 8. Rapprocher la butée (6) du couteau. 9. Serrer la vis (5) à fond. Notice de service 581 - 01.0 - 05/2016...
Page 52
à aiguille (7). Abb. 48: Régler le couteau (3) ⑦ ⑧ (7) - Support de la plaque à aiguille (8) - Couteau avec œillet Notice de service 581 - 01.0 - 05/2016...
(5) - Couteau 4. Pousser le bloc de coupe (4) vers le bas. 5. Vérifier que le bloc de coupe (4) est parallèle au couteau (5). 6. Serrer les vis (1), (2) et (3). Notice de service 581 - 01.0 - 05/2016...
Page 54
Allen de 2 mm. 3. Desserrer les vis (6), (7) et (8). Abb. 52: Régler le couteau, Multiflex (2) ⑨ ⑩ ⑪ (9) - Bloc de coupe (11) - Clé spéciale (10) - Couteau Notice de service 581 - 01.0 - 05/2016...
Correction Action 1. Desserrer les vis (1). 2. Régler le bloc de coupe (3) latéralement par rapport au couteau (4). 3. Serrer les vis (1) à fond. 4. Desserrer la vis (2). Notice de service 581 - 01.0 - 05/2016...
Page 56
(8) - Support de bloc de coupe (7) - Couteau Si le bloc de coupe (6) se trouve dans sa position finale droite, son bord gauche doit se situer sur la ligne droite du couteau (7). Notice de service 581 - 01.0 - 05/2016...
Page 57
⑬ ⑪ ⑪ (11) - Vis (13) - Écrou (12) - Vis 4. Desserrer la vis (11). 5. Régler la position du bord gauche du bloc de coupe avec la vis (12). Notice de service 581 - 01.0 - 05/2016...
Page 58
2. Utiliser un morceau de carton comme matière à coudre. 3. Coudre une boutonnière. 4. Mesurer la longueur de coupe. La longueur de coupe doit mesurer exactement 16 mm ou 9 mm. Notice de service 581 - 01.0 - 05/2016...
Page 59
14 mm de long. Pour contrôler le réglage correct, procéder comme suit : Action 1. Insérer une aiguille courte. 2. Utiliser un morceau de carton comme matière à coudre. Notice de service 581 - 01.0 - 05/2016...
Page 60
• Tourner la vis dans le sens des aiguilles d’une montre = la longueur de coupe diminue • Tourner la vis dans le sens contraire des aiguilles d’une montre = la longueur de coupe augmente 3. Resserrer l’écrou (14). Notice de service 581 - 01.0 - 05/2016...
Avant que la plaque porte-tissu ne continue à entraîner la matière à cou- dre, le poinçon de coupe doit se trouver dans sa position supérieure. Afin d’éviter une collision éventuelle, l’interrupteur (1) contrôle la position du poinçon de coupe. Notice de service 581 - 01.0 - 05/2016...
La pression de coupe est affectée aux différentes longueurs de coupe dans le programme. Correction Voir Notice de service, Programmation de boutonnières. 3.8.6 Régler la durée de coupe Le temps d’activation du bloc de coupe peut être réglé. Notice de service 581 - 01.0 - 05/2016...
Les pinces à tissus se ferment. 7. Sélectionner la fonction Y04. 8. Appuyer sur la touche Les plaques de serrage s’écartent. 9. Contrôler la distance entre la pince à tissus supérieure (1) et l’aiguille (2). Notice de service 581 - 01.0 - 05/2016...
Avant de régler la levée de boucle et la hauteur de la barre à aiguille, notamment après une rupture d’aiguille, il faut vérifier que la hauteur de crochet est toujours correcte. Pour vérifier la hauteur de crochet, utiliser le gabarit (1). Notice de service 581 - 01.0 - 05/2016...
Page 65
(1) sur le support de crochet. 4. Dans cette position, les règles énumérées ci-dessus doivent être respectées. Correction Action 1. Régler les crochets à la bonne hauteur en les redressant légèrement. Notice de service 581 - 01.0 - 05/2016...
2. Avec un pied à coulisse, mesurer la distance entre l’arête (1) et le bord supérieur de la barre à aiguille (2). 3. Réduire la mesure indiquée sur le pied à coulisse de 2,7 mm. Notice de service 581 - 01.0 - 05/2016...
Page 67
5. Continuer à tourner le volant lentement vers la plaque à aiguille jusqu’à ce que la barre à aiguille heurte le pied à coulisse. La barre à aiguille se trouve en position de levée de boucle. Notice de service 581 - 01.0 - 05/2016...
Page 68
(5) dans le tiers inférieur du chas. Répéter la même opération pour le deuxième crochet. Correction Abb. 67: Régler la levée de boucle (4) ⑥ ⑦ (6) - Crochet gauche (7) - Crochet droit Notice de service 581 - 01.0 - 05/2016...
Page 69
6. Tourner l’excentrique de crochet jusqu’à ce que les pointes de crochet se trouvent au milieu de l’aiguille. 7. Serrer la vis de l’excentrique de crochet. Important La rondelle (10) doit pouvoir encore être déplacée facilement après le serrage ! Notice de service 581 - 01.0 - 05/2016...
