Bosch GTS 10 J Professional Notice Originale page 56

Masquer les pouces Voir aussi pour GTS 10 J Professional:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 39
OBJ_BUCH-1325-004.book Page 56 Tuesday, September 13, 2016 1:06 PM
56 | Español
Montaje de componentes
– Saque cuidadosamente del embalaje todas las partes su-
ministradas.
Retire completamente todo el material de embalaje del
aparato y de los accesorios suministrados.
– Preste atención a retirar el material de embalaje situado
debajo del bloque del motor.
Los siguientes elementos del aparato van directamente fija-
dos a la carcasa:
bastón de empuje 23, llave anular 22, llave macho hexagonal
21 y 64, tope paralelo 10, tope para ángulos 3, adaptador pa-
ra aspiración 32, tope paralelo auxiliar 37 con juego de piezas
de sujeción 38, caperuza protectora 6.x.
– Retire con cuidado estos elementos del aparato de sus lu-
gares de alojamiento.
Ver también figuras Y1–Y6.
Montaje de la placa de inserción (ver figura A)
– Enganche la placa de inserción 24 en las aberturas poste-
riores 34 de la ranura del útil.
– Guíe hacia abajo la placa de inserción.
– Presione la placa de inserción hasta enclavarla en la parte
delantera de la ranura del útil.
La parte anterior de la placa 24 debe quedar enrasada, o
bien, ligeramente por debajo, de la mesa de corte, y la parte
posterior debe quedar enrasada, o ligeramente por encima,
de la mesa de corte. (ver también "Ajuste del nivel de altura de
la placa de inserción", página 61)
Montaje de la caperuza protectora* (ver figura B)
* según ejecución para país
– Gire hasta el tope la manivela 19 en el sentido de las agujas
del reloj hasta situar la hoja de sierra 26 en la posición más
alta respecto a la mesa de corte.
– Tire hacia arriba hasta el tope de la cuña separadora 25.
– Enganche la caperuza protectora 6.x en la abertura de la
cuña separadora 25.
– Cierre la palanca de apriete 8.1.
o
Apriete firmemente el tornillo de fijación 8.2 con la llave
macho hexagonal 21.
– Adapte la caperuza protectora a la altura de la pieza de tra-
bajo.
Al serrar, la caperuza protectora deberá asentar siempre
suavemente contra la pieza de trabajo.
Observación: La palanca de fijación 8.1 puede desacoplarse
del tornillo y girarse a una posición de agarre más cómoda o
que requiera menos espacio.
Estando apretada la palanca de apriete tire de ella hacia afue-
ra, gírela a la posición deseada, y deje que recupere su posi-
ción por la acción del resorte.
Montaje del tope paralelo (ver figura C)
El tope paralelo 10 admite ser montado tanto a la izquierda
como a la derecha de la hoja de sierra.
– Afloje la palanca de enclavamiento 35 del tope paralelo
10.
Con ello se libera la guía en V 36.
1 609 92A 2C1 | (13.9.16)
– Primeramente, inserte la guía en V del tope paralelo en la
ranura guía 11 de la mesa de corte. Seguidamente, posi-
cione el tope paralelo en la ranura guía 2 delantera de la
mesa de corte.
El tope paralelo puede entonces desplazarse a voluntad
por toda la mesa.
– Para enclavar el tope paralelo, presione hacia abajo la pa-
lanca de enclavamiento 35.
Montaje del tope paralelo auxiliar (ver figura D)
Al serrar piezas estrechas o ángulos a inglete verticales es
obligatorio montar el tope paralelo auxiliar 37 en el tope para-
lelo 10.
El tope paralelo auxiliar puede ser montado, según necesi-
dad, a la izquierda o derecha del tope paralelo 10.
Para el montaje utilice el juego de piezas de sujeción del "Tope
paralelo auxiliar" 38. (3 tornillos de sujeción, 3 arandelas, 3
tuercas de mariposa)
– Introduzca los tornillos de sujeción por los taladros latera-
les del tope paralelo 10.
Las cabezas de los tornillos sirven aquí de guía para el tope
paralelo auxiliar.
– Pase la ranura del tope paralelo auxiliar 37 por debajo de
las cabezas de los tornillos de sujeción.
– Monte las arandelas en los tornillos de sujeción y apriéte-
los con las tuercas de mariposa .
Montaje del tope para ángulos (ver figuras E1–E2)
– Inserte el riel 39 del tope para ángulos 3 en una de las ra-
nuras guía 5 de la mesa de corte.
Para apoyar mejor las piezas de trabajo largas, el tope para
ángulos puede ampliarse con la regleta 28.
– En caso de necesidad fije la regleta al tope para ángulos
con el juego de piezas de sujeción 40.
Aspiración de polvo y virutas
El polvo de ciertos materiales como, pinturas que contengan
plomo, ciertos tipos de madera y algunos minerales y meta-
les, puede ser nocivo para la salud. El contacto y la inspiración
de estos polvos pueden provocar en el usuario o en las perso-
nas circundantes reacciones alérgicas y/o enfermedades res-
piratorias.
Ciertos polvos como los de roble, encina y haya son conside-
rados como cancerígenos, especialmente en combinación
con los aditivos para el tratamiento de la madera (cromatos,
conservantes de la madera). Los materiales que contengan
amianto solamente deberán ser procesados por especialis-
tas.
– Siempre utilice un equipo de aspiración de polvo.
– Observe que esté bien ventilado el puesto de trabajo.
– Se recomienda una mascarilla protectora con un filtro de la
clase P2.
Observe las prescripciones vigentes en su país sobre los ma-
teriales a trabajar.
El conducto de aspiración de polvo y virutas puede llegar a
obstruirse con polvo, virutas o fragmentos de la pieza de tra-
bajo.
Bosch Power Tools

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières