Hach CLF10sc Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour CLF10sc:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 65

Liens rapides

CLF10sc and CLT10sc Reagentless
Chlorine Analyzer
Ръководство за потребителя
Руководство пользователя
DOC023.98.80087
08/2020, Edition 5
User Manual
Benutzerhandbuch
Manuale utente
Manuel d'utilisation
Manual de usuario
Manual do utilizador
Návod k použití
Brugervejledning
Gebruikershandleiding
Instrukcja obsługi
Bruksanvisning
Felhasználói kézikönyv
Manual de utilizare
Kullanıcı Kılavuzu
Návod na použitie
Navodila za uporabo
Korisnički priručnik
Εγχειρίδιο χρήστη

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hach CLF10sc

  • Page 1 DOC023.98.80087 CLF10sc and CLT10sc Reagentless Chlorine Analyzer 08/2020, Edition 5 User Manual Benutzerhandbuch Manuale utente Manuel d'utilisation Manual de usuario Manual do utilizador Návod k použití Brugervejledning Gebruikershandleiding Instrukcja obsługi Bruksanvisning Ръководство за потребителя Felhasználói kézikönyv Manual de utilizare Руководство пользователя...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table of Contents English ..........................3 Deutsch .......................... 23 Italiano ..........................44 Français ......................... 65 Español .......................... 86 Português ........................106 Čeština ......................... 126 Dansk ..........................147 Nederlands ......................... 168 Polski ..........................188 Svenska ........................208 български ........................228 Magyar ......................... 249 Română...
  • Page 3 Table of Contents 1 Table of contents on page 3 6 Maintenance on page 13 2 Specifications on page 3 7 Troubleshooting on page 17 3 General information on page 3 8 Replacement parts and accessories on page 20 4 Installation on page 9 5 Operation on page 12...
  • Page 4: Safety Information

    3.1 Safety information N O T I C E The manufacturer is not responsible for any damages due to misapplication or misuse of this product including, without limitation, direct, incidental and consequential damages, and disclaims such damages to the full extent permitted under applicable law. The user is solely responsible to identify critical application risks and install appropriate mechanisms to protect processes during a possible equipment malfunction.
  • Page 5 measurement internally and does not transmit the measurement to the controller display. A pressure regulator kit and an acidification and cleaning kit are available as accessories. The chlorine and pH sensors rest in panel-mounted, series-connected flow cells. The flow cells maintain the sensor-to-sample contact and help prevent the sensors from drying out when the system is not in operation.
  • Page 6 Figure 1 System overview 1 Controller 7 Sample in 2 Gateway 8 Valve, shutoff (customer-supplied) 3 Chlorine sensor cable 9 Chlorine flow cell 4 pH sensor (optional) 10 Flow sensor cable 5 Sample drain 11 Chlorine sensor 6 pH flow cell 6 English...
  • Page 7 Figure 2 Chlorine flow cell overview 1 Flow sensor 9 Valve, cleaning port, 1/4 in. OD tube 2 Plug, 1/8 in. NPTF 10 Flow cell inlet • English: Speed–fit fitting—1/4 in. OD tube • Metric: Speed–fit fitting—6 mm OD tube 3 Plug, 1/2 in.
  • Page 8: Product Components

    Figure 3 pH flow cell overview 1 Lock ring 4 Sample out fitting English: Speed–fit elbow fitting—1/2 in. OD Metric: Speed–fit elbow fitting—12 mm OD 2 Sealing blank 5 Grab sample port 3 O-ring 6 Flow cell inlet • English: Speed–fit fitting—3/8 in. OD •...
  • Page 9: Installation Considerations

    Figure 4 Reagentless chlorine analyzer panel 1 System panel 3 Tubing, 12 mm (½ in.) 2 Connector cable for connecting gateway to 4 Chlorine sensor controller, 1 m (3.3 ft) Section 4 Installation 4.1 Installation considerations • Do the mechanical installation tasks first, the electrical installation tasks second, and the plumbing installation tasks last.
  • Page 10: Mechanical Installation

    • Make sure that all chemical reactions are complete. 4.3 Mechanical installation 4.3.1 Mount the panel Figure 5 shows the mounting dimensions. Refer to the figure and follow the steps to mount the panel. 1. Attach mounting screws to the mounting surface. Mount on wall studs or use wall anchors. Leave enough room between the head of each screw and the mounting surface so the panel will fit in between.
  • Page 11: Electrical Installation

    4.4 Electrical installation 4.4.1 Wire the panel W A R N I N G Potential Electrocution Hazard. Always disconnect power to the instrument when making electrical connections. The controller supplies power to the sensors and the digital gateway. 1. Remove power from the controller. 2.
  • Page 12 Figure 6 pH flow cell tilt Section 5 Operation 5.1 User navigation Refer to the controller documentation for keypad description and navigation information. Push the RIGHT arrow key on the controller multiple times to show more information on the home screen and to show a graphical display.
  • Page 13: System Startup

    Option Description Select Parameter—Chlorine (Total or Selects the parameter to be configured. Configuring Free), pH (optional), Temperature the selected parameter requires additional steps. (optional) Refer to the sensor user manual for more information. Reset Defaults—Confirm to do the Resets all settings to the factory default values. reset.
  • Page 14 Note: Never use detergents or surfactants to clean a chlorine flow cell. 1. Stop the source flow to the panel. 2. Remove the chlorine sensor and put the sensor in a container filled with a sample of the chlorinated water. Note: Do not disconnect the sensor from the power.
  • Page 15 English 15...
  • Page 16 6.4 Replace the flow control valve assembly 16 English...
  • Page 17: Event Log

    Section 7 Troubleshooting 7.1 Event log The controller provides one event log for each sensor. The event log stores a variety of events that occur on the devices such as calibrations done, calibration options changed, etc. A list of possible events is shown below.
  • Page 18: Error List

    Table 1 Event log (continued) Event Description TempCalOptionChanged The temperature calibration option was changed. SensorConfChanged The sensor configuration was changed. ResetCL2CalHist The CL2 calibration history was reset. ResetpH CalHist The pH calibration history was reset. ResetTemp CalHist The temperature calibration history was reset. ResetAllSensorsCalHist All sensor calibration history was reset.
  • Page 19 Table 2 Error list for the sensor (continued) Error Description Resolution PH SLOPE FAIL The slope is outside of the -45 to Clean the pH sensor, then repeat the -65 mV/pH range. calibration with a fresh buffer or sample, or replace the sensor. PH OFFSET The offset is outside of ±60 mV.
  • Page 20 Table 3 Warning list for the sensor (continued) Warning Description Resolution TEMP CAL TO The Sensor Days value for the temperature Calibrate the temperature. sensor is greater than the Cal Reminder value. CL MAINT Chlorine sensor maintenance is recommended. Do sensor maintenance and RECD then repeat the calibration, or The slope is 30 to 45% of default or the slope is...
  • Page 21 Parts (continued) Description Item no. 9196900 (1/2 in.) Fitting, elbow, outlet port for pH flow cell 9197000 (12 mm) Float, flow sensor 9159100 English: 9198400 Flow cell assembly, chlorine Metric: 9198500 English: 9180200 Flow cell assembly, pH combination Metric: 9180400 English: 9180100 Flow cell assembly, pHD includes sealing hub...
  • Page 22 Accessories Description Item no. Acidification/Auto-Cleaning Kit LZY051 Pressure Regulator Sample Conditioning Kit 9159900 22 English...
  • Page 23 Inhaltsverzeichnis 1 Inhaltsverzeichnis auf Seite 23 5 Betrieb auf Seite 32 2 Technische Daten auf Seite 23 6 Wartung auf Seite 34 3 Allgemeine Informationen auf Seite 23 7 Fehlersuche und Behebung auf Seite 37 4 Installation auf Seite 29 8 Ersatzteile und Zubehör auf Seite 41 Kapitel 1 Inhaltsverzeichnis...
  • Page 24: Sicherheitshinweise

    3.1 Sicherheitshinweise A C H T U N G Der Hersteller ist nicht für Schäden verantwortlich, die durch Fehlanwendung oder Missbrauch dieses Produkts entstehen, einschließlich, aber ohne Beschränkung auf direkte, zufällige oder Folgeschäden, und lehnt jegliche Haftung im gesetzlich zulässigen Umfang ab. Der Benutzer ist selbst dafür verantwortlich, schwerwiegende Anwendungsrisiken zu erkennen und erforderliche Maßnahmen durchzuführen, um die Prozesse im Fall von möglichen Gerätefehlern zu schützen.
  • Page 25 Überwachungsfunktion. Beide Sensoren messen die Probentemperatur. Der pH-Sensor überträgt den gemessenen Temperaturwert an das Display des Controllers. Der Chlorsensor verwendet seine Temperaturmessung intern und überträgt den Messwert nicht an das Controller-Display. Als Zubehör sind ein Druckreglersatz sowie ein Ansäuerungs- und ein Reinigungssatz erhältlich. Die Chlor- und pH-Sensoren befinden sich in Durchflusszellen, die auf das Panel in Reihe montiert sind.
  • Page 26 Abbildung 1 Systemübersicht 1 Controller 7 Probenzulauf 2 Gateway 8 Absperrventil (kundenseitig bereitzustellen) 3 Kabel des Chlorsensors 9 Chlor-Durchflusszelle 4 pH-Sensor (optional) 10 Durchflusssensorkabel 5 Probenablauf 11 Chlorsensor 6 pH-Durchflusszelle 26 Deutsch...
  • Page 27 Abbildung 2 Übersicht der Chlor-Durchflusszelle 1 Durchflusssensor 9 Ventil, Reinigungsöffnung, 1/4 Zoll AD 2 Verschluss, 1/8 Zoll NPTF 10 Zulauf Durchflusszelle • Zöllig: Schnellverschluss-Verschraubung 1/4 Zoll AD • Metrisch: Schnellverschluss- Verschraubung 6 mm AD 3 Verschluss, 1/2 Zoll NPTF 11 Durchflusszelle 4 Verschlussring 12 Durchflussregelventil 5 Dichtungsnabe...
  • Page 28 Abbildung 3 Übersicht der pH-Durchflusszelle 1 Verschlussring 4 Probenauslass-Verschraubung Zöllig: Schnellverschluss- Winkelverschraubung 1/2 Zoll AD Metrisch: Schnellverschluss- Winkelverschraubung 12 mm AD 2 Dichtring 5 Probennahmeanschluss 3 O-Ring 6 Zulauf Durchflusszelle • Zöllig: Schnellverschluss-Verschraubung 3/8 Zoll AD • Metrisch: Schnellverschluss- Verschraubung 10 mm AD 3.5 Produktkomponenten Stellen Sie sicher, dass Sie alle Teile erhalten haben.
  • Page 29 Abbildung 4 Reagenzienfreies Chlor-Analysepanel 1 Panel 3 Schlauch, 12 mm (½ Zoll) 2 Anschlusskabel zum Anschließen des 4 Chlorsensor Gateways an den Controller, 1 m Kapitel 4 Installation 4.1 Installationshinweise • Führen Sie zunächst die mechanische Montage, anschließend die elektrische Installation und abschließend die Montage der Schläuche durch.
  • Page 30: Mechanische Montage

    4.2 Richtlinien für die Probenahme Um beste Geräteleistung zu erzielen, wählen Sie einen guten, repräsentativen Probenahmepunkt. Die Probe muss für das gesamte System repräsentativ sein. So vermeiden Sie fehlerhafte Messungen: • Entnehmen Sie Proben nur an Stellen, die sich in ausreichender Entfernung zu Punkten befinden, an denen dem System chemische Zusätze hinzugefügt werden.
  • Page 31: Elektrische Installation

    Abbildung 5 Abmessungen des reagenzienfreien Chlor-Analysepanel 4.4 Elektrische Installation 4.4.1 Verkabelung des Panel W A R N U N G Potenzielle Stromschlaggefahr. Stellen Sie stets die Spannungsversorgung am Gerät ab, wenn elektrische Anschlüsse durchgeführt werden. Der Controller versorgt die Sensoren und das Digital-Gateway mit Strom. 1.
  • Page 32: Montage Der Schläuche

    4.5 Montage der Schläuche 4.5.1 Montieren der Schlauchleitungen an das Panel Beachten Sie bei allen Schlauchleitungen und Verschraubungen des Panel die korrekten Maßangaben. Auf dem Weg durch das System muss der Durchmesser der Leitungen allmählich größer werden, damit sich kein Gegendruck aufbauen kann. Abbildung 1 auf Seite 26 zeigt eine Übersicht über die Anschlüsse der Schlauchleitungen.
  • Page 33: Systemkonfiguration

    Drücken Sie auf dem Controller mehrmals auf die Pfeiltaste RECHTS, um weitere Informationen auf dem Startbildschirm und eine grafische Anzeige zu erhalten. 5.2 Systemkonfiguration Systemkonfiguration und Kalibrierung erfolgen über die Benutzeroberfläche des Controllers. Informationen zum Konfigurieren oder Kalibrieren eines Sensors finden Sie im Benutzerhandbuch des Sensors.
  • Page 34 6. Wenn ein genügend starker Durchfluss durch das System vorhanden ist, setzen Sie die auf dem Controller-Display angezeigten Warnungen zurück, indem Sie die auf dem Display angezeigten Meldungen und Aufforderungen befolgen. 7. Drücken Sie die Taste HOME. Der Haupt-Messbildschirm wird angezeigt. Auf diesem Bildschirm werden die Messwerte für Chlor, Temperatur und pH (bei Anschluss eines pH-Sensors) angezeigt.
  • Page 35 Deutsch 35...
  • Page 36 6.4 Austausch der Durchflussregelventil-Baugruppe 36 Deutsch...
  • Page 37 Kapitel 7 Fehlersuche und Behebung 7.1 Ereignisprotokoll Der Controller erstellt ein Ereignisprotokoll für jeden Sensor. Im Ereignisprotokoll wird eine Vielzahl von Ereignissen gespeichert, die in den Geräten auftreten, so z. B. durchgeführte Kalibrierungen, geänderte Kalibrierungseinstellungen usw. Nachfolgend finden Sie eine Liste der möglichen Ereignisse.
  • Page 38 Tabelle 1 Ereignisprotokoll (fortgesetzt) Ereignis Beschreibung AllCalSetDefault Alle Sensorkalibrierungsdaten wurden auf die Standardwerte zurückgesetzt.. CL2CalOptionChanged Die Kalibrierungsoption für Chlor wurde geändert.. pHCalOptionChanged Die Kalibrierungsoption für pH wurde geändert.. TempCalOptionChanged Die Temperaturkalibrierungsoption wurde geändert.. SensorConfChanged Die Sensorkonfiguration wurde geändert.. ResetCL2CalHist Die Cl2-Kalibrierhistorie wurde zurückgesetzt.. ResetpH CalHist Die pH-Kalibrierhistorie wurde zurückgesetzt..
  • Page 39 Sensorfehler drücken Sie die Taste MENU (Menü) und wählen „Sensor Diag“ (Sensordiagnose), „Error List“ (Fehler). Nachfolgend finden Sie eine Liste der möglichen Fehlermeldungen. Tabelle 2 Liste möglicher Sensorfehler Fehler Beschreibung Lösung CL CAL REQD (Cl- Eine Chlor- und/oder pH- Kalibrieren Sie den Chlor- und/oder pH- Kalibrierung Kalibrierung ist erforderlich..
  • Page 40 Tabelle 2 Liste möglicher Sensorfehler (fortgesetzt) Fehler Beschreibung Lösung TEMP FAIL (Fehler Der Offset-Wert ist größer als Kalibrieren Sie die Temperatur oder Temperatur) 5,0 °C oder kleiner als -5,0 °C.. ersetzen Sie den pH-Sensor. NO FLOW (Kein Der Durchfluss ist zu gering.. Erhöhen Sie den Durchfluss.
  • Page 41 Tabelle 3 Liste möglicher Sensorwarnungen (fortgesetzt) Warnung Beschreibung Lösung TEMP CAL TO DO Der Wert für „Sensor Days“ Kalibrieren Sie die (Temperaturkalibrierung (Sensortage) für den Temperatur. fällig) Temperatursensor ist größer als der Wert für „Cal Reminder“ (Kalibriererinnerung).. CL MAINT RECD (Cl- Eine Wartung des Chlorsensors wird Warten Sie den Sensor und Wartung empfohlen)
  • Page 42 Teile Beschreibung Artikelnr. Kabel, Gateway an Controller, 1 m 6122400 Kabelbaugruppe, 4-polig, geschirmt, Durchflusssensor, 2 m 9160900 Kabelbaugruppe, 5-polig, geschirmt, M12, Chlorsensor, 1 m 9160300 9159200 (1/4 Zoll) Verschraubung, Einlass für Chlor-Durchflusszelle 9196400 (6 mm) 9159300 (3/8 Zoll) Verschraubung, Schnellkupplung, Ablauföffnung für Chlor-Durchflusszelle oder Zulauföffnung für pH-Durchflusszelle 9196500 (10 mm) 9196900 (1/2 Zoll)
  • Page 43 Teile (fortgesetzt) Beschreibung Artikelnr. Dichtungsnabe, pH-Kombi-Sensor, 3/4 Zoll 9159800 Dichtungsnabe, pHD-Durchflusszelle, 1 Zoll 60F2021-001 Spaltring, Chlor-Durchflusszelle 9181700 Schlauch, Probenstrom, 1/4 Zoll x 2 m 4743800 Schlauch, Probenstrom, 3/8 Zoll x 18 Zoll 9198100 Schlauch, Ablauf, 1/2 Zoll x 2 m 9198200 Ventil, Einzelmessungsanschluss 9005300...
  • Page 44 Sommario 1 Sommario a pagina 44 6 Manutenzione a pagina 54 2 Specifiche a pagina 44 7 Individuazione ed eliminazione dei guasti a pagina 58 3 Informazioni generali a pagina 44 8 Parti di ricambio e accessori a pagina 62 4 Installazione a pagina 50 5 Funzionamento...
  • Page 45: Informazioni Sulla Sicurezza