+ 2,5 mm). 4. Poser le pied à coulisse avec la mesure réduite sur l’arête. 5. Continuer à tourner le volant lentement jusqu’à ce que la barre à aiguille heurte le pied à coulisse. Notice de service 581 - 01.0 - 05/2016...
Page 71
2. Régler la hauteur de la barre à aiguille (6). 3. Serrer les vis des bagues de serrage (4). Important La barre à aiguille doit pouvoir encore tourner facilement lorsque les vis sont serrées ! Notice de service 581 - 01.0 - 05/2016...
1. Exercer une légère pression en arrière contre l’aiguille et contrôler que le crochet ne racle pas l’aiguille. Correction Action 1. Desserrer l’écrou. 2. Tourner la vis (3) en conséquence. 3. Serrer l’écrou. Notice de service 581 - 01.0 - 05/2016...
(3) - Aiguille (2) - Vis Action 1. Desserrer la vis (2) du crochet correspondant. 2. Régler précisément l’écart entre le crochet (1) et l’aiguille (3). 3. Serrer la vis (2) à fond. Notice de service 581 - 01.0 - 05/2016...
Entre l’écarteur gauche (2) et le crochet gauche (1), il faut une distance X correspondant à l’épaisseur du fil de couture utilisé. L’écarteur droit (6) doit se rapprocher le plus possible de la partie supéri- eure du crochet droit (5), mais sans la toucher. Notice de service 581 - 01.0 - 05/2016...
Page 75
2. Pour régler les positions finales des écarteurs, desserrer la vis (7) ou (8) au niveau de la butée de l’écarteur à régler. 3. Tourner légèrement la butée d’écarteur (3) ou (4). 4. Serrer la vis (7) ou (8). Notice de service 581 - 01.0 - 05/2016...
(2) (cote X1 = cote X2), lorsque l’aiguille se trouve au point mort bas pour la piqûre gauche. Correction Abb. 78: Régler la plaque d’écarteur (2) ④ ⑥ ⑤ (4) - Bague de serrage (6) - Rondelle (5) - Bague de serrage Notice de service 581 - 01.0 - 05/2016...
(5) uniquement sur la face avant. Si la boucle de fil d’ai- guille est coupée des deux côtés, l’extrémité de fil sera trop courte et des points seront ratés en début de couture. Notice de service 581 - 01.0 - 05/2016...
Page 78
(6) d’environ 1 mm. Pour contrôler la position de coupe, procéder comme suit : Action 1. Déplacer le couteau de fil d’aiguille à la main et contrôler que toutes les règles énumérées ci-dessus sont respectées. Notice de service 581 - 01.0 - 05/2016...
Page 79
(9) - Vis (8) - Écrou (10) - Vis Action 1. Desserrer les écrous (7) et (8). 2. Régler les vis (9) et (10) selon la règle. 3. Serrer les écrous (7) et (8). Notice de service 581 - 01.0 - 05/2016...
Page 80
Pivoter le porte-couteau à la main afin de contrôler sa manœuvrabilité. 3. Resserrer la vis (13). Écart par rapport à l’aiguille Action 1. Desserrer la vis (11). 2. Déplacer le couteau de fil d’aiguille (12). 3. Serrer la vis (11) à fond. Notice de service 581 - 01.0 - 05/2016...
• sous les pinces à tissus inférieures • sur le couteau de fil d’aiguille ; le couteau de fil d’aiguille doit se déplacer sous la plaque à aiguille en s’en rapprochant le plus possible, mais sans la toucher. Notice de service 581 - 01.0 - 05/2016...
Page 82
à aiguille. La vis permet de conserver le réglage à chaque nouvelle mise en place de la plaque à aiguille. 2. Ajuster la plaque à aiguille avec un petit marteau et un mandrin. Notice de service 581 - 01.0 - 05/2016...
3. Sélectionner la fonction Y02. 4. Appuyer sur la touche 5. Surveiller si le ressort de traction du fil maintient le fil de crochet tendu assez fortement et pendant une durée suffisante. Notice de service 581 - 01.0 - 05/2016...
• Début de couture sûr, même dans des tissus légers et lâches • Premiers points bien serrés • Surfilage du fil d’aiguille inutile car le fil du début est surpiqué par la lèvre de la boutonnière Notice de service 581 - 01.0 - 05/2016...
Page 85
8. L’attrape-fil d’aiguille monte. REMARQUE Dommages matériels dus à un montage et un réglage incorrects ! En cas de réglage incorrect de l’attrape-fil d’aiguille, il existe un risque de casse. Respecter le réglage correct. Notice de service 581 - 01.0 - 05/2016...
Page 86
• La distance entre le bord avant de l’attrape-fil d’aiguille (4) et l’aiguille (3) devrait être d’environ 8 mm. • L’aiguille (3) et le bord gauche du pince-fil de l’attrape-fil d’aiguille doi- vent se trouver latéralement sur une ligne. Notice de service 581 - 01.0 - 05/2016...
Page 87
Après la couture, le fil d’aiguille doit être saisi de façon sûre. 2. Contrôler que le fil d’aiguille a été cousu au milieu de la lèvre droite de la boutonnière. Notice de service 581 - 01.0 - 05/2016...
