Dürkopp Adler 512 Manuel D'instructions
Masquer les pouces Voir aussi pour 512:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

512/532
Manuel d'instructions

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dürkopp Adler 512

  • Page 1 512/532 Manuel d'instructions...
  • Page 2 IMPORTANT LIRE ATTENTIVEMENT AVANT L'UTILISATION CONSERVER POUR UNE CONSULTATION ULTÉRIEURE Tous droits réservés. Le présent document est la propriété intellectuelle de la société Dürkopp Adler AG et protégé par le droit d'auteur. Sans l'autorisation écrite et préalable de Dürkopp Adler AG, toute réutilisation même partielle de ces contenus est interdite.
  • Page 3: Table Des Matières

    Mise à l’échelle de l’axe X (à partir de la version M2.14 du logiciel) ... 42 5.5.3 Mise à l’échelle de l’axe Y (jusqu’à la version M2.10 du logiciel) ..42 5.5.4 Mise à l’échelle de l’axe Y (à partir de la version M2.14 du logiciel) ... 42 Notice d’instructions 512/532 - 04.0 - 08/2016...
  • Page 4 Entretien ..................... 69 Nettoyage .................... 69 Lubrifier ....................71 6.2.1 Vérifier le niveau d'huile ..............72 6.2.2 Graissage .................... 74 Schémas de couture ................. 77 Schémas de couture standards pour la classe 512 ......77 Notice d’instructions 512/532 - 04.0 - 08/2016...
  • Page 5 Monter le capot de recouvrement............93 8.3.12 Monter la protection des yeux ............. 94 Fixer le rack de boutons (classe 532) ..........95 Essai de couture.................. 96 Mise au rebut ..................97 Annexe ....................99 Notice d’instructions 512/532 - 04.0 - 08/2016...
  • Page 6 Sommaire Notice d’instructions 512/532 - 04.0 - 08/2016...
  • Page 7: Propos De Cette Notice D'instructions

    Domaine d'application de cette notice d'instructions Cette notice d'instructions décrit l'installation et l'utilisation confor- me à sa destination de la machine à coudre spéciale 512 et 532. Qui est concerné par cette notice d'instructions? La notice d'instructions s'adresse à : •...
  • Page 8: Convention De Représentation - Symboles Et Signes

    Des énumérations sont pourvues de points. Résultat d'une action  Changement à la machine ou à l'écran Important Prêtez particulièrement attention à ceci lors d'une étape. Information Des informations supplémentaire par exemple concernant une possibilité d'opération alternative. Notice d’instructions 512/532 - 04.0 - 08/2016...
  • Page 9: Documents Supplémentaires

    évaluation des risques et déclaré la conformité de la conception avec les normes européennes et nationales en vi- gueur. L'utilisation conforme à la destination de ces composants intégrés est décrite dans chacune des instructions respectives de chaque fabricant. Notice d’instructions 512/532 - 04.0 - 08/2016...
  • Page 10: Responsabilité

    Les coutures sont réalisées avec les fils retors guipés, fils en polyester ou en coton. Pour la classe 512 une grosseur de fil de la dimension 50/3 - 130/3 Pour la classe 532 une grosseur de fil de la dimension 50/3 - 150/3 La machine est prévue pour un usage industriel.
  • Page 11 Veuillez respecter toutes consignes mentionnées dans cette notice d'instructions. ATTENTION Une utilisation non conforme à l'usage prévu peut causer des dommages matériels! Veuillez respecter toutes consignes mentionnées dans cette notice d'instructions. Notice d’instructions 512/532 - 04.0 - 08/2016...
  • Page 12 A propos de cette notice d'instructions Notice d’instructions 512/532 - 04.0 - 08/2016...
  • Page 13: Spécifications

    Spécifications Spécifications La Dürkopp Adler 512 est une machine à commande numérique (CNC) pour la couture automatique des arrêts en points noués. La Dürkopp Adler 532 est un automate pose-boutons. Caractéristiques de performance 512 Les dimensions des arrêts standards disponibles sont adaptables et les modifications peuvent être mémoriser.
  • Page 14: Caractéristiques De Performance 532