    3.1 Informazioni sulla sicurezza A V V I S O Il produttore non sarà da ritenersi responsabile in caso di danni causati dall'applicazione errata o dall'uso errato di questo prodotto inclusi, a puro titolo esemplificativo e non limitativo, i danni incidentali e consequenziali;...
  • Page 46 combinazione di un controller sc con un sensore del cloro a tre elettrodi, sensore di pH opzionale e un sensore di flusso, garantisce la migliore efficienza di monitoraggio. Entrambi i sensori leggono la temperatura del campione. Il sensore del pH trasmette la lettura della temperatura al display del controller.
  • Page 47 Figura 1 Panoramica del sistema 1 Controller 7 Ingresso campione 2 Gateway 8 Valvola, arresto (a cura del cliente) 3 Cavo del sensore per cloro 9 Cella a flusso per cloro 4 Sensore per pH (opzionale) 10 Cavo del sensore di flusso 5 Scarico campione 11 Sensore per cloro 6 Cella a flusso per pH...
  • Page 48 Figura 2 Panoramica della cella a flusso per cloro 1 Sensore di flusso 9 Valvola, porta di pulizia, 1/4 di pollice Tubo 2 Connettore, 1/8 di pollice NPTF 10 Ingresso cella a flusso • Inglese: raccordo a montaggio rapido-1/4 di pollice Tubo OD •...
  • Page 49: Componenti Del Prodotto

    Figura 3 Panoramica della cella a flusso per pH 1 Anello di spallamento 4 Raccordo uscita campione Inglese: raccordo a gomito a montaggio rapido-1/2 pollice OD Metrico: raccordo a gomito a montaggio rapido-OD da 12 mm 2 O-ring sigillante 5 Porta prelievo campioni 3 O-ring toroidale 6 Ingresso cella a flusso •...
  • Page 50: Considerazioni Sull'installazione

    Figura 4 Pannello analizzatore per cloro senza reagente 1 Pannello di sistema 3 Tubazioni, 12 mm (½ poll.) 2 Cavo del connettore per il collegamento del 4 Sensore per cloro gateway al controller, 1 m (3,3 piedi) Sezione 4 Installazione 4.1 Considerazioni sull'installazione •...
  • Page 51 • Prelevare i campioni da zone sufficientemente distanti dai punti in cui le sostanze chimiche vengono aggiunte al flusso di processo. • Verificare che i campioni siano sufficientemente omogeneizzati. • Verificare che tutte le reazioni chimiche vengano completate. 4.3 Installazione dei componenti meccanici 4.3.1 Montaggio del pannello Figura 5 mostra le dimensioni totali per il montaggio.
  • Page 52: Installazione Elettrica

    4.4 Installazione elettrica 4.4.1 Cablaggio del pannello A V V E R T E N Z A Rischio potenziale di scossa elettrica. Quando si eseguono collegamenti elettrici, scollegare sempre l'alimentazione allo strumento. Il controller alimenta i sensori e il gateway digitale. 1.
  • Page 53: Configurazione Del Sistema

    Figura 6 Inclinazione della cella a flusso per pH Sezione 5 Funzionamento 5.1 Navigazione dell'utente Per la descrizione del tastierino e le informazioni sulla navigazione., fare riferimento alla documentazione del controller. Premere più volte il tasto freccia DESTRA sul controller per visualizzare maggiori informazioni sulla schermata Home e per ottenere una visualizzazione grafica.
  • Page 54 Opzione Descrizione Select Parameter—Chlorine (Total or Consente di selezionare il parametro di analisi da Free), pH (optional), Temperature configurare. La configurazione di un parametro (optional) [Seleziona parametro-cloro richiede passaggi aggiuntivi. Per maggiori (totale o libero), pH (opzionale), informazioni, fare riferimento al manuale utente temperatura (opzionale)] del sensore.
  • Page 55 Nota: Non utilizzare mai detergenti o tensioattivi per pulire la cella a flusso per cloro. 1. Arrestare il flusso di origine sul pannello. 2. Rimuovere il sensore per cloro e riporlo in un contenitore con un campione di acqua con aggiunta di cloro.
  • Page 56 56 Italiano...
  • Page 57 6.4 Sostituzione del complessivo valvola di controllo del flusso Italiano 57...
  • Page 58: Registro Eventi

    Sezione 7 Individuazione ed eliminazione dei guasti 7.1 Registro eventi Il controller fornisce un registro eventi per ogni sensore. Il registro eventi memorizza una serie di eventi che si verificano sui dispositivi, ad esempio l'esecuzione della calibrazione, modifiche alle opzioni di calibrazione, ecc. Di seguito è riportato un elenco di possibili eventi. Il registro eventi può essere esportato in formato .csv.
  • Page 59 Tabella 1 Registro eventi (continua) Evento Descrizione AllCalSetDefault Tutti i dati di calibrazione dei sensori sono stati ripristinati sui valori predefiniti. CL2CalOptionChanged L'opzione di calibrazione per cloro è stata modificata. pHCalOptionChanged L'opzione di calibrazione per pH è stata modificata. TempCalOptionChanged L'opzione di calibrazione della temperatura è...
  • Page 60 visualizzare gli errori del sensore, premere il tasto MENU e selezionare Sensor Diag (Diagn. sensore), Error List (Elenco errori). Di seguito viene mostrato un elenco di possibili errori. Tabella 2 Elenco errori del sensore Errore Descrizione Risoluzione CL CAL REQD È...
  • Page 61 7.3 Elenco avvisi Un messaggio di avviso non influenza il funzionamento di menu, relè e output. Un'icona di avviso lampeggia e viene mostrato un messaggio in fondo alla schermata di misurazione. Per visualizzare i messaggi di avviso relativi al sensore, premere il tasto MENU e selezionare Sensor Diag (Diagn. sensore), Warning List (Elenco ).
  • Page 62 Tabella 3 Elenco dei messaggi di avviso del sensore (continua) Avviso Descrizione Risoluzione RACC MANUT È necessario eseguire la manutenzione del Pulire il sensore per pH, sensore per pH. ripetere la calibrazione con un campione o tampone La pendenza è fuori dall'intervallo compreso tra pulito oppure sostituire il -50 e -61 mV/pH.
  • Page 63 Parti (continua) Descrizione Articolo n. Inglese: 9180200 Complessivo cella a flusso, combinazione pH Metrico: 9180400 Inglese: 9180100 Complessivo cella a flusso, pHD include anello di tenuta Metrico: 9180300 Solo corpo cella a flusso (pH) 9159700 Blocco cella a flusso, cloro 9158900 Valvola di controllo flusso 9159000...
  • Page 64 Accessori Descrizione Articolo n. Kit di acidificazione/autopulizia LZY051 Kit trattamento campione regolatore pressione 9159900 64 Italiano...
  • Page 65: Français 65

    Table des matières 1 Table des matières à la page 65 6 Maintenance à la page 75 2 Caractéristiques à la page 65 7 Dépannage à la page 79 3 Généralités à la page 65 8 Pièces de rechange et accessoires à...
  • Page 66: Consignes De Sécurité

    3.1 Consignes de sécurité A V I S Le fabricant décline toute responsabilité quant aux dégâts liés à une application ou un usage inappropriés de ce produit, y compris, sans toutefois s'y limiter, des dommages directs ou indirects, ainsi que des dommages consécutifs, et rejette toute responsabilité quant à ces dommages dans la mesure où...
  • Page 67 capteur de pH optionnel et d'un capteur de débit offre les meilleurs fonctionnalités en matière de contrôle. Les deux capteurs lisent la température de l'échantillon. Le capteur de pH affiche la mesure de température sur l'écran du transmetteur. Le capteur de chlore utilise la mesure de température de manière interne, sans l'afficher sur l'écran du transmetteur.
  • Page 68 Figure 1 Vue d'ensemble du système 1 Transmetteur 7 Entrée de l'échantillon 2 Passerelle 8 Valve, arrêt (fournie par le client) 3 Câble du capteur de chlore 9 Cuve à circulation de chlore 4 Capteur de pH (optionnel) 10 Câble du capteur de débit 5 Orifice de vidange d'échantillon 11 Capteur de chlore 6 Cuve à...
  • Page 69 Figure 2 Vue d'ensemble de la cuve à circulation de chlore 1 Capteur de débit 9 Valve, orifice de nettoyage, tube de 1/4 pouce de diamètre extérieur 2 Bouchon, 1/8 pouce NPTF 10 Entrée de la cuve à circulation • Impérial : raccord à fixation rapide, tube de 1/4 pouce de diamètre extérieur •...
  • Page 70: Composants Du Produit

    Figure 3 Vue d'ensemble de la cuve à circulation de pH 1 Bague de serrage 4 Raccord de sortie d'échantillon Impérial : raccord à coude à fixation rapide, 1/2 pouce de diamètre extérieur Métrique : raccord à coude à fixation rapide, 12 mm de diamètre extérieur 2 Pastille d'étanchéité...
  • Page 71: Remarques Relatives À L'installation

    Figure 4 Panneau chloromètre autonome 1 Panneau du système 3 Tube, 12 mm (0,5 po) 2 Câble reliant la passerelle au transmetteur, 4 Capteur de chlore 1 m (3,3 pieds) Section 4 Installation 4.1 Remarques relatives à l'installation • Procédez d'abord à l'installation mécanique, puis à l'installation électrique et enfin à l'installation de la plomberie.
  • Page 72: Installation Mécanique

    • prélevez les échantillons à des endroits suffisamment éloignés des points d'ajout de produits chimiques au flux à traiter ; • assurez-vous que les échantillons sont suffisamment mélangés ; • assurez-vous que toutes les réactions chimiques sont bien terminées. 4.3 Installation mécanique 4.3.1 Monter le panneau Figure 5 indique les dimensions du montage.
  • Page 73: Installation Électrique

    4.4 Installation électrique 4.4.1 Raccorder le panneau A V E R T I S S E M E N T Risque potentiel d'électrocution Coupez systématiquement l'alimentation de l'appareil lors de branchements électriques. Le transmetteur fournit l'alimentation électrique aux capteurs et à la passerelle numérique. 1.
  • Page 74: Navigation Utilisateur

    Figure 6 Inclinaison de la cuve à circulation de pH Section 5 Fonctionnement 5.1 Navigation utilisateur Consultez la documentation du transmetteur pour une description du clavier et des informations de navigation. Appuyez plusieurs fois sur la touche flèche vers la DROITE du transmetteur pour afficher plus d'informations sur l'écran d'accueil ainsi qu'un graphique.
  • Page 75: Démarrage Du Système

    Option Description Select Parameter (Sélectionner Permet de sélectionner le paramètre à configurer. La paramètre) : Chlorine (Total or Free) configuration du paramètre sélectionné nécessite de [Chlore (Total ou Libre)], pH suivre des étapes supplémentaires. Pour plus (optionnel), Temperature d'informations, reportez-vous au manuel d'utilisation [Température (optionnel)] du capteur.
  • Page 76: Nettoyer Les Cuves À Circulation De Capteur

    6.2 Nettoyer les cuves à circulation de capteur Nettoyez les cuves à circulation aussi souvent que nécessaire afin d'en retirer les dépôts. Nettoyez les cuves à circulation lorsqu'elles présentent un taux de contamination élevé. Remplacez toute cuve à circulation dès lors qu'elle est endommagée, décolorée ou opaque. Il n'est pas nécessaire de déposer la cuve à...
  • Page 77 Français 77...
  • Page 78: Remplacer La Soupape De Contrôle Du Flux

    6.4 Remplacer la soupape de contrôle du flux 78 Français...
  • Page 79: Journal Des Événements

    Section 7 Dépannage 7.1 Journal des événements Le transmetteur fournit un journal des événements pour chaque capteur. Le journal des événements stocke les divers événements qui se produisent sur les appareils, tels que les étalonnages effectués, les modifications apportées aux options d'étalonnage, etc. La liste suivante répertorie les événements possibles.
  • Page 80 Tableau 1 Journal des événements (suite) Evénement Description 1pointProcessConc _End Fin de concentration pour le chlore sur un point (Concentration1point_Fin) 2pointChemCL2_Start Début d'un étalonnage chimique pour le chlore (EtalChim2pointsCL2_Début) sur deux points 2pointChemCL2_End Fin d'un étalonnage chimique pour le chlore sur (EtalChim2pointsCL2_Fin) deux points 2pointElecCL2_Start...
  • Page 81: Liste D'erreurs

    Tableau 1 Journal des événements (suite) Evénement Description ResetAllSensors (RéinitTousCapteurs) Les données d'étalonnage de tous les capteurs (jours de fonctionnement des capteurs, historique d'étalonnage et données d'étalonnage) ont été réinitialisées à leur valeur par défaut.. Flow Detection (Détection de débit) L'état du capteur de proximité...
  • Page 82: Liste D'avertissements

    Tableau 2 Liste d'erreurs du capteur (suite) Erreur Description Résolution ÉCHEC DÉC. pH Le décalage excède ±60 mV.. Nettoyez le capteur de pH, puis répétez l'étalonnage avec un nouveau tampon ou un nouvel échantillon, ou remplacez le capteur. ÉCHEC DÉC. pH Le décalage excède ±60 mV..
  • Page 83 Tableau 3 Liste d'avertissements du capteur (suite) Avertissement Description Résolution ÉTAL TEMP REC Il est recommandé d'étalonner la température.. Etalonnez la température. Les données d'étalonnage de la température ne sont pas disponibles (le capteur utilise les données d'étalonnage par défaut).. FAIRE ETAL CL2 La valeur Sensor Days (Jours de fonctionnement Etalonnez le capteur de...
  • Page 84 Section 8 Pièces de rechange et accessoires A V E R T I S S E M E N T Risque de blessures corporelles. L'utilisation de pièces non approuvées comporte un risque de blessure, d'endommagement de l'appareil ou de panne d'équipement. Les pièces de rechange de cette section sont approuvées par le fabricant.
  • Page 85 Pièces (suite) Description Article n° Joint torique, bague fendue (M25 x 2,5) 9181800 Bouchon, cellule d'écoulement de chlore, 1/2 pouce 9159500 Vis, cellule d'écoulement de chlore (2x) (10-32 x 1,75 Lg Phillps à tête 4422200 cylindrique large) Vis, cellule d'écoulement de pH (2x) (10-32 x 0,5 Lg Phillps à tête 561211 cylindrique large) Pastille d'étanchéité, cellule d'écoulement de pH...
  • Page 86 Tabla de contenidos 1 Tabla de contenidos en la página 86 6 Mantenimiento en la página 96 2 Especificaciones en la página 86 7 Solución de problemas en la página 100 3 Información general en la página 86 8 Piezas de repuesto y accesorios en la página 104 4 Instalación en la página 92...
  • Page 87: Información De Seguridad

    3.1 Información de seguridad A V I S O El fabricante no es responsable de ningún daño debido a un mal uso de este producto incluidos, sin limitación, los daños directos, fortuitos o circunstanciales y las reclamaciones sobre los daños que no estén recogidos en la legislación vigente.
  • Page 88 leen la temperatura de las muestras. El sensor de pH transmite la lectura de la temperatura a la pantalla del controlador. El sensor de cloro utiliza su medición de la temperatura de forma interna y no transmite la medición a la pantalla del controlador. Hay disponibles como accesorios un kit de regulador de presión y un kit de limpieza y acidificación.
  • Page 89 Figura 1 Componentes del sistema 1 Controlador 7 Entrada de muestra 2 Gateway 8 Válvula, cierre (suministrado por el cliente) 3 Cable del sensor de cloro 9 Celda de flujo de cloro 4 Sensor de pH (opcional) 10 Cable del sensor de flujo 5 Drenaje de muestra 11 Sensor de cloro 6 Celda de flujo de pH...
  • Page 90 Figura 2 Descripción general de la celda de flujo de cloro 1 Sensor de flujo 9 Válvula, puerto de limpieza, 1/4 pulg. diámetro externo (DE) de tubo 2 Tapón, 1/8 pulg. NPTF 10 Entrada de celda de flujo • Inglés: Racor de conexión rápida— 1/4 pulg.
  • Page 91: Componentes Del Producto

    Figura 3 Descripción general de la celda de flujo de pH 1 Tuerca de sujeción 4 Accesorio de salida de muestras Inglés: Racor acodado de conexión rápida— 1/2 pulg. DE Métrico: Racor acodado de conexión rápida —DE de 12 mm 2 Adaptador de sellado 5 Puerto de muestras manuales 3 Junta tórica...
  • Page 92 Figura 4 Panel del analizador de cloro sin reactivos 1 Panel del sistema 3 Tubos, 12 mm (½ pulg.) 2 Cable de conexión para conectar el gateway 4 Sensor de cloro al controlador, 1 m (3,3 pies) Sección 4 Instalación 4.1 Aspectos importantes sobre la instalación •...
  • Page 93: Instalación Mecánica

    • Asegúrese de que las muestras están lo suficientemente mezcladas. • Asegúrese de que todas las reacciones químicas se han completado. 4.3 Instalación mecánica 4.3.1 Montaje del panel Figura 5 muestra las dimensiones de montaje. Consulte la figura y siga los pasos para montar el panel.
  • Page 94: Instalación Eléctrica

    4.4 Instalación eléctrica 4.4.1 Cableado del panel A D V E R T E N C I A Posible peligro de electrocución. Desconecte siempre el instrumento del suministro eléctrico antes de realizar conexiones eléctricas. El controlador suministra alimentación a los sensores y al gateway digital. 1.
  • Page 95: Navegación Por Los Menús

    Figura 6 Inclinación de la celda de flujo de pH Sección 5 Funcionamiento 5.1 Navegación por los menús Consulte la documentación del controlador para ver la descripción del teclado e información sobre cómo desplazarse por los menús. Pulse la tecla de flecha a la DERECHA en el controlador varias veces para ver más información en la pantalla de inicio y mostrar una pantalla gráfica.
  • Page 96: Arranque Del Sistema

    Opción Descripción Select Parameter (Seleccionar Se selecciona el parámetro que se va a configurar. parámetro)—Cloro (Total o Libre), pH Para configurar el parámetro seleccionado, se (opcional), Temperatura (opcional) necesitan una serie de pasos adicionales. Para obtener más información, consulte el manual del usuario del sensor.
  • Page 97 6.2 Limpieza de la celda de flujo del sensor Limpie la celda de flujo, si es preciso, para quitar los depósitos. Limpie la celda de flujo si está muy contaminada. Cambie una celda de flujo si se avería, se decolora o no es transparente. No es necesario quitar una celda de flujo del panel para limpiarla.
  • Page 98 98 Español...
  • Page 99 6.4 Sustitución del conjunto de la válvula de control de flujo Español 99...
  • Page 100: Registro De Eventos