Page 88
1. Régler la position inférieure de l’attrape-fil d’aiguille avec l’écrou moleté (9). La distance entre l’attrape-fil d’aiguille et la matière à coudre doit être d’environ 3 mm. 2. Avec la main, appuyer sur l’attrape-fil d’aiguille pour l’abaisser et contrôler sa position. Notice de service 581 - 01.0 - 05/2016...
3.21 Effectuer des travaux de réglage sans le couvercle avant Lorsque le couvercle avant est démonté, la machine est protégée contre tout démarrage accidentel. Lors des travaux de réglage, la machine peut également être utilisée sans le couvercle avant. Notice de service 581 - 01.0 - 05/2016...
Le fonctionnement des entrées BOOT et RESET est également con- trôlé. Pour régler le panneau de commande sans test automatique, procéder comme suit : Action 1. Appuyer sur la touche pendant l’allumage. Notice de service 581 - 01.0 - 05/2016...
Machines spéciales 4.1 Dispositif de coupe longue pour fil de crochet et ganse Existe uniquement pour les machines 581-121 et 581-321 ! 4.1.1 Régler la pression et le mouvement de coupe Abb. 93: Dispositif de coupe longue, régler la pression et le mouvement de coupe (1) ①...
Page 92
3. Resserrer les vis (5). Écart du pince-fil par rapport à l’attrape-fil Action 1. Desserrer les vis (6). 2. Déplacer le pince-fil (7). 3. Resserrer les vis (6). Notice de service 581 - 01.0 - 05/2016...
2. Remettre en place la plaque de serrage droite. La plaque de serrage doit pouvoir être insérée sans se bloquer. Correction Il est possible de corriger le chevauchement du couteau en réglant le coulisseau et le levier. Notice de service 581 - 01.0 - 05/2016...
Page 94
⑥ (6) - Levier (7) - Vis 2. Tourner le levier (6). Régler la cote Y sur 61 mm. 3. Serrer la vis (7) à fond. 4. Insérer les plaques de serrage. Notice de service 581 - 01.0 - 05/2016...
Pour que les fils de crochet et de ganse soient tirés de manière sûre entre le ressort de serrage (2) et la pièce de serrage (1) avant la coupe, le ressort de serrage est ouvert par la tôle de déclenchement (3) via la cheville (4). Notice de service 581 - 01.0 - 05/2016...
Page 96
Lorsque la lame (7) de l’attrape-fil se trouve à environ 1 mm du couteau, la tôle de déclenchement (3) doit refermer le pince-fil (5) et la cheville (4) doit être dégagée à nouveau. Notice de service 581 - 01.0 - 05/2016...
Page 97
2. Tourner le pince-fil de sorte qu’il soit fermé lorsque la lame de l’attrape- fil se trouve à une distance de 1 mm du couteau. 3. Resserrer les vis (5). Force de serrage Action 1. Ajuster la pression du ressort de serrage (2). Notice de service 581 - 01.0 - 05/2016...
S’il y a des déchets de coupe : Action 1. Installer un déflecteur de fil neuf. 4.2 Dispositif de coupe courte pour le fil de crochet et la ganse Existe uniquement pour les machines 581-141 et 581-341 ! Notice de service 581 - 01.0 - 05/2016...
Abb. 104: Dispositif de coupe courte, régler la pression et le mouvement de coupe (2) ③ (3) - Galet Le galet (3) doit s’insérer dans la mâchoire du coulisseau (4). Notice de service 581 - 01.0 - 05/2016...
Page 100
1. Desserrer l’écrou (6). 2. Régler la pression de coupe avec la vis (7). La pression de coupe doit être réglée de manière à obtenir un bon résultat de coupe avec un minimum de pression. Notice de service 581 - 01.0 - 05/2016...
Page 101
1. Desserrer la vis (9). 2. Déplacer le coulisseau (8) sur la tige de piston jusqu’à ce qu’il appuie avec la douille en plastique sur le cylindre. 3. Serrer la vis (9) à fond. Notice de service 581 - 01.0 - 05/2016...
1. Ouvrir les ciseaux (10) et (11) complètement. Abb. 110: Dispositif de coupe courte, régler le chevauchement (2) ⑫ ⑭ ⑬ (12) - Vis (14) - Goupille de verrouillage (13) - Levier Notice de service 581 - 01.0 - 05/2016...
à aiguille (1) en reculant, mais glisse sur la face frontale de la plaque à aiguille (1), rendant sa pression de serrage efficace. 3. Serrer l’écrou (5). Notice de service 581 - 01.0 - 05/2016...
Page 104
Abb. 113: Régler la pince du fil de crochet (3) ⑪ ⑮ ⑫ ⑬ ⑭ (11) - Plaque à aiguille (14) - Vis (12) - Fente de fil (15) - Support (13) - Pince du fil de crochet Notice de service 581 - 01.0 - 05/2016...
à aiguille et l’écarteur ou la butée d’écarteur. 4.3 Régler le dispositif de tirage de ganse Existe uniquement pour les machines 581-141 et 581-341 ! Abb. 114: Régler le dispositif de tirage de ganse (1) ①...
1. Dévisser la vis (3) = extrémité de ganse plus courte. 4.4 Allonger les extrémités de fil (dispositif de couture) Existe uniquement pour les machines 581-141 et 581-341 ! Les extrémités de fil situées sur la partie inférieure d’une boutonnière peu- vent être allongées par un dispositif de couture fourni avec une entretoise...
Page 107
2. Avec les vis (4), visser l’entretoise (3) sur le couteau. Abb. 117: Allonger les extrémités de fil (2) ③ ⑤ ④ (3) - Entretoise (5) - Protection (4) - Vis 3. Serrer la nouvelle protection (5) avec les vis (1). Notice de service 581 - 01.0 - 05/2016...
Machines spéciales 4.5 Dispositif de coupe courte pour fil de crochet Existe uniquement pour les machines 581-112 et 581-312 ! Le mouvement de coupe du couteau de fil d’aiguille s’effectue à la fin de la couture. Dans le même temps, le dispositif de coupe courte est mis en position initiale (fig.
Page 109
5. Sur le panneau de commande, démarrer un test de sortie ( S. 154). 6. Sélectionner la fonction Y00. 7. Appuyer sur la touche Le dispositif de coupe courte et le coupe-fil d’aiguille sont activés en même temps. Notice de service 581 - 01.0 - 05/2016...
Page 110
3. Régler un écart de 5 mm en tournant la fourche (3). REMARQUE Dommages matériels dus à une fixation manquante ! Lors du fonctionnement, le filetage peut se desserrer tout seul. Sécuriser le filetage avec de la colle. Notice de service 581 - 01.0 - 05/2016...
Page 111
2. Tourner la vis (10). 3. Serrer l’écrou (9). Correction de la position de commutation B Action 1. Desserrer l’écrou (12). 2. Tourner la tige de piston (11). 3. Resserrer l’écrou (12). Notice de service 581 - 01.0 - 05/2016...
3. Ouvrir la coulisse (5) de la plaque à aiguille (3) à la main de sorte que la coulisse se trouve en position B. Abb. 123: Dispositif de coupe courte, régler la pression de coupe (2) ④ ⑤ (4) - Trou d’aiguille (5) - Coulisse Notice de service 581 - 01.0 - 05/2016...
(3) - Plaque de couteau (6) - Vis Les pièces du jeu de couteaux peuvent être changées en cas de besoin : • Tôle à ressort • Plaque de couteau • Couteau Notice de service 581 - 01.0 - 05/2016...
Page 114
L’assemblage du couteau et de la coulisse doit être mobile. 6. Poser une plaque de couteau neuve (3) et la serrer avec les vis (1) et (4). 7. Régler la pression de coupe avec la vis (2) ( S. 60). Notice de service 581 - 01.0 - 05/2016...
(1) - Numéro de séquence (5) - Mode de coupe (2) - Séquence de boutonnières (6) - Longueur de coupe (3) - Forme de boutonnière (7) - Tension de fil (4) - Compteur de pièces Notice de service 581 - 01.0 - 05/2016...
Page 116
Le mode Monoflex se reconnaît à la barre qui est affichée à côté de la for- me de boutonnière : Fig. 128: Mode Monoflex ⑨ ⑩ (9) - Position de la lame 1 (10) - Position de la lame 2 Notice de service 581 - 01.0 - 05/2016...
Fonctionnement manuel La séquence affichée comporte des traits placés entre les formes de bou- tonnières. La boutonnière actuelle est indiquée par une barre sous le chiff- Fig. 130: Écran du fonctionnement manue Notice de service 581 - 01.0 - 05/2016...
Selon le réglage dans le menu séquence, le mode séquence ou le mode boutonnière individuelle est disponible ( S. 122). Après activation, le mode activé apparaît en surbrillance dans le champ supérieur de l’écran ( S. 115). Notice de service 581 - 01.0 - 05/2016...
3. Sélectionner le numéro de boutonnière souhaité à l'aide des touches Afin de faciliter le choix, la forme de boutonnière actuelle (1) et les valeurs correspondantes les plus importantes (2) sont affichées. 4. Confirmer la sélection à l'aide de la touche Notice de service 581 - 01.0 - 05/2016...
2. Appuyer sur la touche Le curseur clignote au sein de la ligne souhaitée. 3. Sélectionner le numéro souhaité à l'aide des touches 4. Confirmer la sélection à l'aide de la touche Notice de service 581 - 01.0 - 05/2016...
Fig. 134: Adaptation de la longueur de coupe en mode séquence ① (1) - Longueur de coupe Pour définir la longueur de coupe, procéder comme suit : 1. Passer au champ Longueur de coupe (1) à l'aide de la touche Notice de service 581 - 01.0 - 05/2016...
1. Passer au champ Tension du fil (1) à l'aide de la touche 2. Appuyer sur la touche Le curseur clignote. 3. Régler la valeur souhaitée à l'aide des touches 4. Confirmer à l'aide de la touche Notice de service 581 - 01.0 - 05/2016...
1. Passer au champ Mode de coupe (1) à l'aide de la touche 2. Appuyer sur la touche Le curseur clignote. 3. Régler la valeur souhaitée à l'aide des touches 4. Confirmer à l'aide de la touche Notice de service 581 - 01.0 - 05/2016...
! Important Si la forme d’arrêt d’un programme de boutonnière est modifiée, toutes les valeurs de cette boutonnière sont réinitialisées à la valeur de consigne. Notice de service 581 - 01.0 - 05/2016...
Page 125
(voir la liste suivante d’éléments de menu et de sous-menu). Sinon, quitter le mode de réglage à l’aide de la touche Notice de service 581 - 01.0 - 05/2016...
Page 126
Longueur du fil coupé : la longueur du fil d’aiguille et du fil de canette du côté inférieur de la boutonnière peuvent être changés sur la 581- 112 ou la 581-312. Les points de rétrécissement augmentent la sécurité de la couture en son début et à...
Page 127
Dans cet élément de menu, la force de coupe préréglée peut être aug- mentée ou diminuée en fonction de la longueur de boutonnière. Coupe flexible : Mode Monoflex 581-312, 581-321 ou 581-341 Réglages d’arrêts en pointe Longueur de l'arrêt en pointe : en fonction du dispositif de couture et de la longueur de la boutonnière, la longueur de l'arrêt en pointe peut...
Page 128
Réalisation d'une suite de boutonnières : numéro de la boutonnière qui est cousue directement sans ouvrir la pince. De ce fait, il est pos- sible d’effectuer une deuxième passe. Nombre de tours : rotations par minute. Notice de service 581 - 01.0 - 05/2016...
(3) - Nombre de boutonnières (2) - Numéro de boutonnière 5. Sélectionner le numéro de séquence souhaité à l'aide des touches 6. Appuyer sur la touche L’écran se présente comme suit : Notice de service 581 - 01.0 - 05/2016...
: 1. Sélectionner l'avant-dernière ligne de la suite de boutonnières pro- grammée à l'aide des touches 2. Appuyer sur la touche 3. Sélectionner le programme de boutonnières 0 à l'aide des touches Notice de service 581 - 01.0 - 05/2016...
2. Sélectionner le champ Numéro de séquence ( S. 118) à l'aide de la touche 3. Appuyer sur la touche 4. Sélectionner le numéro de séquence 0 à l'aide de la touche 5. Appuyer sur la touche Le mode séquence est désactivé. Notice de service 581 - 01.0 - 05/2016...
Page 132
Programmation 6. Appuyer sur la touche Le mode de réglage se termine. L’écran revient au niveau « Utilisateur ». Notice de service 581 - 01.0 - 05/2016...
Le menu « Service » apparaît à l’écran : Fig. 140: Activation du niveau « Technicien Les touches fléchées permettent de sélectionner les différents menus. La touche permet d’activer le menu sélectionné. Notice de service 581 - 01.0 - 05/2016...
2 : Durée de la couture (mesurée depuis le démarrage jusqu’à la fin de la couture) Les modifications des paramètres ont des répercussions sur la durée du cycle et celle de la couture. Notice de service 581 - 01.0 - 05/2016...
Le tableau suivant donne une vue d’ensemble de la structure du menu « Service ». Magenta : éléments de menu destinés à des réglages et des informations de niveau « Technicien ». Notice de service 581 - 01.0 - 05/2016...
Page 136
X-Corr. L 1.9.3 X-Corr. R 1.9.4 Y-Corr. 1.9.5 Blocklength 1.9.6 Knife L 1.9.7 Knife R S. 147 1.10 ZZ offset S. 148 1.11 Cut control S. 148 1.12 Spec.funct. Notice de service 581 - 01.0 - 05/2016...
Page 137
Export S. 167 Events 3.4.1 All events 3.4.2 Latest events Data transfer Charger/enregistrer des données S. 169 Import S. 170 Export S. 171 Reset data Réinitialisation de données Notice de service 581 - 01.0 - 05/2016...
Pour régler la position d’insertion, procéder comme suit : 1. Sélectionner ( S. 131) Machine config dans le mode service. 2. Appuyer sur la touche L’écran se présente comme suit : Notice de service 581 - 01.0 - 05/2016...
Page 139
3. Appuyer sur la touche L’écran affiche 68. La valeur de consigne est identique à la position de début de cou- ture. 4. Saisir la valeur souhaitée avec les touches fléchées. Notice de service 581 - 01.0 - 05/2016...
2. Appuyer sur la touche 3. Appuyer sur la touche jusqu’à ce que ZZ range apparaisse en surbrillance. Fig. 143: ZZ range Sous ZZ range, la valeur réglée (ici : 2) s’affiche. Notice de service 581 - 01.0 - 05/2016...
3. Appuyer sur la touche jusqu’à ce que Thread mon. apparaisse en surbrillance. Fig. 144: Thread mon. 4. Appuyer sur la touche L’écran affiche 7. 5. Saisir la valeur souhaitée avec les touches fléchées. Notice de service 581 - 01.0 - 05/2016...
2. Appuyer sur la touche 3. Appuyer sur la touche jusqu’à ce que Cut time apparaisse en surbrillance. Fig. 145: Cut time 4. Appuyer sur la touche 5. Saisir la valeur souhaitée avec les touches fléchées. Notice de service 581 - 01.0 - 05/2016...
2. Appuyer sur la touche 3. Appuyer sur la touche jusqu’à ce que E-group apparaisse en sur- brillance. Fig. 146: E-group (1) 4. Appuyer sur la touche L’écran se présente comme suit : Notice de service 581 - 01.0 - 05/2016...