    (DC) avec panneau de commande inclus. Caractéristiques techniques • La machine à coudre est actionnée par un entraînement de positionnement intégré. Depuis l'unité de contrôle sont com- mandés en plus du moteur d'entraînement, encore les 2 Notice d’instructions 512/532 - 04.0 - 08/2016...
  • Page 15 • La vitesse est réglable jusqu'à 3000 min-1 par incréments de 100 min-1. • Jusqu'à 10 modèles-types bouton définis par l'utilisateur peu- vent être programmés et mémorisés. • En tout, on peut mémoriser 50 modèles-types de boutons sur les 25 touches favorites. Notice d’instructions 512/532 - 04.0 - 08/2016...
  • Page 16: Déclaration De Conformité

    X : 10 max. dans l’axe max. dans l’axe max. dans l’axe des Y : 30 des Y : 4,0 des Y : 10 Nombre de modèles standard Nombre de modèles mémorisables et modifiables Notice d’instructions 512/532 - 04.0 - 08/2016...
  • Page 17: Caractéristiques Assignées

    Longueur, largeur, hauteur [mm] 600/450/300 600/450/300 600/450/300 (unité de commande, emballage inclus) Poids (unité de commande [kg] seulement) Caractéristiques assignées Classe Tension Fréquence [Hz] 50 / 60 50 / 60 Force Notice d’instructions 512/532 - 04.0 - 08/2016...
  • Page 18 Spécifications Notice d’instructions 512/532 - 04.0 - 08/2016...
  • Page 19: Consignes De Sécurité

    Transport Utilisez un chariot de levage ou un chariot élévateur pour le transport de la machine. Soulevez la machine au maximum de 20 mm et calez la pour empêcher un glissement. Notice d’instructions 512/532 - 04.0 - 08/2016...
  • Page 20 Les dispositifs de sécurité ne doivent pas être retirés ou mis hors de sécurité service. Si cela est indispensable pour une réparation, ils doivent être remontés et mis en service immédiatement après la répara- tion. Notice d’instructions 512/532 - 04.0 - 08/2016...
  • Page 21: Mentions D'avertissement Et Pictogrammes Dans Les Consignes De Sécurité

    Dégât matériel peut survenir. Pictogrammes Lorsque des personnes sont en risque les pictogrammes signalent la nature du risque encouru : Pictogrammes Nature du risque Danger général Danger d'électrocution Danger par des objets pointus Danger d'écrasement Notice d’instructions 512/532 - 04.0 - 08/2016...
  • Page 22 à des blessures mineurs ou modérées. ATTENTION Nature et source du danger! Conséquences du non-respect. Mesures à prendre pour écarter le danger. Voici un avertissement de danger dont le non-respect peut mener à des dégâts matériels. Notice d’instructions 512/532 - 04.0 - 08/2016...
  • Page 23 ATTENTION Nature et source du danger! Conséquences du non-respect. Mesures à prendre pour écarter le danger. Voici un avertissement de danger dont le non- respect peut mener à des dégâts causés à l'environnement. Notice d’instructions 512/532 - 04.0 - 08/2016...
  • Page 24 Consignes de sécurité Notice d’instructions 512/532 - 04.0 - 08/2016...
  • Page 25: Fonctionnement

    ② (1) - Lubrificateur au silicone (2) - Guidage (en option) Tirer encore un bout de fil de 4 cm après l'avoir enfiler dans l'aiguille. Ainsi un début de couture fiable est garanti. Notice d’instructions 512/532 - 04.0 - 08/2016...
  • Page 26: Régler La Tension Du Fil D'aiguille

    (1) dans le sens antihoraire (direction +). Tension principale du fil d'aiguille Régler la tension principale du fil d'aiguille (2) au taux plus faible possible. L’entrelacement de la couture doit être au milieu du matériel Notice d’instructions 512/532 - 04.0 - 08/2016...
  • Page 27: Régler Le Régulateur Du Fil