    Sección 7 Solución de problemas 7.1 Registro de eventos El controlador dispone de un registro de eventos para cada sensor. El registro de eventos almacena un número de eventos que se producen en los dispositivos, tales como las calibraciones realizadas, las opciones de calibración cambiadas, etc.
  • Page 101: Lista De Errores

    Tabla 1 Registro de eventos (continúa) Evento Descripción AllCalSetDefault Se han restablecido los valores predeterminados de todos los datos de calibración del sensor. CL2CalOptionChanged Se ha cambiado la opción de calibración del cloro. pHCalOptionChanged Se ha cambiado la opción de calibración del pH. TempCalOptionChanged Se ha cambiado la opción de calibración de la temperatura.
  • Page 102: Lista De Advertencias

    controlador. Para ver los errores del sensor, pulse la tecla MENU y seleccione Diag del sensor, Lista de errores. A continuación, aparece una lista de posibles errores. Tabla 2 Lista de errores del sensor Error Descripción Resolución CAL CL Se necesita realizar una calibración de Calibre el sensor de cloro y/o el sensor REQUER cloro y/o pH..
  • Page 103 las advertencias del sensor, pulse la tecla MENU y seleccione Diag del sensor, Lista de advertencias. A continuación, se muestra una lista de posibles advertencias. Tabla 3 Lista de advertencias del sensor Advertencia Descripción Resolución CAL CL RECOM Se recomienda realizar una calibración de cloro Calibre el sensor de cloro y/o pH..
  • Page 104 Tabla 3 Lista de advertencias del sensor (continúa) Advertencia Descripción Resolución MANT pH Se recomienda realizar el mantenimiento del Limpie el sensor, luego RECOM sensor de pH.. repita la calibración o cambie el sensor. El desplazamiento está fuera de ±45 mV, pero dentro de ±60 mV.
  • Page 105 Piezas (continúa) Descripción Referencia Bloque de celda de flujo, cloro 9158900 Válvula de control de flujo 9159000 Kit de válvula de control de flujo 9198600 Sensor de flujo 9160800 Gateway, digital 9180500 Tuerca de sujeción, celda de flujo de cloro 9196200 Tuerca de sujeción, celda de flujo de pH 60F2032-001...
  • Page 106 Índice 1 Índice na página 106 6 Manutenção na página 116 2 Especificações na página 106 7 Resolução de problemas na página 120 3 Informação geral na página 106 8 Peças de substituição e acessórios na página 123 4 Instalação na página 112 5 Funcionamento na página 115...
  • Page 107: Informações De Segurança

    3.1 Informações de segurança A T E N Ç Ã O O fabricante não é responsável por quaisquer danos resultantes da aplicação incorrecta ou utilização indevida deste produto, incluindo, mas não limitado a, danos directos, incidentais e consequenciais, não se responsabilizando por tais danos ao abrigo da lei aplicável. O utilizador é o único responsável pela identificação de riscos de aplicação críticos e pela instalação de mecanismos adequados para a protecção dos processos na eventualidade de uma avaria do equipamento.
  • Page 108 opcional e um sensor de caudal permitem uma melhor monitorização. Ambos os sensores registam a temperatura da amostra. O sensor do pH transmite a leitura da temperatura ao visor do controlador. O sensor de cloro utiliza a medição interna da temperatura e não transmite a medição para o visor do controlador.
  • Page 109 Figura 1 Vista geral do sistema 1 Controlador 7 Amostra introduzida 2 Passagem 8 Válvula, corte (fornecido pelo cliente) 3 Cabo do sensor de cloro 9 Célula de caudal de cloro 4 Sensor do pH (opcional) 10 Cabo do sensor de caudal 5 Drenagem da amostra 11 Sensor de cloro 6 Célula de caudal do pH...
  • Page 110 Figura 2 Vista geral da célula de caudal de cloro 1 Sensor do caudal 9 Válvula, porto de limpeza, 1/4 pol. DE do tubo 2 Ficha, 1/8 pol. NPTF 10 Entrada da célula de caudal • Medida imperial: Ligação "speed–fit"— 1/4 pol.
  • Page 111: Componentes Do Produto

    Figura 3 vista geral da célula de caudal do pH 1 Anel de bloqueio 4 Ligação exterior da amostra Medida imperial: Ligação do cotovelo de "speed–fit"—1/2 pol. DE Unidade métrica: Ligação do cotovelo de "speed–fit"—DE de 12 mm 2 Vedação em branco 5 Porta da amostra aleatória 3 O-ring 6 Entrada da célula de caudal...
  • Page 112 Figura 4 Painel do analisador do cloro sem reagentes 1 Painel do sistema 3 Tubagem, 12 mm (½ pol.) 2 Cabo conector para ligação da porta de 4 Sensor de cloro entrada ao controlador, 1 m (3,3 pés) Secção 4 Instalação 4.1 Considerações sobre a Instalação •...
  • Page 113: Instalação Mecânica

    • Recolha amostras de localizações que estejam suficientemente distantes de pontos de adições químicas para o caudal do processo. • Certifique-se de que as amostras estão suficientemente misturadas. • Certifique-se de que todas as reacções químicas foram concluídas. 4.3 Instalação mecânica 4.3.1 Montar o painel Figura 5 mostra as dimensões de instalação.
  • Page 114: Instalação Eléctrica

    4.4 Instalação eléctrica 4.4.1 Efectuar as ligações do painel A D V E R T Ê N C I A Perigo potencial de electrocussão. Desligue sempre a energia do instrumento quando efectuar ligações eléctricas. O controlador fornece alimentação aos sensores e à passagem digital. 1.
  • Page 115: Configuração Do Sistema

    Figura 6 inclinação da célula de caudal do pH Secção 5 Funcionamento 5.1 Navegação do utilizador Consulte a documentação do controlador para obter uma descrição do teclado e informações de navegação. Prima várias vezes a tecla de seta PARA A DIREITA no controlador para apresentar mais informações no ecrã...
  • Page 116: Arranque Do Sistema

    Opção Descrição Seleccionar Parâmetro—Cloro (Total Selecciona o parâmetro a ser configurado. A ou Livre), pH (opcional), Temperatura configuração do parâmetro seleccionado requer (opcional) passos adicionais. Para mais informações, consulte o manual do utilizador do sensor. Repor Predefinições—Confirmar para Repõe todas as predefinições. efectuar a reposição.
  • Page 117 Nota: Nunca utilize detergentes ou tensioactivos para limpar uma célula de caudal de cloro. 1. Pare o caudal de origem em direcção ao painel. 2. Remova o sensor de cloro e coloque o sensor num recipiente com uma amostra de água cloretada.
  • Page 118 118 Português...
  • Page 119: Substituir O Conjunto Da Válvula De Controlo Do Caudal

    6.4 Substituir o conjunto da válvula de controlo do caudal Português 119...
  • Page 120 Secção 7 Resolução de problemas 7.1 Registo de eventos O controlador permite um registo de evento para cada sensor. Um registo de eventos armazena uma variedade de eventos que ocorrem nos dispositivos, tais como calibrações efectuadas, opções de calibração alteradas, etc. Em seguida, é apresentada uma lista dos possíveis eventos. O registo de eventos pode ser lido no formato CSV.
  • Page 121: Lista De Erros

    Tabela 1 Registo de eventos (continuação) Evento Descrição CL2CalOptionChanged A opção de calibração do cloro foi alterada. pHCalOptionChanged A opção de calibração do pH foi alterada. TempCalOptionChanged A opção de calibração da temperatura foi alterada. SensorConfChanged A configuração do sensor foi alterada. ResetCL2CalHist O histórico da calibração de CL2 foi reposto.
  • Page 122 Tabela 2 Lista de erros do sensor (continuação) Erro Descrição Resolução MANUT CL É necessária a manutenção do sensor Efectue a manutenção do sensor e, NECESS de cloro. em seguida, repita a calibração ou substitua o sensor. Para obter mais O desvio é...
  • Page 123 Tabela 3 Lista de avisos do sensor (continuação) Aviso Descrição Resolução RECD CAL É recomendada uma calibração de pH. Calibre o sensor de pH. Os dados da calibração de pH não estão disponíveis (sensor com dados de calibração predefinidos). RECD CAL É...
  • Page 124 Nota: Os números do Produto e Artigo podem variar consoante as regiões de venda. Para mais informações de contacto, contacte o distribuidor apropriado ou consulte o site web da empresa. Peças Descrição Item n.º Cabo, passagem para o controlador, 1 m 6122400 Conjunto do cabo, 4 pinos, revestidos, sensor do caudal, 2 m 9160900...
  • Page 125 Peças (continuação) Descrição Item n.º Parafuso, célula de caudal de cloro (2x) (Phillps de cabeça chata 10-32 x 4422200 1,75 Lg) Parafuso, célula de caudal de pH (2x) (Phillps de cabeça chata 561211 10-32 x .5 Lg) Vedação em branco, célula de caudal do pH 9198000 Invólucro de vedação, célula de caudal de cloro 9196100...
  • Page 126 Obsah 1 Obsah na straně 126 6 Údržba na straně 136 2 Technické údaje na straně 126 7 Poruchy, jejich příčiny a odstraňování na straně 140 3 Obecné informace na straně 126 8 Náhradní díly a příslušenství na straně 144 4 Instalace na straně...
  • Page 127: Bezpečnostní Informace

    3.1 Bezpečnostní informace U P O Z O R N Ě N Í Výrobce neodpovídá za škody způsobené nesprávnou aplikací nebo nesprávným použitím tohoto produktu včetně (nikoli pouze) přímých, náhodných a následných škod a zříká se odpovědnosti za takové škody v plném rozsahu, nakolik to umožňuje platná legislativa. Uživatel je výhradně zodpovědný...
  • Page 128 pH přenáší naměřenou hodnotu teploty do displeje kontroléru. Snímač chlóru používá naměřenou hodnotu teploty interně a nepřenáší ji do displeje kontroléru. Sada tlakového regulátoru a sada pro okyselování a čištění se dodávají jako příslušenství. Snímač chlóru a snímač pH se nacházejí v sériově připojených, do panelů nainstalovaných průtočných kyvetách.
  • Page 129 Obr. 1 Přehled systému 1 Kontrolér 7 Vstup vzorku 2 Digitalizační mezičlen (gateway) 8 Ventil, uzavření (dodá zákazník) 3 Kabel snímače chlóru 9 Průtočná kyveta měření chlóru 4 Snímač pH (volitelný) 10 Kabel snímače průtoku 5 Odtok vzorku 11 Snímač chlóru 6 Průtočná...
  • Page 130 Obr. 2 Přehled o průtočné kyvetě měření chlóru 1 Snímač průtoku 9 Ventil, čisticí port, 1/4" Vnější průměr trubice 2 Záslepka, 1/8" NPTF 10 Vstup průtočné kyvety • Anglický systém: rychloupínací armatura —1/4" Vnější průměr trubice • Metrický systém: rychloupínací armatura —6 mm vnější...
  • Page 131: Součásti Výrobku

    Obr. 3 Přehled o průtočné kyvetě měření pH 1 Uzavírací matka 4 Armatura výstupu vzorku Anglický systém: zahnutá rychloupínací armatura—1/2" vnější průměr Metrický systém: zahnutá rychloupínací armatura—12 mm vnější průměr 2 Těsnicí kroužek 5 Port bodového vzorku 3 Kroužek O 6 Vstup průtočné...
  • Page 132 Obr. 4 Panel analyzátoru chlóru bez reagencií 1 Panel systému 3 Hadička, 12 mm (½ in.) 2 Kabel s konektorem pro připojení přenosové 4 Snímač chlóru brány ke kontroléru 1 m (3.3 ft) Kapitola 4 Instalace 4.1 Předpoklady instalace • Nejprve proveďte úlohy mechanické instalace, potom úlohy elektrické instalace a nakonec nainstalujte potrubní...
  • Page 133: Mechanická Instalace

    • Zajistěte, aby vzorky byly dostatečně promíchány. • Dbejte, aby proběhlo úplné dokončení chemických reakcí. 4.3 Mechanická instalace 4.3.1 Nainstalujte panel Obr. 5 zobrazuje instalační rozměry. Při instalaci panelu postupujte podle obrázku a jednotlivých kroků. 1. Na instalační plochu připevněte instalační šrouby. Instalujte na nástěnné šrouby nebo použijte nástěnné...
  • Page 134: Elektrická Instalace

    4.4 Elektrická instalace 4.4.1 Připojte vodiče panelu V A R O V Á N Í Nebezpečí poranění el. proudem. Před elektrickými instalacemi přístroj odpojte od elektrické sítě. Kontrolér napájí snímače i digitální gateway. 1. Odpojte napájení kontroléru. 2. Připojte vodiče snímače pH (volitelný) ke gateway. Více informací o instalaci snímačů v průtočné kyvetě...
  • Page 135 Obr. 6 Naklonění průtočné kyvety měření pH Kapitola 5 Provoz 5.1 Uživatelská navigace Popis klávesnice a informace o navigaci naleznete v dokumentaci ke kontroléru. Postupným mačkáním tlačítka se šipkou RIGHT (DOPRAVA) na kontroléru si zobrazíte další informace na hlavní obrazovce a zobrazíte grafický displej. 5.2 Konfigurace systému Konfigurace snímače a kalibrace se provádějí...
  • Page 136: Spuštění Systému

    Volba Popis Můžete zvolit položku Parameter (Parametr) — Umožňuje výběr parametru, který se bude Chlorine (Total or Free) (Chlór, Celkový nebo konfigurovat. Konfigurace vybraného Volný), pH (pH, volitelná), Temperature parametru vyžaduje další kroky. Více (Teplota, (volitelná) informací viz uživatelská příručka snímače. Chcete-li nastavit původní...
  • Page 137 Poznámka: Na čištění průtočné kyvety měření chlóru nepoužívejte saponáty ani surfaktanty. 1. Uzavřete zdrojový tok směrem do panelu. 2. Vyjměte snímač chlóru a vložte snímač do nádoby naplněné vzorkem chlórované vody. Poznámka: Neodpojujte snímač od napájení. Pokud odpojíte snímač chlóru od napájení, snímač je nutné před použitím aklimatizovat a zkalibrovat.
  • Page 138 138 Čeština...
  • Page 139 6.4 Vyměňte sestavu ventilu regulátoru průtoku Čeština 139...
  • Page 140 Kapitola 7 Poruchy, jejich příčiny a odstraňování 7.1 Protokol událostí Kontrolér loguje události pro každý snímač. Protokol událostí zaznamenává nejrůznější jevy a události, jež proběhly nebo byly provedeny v přístrojích, např. provedená kalibrace, změna voleb kalibrace atd. Níže je uveden seznam možných událostí. Záznam události lze číst ve formátu CSV. Pokyny ke stahování...
  • Page 141: Seznam Chyb

    Tabulka 1 Protokol událostí (pokračování) Událost Popis pHCalSetDefault Kalibrační data pH byla nastavena na výchozí hodnoty. TempCalSetDefault Kalibrační data teploty byla nastavena na výchozí hodnoty. AllCalSetDefault Všechna kalibrační data snímače byla nastavena na výchozí hodnoty. CL2CalOptionChanged Byla změněna volba kalibrace chlóru. pHCalOptionChanged Byla změněna volba kalibrace pH.
  • Page 142 chyby snímače, stiskněte klávesu MENU a zvolte možnost Sensor Diag (Diagnostika snímače), Error List (Seznam chyb). Níže je uveden seznam možných chyb. Tabulka 2 Seznam chyb snímače Porucha Popis Řešení CL CAL REQD Je vyžadována kalibrace chlóru Proveďte kalibraci snímače chlóru (Vyžadována kalibrace) a/nebo kalibrace pH.
  • Page 143 7.3 SEZNAM VAROVÁNÍ Varování neovlivní provoz nabídek, vysílání a výstupů. Ikona varování zabliká a v dolní části obrazovky měření se zobrazí zpráva. Pokud chcete zobrazit varování snímače, stiskněte klávesu MENU a zvolte možnost Sensor Diag (Diagnostika snímače), Warning List (Seznam varování). Níže je uveden událostí...
  • Page 144 Tabulka 3 Seznam varování pro snímač (pokračování) Varování Popis Řešení PH MAINT RECD Je doporučena údržba snímače pH. Vyčistěte snímač (Doporučená údržba pH) a poté zopakujte Odchylka je větší než ±45 mV avšak menší kalibraci nebo vyměňte než ±60 mV. snímač.
  • Page 145 Díly (pokračování) Popis Položka č. Anglický systém: 9180200 Sestava průtokové kyvety, kombinace pH Metrický systém: 9180400 Anglický systém: 9180100 Sestava průtočné kyvety, pHD obsahuje těsnicí náboj Metrický systém: 9180300 Pouze těleso průtočné kyvety (pH) 9159700 Blok průtočné kyvety, chlórová 9158900 Průtokový...
  • Page 146 Příslušenství Popis Položka č. Sada pro okyselování a samočištění LZY051 Sada tlakového regulátoru pro úpravu vzorku 9159900 146 Čeština...
  • Page 147: Sektion 2 Specifikationer