Threading pos. apparaisse en surbrillance. Fig. 148: Threading pos. 4. Appuyer sur la touche Standard apparaît à l’écran. 5. Appuyer sur la touche Parallel b/h apparaît à l’écran. Notice de service 581 - 01.0 - 05/2016...
Operation mode apparaisse en surbrillance. Fig. 149: Operation mode 4. Appuyer sur la touche Standard apparaît à l’écran. 5. Appuyer sur la touche jusqu’à ce que la valeur souhaitée appa- raisse. Notice de service 581 - 01.0 - 05/2016...
La valeur 1 apparaît en surbrillance. 5. Pour modifier la valeur caractéristique en surbrillance, appuyer sur la touche Pour modifier une autre valeur caractéristique, appuyer sur la touche jusqu’à ce que la valeur souhaitée soit en surbrillance. Notice de service 581 - 01.0 - 05/2016...
Pour régler le système de coupe, procéder comme suit : 1. Sélectionner ( S. 131) Machine config dans le mode service. 2. Appuyer sur la touche 3. Appuyer sur la touche jusqu’à ce que Multiflex apparaisse en surbrillance. Fig. 151: Multiflex Notice de service 581 - 01.0 - 05/2016...
Le sous-élément ZZ offset permet de régler la compensation du décalage du point zigzag. Paramètres dans le sous-élément ZZ offset Plage de Valeur de Icône Entrée Signification valeurs consigne possible ZZ offset Décalage du point zigzag 0,8 à 1,6 Notice de service 581 - 01.0 - 05/2016...
• Ouvrir les pinces uniquement en position d’insertion (1) • Modèle de couture double (2) • Limites min. ou max. étendues (4) • Ouvrir les pinces ensemble (8) • Boutonnières extra longues (16) Jusqu’à 31 combinaisons sont possibles. Notice de service 581 - 01.0 - 05/2016...
1. Sélectionner ( S. 131) User config. dans le mode service. 2. Appuyer sur la touche L’écran se présente comme suit : Fig. 152: Language (1) 3. Appuyer sur la touche L’écran se présente comme suit : Notice de service 581 - 01.0 - 05/2016...
Les plaques de serrage sont automatique- ment fermées. Pour régler le mode de fonctionnement des touches, procéder comme suit : 6. Sélectionner ( S. 131) User config. dans le mode service. Notice de service 581 - 01.0 - 05/2016...
Page 153
8. Appuyer sur la touche jusqu’à ce que Start mode apparaisse en surbrillance. 9. Appuyer sur la touche L’écran affiche 2. 10. Appuyer sur la touche L’écran affiche 1. 11. Appuyer sur la touche Notice de service 581 - 01.0 - 05/2016...
Sew.lamp apparaisse en surbrillance. 4. Appuyer sur la touche L’écran affiche 100. 5. Appuyer sur la touche jusqu’à ce que la luminosité souhaitée soit atteinte. 6. Appuyer sur la touche Notice de service 581 - 01.0 - 05/2016...
3. Appuyer sur la touche jusqu’à ce que Key tones apparaisse en surbrillance. 4. Appuyer sur la touche L’écran affiche 0. 5. Avec les touches fléchées, régler la durée du signal sonore souhaitée. Notice de service 581 - 01.0 - 05/2016...
Pour appeler le sous-élément Multitest, procéder comme suit : 1. Sélectionner ( S. 131) Test functions dans le mode service. 2. Appuyer sur la touche L’écran se présente comme suit : Notice de service 581 - 01.0 - 05/2016...
Page 157
Le sous-élément Output test permet de tester des éléments de sortie individuellement. Pour effectuer un test de sortie, procéder comme suit : 1. Sélectionner Output test. 2. Appuyer sur la touche Notice de service 581 - 01.0 - 05/2016...
Page 158
La sortie est commutée. Fonctions des éléments de sortie Sortie Fonction Coupe-fil d’aiguille ; coupe-fil de crochet en plus pour les machines 581-112 et 581-312 Tension du fil de crochet Pince à tissus Écarteur Entraînement du fil d’aiguille Lame d’incision Lame d’incision...
Page 159
2. Appuyer sur la touche Lorsque l’état d’une entrée est modifié, cette entrée est automatique- ment affichée à l’écran. 3. Appuyer sur la touche pour quitter le test automatique des entrées. Notice de service 581 - 01.0 - 05/2016...
Page 160
2. Appuyer sur la touche 3. Augmenter la vitesse de rotation avec la touche 4. Réduire la vitesse de rotation avec la touche 5. Appuyer sur la touche pour quitter le test du moteur. Notice de service 581 - 01.0 - 05/2016...
Page 161
Y = sens Y (mouvement longitudinal de la plaque porte-tissu) Z = sens Z (mouvement rotatif du mécanisme de couture) 5. Appuyer sur la touche pour quitter le test des moteurs pas à pas. Notice de service 581 - 01.0 - 05/2016...
Page 162
À la fin du test de la mémoire RAM, l’un de ces deux messages apparaît : • OK = la mémoire vive fonctionne correctement • Error = la mémoire vive est défectueuse 3. Appuyer sur la touche pour quitter le test de la RAM. Notice de service 581 - 01.0 - 05/2016...
Sewing proc. apparaisse en surbrillance. 4. Appuyer sur la touche Les possibilités suivantes sont disponibles : • Step by step • Start ref. • St.cont.operat • Looper adjust. Notice de service 581 - 01.0 - 05/2016...
Page 164
Avant le démarrage de la couture, une question de sécurité à laquelle il faudra répondre par Oui, s’affiche. Pour démarrer une marche continue, procéder comme suit : 1. Sélectionner St.cont.operat. 2. Appuyer sur la touche Notice de service 581 - 01.0 - 05/2016...
Page 165
Pour contrôler les outils de couture, procéder comme suit : 1. Sélectionner Looper adjust.. 2. Appuyer sur la touche La machine est référencée. L’écran se présente comme suit : Fig. 158: Looper adjust. (1) Notice de service 581 - 01.0 - 05/2016...
Page 166
Dans cette position, la barre à aiguille doit se trouver au point mort haut. 4. Appuyer sur la touche L’écran se présente comme suit : Fig. 160: Looper adjust (3) 5. Retirer la goupille de verrouillage (1). Notice de service 581 - 01.0 - 05/2016...
Page 167
13. Contrôler la position du crochet. 14. Appuyer sur la touche Le moteur de la machine à coudre va en position de test 3 (levée de boucle droite). L’écran se présente comme suit : Notice de service 581 - 01.0 - 05/2016...
Page 168
Protection d’aiguille gauche S. 72 Protection d’aiguille droite S. 72 Écarteur gauche ouvert S. 72 Écarteur gauche fermé S. 72 Écarteur droit ouvert S. 72 Écarteur droit fermé Notice de service 581 - 01.0 - 05/2016...
Pour consulter tous les événements, procéder comme suit : 1. Sélectionner All events. 2. Appuyer sur la touche Tous les événements apparaissent à l’écran. Appuyer sur la touche pour afficher d’autres événements. La touche permet de quitter le sous-élément. Notice de service 581 - 01.0 - 05/2016...
Page 170
Pour consulter les derniers événements survenus, procéder comme suit : 1. Sélectionner Latest events. 2. Appuyer sur la touche Les derniers événements survenus apparaissent à l’écran. La touche permet de quitter le sous-élément. Notice de service 581 - 01.0 - 05/2016...
3. Appuyer sur la touche Les données sont importées. Si les programmes de boutonnières proviennent d’une machine dotée d’une sous-classe ou d'un dispositif différents, l’écran suivant s’affiche : Fig. 166: Import (2) Notice de service 581 - 01.0 - 05/2016...
L’écran se présente comme suit : Fig. 168: Export (2) 4. Appuyer sur la touche pour enregistrer les données sur la clé USB. Les données sont exportées, l’écran revient à Import/Export. Notice de service 581 - 01.0 - 05/2016...
Pour des raisons de sécurité, une nouvelle saisie du code est demandée. Seules les valeurs de calibrage et la sous-classe réglée sont conservées. Notice de service 581 - 01.0 - 05/2016...
Page 174
Programmation Notice de service 581 - 01.0 - 05/2016...
Huiler les bras de pince au niveau du feutre Système pneumatique Contrôler le niveau d’eau dans le régulateur de pression Nettoyer l’élément filtrant dans l’unité de maintenance Contrôler l’étanchéité du système Notice de service 581 - 01.0 - 05/2016...
Il est donc important que le niveau d’huile soit toujours entre les repères de niveaux minimum et maximum. Action 1. Contrôler le niveau d’huile dans les réservoirs d’huile tous les jours Notice de service, Remplir d’huile). Notice de service 581 - 01.0 - 05/2016...
Page 177
L’huile peut être achetée auprès de nos points de vente sous les références suivantes : Contenant de réf. 250 ml 9047 000011 9047 000012 9047 000013 9047 000014 Lubrifier la machine Abb. 169: Lubrifier la machine (1) ① (1) - Poinçon de coupe Notice de service 581 - 01.0 - 05/2016...
Page 178
2. Huiler le feutre de la came (2). Abb. 171: Lubrifier la machine (3) ④ ③ (3) - Feutre (4) - Bras de pince 3. Huiler les feutres (3) des bras de pince (4). Notice de service 581 - 01.0 - 05/2016...
1. Contrôler le niveau d’eau dans le régulateur de pression tous les jours. Le niveau d’eau ne doit pas atteindre l’élément filtrant (1). Après le serrage de la vis de vidange (3), évacuer l’eau sous pression hors du séparateur d’eau (2). Notice de service 581 - 01.0 - 05/2016...
1. Desserrer la vis (1) (clé Allen dans le pack d’accessoires). 2. Tirer le bloc de coupe (2) vers l’avant et l’enlever. 3. Insérer le bloc de coupe neuf et le pousser jusqu’en butée. 4. Resserrer la vis (1). Notice de service 581 - 01.0 - 05/2016...
Remplacer le bloc de coupe Abb. 175: Remplacer le bloc de coupe, Multiflex (1) ① ③ ② (1) - Support de bloc de coupe (3) - Vis (2) - Bloc de coupe Notice de service 581 - 01.0 - 05/2016...