    Enfiler le fil d'aiguille uniquement, lorsque la machine à coudre est coupée du secteur. Fig. 3: Régler le régulateur du fil ① ③ ② (1) - Régulateur de fil (3) - Vis (2) - Ressort-tendeur de fil Notice d’instructions 512/532 - 04.0 - 08/2016...
  • Page 28: Bobiner Le Fil De Crochet

    (1) - Pince pour fil (4) - Levier du dévidoir (2) - Canette (5) - Guidage (3) - Arbre du dévidoir (6) - Élément de tension Mettre la canette (2) sur l'arbre du dévidoir (3). Notice d’instructions 512/532 - 04.0 - 08/2016...
  • Page 29 Déchirer le fil à la pince pour fil (1) après le bobinage. NOTA BENE Si le fil doit être bobiné sans que la machine coud, le mode de bobinage du fil peut être réglé à l'unité de contrôle. Voir chapitre Embobiner ( S. 46). Notice d’instructions 512/532 - 04.0 - 08/2016...
  • Page 30: Remplacer La Canette Du Fil De Crochet

    Tirer la coiffe du crochet (3) vers le bas. Soulever le loquet de la canette (1). Enlever la partie supérieure de la boîte à canette (2) avec la canette (6). Enlever la canette vide de sa boîte (2). Notice d’instructions 512/532 - 04.0 - 08/2016...
  • Page 31 à canette (2).  Lorsqu'on tire sur le fil de crochet, la canette doit se tourner dans la direction de la flèche. Remettre la boîte à canette (2). Fermer la coiffe du crochet (3). Notice d’instructions 512/532 - 04.0 - 08/2016...
  • Page 32: Régler La Tension Du Fil De Crochet

    Enlever la partie supérieure de la boîte à canette (3) avec la canette. Ajuster le ressort de tension (1) en tournant la vis de réglage (2) jusqu'à atteindre la valeur de tension nécessaire. Remettre la boîte à canette (3). Notice d’instructions 512/532 - 04.0 - 08/2016...
  • Page 33: Remplacer L'aiguille

    (1) de l'aiguille est tournée vers la pointe du crochet. Resserrer la vis (2). Après un changement pour une autre taille d'aiguille, ajuster la distance entre crochet et aiguille (voir  Instructions de Notice d’instructions 512/532 - 04.0 - 08/2016...
  • Page 34 Sinon les erreurs suivantes peuvent se produire : • Changement pour une aiguille plus fine : Points manqués, endommagement du fil • Changement pour une aiguille plus épaisse : Endommagement de la pointe du crochet, endommage- ment de l'aiguille Notice d’instructions 512/532 - 04.0 - 08/2016...
  • Page 35: Régler Le Positionneur De Boutons De La Pince Bouton (Classe 532)

    Fig. 8: Régler le positionneur de boutons - pince standard ① ④ ② ③ (1) - Positionneur de boutons (3) - Vis moletée gauche (4) - Positionneur de boutons droit (2) - Loquet Notice d’instructions 512/532 - 04.0 - 08/2016...
  • Page 36  La pince est levée, la pédale est prête à coudre. Appuyer sur la touche Ready.  La pince reste levée, la pédale est bloquée. Desserrer la vis moletée (3). Ouvrir le positionneur de boutons le levier (2) à la largeur nécessaire. Notice d’instructions 512/532 - 04.0 - 08/2016...
  • Page 37: Générateur De Tiges (En Option)

    (3) manuellement par pivotement lorsque la pince bou- ton est levée. Régler la longueur de tige Tourner la vis de réglage (1). • Dans le sens horaire = Tige plus longue. • Dans le sens antihoraire = Tige plus courte. Notice d’instructions 512/532 - 04.0 - 08/2016...
  • Page 38: Coudre

    La machine à coudre s'arrête. La pince reste en bas. Continuer le processus Appuyer la pédale brièvement mais complète- de couture dans le ment vers l'avant ou appuyer sur la touche cycle Reset. Notice d’instructions 512/532 - 04.0 - 08/2016...
  • Page 39: Service Après-Vente