    Indholdsfortegnelse 1 Indholdsfortegnelse på side 147 5 Betjening på side 156 2 Specifikationer på side 147 6 Vedligeholdelse på side 157 3 Generelle oplysninger på side 147 7 Fejlsøgning på side 161 4 Installation på side 153 8 Reservedele og tilbehør på...
  • Page 148 3.1 Oplysninger vedr. sikkerhed B E M Æ R K N I N G Producenten er ikke ansvarlig for eventuelle skader på grund af forkert anvendelse eller misbrug af dette produkt, herunder uden begrænsning direkte skader, hændelige skader eller følgeskader, og fraskriver sig ansvaret for sådanne skader i det fulde omfang, som tillades ifølge gældende lov.
  • Page 149 sender ikke målingen til controllerens display. Som tilbehør fås et trykregulatorsæt og et sæt til forsuring og rengøring. Klor- og pH-sensorerne findes i flowceller, der er fastgjorte i panelet og serieforbundet. Flowcellerne opretholder kontakten mellem sensor og prøve og hjælper med at forhindre, at sensorerne tørrer ud, når system ikke er i brug.
  • Page 150 Figur 1 Systemoversigt 1 Controller 7 Prøve ind 2 Gateway 8 Ventil, stophane (leveres af kunden) 3 Kabel til klorsensor 9 Klor-flowcelle 4 pH-sensor (option) 10 Kabel til flowsensor 5 Dræn 11 Klorsensor 6 pH-flowcelle 150 Dansk...
  • Page 151 Figur 2 Oversigt over klor-flowcelle 1 Flowsensor 9 Ventil, rengøringsåbning, 1/4'' OD-rør 2 Prop, 1/8'' NPTF 10 Flowcelleindgang • Engelsk: Speedfit lynkobling - 1/4'' (udvendig dia.) • Metrisk: Speedfit lynkobling - 6 mm (udvendig dia.) 3 Prop, 1/2'' NPTF 11 Flow-celle 4 Låsering 12 Flowreguleringsventil 5 Tætningsmuffe...
  • Page 152 Figur 3 Oversigt over pH-flowcelle 1 Låsering 4 Prøveudgangsfitting Engelsk: Speedfit lynkobling - 1/2" vinkelfitting (udvendig dia.) Metrisk: Speedfit lynkobling - 12 mm vinkelfitting (udvendig dia.) 2 Tætningsring 5 Gateway til stikprøve 3 O-ring 6 Flowcelleindgang • Engelsk: Speedfit lynkobling - 3/8" rør (udvendig dia.) •...
  • Page 153 Figur 4 Panel til analyse af reagensfrit klor 1 Systempanel 3 Rørføring, 12 mm (½ in.) 2 Tilslutningskabel til tilslutning af gateway til 4 Klorsensor controlleren, 1 m (3,3 ft) Sektion 4 Installation 4.1 Installeringshensyn • Udfør først de mekaniske installeringer, dernæst de elektriske installeringer og til sidst rørarbejdet. •...
  • Page 154: Mekanisk Installation

    4.3 Mekanisk installation 4.3.1 Monter panelet Figur 5 viser målene for monteringen. Se figuren, og følg trinnene, når panelet monteres. 1. Fastgør skruebeslagene til monteringsoverflade. Monter på vægbeslag, eller anvend murankre. Sørg for, at der er nok plads mellem hver skrue og monteringsoverflade, så panelet kan være i mellem.
  • Page 155: Elektrisk Installation

    4.4 Elektrisk installation 4.4.1 Tænd for strømmen til panelet A D V A R S E L Risiko for livsfarligt elektrisk stød. Sørg altid for at slå strømmen til instrumentet fra, når du tilslutter strømførende elementer. Controlleren leverer strøm til sensorerne og til den digitale gateway. 1.
  • Page 156 Figur 6 Vippet pH-flowcelle Sektion 5 Betjening 5.1 Brugernavigering Se kontrolenhedens manual for beskrivelse af tastatur og navigeringsinformation. Tryk på HØJRE piletast på kontrolenheden flere gange for at få vist flere oplysninger på startskærmen og for at få vist en grafisk visning. 5.2 Systemkonfiguration Konfiguration og kalibrering af sensorer gøres via controlleren.
  • Page 157: Systemstart

    Funktion Beskrivelse Vælg Parameter (Parameter) - Chlorine Vælg de parametre, der skal konfigureres. (Total or Free) (Klor - total eller frit), pH Konfiguration af de valgte parametre kræves (valgfri), Temperature (Temperatur) yderligere trin. Se brugervejledningen til sensoren (valgfri) for flere oplysninger. Nulstil standarder - Bekræft for at Nulstiller alle indstillinger til fabrikkens udføre nulstillingen.
  • Page 158 BEMÆRK: Anvend aldrig rengøringsmidler eller tensider til at rengøre en klor-flowcelle. 1. Luk for flow til panelet. 2. Fjern klorsensoren, og placer den i en beholder, der er fyldt med en prøve af det klorbehandlede vand. BEMÆRK: Frakobl ikke sensoren fra strømmen. Hvis strømtilførslen til klorsensoren frakobles, skal den konditioneres og kalibreres før brug.
  • Page 159 Dansk 159...
  • Page 160 6.4 Udskiftning af flowreguleringsventil 160 Dansk...
  • Page 161 Sektion 7 Fejlsøgning 7.1 Hændelseslog Controlleren leverer en hændelseslog for hver sensor. Hændelsesloggen lagrer hændelser, der forekommer på enhederne, såsom udførte kalibreringer, ændrede kalibreringsvalg osv. En liste over mulige hændelser vises nedenfor. Hændelsesloggen kan udlæses i CSV-format. Se controllerens brugervejledning for oplysninger om, hvordan du downloader disse logs. Tabel 1 Hændelseslog Hændelse Beskrivelse...
  • Page 162 Tabel 1 Hændelseslog (fortsat) Hændelse Beskrivelse TempCalOptionChanged Temperaturkalibreringsvalget er ændret. SensorConfChanged Sensorkonfigurationen er ændret. ResetCL2CalHist CL2-kalibreringshistorikken er nulstillet. ResetpH CalHist pH-kalibreringshistorikken er nulstillet. ResetTemp CalHist Temperaturkalibreringshistorikken er nulstillet. ResetAllSensorsCalHist Al sensorkalibreringshistorik er nulstillet. ResetCL2Sensor CL2-kalibreringsdata (sensordage, kalibreringshistorik og kalibreringsdata) er nulstillet. ResetpHSensor pH-kalibreringsdata (sensordage, kalibreringshistorik og kalibreringsdata) er nulstillet.
  • Page 163 Tabel 2 Fejlliste til sensoren (fortsat) Fejl Beskrivelse Løsning CL MAINT REQD Klorsensoren skal Udfør vedligeholdelse af (KLORSENSORVEDLIGEHOLDELSE vedligeholdes. sensoren, og gentag derefter PÅKRÆVET) kalibreringen, eller udskift Offset er for højt (mere sensoren. Se vejledningen til end ±50 mV). klorsensoren for flere oplysninger.
  • Page 164 (Sensordiagnose), Warning List (Advarselsliste) for at vise sensoradvarslerne. En liste over mulige advarsler vises nedenfor. Tabel 3 Advarselsliste til sensoren Advarsel Beskrivelse Opløsning CL CAL RECD En klor- og/eller pH-kalibrering Kalibrer klor- og/eller pH- (KLORKALIBRERING anbefales. sensoren. ANBEFALES) Klor- og/eller pH-målingen er ændret så...
  • Page 165: Sektion 8 Reservedele Og Tilbehør

    Tabel 3 Advarselsliste til sensoren (fortsat) Advarsel Beskrivelse Opløsning CL MAINT RECD Det anbefales, at klorsensoren Udfør vedligeholdelse af (KLORVEDLIGEHOLDELSE vedligeholdes. sensoren, og gentag ANBEFALES) derefter kalibreringen, eller Offset er -50 mV til 45 mV, eller udskift sensoren. offset er 45 mV til 50 mV. PH MAINT RECD (PH- Det anbefales, at pH-sensoren Rengør pH-sensoren, og...
  • Page 166 Dele (fortsat) Beskrivelse Varenr. Engelsk 9198400 Flydecellesamling, klor Metrisk: 9198500 Engelsk 9180200 Flydecellesamling, pH-kombination Metrisk: 9180400 Engelsk 9180100 Flydecellesamling, pHD inkl. forseglingsmuffe Metrisk: 9180300 Kun flowcellelegeme (pH) 9159700 Flydecelleblok, klor 9158900 Flowstyreventil 9159000 Flowstyreventilsæt 9198600 Flowsensor 9160800 Gateway, digital 9180500 Låsering, klor-flowcelle 9196200 Låsering, pH-flowcelle...
  • Page 167 Tilbehør Beskrivelse Varenr. Sæt til forsuring/automatisk rengøring LZY051 Trykregulator til prøvekonditioneringssæt 9159900 Dansk 167...
  • Page 168 Inhoudsopgave 1 Inhoudsopgave op pagina 168 5 Bediening op pagina 177 2 Specificaties op pagina 168 6 Onderhoud op pagina 178 3 Algemene informatie op pagina 168 7 Problemen oplossen op pagina 182 4 Installatie op pagina 174 8 Reservedelen en accessoires op pagina 186 Hoofdstuk 1 Inhoudsopgave Specificaties...
  • Page 169: Veiligheidsinformatie

    3.1 Veiligheidsinformatie L E T O P De fabrikant is niet verantwoordelijk voor enige schade door onjuist toepassen of onjuist gebruik van dit product met inbegrip van, zonder beperking, directe, incidentele en gevolgschade, en vrijwaart zich volledig voor dergelijke schade voor zover dit wettelijk is toegestaan. Uitsluitend de gebruiker is verantwoordelijk voor het identificeren van kritische toepassingsrisico's en het installeren van de juiste mechanismen om processen te beschermen bij een mogelijk onjuist functioneren van apparatuur.
  • Page 170 combinatie van een sc-controller met een chloorsensor met drie elektroden, optionele pH-sensor en een doorstroomsensor biedt de beste bewakingsfunctie. Beide sensoren meten de monstertemperatuur. De pH-sensor stuurt de temperatuurmeting naar het display van de controller. De chloorsensor maakt intern gebruik van de temperatuurmeting en verstuurt deze meting niet naar het display van de controller.
  • Page 171 Afbeelding 1 Systeemoverzicht 1 Controller 7 Monster in 2 Gateway 8 Uitschakelventiel (van de klant) 3 Chloorsensorkabel 9 Chloordoorstroomcel 4 pH-sensor (optioneel) 10 Doorstroomsensorkabel 5 Monsteraftappunt 11 Chloorsensor 6 pH-doorstroomcel Nederlands 171...
  • Page 172 Afbeelding 2 Overzicht chloordoorstroomcel 1 Doorstroomsensor 9 Ventiel reinigingspoort, 1/4 inch OD-leiding 2 Plug, 1/8 inch NPTF 10 Inlaat doorstroomcel • Engels: speedfit-fitting 1/4 inch OD- leiding • Metrisch: speedfit-fitting 6 mm OD-leiding 3 Plug, 1/2 inch NPTF 11 Doorstroomcel 4 Borgring 12 Flowregelventiel 5 Afdichtingsnaaf...
  • Page 173 Afbeelding 3 Overzicht pH-doorstroomcel 1 Borgring 4 Fitting voor monster uit Engels: speedfit kniestuk 1/2 inch OD Metrisch: speedfit kniestuk 12 mm OD 2 Blinde afdichting 5 Afsluiter voor momentaan monster 3 O-ring 6 Inlaat doorstroomcel • Engels: speedfit-fitting 3/8 inch OD •...
  • Page 174 Afbeelding 4 Analyserpaneel voor reagensvrij chloor 1 Systeempaneel 3 Slang, 12 mm (½ inch) 2 Aansluitkabel voor aansluiting van de 4 Chloorsensor gateway op de controller, 1 m (3,3 ft) Hoofdstuk 4 Installatie 4.1 Installatieoverwegingen • Voer eerst de mechanische installatie uit, vervolgens de elektrische installatie en installeer tot slot het leidingwerk.
  • Page 175: Mechanische Installatie

    • Zorg ervoor dat de monsters voldoende worden gemengd. • Zorg ervoor dat alle chemische reacties uitgewerkt zijn. 4.3 Mechanische installatie 4.3.1 Het paneel bevestigen Afbeelding 5 toont de montageafmetingen. Zie de afbeelding en volg de stappen voor bevestiging van het paneel. 1.
  • Page 176: Elektrische Installatie

    4.4 Elektrische installatie 4.4.1 Stroomdraad op het paneel aansluiten W A A R S C H U W I N G Potentieel gevaar van elektrische schok. Bij het aanbrengen van elektrische verbindingen dient men altijd de stroom naar het instrument los te koppelen. De controller voedt de sensoren en de digitale gateway.
  • Page 177 Afbeelding 6 Kantelhoek pH-doorstroomcel Hoofdstuk 5 Bediening 5.1 Gebruikersnavigatie Raadpleeg de documentatie van de controller voor een beschrijving van het toetsenpaneel en voor informatie over het navigeren. Druk meerdere keren op de pijltoets naar RECHTS op de controller om meer informatie weer te geven op het beginscherm en om een grafisch display weer te geven.
  • Page 178: Hoofdstuk 6 Onderhoud

    Optie Omschrijving Selecteer een parameter - Chloor (Totaal of Selecteer de te configureren parameter. Om Vrij). pH (optioneel), Temperatuur de geselecteerde parameter te configureren (optioneel) zijn extra stappen nodig. Raadpleeg de gebruikshandleiding van de sensor voor meer informatie. Reset Defaults (Standaardinstellingen Alle instellingen terugzetten naar standaard- herstellen) - Bevestigen om de reset uit te fabrieksinstellingen.
  • Page 179 6.2 Doorstroomcel van een sensor reinigen Reinig een doorstroomcel indien nodig, om afzettingen te verwijderen. Reinig een doorstroomcel als deze zwaar verontreinigd raakt. Vervang een doorstroomcel als deze beschadigd of ontkleurd raakt of niet-transparant wordt. Het is niet noodzakelijk een doorstroomcel uit het paneel te verwijderen om hem te reinigen.
  • Page 180 180 Nederlands...
  • Page 181 6.4 Vervangen van het flowregelventiel Nederlands 181...
  • Page 182 Hoofdstuk 7 Problemen oplossen 7.1 Gebeurtenissenlogboek De controller heeft voor iedere sensor één gegevenslogboek. In het gebeurtenissenlogboek legt diverse gebeurtenissen vast die in de apparaten hebben plaatsgevonden, zoals uitgevoerde kalibraties, gewijzigde kalibratie-opties, enz. Een lijst van mogelijke gebeurtenissen wordt hieronder weergegeven.
  • Page 183 Tabel 1 Logboek (vervolg) Gebeurtenis Beschrijving CL2CalOptionChanged De optie voor de chloorkalibratie is gewijzigd. pHCalOptionChanged De optie voor de pH-kalibratie is gewijzigd. TempCalOptionChanged De optie voor de temperatuurkalibratie is gewijzigd. SensorConfChanged De sensorconfiguratie is gewijzigd. ResetCL2CalHist De Cl2-kalibratiehistorie is gereset. ResetpH CalHist De pH-kalibratiehistorie is gereset.
  • Page 184 Tabel 2 Lijst van fouten voor de sensor (vervolg) Foutmelding Omschrijving Oplossing ONDERH CL Onderhoud van chloorsensor is Voer onderhoud aan de sensor uit en SENSOR vereist. herhaal de kalibratie, of vervang de VEREIST sensor. Raadpleeg de De offset is te groot (meer dan gebruikshandleiding van de ±50 mV).
  • Page 185 Tabel 3 Lijst van waarschuwingen voor de sensor (vervolg) Waarschuwing Omschrijving Oplossing PH CAL RECD Er wordt een pH-kalibratie aanbevolen. Kalibreer de pH-sensor Gegevens van pH-kalibratie zijn niet beschikbaar (sensor met standaardkalibratiegegevens). TEMP CAL RECD Er wordt een temperatuurkalibratie Kalibreer de temperatuur aanbevolen.
  • Page 186: Hoofdstuk 8 Reservedelen En Accessoires

    Hoofdstuk 8 Reservedelen en accessoires W A A R S C H U W I N G Gevaar voor letsel. Het gebruik van niet-goedgekeurde onderdelen kan leiden tot letsel, beschadiging van het instrument of onjuiste werking van apparatuur. De reserveonderdelen in dit hoofdstuk zijn goedgekeurd door de fabrikant. Opmerking: Product- en artikelnummers kunnen verschillen per regio.
  • Page 187 Onderdelen (vervolg) Beschrijving Artikelnr. O-ring, pH-flowcel (#2-228, Viton) 5H1223 O-ring, afdichtnaaf, chloorflowcel (#2-123, Viton) 9196300 O-ring, splitring (M25 x 2,5) 9181800 Plug, chloorflowcel, 1/2 inch 9159500 Schroef, chloorflowcel (2x) (10-32 x 1.75 Lg kruiscilinderkop) 4422200 Schroef, pH-flowcel (2x) (10-32 x 0,5 Lg kruiscilinderkop) 561211 Afdichtplaat, pH-flowcel 9198000...
  • Page 188 Spis treści 1 Spis treści na stronie 188 5 Użytkowanie na stronie 197 2 Specyfikacje na stronie 188 6 Konserwacja na stronie 198 3 Ogólne informacje na stronie 188 7 Rozwiązywanie problemów na stronie 202 4 Instalacja na stronie 194 8 Części zamienne i akcesoria na stronie 206 Rozdział...
  • Page 189: Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa

    3.1 Informacje dotyczące bezpieczeństwa P O W I A D O M I E N I E Producent nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne szkody wynikłe z niewłaściwego stosowania albo użytkowania tego produktu, w tym, bez ograniczeń za szkody bezpośrednie, przypadkowe i wtórne, oraz wyklucza odpowiedzialność za takie szkody w pełnym zakresie dozwolonym przez obowiązujące prawo.
  • Page 190 Analizator chloru bez udziału reagentów monitoruje stężenie swobodne lub całkowite stężenie pozostałościowego chloru w wodzie i osiąga najwyższy poziom niezawodności przy stężeniach pozostałościowego chloru przekraczających 0,1 ppm (mg/l). Połączenie razem modelu sc urządzenia sterującego i trzyelektrodowego czujnika chloru, opcjonalnego czujnika pH oraz czujnika przepływu zapewnia najlepsze wyniki monitorowania.
  • Page 191 Rysunek 1 Opis systemu 1 Urządzenie sterujące 7 Wlot próbki 2 Bramka 8 Zawór, odcinający (dostarczany przez klienta) 3 Kabel czujnika chloru 9 Cela pomiarowa chloru 4 Czujnik pH (opcja) 10 Kabel czujnika przepływu 5 Wąż spustu próbek 11 Czujnik chloru 6 Cela pomiarowa pH Polski 191...
  • Page 192 Rysunek 2 Widok celi pomiarowej chloru 1 Czujnik przepływu 9 Zawór, króciec do czyszczenia, 1/4 cala rura o średnicy zew. 2 Zatyczka, 1/8 cala standard NPTF 10 Wejście celi pomiarowej • Anglosaska miara: przyłącze speed–fit— 1/4 cala rura o średnicy zew. •...
  • Page 193 Rysunek 3 Widok celi pomiarowej pH 1 Pierścień sprężynujący zabezpieczający 4 Przyłącze wylotu próbki Anglosaska miara: przyłącze kolanka Speed–fit—1/2 cala średnica zew. Metryczna miara: przyłącze kolanka Speed–fit—12 mm średnica zew. 2 Uszczelka 5 Króciec próbki jednorazowej 3 O-ring 6 Wejście celi pomiarowej •...
  • Page 194 Rysunek 4 Panel analizatora chloru bez udziału reagentów 1 Panel systemu 3 Rurki, 12 mm 2 Kabel umożliwiający podłączenie bramki 4 Czujnik chloru do kontrolera, 1 m Rozdział 4 Instalacja 4.1 Uwagi na temat instalacji • W pierwszej kolejności należy przeprowadzić instalację mechaniczną, następnie elektryczną, a na końcu zadania związane z instalacją...
  • Page 195: Instalacja Mechaniczna