Page 182
5. Insérer le bloc de coupe (2) dans le guidage et le serrer avec la vis (3). 6. Reconnecter le flexible d’air comprimé. Après le raccordement de l’air comprimé ( Notice de service), le support de bloc de coupe remonte automatiquement. Notice de service 581 - 01.0 - 05/2016...
Page 183
Si le retrait du couteau est impossible, desserrer légèrement la vis du deuxième couteau ! Information Pour insérer un couteau d’une autre forme, effectuer le réglage corres- pondant sur le panneau de commande ( S. 146). Notice de service 581 - 01.0 - 05/2016...
Page 184
Maintenance Notice de service 581 - 01.0 - 05/2016...
5. Recouvrir le panneau de commande pour le protéger de tout encrassement. 6. Recouvrir l’unité de commande pour la protéger de tout encrassement. 7. Selon les possibilités, couvrir l’ensemble de la machine pour la protéger de la saleté et de tout dommage. Notice de service 581 - 01.0 - 05/2016...
Page 186
Mise hors service Notice de service 581 - 01.0 - 05/2016...
Lors de la mise au rebut de la machine, ne pas oublier qu’elle se compose de différents matériaux (acier, plastique, éléments électroniques, etc.). Pour leur mise au rebut, respecter les prescriptions nationales en vigueur. Notice de service 581 - 01.0 - 05/2016...
Page 188
Mise au rebut Notice de service 581 - 01.0 - 05/2016...
Fax +49 (0) 521 925 2594 E-mail : service@duerkopp-adler.com Internet : www.duerkopp-adler.com 10.2 Messages du logiciel En cas d’erreur non répertoriée ici, s’adresser au service clientèle. Ne pas tenter de corriger l’erreur soi-même ! Notice de service 581 - 01.0 - 05/2016...
être poursuivi avec la (UNIQUEMENT sur les touche OK ou la touche 2 ou machines 141, 341 avec interrompu avec la touche ESC surveillance de la ganse ou la touche 1 intégrée et activée) Notice de service 581 - 01.0 - 05/2016...
Page 193
• Vérifier la phase du moteur de la machine moteur et la liaison à à coudre basse impédance de PE • Remplacer l’encodeur • Remplacer le moteur de la machine à coudre Notice de service 581 - 01.0 - 05/2016...
Page 194
(impulsion Z) commande sous tension • Si l’erreur persiste, véri- fier l’encodeur 1012 Erreur de synchroni- • Remplacer le synchroni- sation du moteur de seur la machine à coudre Notice de service 581 - 01.0 - 05/2016...
Page 195
Moteur de la machine • Dysfonctionnement • Éteindre et rallumer la à coudre auto-incré- machine ment IDMA 1120 Erreur logicielle • Paramètre non initia- • Effectuer la mise à jour lisé du logiciel Notice de service 581 - 01.0 - 05/2016...
Page 196
• Contrôler le câble de à coudre bloqué l’encodeur et le rempla- • Câble de l’encodeur cer si nécessaire non connecté ou • Remplacer le moteur de défectueux la machine à coudre • Encodeur défectu- Notice de service 581 - 01.0 - 05/2016...
Page 197
• Remplacer l’unité de commande • Contacter le service cli- entèle 21 ..Moteur pas à pas axe 22 ..Moteur pas à pas axe 23 ..Moteur pas à pas axe Notice de service 581 - 01.0 - 05/2016...
Page 198
• Moteur pas à pas • Éliminer le grippage pas à pas grippé • Remplacer le moteur pas • Moteur pas à pas à pas défectueux • Remplacer l’unité de • Unité de commande commande défectueuse Notice de service 581 - 01.0 - 05/2016...
Page 199
• Erreur interne • Éteindre et rallumer la – machine 6299 • Effectuer la mise à jour du logiciel • Contacter le service cli- entèle 6361 ID machine introu- • Contrôler le connecteur vable Notice de service 581 - 01.0 - 05/2016...
Page 200
9009 Poinçon de coupe • Capteur de position • Contrôler le connecteur pas en position de coupe et le câble et les rempla- cer si nécessaire • Remplacer la platine de distribution Notice de service 581 - 01.0 - 05/2016...
à angles vifs • La plaque à aiguille, le crochet ou • Faire réparer ces éléments par un l’écarteur ont été endommagés personnel spécialisé qualifié par l’aiguille Notice de service 581 - 01.0 - 05/2016...
Page 202
• Utiliser l’aiguille recommandée inadaptée à la matière à coudre ou au fil Début de • La tension résiduelle pour le fil • Ajuster la tension résiduelle à couture incertain d’aiguille est trop élevée nouveau Notice de service 581 - 01.0 - 05/2016...
Page 203
• La plaque porte-tissu entre en • À une vitesse réduite, contrôler le incorrect par collision avec d’autres pièces mouvement de la plaque porte- la plaque tissu et faire attention à porte-tissu d’éventuelles collisions Notice de service 581 - 01.0 - 05/2016...
Page 204
Élimination des dysfonctionnements Notice de service 581 - 01.0 - 05/2016...
Page 206
DÜRKOPP ADLER AG Potsdamer Straße 190 33719 Bielefeld GERMANY Phone +49 (0) 521 / 925-00 service@duerkopp-adler.com E-mail www.duerkopp-adler.com...