    Votre interlocuteur pour la réparation ou d'autres soucis avec votre machine: Dürkopp Adler AG Potsdamer Str.190 33719 Bielefeld Tél. +49 (0) 180 5 383 756 Fax +49 (0) 521 925 2594 Courriel: service@duerkopp-adler.com Internet: www.duerkopp-adler.com Notice d’instructions 512/532 - 04.0 - 08/2016...
  • Page 40 Fonctionnement Notice d’instructions 512/532 - 04.0 - 08/2016...
  • Page 41: Programmation

    Touche Serre-fil d’aiguille avec voyant DEL Attache le fil d’aiguille lors du premier point de couture. Voyant DEL allumé = Serre-fil d’aiguille activée Voyant DEL éteint = Serre-fil d’aiguille désactivée Touche Memory Traite les fonctions d’enregistrement. Notice d’instructions 512/532 - 04.0 - 08/2016...
  • Page 42: Mettre La Machine À Coudre En Marche

    Enregistrent les schémas de couture. Mettre la machine à coudre en marche Interrupteur principal sur MARCHE.  Le dernier schéma de couture cousu est chargé et le numéro correspondant est affiché sur l’écran Programme. Notice d’instructions 512/532 - 04.0 - 08/2016...
  • Page 43: Effectuer Une Passe De Référence De La Machine

    Les changements sur les axes ne sont valables que temporaire- ment. Pour effectuer des changements permanents et déplacer le schéma de couture, voir le chapitre Enregistrer des schémas de couture ( S. 49). Notice d’instructions 512/532 - 04.0 - 08/2016...
  • Page 44: Mise À L'échelle De L'axe X (Jusqu'à La Version M2.10 Du Logiciel)

    À partir de la version M2.14 du logiciel, le schéma de couture peut être modifié par pas de 0,1 mm directement sur le panneau de commande. Une conversion en pourcentage n’est plus obligatoire. Notice d’instructions 512/532 - 04.0 - 08/2016...
  • Page 45: Convertir La Distance Boutonnière (Classe 532)

    (3,4 mm = 100 %). Il est possible d’ajuster la distance boutonnière en changeant la valeur de pourcentage. Distance Distance Distance boutonnière Valeur [%] boutonnière Valeur [%] boutonnière Valeur [%] [mm] [mm] [mm] Notice d’instructions 512/532 - 04.0 - 08/2016...
  • Page 46: Convertir La Distance Boutonnière (Classe 532)

    Enregistrer des schémas de couture ( S. 49). Appuyer sur la touche Sélection jusqu’à ce que le voyant DEL du symbole Vitesse soit allumé. Appuyer sur les touches +/- Fonction jusqu’à ce que la vitesse souhaitée soit atteinte. Notice d’instructions 512/532 - 04.0 - 08/2016...
  • Page 47: Vérifier Le Schéma De Couture

    Appuyer sur la touche Sélection jusqu’à ce que le voyant DEL du symbole N schéma s’allume. Appuyer sur les touches +/- Fonction jusqu’à ce que l’écran Fonction affiche le numéro de schéma de couture souhaité. Appuyer sur la touche Ready. Notice d’instructions 512/532 - 04.0 - 08/2016...
  • Page 48: Embobiner

    • Le schéma de couture est sélectionné. Insérer la pièce à coudre. Actionner la pédale vers l’avant dans la première position.  La pince descend. Lorsque la pédale est relâchée, la pince est soulevée. Notice d’instructions 512/532 - 04.0 - 08/2016...
  • Page 49: Compteur

    Appuyer sur la touche Reset ou actionner la pédale vers l’arrière.  Le processus de couture s’interrompt, l’écran affiche le mes- sage d’erreur E-50. Pour reprendre la couture, appuyer sur la touche Reset ou actionner la pédale vers l’avant. Notice d’instructions 512/532 - 04.0 - 08/2016...
  • Page 50: Bloquer Les Schémas De Couture Standard

    Appuyer sur la touche Ready pour valider le schéma de cou- ture. Appuyer sur les touches +/- Fonction pour sélectionner 0 ou 1. Appuyer sur la touche Ready pour confirmer la valeur. Appuyer sur la touche Memory. Notice d’instructions 512/532 - 04.0 - 08/2016...
  • Page 51: Enregistrer Des Schémas De Couture