    • Próbki należy pobrać z lokalizacji wystarczająco odległych od punktów, w których dodaje się substancje chemiczne w procesie uzdatniania. • Pamiętaj o odpowiednim wymieszaniu próbek. • Upewnij się, że wszystkie reakcje chemiczne zostały zakończone. 4.3 Instalacja mechaniczna 4.3.1 Montaż panelu Rysunek 5 przedstawia wymiary wymagane do montażu.
  • Page 196: Instalacja Elektryczna

    4.4 Instalacja elektryczna 4.4.1 Okablowanie panelu O S T R Z E Ż E N I E Potencjalne niebezpieczeństwo śmiertelnego porażenia prądem elektrycznym. Wykonując połączenia elektryczne zawsze odłączać zasilanie urządzenia. Urządzenie sterujące zasila czujniki i bramkę cyfrową. 1. Odłącz zasilanie urządzenia sterującego. 2.
  • Page 197 Rysunek 6 Sposób przechylenia celi pomiarowej pH Rozdział 5 Użytkowanie 5.1 Nawigacja Opis klawiatury i procedur nawigacji znajduje się w dokumentacji kontrolera. Naciskać przycisk strzałki W PRAWO, aż zostaną wyświetlone dalsze informacje na ekranie głównym oraz zostanie wyświetlony ekran graficzny. 5.2 Konfiguracja systemu Konfiguracja i kalibracja czujnika odbywa się...
  • Page 198 Opcja Opis Zaznacz Parametr—Chlor (Całkowity Wybiera parametr, który musi jest konfigurowany. lub wolny), pH (opcja), Temperatura Konfiguracja wybranego parametru wymaga (opcja) dodatkowych czynności. Więcej informacji można znaleźć w podręczniku użytkownika czujnika. Przywróć Domyślne—Potwierdź, aby Przywraca wszystkie domyślne ustawienia fabryczne. przywrócić. 5.3 Rozruch systemu Pamiętaj, aby wszystkie zadania mechaniczne, elektryczne i przyłączania zostały prawidłowo zakończone przed włączeniem przepływu w systemie.
  • Page 199 6.2 Czyszczenie celi pomiarowej czujnika Czyszczenie celi pomiarowej jest konieczne w celu usunięcie osadu. Celę pomiarową należy czyścić, gdy jest mocna zanieczyszczona. Należy ją wymienić, gdy uległa uszkodzeniu, odbarwieniu lub nie jest przezroczysta. Nie ma potrzeby wyjmowania jej z panelu w celu czyszczenia. Uwaga: Do jej czyszczenia nigdy nie należy używać...
  • Page 200 200 Polski...
  • Page 201 6.4 Wymiana zespołu zaworu kontroli przepływu Polski 201...
  • Page 202 Rozdział 7 Rozwiązywanie problemów 7.1 Dziennik zdarzeń Urządzenie sterujące obsługuje dzienniki zdarzeń przypisane do każdego czujnika. Dziennik zdarzeń przechowuje różne zdarzenia występujące w urządzeniach, takie jak przeprowadzanie kalibracji, zmiany opcji kalibracji, itp. Poniżej przedstawiono listę możliwych zdarzeń. Dziennik zdarzeń można odczytać...
  • Page 203: Lista Błędów

    Tabela 1 Dziennik zdarzeń (ciąg dalszy) Zdarzenie Opis 2pointElecCL2_End Zakończenie dwupunktowej kalibracji elektrycznej dla pomiaru chloru CL2CalSetDefault Zostały przywrócone wartości domyślne kalibracji chloru. pHCalSetDefault Zostały przywrócone wartości domyślne kalibracji pH. TempCalSetDefault Zostały przywrócone wartości domyślne kalibracji temperatury. AllCalSetDefault Zostały przywrócone wartości domyślne wszystkich danych kalibracji czujnika.
  • Page 204 wyświetlić błędy czujnika, naciśnij klawisz MENU i wybierz kolejno Sensor Diag (Diagn. czujnika), Error List (Błędy). Poniżej przedstawiono listę możliwych błędów. Tabela 2 Błędy czujnika Błąd Opis Rozwiązanie CL CAL REQD Wymagana jest kalibracja chloru i/lub Wykonaj kalibrację czujnika chloru kalibracja pH.
  • Page 205 naciśnij przycisk MENU i wybierz kolejno opcje Sensor Diag (Diagn. czujnika), Warning List (Lista ostrzeżeń). Poniżej przedstawiono listę możliwych ostrzeżeń. Tabela 3 Lista ostrzeżeń dotyczących czujnika Ostrzeżenie Opis Rozwiązanie CL CAL RECD Zalecana jest kalibracja chloru i/lub pH. Wykonaj kalibrację czujnika chloru i/lub czujnika pH.
  • Page 206 Tabela 3 Lista ostrzeżeń dotyczących czujnika (ciąg dalszy) Ostrzeżenie Opis Rozwiązanie PH MAINT RECD Zalecana jest konserwacja czujnika pH. Wyczyść czujnik i wymień mostek elektrolityczny oraz Przesunięcie poza zakresem ±45 mV, ale roztwór ogniwa wewnątrz przedziału ±60 mV. standardowego, a następnie powtórz kalibrację, lub wymień...
  • Page 207 Części (ciąg dalszy) Numer Opis elementu Tylko korpus celi pomiarowej (pH) 9159700 Blokada celi pomiarowej, chlor 9158900 Zawór kontroli przepływu 9159000 Zestaw zaworu kontroli przepływu 9198600 Czujnik przepływu 9160800 Bramka cyfrowa 9180500 Pierścień sprężynujący zabezpieczający, cela pomiarowa chloru 9196200 Pierścień sprężynujący zabezpieczający, cela pomiarowa pH 60F2032-001 O-ring, zawór kontroli przepływu (2x) (#2-108, Viton) 9159600...
  • Page 208 Innehållsförteckning 1 Innehållsförteckning på sidan 208 5 Användning på sidan 217 2 Specifikationer på sidan 208 6 Underhåll på sidan 218 3 Allmän information på sidan 208 7 Felsökning på sidan 222 4 Installation på sidan 214 8 Reservdelar och tillbehör på...
  • Page 209: Svenska 209

    3.1 Säkerhetsinformation A N M Ä R K N I N G : Tillverkaren tar inget ansvar för skador till följd av att produkten används på fel sätt eller missbrukas. Det omfattar utan begränsning direkta skador, oavsiktliga skador eller följdskador. Tillverkaren avsäger sig allt ansvar i den omfattning gällande lag tillåter.
  • Page 210 provtemperaturen. pH-givaren överför temperaturvärdet till styrenhetens display. Klorgivaren använder temperaturmätvärden internt och överför inte värden till styrenhetens display. En tryckregulatorsats samt en surgörings- och rengöringssats finns som tillbehör. Klor- och pH-givarna sitter i panelmonterade, serieanslutna flödesceller. Flödescellerna upprätthåller kontakt mellan givarna och hjälper till att förhindra att givarna torkar när systemet inte är i drift. Figur Figur Figur 3...
  • Page 211 Figur 1 Systemöversikt 1 Styrenhet 7 Prov in 2 Gateway 8 Ventil, avstängning (tillhandahålls av kunden) 3 Klorgivarkabel 9 Klorflödescell 4 pH-givare (tillval) 10 Flödesgivarkabel 5 Provavrinning 11 Klorgivare 6 pH-flödescell Svenska 211...
  • Page 212 Figur 2 Översikt över klorflödescell 1 Flödesgivare 9 Ventil, rengöringsport, 1/4 tum OD-ledning 2 Plugg, 1/8 tum NPTF 10 Flödescellens inlopp • Engelsk: Snabbkoppling - 1/4 tum OD- ledning • Metrisk: Snabbkoppling - 6 mm OD- ledning 3 Plugg, 1/2 tum NPTF 11 Flödescell 4 Låsring 12 Flödesreglerventil...
  • Page 213 Figur 3 Översikt över pH-flödescell 1 Låsring 4 Prov ut, koppling Engelsk: Vinklad snabbkoppling - 1/2 tum Metrisk: Vinklad snabbkoppling - 12 mm OD 2 Täckplugg 5 Gripprovsport 3 O-ring 6 Flödescellens inlopp • Engelsk: Snabbkoppling - 3/8 tum OD •...
  • Page 214 Figur 4 Reagensfri kloranalysatorpanel 1 Systempanel 3 Slangar, 12 mm 2 Anslutningskabel för anslutning av gateway 4 Klorgivare till styrenhet, 1 m Avsnitt 4 Installation 4.1 Installationsfaktorer • Utför den mekaniska installationen först, därefter den elektriska installationen och slutligen rörinstallationen. •...
  • Page 215 • Se till att alla kemiska reaktioner har avslutats. 4.3 Mekanisk installation 4.3.1 Montera panelen Figur 5 visas monteringsmåtten. Studera bilden och följ stegen för montering av panelen. 1. Fäst monteringsskruvar vid monteringsytan. Montera på väggposter eller använd väggankare. Lämna tillräckligt mycket utrymme mellan skruvhuvuden och monteringsytan så att panelen får plats däremellan.
  • Page 216 4.4 Elektrisk installation 4.4.1 Koppla panelen V A R N I N G Potentiell risk för dödande elchock. Koppla alltid bort matningsspänningen till instrumentet då elektriska kopplingar ska göras. Styrenheten matar ström till givarna och den digitala gatewayen. 1. Koppla bort strömmen till styrenheten. 2.
  • Page 217 Figur 6 Vinkling av pH-flödescell Avsnitt 5 Användning 5.1 Användarnavigering Beskrivning av knappsatsen och navigeringsinformation finns i dokumentationen till instrumentet. Tryck flera gånger på HÖGER pilknapp på styrenheten för att visa mer information på hemskärmen och för att visa en grafisk display. 5.2 Systemkonfigurering Givarkonfiguration och kalibrering utförs med hjälp av styrenhetens användargränssnitt.
  • Page 218 Alternativ Beskrivning Välj Parameter–Chlorine (Total eller Free) Välj den parameter som ska konfigureras. (parameter – klor (total eller fri)), pH Konfiguration av vald parameter kräver fler (valfritt), Temperature (temperatur) steg. I användarhandboken till givaren finns (valfritt) mer information. Reset Defaults (återställ standard) – Återställer alla inställningar till fabrikens bekräfta för att återställa.
  • Page 219 Observera: Använd aldrig rengöringsmedel eller ytaktiva ämnen vid rengöring av en klorflödescell. 1. Stoppa källflödet till panelen. 2. Ta bort klorgivaren och lägg den i en behållare som fyllts med ett klorerat vattenprov. Observera: Koppla inte bort givaren från strömtillförseln. Om strömtillförseln kopplas bort måste givaren konditioneras och kalibreras före användning.
  • Page 220 220 Svenska...
  • Page 221 6.4 Byta flödesreglerventilen Svenska 221...
  • Page 222 Avsnitt 7 Felsökning 7.1 Händelselogg Instrumentet framställer en händelselogg för varje givare. I händelseloggen lagras olika händelser som inträffar i enheterna, t.ex. genomförda kalibreringar, ändrade kalibreringsalternativ, osv. En lista över tänkbara händelser visas nedan. Händelseloggen kan läsas ut i ett CSV-format. Anvisningar om nedladdning av loggarna finns i användarhandboken till styrenheten.
  • Page 223 Tabell 1 Händelselogg (fortsättning) Händelse Beskrivning TempCalOptionChanged Alternativet för temperaturkalibrering ändrades. SensorConfChanged Givarkonfigurationen ändrades. ResetCL2CalHist CL2-kalibreringshistoriken återställdes. ResetpH CalHist pH-kalibreringshistoriken återställdes. ResetTemp CalHist Historiken över temperaturkalibrering återställdes. ResetAllSensorsCalHist All givarkalibreringshistorik återställdes. ResetCL2Sensor CL2-kalibreringsdata (antal givardagar, kalibreringshistorik och kalibreringsdata) återställdes till standard. ResetpHSensor pH-kalibreringsdata (antal givardagar, kalibreringshistorik och kalibreringsdata) återställdes till standard.
  • Page 224 Tabell 2 Fellista för givaren (fortsättning) Beskrivning Åtgärd PH TOO LOW (pH för pH-värdet är lägre än 0 pH. Kalibrera eller byt pH-givaren. lågt) PH TOO HIGH (pH för pH-värdet är högre än 14 pH. högt) PH SLOPE FAIL (pH, Lutningen är utanför intervallet på...
  • Page 225 Tabell 3 Varningslista för givaren (fortsättning) Varning Beskrivning Åtgärd TEMP CAL RECD En temperaturkalibrering Kalibrera temperaturen. (Temperaturkalibrering rek.) rekommenderas. Inga kalibreringsdata för temperatur finns (givare med standarddata för kalibrering). CL CAL TO DO Värdet för Sensor Days (Givardagar) Kalibrera klorgivaren. (Klorkalibrering, att göra) för klorgivaren är högre än värdet för Cal Reminder (Kal.påminnelse).
  • Page 226 Avsnitt 8 Reservdelar och tillbehör V A R N I N G Risk för personskada. Användning av icke godkända delar kan orsaka personskador eller skador på maskinen eller utrustningen. Reservdelar i detta avsnitt är godkända av tillverkaren. Observera: Produkt- och artikelnummer kan variera i olika försäljningsregioner. Kontakta lämplig återförsäljare eller se företagets webbsida för att få...
  • Page 227 Delar (fortsättning) Beskrivning Produktnr Skruv, klorflödescell (2x) (10-32 x 1,75 Lg Phillips, koniskt huvud) 4422200 Skruv, pH-flödescell (2x) (10-32 x 0,5 Lg Phillips, koniskt huvud) 561211 Täckplugg, pH-flödescell 9198000 Tätning, klorflödescell 9196100 Tätning, pH-kombinationsgivare, 3/4 tum 9159800 Tätning, pHD-flödescell, 1 tum 60F2021-001 Delad ring, klorflödescell 9181700...
  • Page 228 Съдържание 1 Съдържание на страница 228 6 Поддръжка на страница 238 2 Спецификации на страница 228 7 Отстраняване на повреди на страница 242 3 Обща информация на страница 228 8 Резервни части и аксесоари на страница 247 4 Инсталиране на страница 234 5 Операция...
  • Page 229: Общ Преглед На Продукта

    3.1 Информация за безопасността З а б е л е ж к а Производителят не носи отговорност за никакви повреди, възникнали в резултат на погрешно приложение или използване на този продукт, включително, без ограничения, преки, случайни или възникнали впоследствие щети, и се отхвърля всяка отговорност към такива щети...
  • Page 230 Анализаторът на хлор без реагенти следи концентрацията на несъдържащ или общ остатъчен хлор във водата и е най-надежден, когато остатъчната концентрация на хлор е по-висока от 0,1 ppm (mg/L). Комбинацията от контролер по sc модел с хлор сензор с три електрода, допълнителен...
  • Page 231 Фигура 1 Преглед на системата 1 Контролер 7 Вътрешна проба 2 Шлюз 8 Клапан, спирателен (осигурено от потребителя) 3 Кабел на хлор сензор 9 Проточна хлор клетка 4 pH сензор (по избор) 10 Кабел на сензора за изтичане 5 Тръба за източване на пробата 11 Хлор...
  • Page 232 Фигура 2 Общ преглед на проточна хлор клетка 1 Сензор за изтичане 9 Клапан, отвор за почистване, 1/4 инча OD тръба 2 Щепсел, 1/8 инча NPTF 10 Вход на проточна клетка • Bulgarian: фитинг за настройка на скоростта - 1/4 инча OD тръба •...
  • Page 233 Фигура 3 Общ преглед на проточна pH клетка 1 Фиксиращ пръстен 4 Фитинг на външна проба Bulgarian: колянов фитинг за настройка на скоростта - 1/2 инча OD Метричен: колянов фитинг за настройка на скоростта - 12 мм OD 2 Херметизираща заготовка 5 Отвор...
  • Page 234 Фигура 4 Панел за хлорен анализ без реагент 1 Системен панел 3 Тръба, 12 мм (½ инча) 2 Кабелът на конектора за свързване на 4 Хлор сензор шлюза с контролера, 1 м (3,3 фута) Раздел 4 Инсталиране 4.1 Съображения относно монтажа •...
  • Page 235 • Вземайте пробите от места, които се намират на достатъчно разстояние от точки, в които се добавят химически вещества към обработваното течение. • Проверете дали пробите са добре смесени. • Проверявайте дали всички химически реакции са изпълнени. 4.3 Механично монтиране 4.3.1 Окачете...
  • Page 236 4.4 Електрически монтаж 4.4.1 Окабелете панела П Р Е Д У П Р Е Ж Д Е Н И Е Опасност от електрически удар. Винаги изключвайте захранването на инструмент, когато извършвате електрическо свързване. Контролерът доставя захранване до сензорите и цифровия шлюз. 1.
  • Page 237 Фигура 6 накланяне на проточната pH клетка Раздел 5 Операция 5.1 Навигация на потребителя Вижте документацията за контролера за описание на клавиатурата и информация относно навигацията Натиснете множество пъти бутона със стрелка НАДЯСНО на контролера за показване на повече информация на началния екран и за показване на графичен дисплей. 5.2 Конфигуриране...
  • Page 238 Опция Описание Изберете "Parameter—Chlorine" Изберете параметрите, които искате да (Параметър - хлор) (общ или свободен), конфигурирате. Конфигурирането на pH (по избор), "Temperature" избрания параметър изисква допълнителни (Температура) (по избор) стъпки. За допълнителна информация разгледайте ръководството на потребителя към сензора. За да нулирате настройките, нулирайте Нулирайте...
  • Page 239 6.2 Почистете проточната клетка на сензора Почистете проточната клетка, за да отстраните отлаганията. Почистете проточната клетка, ако силно се замърси. Сменете проточната клетка, ако се повреди, обезцвети или престане да бъде прозрачна. Не е необходимо да изваждате проточната клетка от панела, за да я почистите.
  • Page 240 240 български...
  • Page 241 6.4 Сменете конструкцията на шибъра за регулиране на разхода български 241...
  • Page 242 Раздел 7 Отстраняване на повреди 7.1 Дневник на събитията Контролерът осигурява по един регистър за предупрежденията за всеки сензор. Регистрите на предупрежденията запазват различни събития, свързани с устройствата, като например проведени калибрирания, променени опции за калибриране и др. Списък с възможните събития...
  • Page 243 Таблица 1 Дневник на събитията (продължава) Предупреждение Описание 2pointElecCL2_Start Стартиране на дву-точкова електрическа калибрация на хлор 2pointElecCL2_End Край на дву-точкова електрическа калибрация на хлор CL2CalSetDefault Хлорната калибрация е възстановена до стойностите й по подразбиране. pHCalSetDefault Данните от рН калибрацията са възстановени до стойностите...
  • Page 244 7.2 Списък на грешките Грешки могат да възникнат по различни причини. Показанията в екрана за измерване на сензора мигат. Всички изходни данни се задържат, когато това е зададено в менюто на контролера. За да изведете на екрана грешките на сензора, натиснете бутона MENU и изберете...
  • Page 245 Таблица 2 Списък на предупрежденията във връзка със сензора (продължава) Грешка Описание Разрешаваща способност PH OFFSET FAIL (НЕУСП. Отместването се намира Почистете pH сензора или РН ОТМЕСТВАНЕ) извън обхвата от ±60 mV. подменете солевия мост и разтвора в стандартната клетка. Повторете калибрирането...
  • Page 246 Таблица 3 Списък на предупрежденията във връзка със сензора (продължава) Предупреждение Описание Разрешаваща способност TEMP CAL RECD Препоръчително е калибриране на Калибрирайте температурата. температурата. Данните от калибрирането на температурата не са достъпни (сензор с данни от калибриране по подразбиране). CL CAL TO DO Стойността...
  • Page 247 Раздел 8 Резервни части и аксесоари П Р Е Д У П Р Е Ж Д Е Н И Е Опасност от нараняване. Използването на части, които не са одобрени за употреба, може да причини нараняване, повреда на инструмента или неизправност...
  • Page 248 Части (продължава) Каталожен Описание номер O-пръстен, затварящ концентратор, проточна хлор клетка ( #2-123, 9196300 Viton) O-пръстен, разделителен пръстен (M25 x 2.5) 9181800 Щепсел, проточна хлор клетка, 1/2 инча 9159500 Болт, проточна хлор клетка (2x) (10-32 x 1,75 Lg Phillps ниска конусна 4422200 глава) Болт, проточна...
  • Page 249: Magyar 249

    Tartalomjegyzék 1 Tartalomjegyzék oldalon 249 5 Működtetés oldalon 258 2 Műszaki adatok oldalon 249 6 Karbantartás oldalon 259 3 Általános tudnivaló oldalon 249 7 Hibaelhárítás oldalon 263 4 Telepítés oldalon 255 8 Cserealkatrészek és tartozékok oldalon 267 Szakasz 1 Tartalomjegyzék Műszaki adatok oldalon 249 Karbantartás...
  • Page 250: A Termék Áttekintése

    3.1 Biztonsági tudnivaló M E G J E G Y Z É S A gyártó nem vállal felelősséget a termék nem rendeltetésszerű alkalmazásából vagy használatából eredő semmilyen kárért, beleértve de nem kizárólag a közvetlen, véletlen vagy közvetett károkat, és az érvényes jogszabályok alapján teljes mértékben elhárítja az ilyen kárigényeket.
  • Page 251 áramlásérzékelő kombinációja a legkiválóbb vizsgálati funkciót nyújtja. Mindkét érzékelő leolvassa a minta hőmérsékletét. A pH-érzékelő a vezérlő kijelzőjére továbbítja a hőmérséklet értékét. A klór- érzékelő saját hőmérséklet-mérési eredményét belsőleg használja, és nem adja át a vezérlő kijelzőjének. Tartozékként nyomásszabályozó, savasítási és tisztítókészlet áll rendelkezésre. A klór- és a pH-érzékelő...
  • Page 252 1. ábra A rendszer áttekintése 1 Vezérlő 7 Mintabemenet 2 Digitális átalakító 8 Szelep, elzárás (felhasználó biztosítja) 3 Klórérzékelő kábele 9 Klór áramlási cellája 4 pH érzékelő (választható) 10 Áramlásérzékelő kábele 5 Mintaürítő 11 Klórérzékelő 6 pH áramlási cellája 252 Magyar...
  • Page 253 2. ábra A klór áramlási cellájának áttekintése 1 Áramlásérzékelő 9 Szelep, tisztítónyílás, 1/4 hüvelyk külső átmérőjű tömlő 2 Dugó, 1/8 hüvelyk NPTF 10 Áramlási cella beömlőnyílása • Angolszász: gyorsillesztésű szerelvény, 1/4 hüvelyk külső átmérőjű tömlő • Metrikus: gyorsillesztésű szerelvény, 6 mm külső átmérőjű tömlő 3 Dugó, 1/2 hüvelyk NPTF 11 Áramlási cella 4 Zárógyűrű...
  • Page 254 3. ábra A pH áramlási cellájának áttekintése 1 Zárógyűrű 4 Mintakimenet szerelvénye Angolszász: gyorsillesztésű könyökszerelvény, 1/2 hüvelyk külső átmérő Metrikus: gyorsillesztésű könyökszerelvény, 12 mm külső átmérő 2 Tiszta tömítés 5 Kivett minta kiömlőnyílása 3 O-gyűrű 6 Áramlási cella beömlőnyílása • Angolszász: gyorsillesztésű szerelvény, 3/8 hüvelyk külső...
  • Page 255 4. ábra Reagens nélküli klórelemző panel 1 Rendszerpanel 3 Csővezeték, 12 mm (½ hüvelyk) 2 Csatlakozókábel az átalakító és a vezérlő 4 Klórérzékelő csatlakoztatásához, 1 m (3,3 ft) Szakasz 4 Telepítés 4.1 Telepítési szempontok • Elsőként a mechanikai felszerelés feladatait hajtsa végre, ezt kövesse az elektromos üzembe helyezés, majd végül a vezetékszerelés.
  • Page 256 • Ügyeljen arra, hogy az összes kémiai reakció végbemenjen. 4.3 Mechanikai felszerelés 4.3.1 A panel felszerelése A szerelési méretek itt láthatók: ábra. Az ábra alapján a következő lépésekkel szerelje fel a panelt. 1. Erősítse a rögzítőcsavarokat a szerelési felületre. Szereljen fali csapokra, vagy használjon horgonyokat.
  • Page 257 4.4 Elektromos üzembe helyezés 4.4.1 A panel bekötése F I G Y E L M E Z T E T É S Halálos áramütés veszélyének lehetősége. Mindig kösse le a műszerről a tápfeszültséget, amikor elektromos összeköttetéseket létesít. A vezérlő biztosítja az érzékelők és a digitális átalakító tápellátását. 1.
  • Page 258 6. ábra A pH áramlási cella megdöntése Szakasz 5 Működtetés 5.1 Felhasználói navigáció A billentyűzet leírását és a navigációs tudnivalókat lásd a vezérlő dokumentációjában. Több információ megjelenítéséhez a kezdőképernyőn és a grafikus kijelzők megtekintéséhez nyomja meg többször a JOBB nyílgombot a vezérlőn. 5.2 A rendszer konfigurálása Az érzékelők konfigurálása és kalibrálása a vezérlő...
  • Page 259 Opció Leírás Select Parameter (Paraméter kijelölése) – A konfigurálni kívánt paraméter kijelölése. A Chlorine (Total vagy Free, Klór, teljes vagy kijelölt paraméter konfigurálása további szabad), pH (választható), Temperature lépéseket igényel. A további tudnivalókat (Hőmérséklet, választható) lásd az érzékelő felhasználói útmutatójában. Reset Defaults (Alapértékek visszaállítása –...
  • Page 260 elvesztette a színét vagy átlátszatlanná vált. Megtisztításához nem szükséges eltávolítani az áramlási cellát a panelről. Megjegyzés: Soha ne használjon mosószert vagy felületaktív anyagot a klór áramlási cellájának tisztításához. 1. Állítsa le a panel forrásaként szolgáló áramlást. 2. Vegye ki a klórérzékelőt, és helyezze azt klórozott vízzel feltöltött tárolóba. Megjegyzés: Ne szüntesse meg az érzékelő...
  • Page 261 Magyar 261...
  • Page 262 6.4 Az áramlásszabályozó szelepegység cseréje 262 Magyar...
  • Page 263 Szakasz 7 Hibaelhárítás 7.1 Eseménynapló A vezérlő minden érzékelőhöz egy-egy eseménynaplót készít. Az eseménynapló számos eseményt tárol az eszközökről, például a végrehajtott kalibrálásokról, a kalibrálási beállítások változásáról stb. A lehetséges események listáját az alábbi táblázat tartalmazza. Az eseménynapló CSV- formátumban kiolvasható. A naplók letöltésével kapcsolatos tudnivalókat a vezérlő felhasználói útmutatója tartalmazza.
  • Page 264 1. táblázat Eseménynapló (folytatás) Esemény Elnevezés CL2CalOptionChanged A klór kalibrálási beállítása megváltozott. pHCalOptionChanged A pH kalibrálási beállítása megváltozott. TempCalOptionChanged A hőmérséklet kalibrálási beállítása megváltozott. SensorConfChanged Az érzékelő konfigurációja megváltozott. ResetCL2CalHist A klór kalibrálási előzményei alaphelyzetbe lettek állítva. ResetpH CalHist A pH kalibrálási előzményei alaphelyzetbe lettek állítva. ResetTemp CalHist A hőmérséklet kalibrálási előzményei alaphelyzetbe lettek állítva.
  • Page 265 (Érzékelődiag.), Error List (Hibalista) menüpontot. A lehetséges hibák listája az alábbi táblázatban látható. 2. táblázat Az érzékelő hibalistája Hiba Elnevezés Felbontás CL CAL REQD (CL KAL Klórkalibrálásra és/vagy pH- Kalibrálja a klórérzékelőt és/vagy SZÜKS) kalibrálásra van szükség. a pH-érzékelőt. A klór- és/vagy a pH-mérés annyira megváltozott, hogy ez kalibrálási riasztást okozott.
  • Page 266 2. táblázat Az érzékelő hibalistája (folytatás) Hiba Elnevezés Felbontás TEMP FAIL (HŐM.HIBA) Az eltérés nagyobb 5,0 °C-nál Kalibrálja a hőmérsékletet, vagy vagy kisebb -5,0 °C-nál. cserélje ki a pH-érzékelőt. NO FLOW (NINCS Túl alacsony az áramlási szint. Növelje az áramlást. ÁRAMLÁS) 7.3 Figyelmeztetések listája A figyelmezetések nem befolyásolják a menük, relék, illetve a kimenetek működését.
  • Page 267 3. táblázat Az érzékelő figyelmeztetéseinek listája (folytatás) Figyelmeztetés Elnevezés Felbontás CL MAINT RECD (CL A klórérzékelő karbantartása javasolt. Hajtsa végre az érzékelő KARB JAV) karbantartását, és ismételje A meredekség az alapértelmezés meg a kalibrálást, vagy 30–45%-a, vagy a meredekség az cserélje ki az érzékelőt.
  • Page 268 Alkatrészek (folytatás) Leírás Cikksz. 9159200 (1/4 in.) Szerelvény, beömlőnyílás a klór áramlási cellájához 9196400 (6 mm) 9159300 (3/8 in.) Szerelvény, gyorsillesztés, kiömlőnyílás a klór áramlási cellájához vagy beömlőnyílás a pH áramlási cellájához 9196500 (10 mm) 9196900 (1/2 in.) Szerelvény, könyökidom, kiömlőnyílás a pH áramlási cellájához 9197000 (12 mm) Úszó, áramlásérzékelő...
  • Page 269 Alkatrészek (folytatás) Leírás Cikksz. Tömlő, mintafolyadék, 1/4 hüvelyk x 2 m 4743800 Tömlő, mintafolyadék, 3/8 hüvelyk x 18 hüvelyk 9198100 Tömlő, elhasznált folyadék, 1/2 hüvelyk x 2 m 9198200 Szelep, kivett minta kiömlőnyílása 9005300 Szelep, gyorsillesztés, tisztítónyílás 6166300 Tartozékok Leírás Cikksz.
  • Page 270 Cuprins 1 Cuprins de la pagina 270 5 Funcţionarea de la pagina 279 2 Specificaţii de la pagina 270 6 Întreţinerea de la pagina 280 3 Informaţii generale de la pagina 270 7 Depanarea de la pagina 284 4 Instalarea de la pagina 276 8 Piese de schimb şi accesorii de la pagina 288...
  • Page 271: Informaţii Privind Siguranţa

    3.1 Informaţii privind siguranţa N O T Ã Producătorul nu este responsabil pentru daunele cauzate de utilizarea incorectă a acestui produs, inclusiv şi fără a se limita la daunele directe, accidentale sau pe cale de consecinţă şi neagă responsabilitatea pentru astfel de daune în măsura maximă permisă de lege. Utilizatorul este unicul responsabil pentru identificarea riscurilor critice şi pentru instalarea de mecanisme corespunzătoare pentru protejarea proceselor în cazul unei posibile defectări a echipamentului.
  • Page 272 un senzor de debit oferă cea mai bună funcţie de monitorizare. Ambii senzori citesc temperatura probei. Senzorul de pH transmite citirea temperaturii la afişajul controllerului. Senzorul de clor utilizează intern măsurarea temperaturii şi nu transmite măsurătoarea la afişajul controllerului. Un kit de regulator de presiune şi un kit de acidifiere şi curăţare sunt disponibile ca accesorii.
  • Page 273 Figura 1 Prezentare generală a sistemului 1 Controller 7 Intrare probă 2 Gateway 8 Supapă, oprire (furnizată de client) 3 Cablu senzor de clor 9 Celulă de curgere pentru clor 4 Senzor de pH (opţional) 10 Cablu senzor de debit 5 Scurgere eşantion 11 Senzor de clor 6 Celulă...
  • Page 274 Figura 2 Prezentare generală celulă de curgere pentru clor 1 Senzor de debit 9 Supapă, port de curăţare, 1/4" Tub OD 2 Buşon, 1/8" NPTF 10 Admisie celulă de curgere • Imperial: Armătură cu cuplare rapidă - 1/4" Tub OD •...
  • Page 275: Componentele Produsului

    Figura 3 Prezentare generală celulă de curgere pentru pH 1 Inel de blocare 4 Armătură ieşire probă Imperial: Armătură cot, cuplare rapidă - 1/2" Metric: Armătură cot, cuplare rapidă - 12 mm 2 Dop de etanşare 5 Port de preluare probă 3 Garnitură...
  • Page 276 Figura 4 Panou de analiză a clorului fără reactiv 1 Panou de sistem 3 Tuburi, 12 mm (½ in.) 2 Cablu conector pentru conectarea gateway- 4 Senzor de clor ului la controller, 1 m (3,3 ft) Secţiunea 4 Instalarea 4.1 Observaţii privind instalarea •...
  • Page 277 • Asiguraţi-vă că toate reacţiile chimice sunt finalizate. 4.3 Instalare mecanică 4.3.1 Montarea panoului Figura 5 indică dimensiunile de montaj. Consultaţi figura şi urmaţi paşii pentru a monta panoul. 1. Prindeţi şuruburile de montare pe suprafaţa de montare. Montaţi bolţuri în perete sau utilizaţi ancore de perete.
  • Page 278 4.4 Instalarea componentelor electrice 4.4.1 Cablarea panoului A V E R T I S M E N T Pericol potenţial de electrocutare. Întrerupeţi întotdeauna alimentarea instrumentului atunci când realizaţi conexiuni electrice. Controllerul alimentează cu energie senzorii şi gateway-ul digital. 1. Întrerupeţi alimentarea cu energie a controllerului. 2.
  • Page 279 Figura 6 Celulă de curgere pentru pH rotită Secţiunea 5 Funcţionarea 5.1 Navigarea utilizatorului Consultaţi documentaţia controlerului pentru descrierea tastaturii şi informaţii despre navigaţie. Apăsaţi tasta cu săgeată DREAPTA de pe controller, de mai multe ori, pentru a afişa mai multe informaţii pe ecranul principal şi pentru a deschide un afişaj grafic.
  • Page 280: Pornirea Sistemului