    Appuyer simultanément sur les touches Memory et P2. Appuyer sur les touches +/- Programme pour sélectionner un emplacement de mémoire. Appuyer sur la touche Ready pour le valider. Sélectionner un schéma de couture ( S. 41). Notice d’instructions 512/532 - 04.0 - 08/2016...
  • Page 52: Coudre Avec Les Touches Mémoire

    10. Vérifier le schéma de couture ( S. 45). 5.14.2 Coudre avec les touches mémoire Appuyer sur la touche / combinaison de touches mémoire de schémas de couture. Appuyer sur la touche Ready. Vérifier la forme du schéma de couture. Coudre. Notice d’instructions 512/532 - 04.0 - 08/2016...
  • Page 53: Effacer L'attribution Des Touches Mémoire

    Appuyer sur la touche Ready pour enregistrer la séquence de schémas de couture. Appuyer sur les touches +/- Fonction pour sélectionner le premier schéma de couture. Appuyer sur les touches +/- Programme pour sélectionner le deuxième schéma de couture. Notice d’instructions 512/532 - 04.0 - 08/2016...
  • Page 54: Coudre Des Séquences De Schémas De Couture

    Pour changer de schéma de couture pendant une séquence, appuyer sur les touches +/- Programme et sélectionner le schéma de couture souhaité. Notice d’instructions 512/532 - 04.0 - 08/2016...
  • Page 55: Effacer Des Séquences De Schémas De Couture

     Le voyant DEL de la touche s’allume. L’unité de commande est en mode de couture. Interrupteur principal sur ARRÊT. Remarque Si vous éteignez la machine sans avoir préalablement appuyé sur la touche Ready, les valeurs modifiées ne sont pas enregistrées. Notice d’instructions 512/532 - 04.0 - 08/2016...
  • Page 56: Éditer Les Paramètres Dans La Mémoire

    Appuyer sur la touche Reset pour annuler une modification. Appuyer sur la touche Ready pour enregistrer une modifica- tion.  Le voyant DEL de la touche s’éteint. Appuyer sur la touche Memory.  Le voyant DEL de la touche s’éteint. Notice d’instructions 512/532 - 04.0 - 08/2016...
  • Page 57: Éditer Les Paramètres Du Niveau M2

    Appuyer sur la touche Reset pour annuler une modification. Appuyer sur la touche Ready pour enregistrer une modifica- tion.  Le voyant DEL de la touche s’éteint. Appuyer sur la touche Memory.  Le voyant DEL de la touche s’éteint. Notice d’instructions 512/532 - 04.0 - 08/2016...
  • Page 58: Rétablir Les Paramètres Par Défaut

    Sélectionner le numéro de paramètre U085 à l’aide des tou- ches +/- Programme. Appuyer sur la touche Ready. Saisir la valeur de fonction 1 à l’aide des touches +/- Fonc- tion.  Appuyer sur la touche Sélection. Notice d’instructions 512/532 - 04.0 - 08/2016...
  • Page 59: Éditer Des Schémas De Couture En Externe

    ( S. 49). Fig. 12: Exemple de coordonnées de schéma de points dans MS Excel ou un éditeur de texte ① ② (1) - Point de départ/premier point (2) - Point final/dernier point Notice d’instructions 512/532 - 04.0 - 08/2016...
  • Page 60: Important

    • Format de fichier : .CSV Enregistrer le fichier sur une clé USB. Information Il est également possible de créer des schémas de couture avec DA-CAD 5000 et de les enregistrer en tant que fichier CSV. Notice d’instructions 512/532 - 04.0 - 08/2016...
  • Page 61: Utiliser Une Clé Usb