    Opţiunea Descriere Select Parameter (Selectare parametru) - Selectează parametrul de configurat. Chlorine (Total or Free) (Clor (Total sau Configurarea parametrului selectat necesită Liber)), pH (opţional), Temperature paşi suplimentari. Pentru informaţii (Temperatură) (opţional) suplimentare, consultaţi manualul de utilizare pentru senzor. Reset Defaults (Reiniţializare valori implicite) Reiniţializează...
  • Page 281 deteriorată, decolorată sau netransparentă. Pentru a curăţa o celulă de curgere, nu este necesară scoaterea acesteia din panou. Notã: Nu utilizaţi niciodată detergenţi sau agenţi tensioactivi pentru curăţarea unei celule de curgere pentru clor. 1. Opriţi debitul sursei la panou. 2.
  • Page 282 282 Română...
  • Page 283 6.4 Înlocuirea ansamblului supapei de control al debitului Română 283...
  • Page 284 Secţiunea 7 Depanarea 7.1 Jurnal de evenimente Controllerul furnizează un jurnal de evenimente pentru fiecare senzor. Jurnalul de evenimente stochează o varietate de evenimente care au loc pe dispozitive, precum calibrări efectuate, opţiuni de calibrare modificate etc. Mai jos este afişată o listă cu evenimente posibile. Jurnalul de evenimente poate fi citit în format CSV.
  • Page 285 Tabelul 1 Jurnal de evenimente (continuare) Eveniment Descriere AllCalSetDefault Toate datele de calibrare a senzorului au fost resetate la valoarea implicită. CL2CalOptionChanged Opţiunea de calibrare a clorului a fost modificată. pHCalOptionChanged Opţiunea de calibrare a pH-ului a fost modificată. TempCalOptionChanged Opţiunea de calibrare a temperaturii a fost modificată.
  • Page 286 senzorilor, apăsaţi tasta MENIUşi selectaţi Sensor Diag (Diagnosticare senzor), Error List (Listă de erori). Mai jos este afişată o listă cu erori posibile. Tabelul 2 Listă de erori pentru senzor Eroare Descriere Rezoluţie CL CAL REQD Este necesară o calibrare a clorului Calibraţi senzorul de clor şi/sau şi/sau a pH-ului.
  • Page 287 7.3 Listă avertismente Un avertisment nu afectează funcţionarea meniurilor, a releelor sau a semnalelor de ieşire. În partea de jos a ecranului de măsurare clipeşte o pictogramă de avertizare şi se afişează un mesaj. Pentru a afişa avertismentele senzorului, apăsaţi tasta MENIU şi selectaţi Sensor Diag (Diagnosticare senzor), , Warning List (Listă...
  • Page 288 Tabelul 3 Lista de avertismente pentru senzor (continuare) Avertisment Descriere Rezoluţie PH MAINT RECD Este recomandată întreţinerea senzorului de pH. Curăţaţi senzorul de pH, apoi repetaţi calibrarea cu Panta este în afara intervalului dintre -50 şi o soluţie tampon sau -61 mV/pH.
  • Page 289 Piese (continuare) Descriere Nr. articol Imperial: 9180100 Ansamblu celulă de curgere, pHD include bucşă de etanşare Metric: 9180300 Numai corp pe celulă de curgere (pH) 9159700 Bloc celulă de curgere, clor 9158900 Supapă de control debit 9159000 Kit supapă de control debit 9198600 Senzor de debit 9160800...
  • Page 290 Оглавление 1 Содержание на стр. 290 6 Обслуживание на стр. 300 2 Технические характеристики на стр. 290 7 Поиск и устранение неисправностей на стр. 304 3 Общая информация на стр. 290 8 Запасные части и принадлежности 4 Монтаж на стр. 296 на...
  • Page 291: Указания По Безопасности

    3.1 Указания по безопасности У В Е Д О М Л Е Н И Е Изготовитель не несет ответственности за любые повреждения, вызванные неправильным применением или использованием изделия, включая, без ограничения, прямой, неумышленный или косвенный ущерб, и снимает с себя ответственность за подобные повреждения...
  • Page 292 Безреагентный анализатор хлора предназначен для контроля концентрации свободного или общего остаточного хлора в воде, и наиболее надежные результаты при концентрации остаточного хлора выше 0,1 ppm (мг/л). Сочетание контроллера модели sc с трехэлектродным датчиком хлора, опциональным датчиком pH и датчиком потока обеспечивает оптимальное выполнение...
  • Page 293 Рисунок 1 Обзор системы 1 Контроллер 7 Подача пробы 2 Интерфейс 8 Запорный кран (предоставляется клиентом) 3 Кабель датчика хлора 9 Проточная ячейка хлора 4 Датчик pH (опция) 10 Кабель датчика потока 5 Сток пробы 11 Датчик хлора 6 Проточная ячейка pH Русский...
  • Page 294 Рисунок 2 Проточная ячейка хлора. Общий вид 1 Датчик потока 9 Кран, отверстие для очистки, 1/4" внешний диаметр трубки 2 Штуцер, 1/8" NPTF 10 Входной штуцер проточной ячейки • Дюймовый стандарт: штуцер быстросъемного соединения —1/4" внешний диаметр трубки • Метрический стандарт: штуцер быстросъемного...
  • Page 295 Рисунок 3 Проточная ячейка pH. Общий вид 1 Стопорное кольцо 4 Выходной штуцер пробы Дюймовый стандарт: штуцер быстросъемного уголкового соединения — 1/2" внешним диаметром Метрический стандарт: штуцер быстросъемного уголкового соединения — для трубки с внешним диаметром 12 мм 2 Уплотнение 5 Пробоотборный...
  • Page 296: Правила Установки

    Рисунок 4 Панель безреагентного анализатора хлора 1 Системная панель 3 Трубка, 12 мм (½ дюйма) 2 Соединительный кабель для подключения 4 Датчик хлора интерфейса к контроллеру, 1 м Раздел 4 Монтаж 4.1 Правила установки • Сначала необходимо выполнить механические монтажные работы, затем электрические подключения, и...
  • Page 297: Механическая Установка

    • Отбирать пробы в местах, достаточно удаленных от мест введения химических добавок в изучаемый поток. • Убедиться, что пробы хорошо перемешаны. • Убедиться, что все химические реакции завершены. 4.3 Механическая установка 4.3.1 Установка панели Рисунок 5 показывает монтажные размеры. Обратитесь к рисунку и следуйте указаниям по установке...
  • Page 298: Электрические Подключения

    4.4 Электрические подключения 4.4.1 Подключение панели П Р Е Д У П Р Е Ж Д Е Н И Е Потенциальная опасность смертельного электропоражения. При выполнении работ по электромонтажу всегда отключайте питание от прибора. Напряжение с контроллера подается на датчики и цифровой интерфейс. 1.
  • Page 299 Рисунок 6 Наклон проточной ячейки pH Раздел 5 Эксплуатация 5.1 Кнопки и меню перехода пользователя Описание клавишной панели и сведений о переходах см. в документации на контроллер. Нажмите клавишу со стрелкой ВПРАВО на контроллере несколько раз, чтобы отобразить дополнительную информацию на главном экране и графический дисплей. 5.2 Конфигурация...
  • Page 300 Опция Наименование Выберите Select Parameter (Выбрать Выберите параметр, который требуется параметр) — Chlorine (Total or Free) изменить. Конфигурирование выбранного (Хлор, полное содержание или параметра требует дополнительных шагов. свободный), pH (опция), Temperature Для более подробной информации (Температура, опция) обратитесь к руководству пользователя датчика...
  • Page 301 6.2 Очистка проточной ячейки датчика Проточную ячейку следует по мере необходимости очищать от отложений. Если ячейка сильно загрязнена, ее следует очистить. Если ячейка повреждена, выцвела или стала непрозрачной, ее необходимо заменить. Для очистки ячейки нет необходимости снимать ее панели. Примечание: Для очистки проточной ячейки хлора запрещается использовать промышленные моющие средства...
  • Page 302 302 Русский...
  • Page 303 6.4 Замена узла крана регулятора потока Русский 303...
  • Page 304 Раздел 7 Поиск и устранение неисправностей 7.1 Журнал событий В контроллере предусмотрен один журнал событий для каждого датчика. В журнале событий сохраняется ряд событий, происходящих в устройствах, таких как выполненная калибровка, изменение опций калибровки и т.п. Список возможных событий приводится ниже. Журнал событий...
  • Page 305 Таблица 1 Журнал событий (продолжение) Событие Описание 2pointChemCL2_Start Запуск 2-точечной химической калибровки для (2точ_химCL2_Запуск) хлора 2pointChemCL2_End (2точ_химCL2_Оконч) Окончание 2-точечной химической калибровки для хлора 2pointElecCL2_Start (2точ_элCL2_Запуск) Запуск 2-точечной электрической калибровки для хлора 2pointElecCL2_End (2точ_элCL2_Оконч) Окончание 2-точечной электрической калибровки для хлора CL2CalSetDefault (CL2_кал_Сброс) Данные...
  • Page 306 7.2 Список ошибок Ошибки могут произойти по разным причинам. Показания датчика на экране измерений мигают. Все выходы удерживаются, если задано в меню контроллера. Для отображения ошибок датчика нажмите клавишу МЕНЮ и выберите ТЕСТ ДАТЧИКА, СПИС. ОШИБ. Список возможных ошибок показан ниже. Таблица...
  • Page 307 Таблица 2 Список ошибок для датчика (продолжение) Ошибка Описание Решение PH OFFSET FAIL (ОШИБКА Смещение находится вне Очистите датчик pH и СМЕЩЕНИЯ PH) пределов ±60 мВ. замените солевой мостик и стандартный раствор ячейки. Повторите калибровку с новым буферным раствором или новой...
  • Page 308 Таблица 3 Список предупреждений для датчика (продолжение) Предупреждение Описание Решение CL CAL TO DO Значение "Sensor Days" (Дни Откалибруйте датчик (ВЫП.КАЛ.CL) датчика) для датчика хлора хлора. превышает значение Cal Reminder (Напомнить кал.). PH CAL TO DO Значение "Sensor Days" (Дни Откалибруйте...
  • Page 309 Раздел 8 Запасные части и принадлежности П Р Е Д У П Р Е Ж Д Е Н И Е Риск получения травмы. Использование несогласованных деталей может стать причиной травм, повреждения прибора или нарушения в работе оборудования. Запасные детали, описанные в данном разделе, одобрены производителем. Примечание: Номера...
  • Page 310 Запасные части (продолжение) Описание Изд. № Стопорное кольцо, проточная ячейка хлора 9196200 Стопорное кольцо, проточная ячейка pH 60F2032-001 Уплотнительное кольцо, кран регулятора потока (2x) (#2-108, витон) 9159600 Уплотнительное кольцо, проточная ячейка pH (#2-228, витон) 5H1223 Уплотнительное кольцо, втулка уплотнения, проточная ячейка хлора 9196300 (#2-123, витон) Уплотнительное...
  • Page 311: Türkçe 311

    İçindekiler 1 İçindekiler sayfa 311 5 Çalıştırma sayfa 320 2 Spesifikasyonlar sayfa 311 6 Bakım sayfa 321 3 Genel bilgiler sayfa 311 7 Sorun giderme sayfa 325 4 Kurulum sayfa 317 8 Parça ve aksesuar değişimi sayfa 329 Bölüm 1 İçindekiler Spesifikasyonlar sayfa 311 Bakım...
  • Page 312: Güvenlik Bilgileri

    3.1 Güvenlik bilgileri B İ L G İ Üretici, doğrudan, arızi ve sonuç olarak ortaya çıkan zararlar dahil olacak ancak bunlarla sınırlı olmayacak şekilde bu ürünün hatalı uygulanması veya kullanılmasından kaynaklanan hiçbir zarardan sorumlu değildir ve yürürlükteki yasaların izin verdiği ölçüde bu tür zararları reddeder. Kritik uygulama risklerini tanımlamak ve olası...
  • Page 313 ölçümünü kendisi için kullanır ve ölçümü, kontrolör ekranına iletmez. Basınç düzenleyici kit, asitlendirme kiti ve temizleme kiti aksesuar olarak mevcuttur. Klor ve pH sensörleri, panele monte edilmiş ve seri halinde bağlanmış akış hücrelerinde bulunur. Akış hücreleri, sensör-numune temasını sağlar ve sistemin çalışmadığı zamanlarda, sensörlerin kurumasını...
  • Page 314 Şekil 1 Sisteme genel bakış 1 Kontrolör 7 Numune girişi 2 Çevirici 8 Valf, kapatma (müşteri tarafından sağlanan) 3 Klor sensör kablosu 9 Klor akış hücresi 4 pH sensörü (opsiyonel) 10 Akış sensör kablosu 5 Numune drenajı 11 Klor sensörü 6 pH akış...
  • Page 315 Şekil 2 Klor akış hücresine genel bakış 1 Akış sensörü 9 Valf, temizleme portu, 1/4 inç OD boru 2 Tapa, 1/8 inç NPTF 10 Akış hücresi girişi • İngiliz: Hızlı takılan teçhizat—1/4 inç OD boru • Metrik: Hızlı takılan teçhizatı—6 mm OD boru 3 Tapa, 1/2 inç...
  • Page 316: Ürünün Bileşenleri

    Şekil 3 pH akış hücresine genel bakış 1 Kilitleme halkası 4 Numune çıkış teçhizatı İngiliz: Hızlı takılan dirsek teçhizatı—1/2 inç Metrik: Hızlı takılan dirsek teçhizatı—12 mm 2 Sızdırmazlık boşluğu 5 Numune alım portu 3 O-halkası 6 Akış hücresi girişi • İngiliz: Hızlı takılan teçhizat—3/8 inç OD •...
  • Page 317 Şekil 4 Reaktif gerektirmeyen klor analizör paneli 1 Sistem paneli 3 12 mm (½ inç) uzunluğunda hortum 2 Geçidi kontrol cihazına bağlamak için 1 m 4 Klor sensörü (3,3 ft) uzunluğunda konnektör kablosu Bölüm 4 Kurulum 4.1 Kurulum etmenleri • Önce mekanik kurulum görevlerini, sonra elektriksel kurulum görevlerini ve son olarak da su tesisatıyla ilgili kurulumları...
  • Page 318: Mekanik Kurulum

    • Kimyasal tepkimelerin tümünün tam olduğundan emin olun. 4.3 Mekanik kurulum 4.3.1 Panelin monte edilmesi Şekil 5, montaj boyutlarını gösterir. Resme bakın ve paneli monte etmek için adımları takip edin. 1. Montaj vidalarını montaj yüzeyine takın. Duvar çivilerine monte edin veya duvar ankrajlarını kullanın.
  • Page 319 4.4 Elektriksel kurulum 4.4.1 Panelin Elektrik Tesisatı U Y A R I Elektrik Çarpması Nedeniyle Ölüm Tehlikesi Olasılığı. Elektrik bağlantıları yaparken cihaza giden elektriği mutlaka kesin. Kontrolör sensörlere ve dijital çeviriciye güç sağlar. 1. Kontrolörden gücü kesin. 2. pH sensör (opsiyonel) kablolarını çeviriciye bağlayın. Akış hücrelerindeki sensörlerin nasıl kurulacağı...
  • Page 320 Şekil 6 pH akış hücresinin eğilmesi Bölüm 5 Çalıştırma 5.1 Kullanıcı navigasyonu Tuş takımı açıklaması ve navigasyon bilgileri için kontrol ünitesi belgelerine bakın. Ana ekranda daha fazla bilgi ve grafik ekranını görüntülemek için kontrol ünitesindeki RIGHT (SAĞ) ok tuşuna birkaç kez basın. 5.2 Sistem yapılandırması...
  • Page 321 Seçenek Açıklama Parameter—Chlorine (Total or Free) Yapılandırılacak parametreyi seçin. Seçilen (Parametre—Klor (Toplam veya Serbest)), parametreyi yapılandırmak için farklı pH (optional) (pH (opsiyonel)), Temperature adımların uygulanması gerekir. Daha fazla (optional) (Sıcaklık (opsiyonel)) öğelerini bilgi için sensör kullanım kılavuzuna seçin başvurun. Sıfırlamak için Defaults—Confirm Fabrika varsayılan değerleri için tüm ayarları...
  • Page 322 Not: Klor akış hücresini temizlemek için asla deterjan veya yüzey aktif maddeler kullanmayın. 1. Panele giden kaynak akışını durdurun. 2. Klor sensörünü çıkartın ve klorlu su örneğiyle dolu bir kabın içine sensörü yerleştirin. Not: Sensörün güç bağlantısını kesmeyin. Klor sensörünün gücü kesildiğinde, tekrar kullanmadan önce sensör uygun duruma getirilmeli ve kalibre edilmelidir.
  • Page 323 Türkçe 323...
  • Page 324 6.4 Akış kontrol valf montajını değiştirin. 324 Türkçe...
  • Page 325 Bölüm 7 Sorun giderme 7.1 Olay kaydı Kontrolör her sensör için bir olay kaydı tutar. Olay kaydı; cihazda yapılan kalibrasyonları, değiştirilen kalibrasyon seçenekleri gibi olayları kaydeder. Olası olayların bir listesi aşağıda verilmiştir. Olay kaydı CSV formatında okunabilir. Kayıtların indirilmesiyle ilgili talimatlar için, kontrolör kullanım kılavuzuna başvurun.
  • Page 326 Tablo 1 Olay kaydı (devamı) Olay Açıklama 2pointChemCL2_End (2noktaKimyasalCL2_Sonu) Klor için iki noktalı kimyasal kalibrasyonun sonu 2pointElecCL2_Start Klor için iki noktalı elektriksel kalibrasyon (2noktaElektrikselCL2_Başlangıç) başlangıcı 2pointElecCL2_End (2noktaElektrikselCL2_Sonu) Klor için iki noktalı elektriksel kalibrasyon sonu CL2CalSetDefault (CL2KalibrasyonAyarVarsayılan) Klor kalibrasyonu varsayılan olarak sıfırlandı.
  • Page 327 7.2 Hata listesi Hatalar çeşitli nedenlerle oluşabilir. Ölçüm ekranında okunan sensör değeri yanıp söner. Kontrolör menüsünde belirtildiğinde tüm sonuçlar bekletilir. Sensör hatalarını görüntülemek için MENU (MENÜ) tuşuna basın ve Sensor Diag (Sensör Tanı), Error List (Hata Listesi) öğelerini seçin. Olası hataların bir listesi aşağıda verilmiştir.
  • Page 328 Tablo 2 Sensör hata listesi (devamı) Hata Açıklama Hassasiyet TEMP FAIL (SICAKLIK Ofset, 5 °C değerinden yüksek Sıcaklığı kalibre edin veya pH BAŞARISIZ) ya da -5 °C değerinden düşük. sensörünü değiştirin. NO FLOW (AKIŞ YOK) Akış seviyesi çok düşük. Akışı arttırın. 7.3 Uyarı...
  • Page 329 Tablo 3 Sensör uyarı listesi (devamı) Uyarı Açıklama Çözüm CL MAINT RECD (CL Klor sensör bakımının yapılması tavsiye Sensör bakımını yapın ve BAKIM TAVSİYE) edilir. sonra kalibrasyonu tekrarlayın veya sensörü Ofset, -50 mV ila 45 mV veya ofset 45 mV değiştirin.
  • Page 330 Parçalar (devamı) Açıklama Öğe no. duba, akış sensörü 9159100 İngiliz: 9198400 Akış hücresi montajı, klor Metrik: 9198500 İngiliz: 9180200 Akış hücresi montajı, pH kombinasyon Metrik: 9180400 İngiliz: 9180100 Akış hücresi montajı, pHD sızdırmazlık göbeği dahil Metrik: 9180300 Sadece akış hücre gövdesi (pH) 9159700 Akış...
  • Page 331 Aksesuarlar Açıklama Öğe no. Asitlendirme/Otomatik Temizleme Kiti LZY051 Basınç Düzenleyici Numune İyileştirme Kiti 9159900 Türkçe 331...
  • Page 332 Obsah 1 Obsah na strane 332 5 Prevádzka na strane 341 2 Špecifikácie na strane 332 6 Údržba na strane 342 3 Všeobecné informácie na strane 332 7 Riešenie problémov na strane 346 4 Inštalácia na strane 338 8 Náhradné diely a príslušenstvo na strane 349 Odsek 1 Obsah Špecifikácie...
  • Page 333: Bezpečnostné Informácie