    USB.  L’écran Fonction affiche la valeur OK, l’unité de commande émet un « bip », le schéma de couture est enregistré. Appuyer deux fois sur la touche Reset. Notice d’instructions 512/532 - 04.0 - 08/2016...
  • Page 62 Appuyer sur la touche Sélection.  L’écran Programme affiche 1 pour le premier point de couture ; l’écran Fonction affiche la valeur pour l’axe X, le voyant DEL du symbole Axe X s’allume. Notice d’instructions 512/532 - 04.0 - 08/2016...
  • Page 63 Appuyer sur la touche Ready pour enregistrer le schéma de couture édité. Appuyer sur la touche Reset.  Le voyant DEL de la touche s’éteint. 10. Appuyer sur la touche USB.  Le voyant DEL de la touche s’éteint. Notice d’instructions 512/532 - 04.0 - 08/2016...
  • Page 64: Programmation

    ARRÊT. • Vérifier le capteur. Erreur position Le pied pinceur n’est pas • Interrupteur principal du pied pinceur en position de base sur ARRÊT. • Vérifier le capteur. Notice d’instructions 512/532 - 04.0 - 08/2016...
  • Page 65 • Enregistrer à nouveau les schémas de données sur une clé USB. couture Erreur d’écriture Un fichier avec le même nom • Effacer ou renommer sur la clé USB existe déjà le fichier. Notice d’instructions 512/532 - 04.0 - 08/2016...
  • Page 66 • Vérifier le moteur et le raccordement. Défaut interne • Contacter le service technique DA Erreur Le capteur de l’attrape-fil ne • Interrupteur principal Recherche de réagit pas sur ARRÊT. l’attrape-fil • Vérifier le capteur. Notice d’instructions 512/532 - 04.0 - 08/2016...
  • Page 67: Installer Le Logiciel À L'aide D'une Clé Usb

    Appuyer sur la touche USB et attendre environ 3 secondes. Appuyer sur la touche Memory. Avec les touches +/- Fonction, régler la valeur 5 sur l’écran Fonction. Appuyer sur la touche Sélection.  Le téléchargement sur l’unité de commande démarre. Notice d’instructions 512/532 - 04.0 - 08/2016...
  • Page 68: Installer Des Schémas De Couture

    Ready est éteint. Appuyer sur la touche Memory pendant 6 secondes.  Le voyant DEL de la touche s’allume. Sélectionner le numéro de paramètre U085 à l’aide des tou- ches +/- Programme. Notice d’instructions 512/532 - 04.0 - 08/2016...
  • Page 69: Vérifier La Version Du Logiciel

    • A X.XX = Schémas de couture Appuyer sur les touches +/- Fonction et vérifier la version du logiciel concernée. Appuyer sur la touche Ready. Appuyer sur la touche Memory.  Le voyant DEL de la touche s’éteint. Notice d’instructions 512/532 - 04.0 - 08/2016...
  • Page 70 Programmation Notice d’instructions 512/532 - 04.0 - 08/2016...
  • Page 71: Entretien

    NE JAMAIS souffler les particules dans la direc- tion d'autres personnes. ATTENTION Risque d'accident dû à la pointe de l'aiguille et des parties en mouvement Effectuer des travaux d'entretien uniquement lorsque la machine est coupée du secteur. Notice d’instructions 512/532 - 04.0 - 08/2016...
  • Page 72 • Endroit autour du crochet (2) • Boîte à canette et son intérieur • Coupe-fil • Endroit autour de l'aiguille Fig. 15: Nettoyage et inspection ① ② (1) - Dessus de la plaque à aiguille (2) - Crochet Notice d’instructions 512/532 - 04.0 - 08/2016...
  • Page 73: Lubrifier

    La graisse spéciale pour lubrifier les composants de la machine se trouve dans les accessoires. On peut également la commander aux agences de la DÜRKOPP ADLER AG sous le numéro de référence suivante : • 9047 098004 Notice d’instructions 512/532 - 04.0 - 08/2016...
  • Page 74: Vérifier Le Niveau D'huile

    Le niveau d'huile ne doit pas descendre au-dessous du trait-repère rouge inférieur du réservoir d'huile (1) ou dépasser le trait-repère rouge supérieur. Remplir d'huile à travers l'ouverture de remplissage (2) jusqu'au trait-repère rouge supérieur. Notice d’instructions 512/532 - 04.0 - 08/2016...
  • Page 75 Fig. 18: Contrôler le niveau d’huile de l’entraînement (2) ⑤ (5) - Verre regard de l’huile  Lorsque l’huile arrive au contact du verre regard (5) pendant l’opération, c’est qu’il y a assez d’huile dans le réservoir. Notice d’instructions 512/532 - 04.0 - 08/2016...
  • Page 76: Graissage

    Mettre une quantité suffisante de graisse sur le feutre (2) pour lubrifier la partie extérieure de la came (1). Mettre un peu de graisse sur les articulations (3) pour les gar- der souples. Notice d’instructions 512/532 - 04.0 - 08/2016...
  • Page 77 (6) - Articulations (5) - Gorge de guidage Mettre un peu de graisse depuis l'extérieur sur la gorge de guidage intérieure (5) et le galet (4). Mettre un peu de graisse sur les articulations (6). Notice d’instructions 512/532 - 04.0 - 08/2016...
  • Page 78 (9) - Tête cruciforme arrière (8) - Rainure (10) - Douilles Mettre de la graisse sur la tête cruciforme arrière (9) et les douilles (10). Graisser la rainure (8). Graisser le guidon du levier de fil (7). Notice d’instructions 512/532 - 04.0 - 08/2016...
  • Page 79: Schémas De Couture

    24 x 3 10 x 2 16 x 2 10 x 2 16 x 2,5 24 x 3 24 x 3 6 x 2,5 6 x 2,5 6 x 2,5 8 x 2 Notice d’instructions 512/532 - 04.0 - 08/2016...
  • Page 80 Dimensions (mm) X x Y couture 8 x 2 8 x 2 10 x 0,1 10 x 0,1 25 x 0,1 25 x 0,1 25 x 0,1 35 x 0,1 4 x 20 Notice d’instructions 512/532 - 04.0 - 08/2016...
  • Page 81 0,1 x 20 0,1 x 10 0,1 x 20 0,1 x 20 10 x 7 12 x 7 10 x 6 12 x 6 7 x 10 7 x 10 24 x 3 Notice d’instructions 512/532 - 04.0 - 08/2016...
  • Page 82 Dimensions (mm) X x Y couture 8 x 2 Ø 12 2,5 x 20 2,5 x 25 2,5 x 25 2,5 x 30 2,5 x 30 2,5 x 30 Ø 8 Notice d’instructions 512/532 - 04.0 - 08/2016...
  • Page 83 15 / 42 6 - 6 3,4 x 3,4 32 / 50 5 - 5 - 5 3 x 2,5 16 / 43 8 - 8 8 - 8 - 8 10 - 10 Notice d’instructions 512/532 - 04.0 - 08/2016...
  • Page 84 Schémas de couture Notice d’instructions 512/532 - 04.0 - 08/2016...
  • Page 85: Installation

    • Matériel de fixation Lot de composants unité de contrôle: • Interrupteur principal • panneau de commande • Unité de contrôle Équipements optionnels: • Bâti avec dessus de table, tiroir et tringles • Pédale Notice d’instructions 512/532 - 04.0 - 08/2016...
  • Page 86: Enlever Les Dispositifs De Sécurité Pour Le Transport

    Risque d’écrasement. Assurez-vous que le dessus de table possède la capacité portante et la solidité nécessaire. Les découpures des dessus de table artisanaux doivent avoir mesures indiquées dans le dessin (voir annexe). Notice d’instructions 512/532 - 04.0 - 08/2016...
  • Page 87: Monter Le Bâti

    Visser la pédale (2) sur la traverse du bâti (3) Pousser la pédale (2) pour la centrer sur la traverse du bâti (3). Pour un réglage facile la traverse du bâti est pourvue de trous oblongs. Notice d’instructions 512/532 - 04.0 - 08/2016...
  • Page 88: Compléter Le Dessus De Table

    Fixer les câbles de connexion (1) et (2) vers le boîtier de com- mande (5) sur le dessus de table, de préférence avec des collier de serrage à clou et soulagement de traction. Notice d’instructions 512/532 - 04.0 - 08/2016...
  • Page 89 Poser le boîtier de commande (2) sur la face inférieure de la table. Visser le boîtier de commande (2) avec 3 vis (1), rondelles, circlips et écrous sur la face inférieure de la table. Notice d’instructions 512/532 - 04.0 - 08/2016...
  • Page 90: Monter Le Support Pour La Tête De Machine

    Fig. 25: Monter le support pour la tête de machine ① ② (1) - Support pour la tête de (2) - Trou machine Introduire le support pour la tête de machine (1) dans le trou (2) du dessus de table. Notice d’instructions 512/532 - 04.0 - 08/2016...
  • Page 91: Régler La Hauteur De La Table De Travail

    Afin d'éviter que les barres se calent, tirer ou pousser la table uniformément sur les deux côtés. Les cadrans gradués (1) à l'extérieur des barres rendent le réglage plus facile. Serrer les deux vis (2). Notice d’instructions 512/532 - 04.0 - 08/2016...
  • Page 92: Mettre La Tête De Machine En Place

    Fixer la machine à coudre (3) à gauche et à droite avec les supports de fixation (1) et (2). A cette fin, visser les deux sup- ports de fixation avec les vis (4), l'étrier (5) et les écrous. Notice d’instructions 512/532 - 04.0 - 08/2016...
  • Page 93: Monter Le Carter D'huile

    (6) et le fixer avec les 3 vis (1). Visser le carter d'huile (5) au support de fixation (2). Introduire la conduite d'huile (3) dans le carter d'huile (5). Poser les appuis en caoutchouc (4) dans le dessus de table (6). Notice d’instructions 512/532 - 04.0 - 08/2016...
  • Page 94: Connexion Électrique

    Fig. 29: Connecter les câbles à l'unité de contrôle Connecter les câbles. Tous les câbles ont été identifiés avec des désignation. Poser les câbles vers le boitier de l'unité de contrôle et lier les par des attaches-câbles. Notice d’instructions 512/532 - 04.0 - 08/2016...
  • Page 95: Monter Le Capot De Recouvrement

    Fig. 30: Monter le capot de recouvrement ① ② (1) - Capot de recouvrement (2) - Vis Visser le capot de recouvrement (1) avec 4 vis (2) à la tête de la machine. Notice d’instructions 512/532 - 04.0 - 08/2016...
  • Page 96: Monter La Protection Des Yeux

    8.3.12 Monter la protection des yeux Fig. 31: ① ② (1) - Vis (2) - Protection des yeux Visser la protection des yeux (2) avec 2 vis (1) à la tête de la machine. Notice d’instructions 512/532 - 04.0 - 08/2016...
  • Page 97: Fixer Le Rack De Boutons (Classe 532)

    (2) - Support de fixation Visser le support de fixation (2) au dessus de table. Introduire le rack de boutons (3) dans le support de fixation (2) et fixer le par un vis (1). Notice d’instructions 512/532 - 04.0 - 08/2016...
  • Page 98: Essai De Couture

    10. Vérifier si le résultat de couture correspond à vos attentes. Si ce n'est pas le cas, voir le chapitre Régler la tension du fil d’aiguille ( S. 24) Notice d’instructions 512/532 - 04.0 - 08/2016...
  • Page 99: Mise Au Rebut

    Prenez note que la machine est constituée de matériaux différents (acier, plastique, composants électriques et électroniques,...). Veuillez respecter pour leur mise au rebut la réglementation de votre pays. Notice d’instructions 512/532 - 04.0 - 08/2016...
  • Page 100 Mise au rebut Notice d’instructions 512/532 - 04.0 - 08/2016...
  • Page 101: Annexe

    Annexe 10 Annexe Notice d’instructions 512/532 - 04.0 - 08/2016...
  • Page 102 Annexe Notice d’instructions 512/532 - 04.0 - 08/2016...
  • Page 104 DÜRKOPP ADLER AG Potsdamer Straße 190 33719 Bielefeld GERMANY Phone +49 (0) 521 / 925-00 service@duerkopp-adler.com E-mail www.duerkopp-adler.com...

Ce manuel est également adapté pour:

532512-211-01512-212-01532-211-01

Table des Matières