    3.1 Bezpečnostné informácie P O Z N Á M K A Výrobca nie je zodpovedný za škody spôsobené nesprávnym alebo chybným používaním tohto zariadenia vrátane, okrem iného, priame, náhodné a následné škody, a odmieta zodpovednosť za takéto škody v plnom rozsahu povolenom príslušným zákonom. Používateľ je výhradne zodpovedný...
  • Page 334 meranie teploty interne a neposiela ho do regulátora na zobrazenie. Jednotka na reguláciu tlaku a acidifikačná a čistiaca jednotka sú k dispozícii ako príslušenstvo. Senzor chlóru a senzor pH sú umiestnené v prietokových celách zapojených do série, ktoré sú namontované na paneli. Prietokové cely udržiavajú senzory v kontakte so vzorkami a zabraňujú vyschnutiu senzorov, keď...
  • Page 335 Obrázok 1 Prehľad systému 1 Kontrolér 7 Prívod vzoriek 2 Rozhranie 8 Ventil, uzavierací (dodaný zákazníkom) 3 Kábel senzora chlóru 9 Prietoková cela pre chlór 4 Senzor pH (voliteľný) 10 Kábel senzora prietoku 5 Odtok vzoriek 11 Senzor chlóru 6 Prietoková cela pre pH Slovenský...
  • Page 336 Obrázok 2 Prehľad prietokovej cely pre chlór 1 Senzor prietoku 9 Ventil, čistiaci otvor, 1/4 palca (vonkajší priemer potrubia) 2 Zátka, 1/8 palca, NPTF 10 Prívod do prietokovej cely • Anglické: rýchlospojka – 1/4 palca (vonkajší priemer potrubia) • Metrické: rýchlospojka – 6 mm (vonkajší priemer potrubia) 3 Zátka, 1/2 palca, NPTF 11 Prietoková...
  • Page 337 Obrázok 3 Prehľad prietokovej cely pre pH 1 Poistný krúžok 4 Fiting na odvod vzoriek Anglické: rýchlospojka, koleno – 1/2 palca (vonkajší priemer) Metrické: rýchlospojka, koleno – 12 mm (vonkajší priemer) 2 Tesniaca záslepka 5 Otvor na bodovú vzorku 3 Tesniaci krúžok 6 Prívod do prietokovej cely •...
  • Page 338 Obrázok 4 Panel s analyzátorom chlóru bez reagentov 1 Panel systému 3 Potrubie, 12 mm (½ palca) 2 Kábel konektora na pripojenie rozhrania ku 4 Senzor chlóru kontroléru, 1 m (3,3 stopy) Odsek 4 Inštalácia 4.1 Pokyny k inštalácii • Najprv vykonajte mechanickú montáž, potom elektrickú inštaláciu a nakoniec inštaláciu rozvodov. •...
  • Page 339 • Zabezpečte, aby boli vzorky dostatočne premiešané. • Všetky chemické reakcie musia byť ukončené. 4.3 Mechanická montáž 4.3.1 Montáž panela Obrázok 5 znázorňuje montážne rozmery. Pri montáži panela sa riaďte týmto obrázkom a postupujte podľa nasledujúcich krokov. 1. Pripevnite montážne skrutky na montážny povrch. Pri montáži použite skrutky alebo kotvy určené do steny.
  • Page 340: Elektrická Inštalácia

    4.4 Elektrická inštalácia 4.4.1 Elektrické zapojenie panela V A R O V A N I E Nebezpečenstvo smrteľného úrazu elektrickým prúdom. Pred prácou na elektrických pripojeniach vždy odpojte zariadenie od napájania. Kontrolér slúži ako zdroj napájania pre senzory a digitálne rozhranie. 1.
  • Page 341 Obrázok 6 Pootočenie prietokovej cely pre pH Odsek 5 Prevádzka 5.1 Navigácia používateľa Pozrite si dokumentáciu kontroléra, kde nájdete popis klávesnice a informácie o navigácii. Niekoľkokrát stlačte na kontroléri tlačidlo so šípkou VPRAVO na zobrazenie ďalších informácií na domovskej obrazovke a na zobrazenie grafického displeja. 5.2 Konfigurácia systému Konfigurovanie a kalibrácia systému sa vykonávajú...
  • Page 342 Voľba Popis Select Parameter (Vybrať parameter) – Výber parametra na konfiguráciu. Chlorine (Total or Free) (Chlór (celkový alebo Nakonfigurovanie vybratého parametra si voľný)), pH (optional) (pH (voliteľné)), vyžaduje ďalšie kroky. Ďalšie informácie Temperature (optional) (Teplota (voliteľné)) nájdete v návode na použitie senzora. Reset Defaults (Obnoviť...
  • Page 343 Poznámka: Na čistenie prietokovej cely pre chlór nikdy nepoužívajte detergenty ani tenzidy. 1. Zastavte prítok do panela. 2. Odmontujte senzor chlóru a vložte ho do nádoby naplnenej vzorkou chlórovanej vody. Poznámka: Nevypínajte prívod prúdu do senzora. Ak je vypnutý prívod prúdu do senzora chlóru, pred použitím je nutné...
  • Page 344 344 Slovenský jazyk...
  • Page 345 6.4 Výmena ventilu na reguláciu prietoku Slovenský jazyk 345...
  • Page 346 Odsek 7 Riešenie problémov 7.1 Protokol udalostí Kontrolér poskytuje jeden protokol udalostí pre každý senzor. Protokol udalostí obsahuje rôzne udalosti, ktoré sa týkajú zariadení, napríklad vykonané kalibrácie, zmeny možností kalibrácie atď. Nižšie je uvedený zoznam možných udalostí. Protokol udalostí si môžete pozrieť vo formáte CSV. Pokyny k preberaniu protokolov nájdete v návode na použitie regulátora.
  • Page 347 Tabuľka 1 Protokol udalostí (pokraèovanie) Udalosť Popis AllCalSetDefault Všetky predvolené údaje o kalibrácii senzora boli resetované na prednastavené hodnoty. CL2CalOptionChanged Bola zmenená možnosť kalibrácie chlóru. pHCalOptionChanged Bola zmenená možnosť kalibrácie pH. TempCalOptionChanged Bola zmenená možnosť kalibrácie teploty. SensorConfChanged Bola zmenená konfigurácia senzora. ResetCL2CalHist Bola vynulovaná...
  • Page 348 Tabuľka 2 Zoznam chýb pre senzor (pokraèovanie) Chyba Popis Riešenie CL MAINT REQD Vyžaduje sa údržba senzora chlóru.. Vykonajte údržbu senzora a potom zopakujte kalibráciu alebo vymeňte Posun je príliš veľký (väčší ako senzor. Ďalšie informácie nájdete ±50 mV).. v návode na použitie senzora chlóru. PH TOO LOW Hodnota pH je menšia ako pH 0..
  • Page 349 Tabuľka 3 Zoznam varovaní pre senzor (pokraèovanie) Výstraha Popis Riešenie TEMP CAL Odporúča sa kalibrácia teploty.. Nakalibrujte teplotu. RECD Údaje o kalibrácii teploty nie sú k dispozícii (senzor s predvolenými údajmi o kalibrácii).. CL CAL TO DO Hodnota Sensor Days (Dni senzora) pre senzor Nakalibrujte senzor chlóru.
  • Page 350 Diely Popis Kód položky Kábel, brána do regulátora, 1 m 6122400 Káblový zväzok, 4-vývodový, tienený, senzor prietoku, 2 m 9160900 Káblový zväzok, 5-vývodový, tienený, M12, senzor chlóru, 1 m 9160300 9159200 (1/4 palca) Fiting, prívod do prietokovej cely pre chlór 9196400 (6 mm) 9159300 (3/8 palca) Fiting, rýchlospojka, odvod z prietokovej cely pre chlór alebo prívod do...
  • Page 351 Diely (pokraèovanie) Popis Kód položky Tesniaca spojka, kombinačný senzor pH, 3/4 palca 9159800 Tesniaca spojka, prietoková cela pre pHD, 1 palec 60F2021-001 Delený krúžok, prietoková cela pre chlór 9181700 Rúrka pre vzorky, 1/4 palca x 2 m 4743800 Rúrka pre vzorky, 3/8 palca x 18 palcov 9198100 Rúrka pre odpad, 1/2 palca x 2 m 9198200...
  • Page 352 Vsebina 1 Kazalo vsebine na strani 352 6 Vzdrževanje na strani 362 2 Specifikacije na strani 352 7 Odpravljanje težav na strani 366 3 Splošni podatki na strani 352 8 Nadomestni deli in dodatna oprema na strani 370 4 Namestitev na strani 358 5 Delovanje na strani 361...
  • Page 353: Varnostni Napotki

    3.1 Varnostni napotki O P O M B A Proizvajalec ne odgovarja za škodo, ki bi nastala kot posledica napačne aplikacije ali uporabe tega izdelka, kar med drugim zajema neposredno, naključno in posledično škodo, in zavrača odgovornost za vso škodo v največji meri, dovoljeni z zadevno zakonodajo. Uporabnik je v celoti odgovoren za prepoznavo tveganj, ki jih predstavljajo kritične aplikacije, in namestitev ustreznih mehanizmov za zaščito procesov med potencialno okvaro opreme.
  • Page 354 temperature uporablja notranje in jih ne pošilja na zaslon kontrolne enote. Kot dodatna oprema so vam na voljo komplet za regulacijo tlaka, komplet za zakislevanje in komplet za čiščenje. Senzor klora in pH-senzor sta nameščena v serijsko povezanih pretočnih celicah na plošči. Pretočni celici zagotavljata stik senzorjev z vzorcem in preprečujeta izsušitev senzorjev, kadar sistema ne uporabljate.
  • Page 355 Slika 1 Pregled sistema 1 Kontrolna enota 7 Dovod vzorca 2 Digitalni pretvornik 8 Ventil, zaporni (priskrbi stranka) 3 Kabel senzorja klora 9 Pretočna celica za klor 4 pH-senzor (izbirno) 10 Kabel senzorja pretoka 5 Odvod vzorca 11 Senzor klora 6 Pretočna celica za pH Slovenski 355...
  • Page 356 Slika 2 Pregled pretočne celice za klor 1 Senzor pretoka 9 Ventil, vrata za čiščenje, cev z 1/4-palčnim zunanjim premerom 2 Čep 1/8-palčni NPTF 10 Dovod pretočne celice • Angleške mere: enostaven priklop – cev z 1/4-palčnim zunanjim premerom • Metrični sistem: enostaven priklop – cev s 6 mm zunanjega premera 3 Čep 1/2-palčni NPTF 11 Pretočna celica...
  • Page 357 Slika 3 Pregled pretočne celice za pH 1 Zaklepni obroč 4 Priključek za odvod vzorca Angleške mere: enostavni kolenski priključek – 1/2-palčni zunanji premer Metrični sistem: enostaven kolenski priključek – 12 mm zunanjega premera 2 Tesnilna podložka 5 Vrata za zajemanje vzorca 3 Tesnilni obroč...
  • Page 358 Slika 4 Plošča analizatorja klora brez uporabe reagentov 1 Plošča sistema 3 Cev, 12 mm (½ in) 2 Priključni kabel za povezavo med digitalnim 4 Senzor klora pretvornikom in kontrolno enoto, 1 m (3,3 ft). Razdelek 4 Namestitev 4.1 Priporočila za nameščanje •...
  • Page 359 • Pazite, da bodo vzorci dovolj premešani. • Počakajte, da se zaključijo vse kemične reakcije. 4.3 Mehanska namestitev 4.3.1 Namestitev plošče Slika 5 prikazuje dimenzije za nameščanje. Ploščo namestite, kot je prikazano na sliki in opisano v spodnjih korakih. 1. Na namestitveno površino pritrdite vijake. Namestite jih na stenski nosilec ali pa uporabite sidrne vijake.
  • Page 360: Električna Priključitev

    4.4 Električna priključitev 4.4.1 Električna napeljava plošče O P O Z O R I L O Možna nevarnost smrti zaradi električnega toka. Pri vzpostavljanju električnih povezav vedno izključite napajanje naprave. Kontrolna enota dovaja napajanje do senzorjev in digitalnega pretvornika. 1. Odstranite napajanje iz kontrolne enote. 2.
  • Page 361 Slika 6 Nagib pretočne celice za pH Razdelek 5 Delovanje 5.1 Uporabniška navigacija Za opis tipkovnice in informacije o navigaciji preberite dokumentacijo krmilnika. Za prikaz dodatnih informacij in grafični prikaz pritiskajte DESNO puščično tipko na kontrolni enoti. 5.2 Konfiguracija sistema Senzor lahko konfigurirate in umerite prek uporabniškega vmesnika kontrolne enote.
  • Page 362: Zagon Sistema

    Možnost Opis Select Parameter (izbira parametrov) – Izbira parametra za konfiguracijo. Za Chlorine (Total or Free) (klor – skupni ali konfiguracijo posameznih parametrov so prosti), pH (izbirno), Temperature potrebni dodatni postopki. Za dodatne (temperatura) informacije glejte uporabniški priročnik senzorja. Reset Defaults (ponastavitev na privzete) – Ponastavitev vseh nastavitev na tovarniške ponastavitev potrdite z možnostjo Confirm.
  • Page 363 Napotek: Pretočne celice za klor nikoli ne čistite z detergenti ali surfaktanti. 1. Zaustavite pretok do plošče. 2. Odstranite senzor klora in ga postavite v posodo, napolnjeno z vzorcem klorirane vode. Napotek: Senzorja ne odklopite z napajanja. Če je senzor klora odklopljen z napajanja, ga je treba pred uporabo obdelati in umeriti.
  • Page 364 364 Slovenski...
  • Page 365 6.4 Zamenjava sklopa regulacijskega ventila za pretok Slovenski 365...
  • Page 366 Razdelek 7 Odpravljanje težav 7.1 Dnevnik dogodkov Kontrolna enota za vsak senzor izdela dnevnik dogodkov. Dnevnik dogodkov vsebuje različne dogodke, do katerih pride pri napravi, na primer spremembe konfiguracije, alarmi in opozorila itd. Spodaj je naveden seznam mogočih dogodkov. Dnevnik dogodkov si lahko ogledate v obliki CSV. Za navodila o prenosu dnevnikov glejte uporabniški priročnik kontrolne enote.
  • Page 367 Tabela 1 Dnevnik dogodkov (nadaljevanje) Dogodek Opis CL2CalOptionChanged Možnost umerjanja klora je bila spremenjena. pHCalOptionChanged Možnost umerjanja pH-vrednosti je bila spremenjena. TempCalOptionChanged Možnost umerjanja temperature je bila spremenjena. SensorConfChanged Konfiguracija senzorja je bila spremenjena. ResetCL2CalHist Zgodovina umerjanja Cl2 je bila ponastavljena. ResetpH CalHist Zgodovina pH-umerjanja je bila ponastavljena.
  • Page 368 tipko MENU in izberite Sensor Diag (Diagnostika senzorja), Error List (Seznam napak). Spodaj je naveden seznam mogočih napak. Tabela 2 Seznam napak senzorja Napaka Opis Rešitev CL CAL REQD (Potrebno Treba je izvesti umerjanje klora Umerite senzor klora in/ali pH- je umerjanje klora) in/ali pH-ja..
  • Page 369 7.3 Seznam opozoril Opozorilo ne vpliva na delovanje menijev, relejev in izhodnih signalov. Opozorilna ikona utripa, pojavi pa se tudi sporočilo na dnu merilnega zaslona. Za prikaz opozoril senzorja pritisnite tipko MENU in izberite možnost Sensor Diag. (Diagnostika senzorja), Warning List (Seznam opozoril). Spodaj je naveden seznam mogočih opozoril.
  • Page 370 Tabela 3 Seznam opozoril za senzor (nadaljevanje) Opozorilo Opis Rešitev PH MAINT RECD Priporočeno je vzdrževanje pH-senzorja. Očistite senzor in (Priporočeno vzdrževanje ponovite umerjanje ali Odmik je zunaj razpona ±45 mV, vendar pH-ja) zamenjajte senzor. znotraj ±60 mV. PH MAINT RECD Priporočeno je vzdrževanje pH-senzorja.
  • Page 371 Deli (nadaljevanje) Opis Št. dela Angl. mere: 9180100 Sklop pretočne celice, pHD vključno s tesnilnim obročem Metrični sistem: 9180300 Samo ohišje pretočne celice (pH) 9159700 Blok pretočne celice, klor 9158900 Ventil za regulacijo pretoka 9159000 Komplet ventila za regulacijo pretoka 9198600 Senzor pretoka 9160800...
  • Page 372 Sadržaj 1 Sadržaj na stranici 372 5 Funkcioniranje na stranici 381 2 Specifikacije na stranici 372 6 Održavanje na stranici 382 3 Opći podaci na stranici 372 7 Rješavanje problema na stranici 386 4 Ugradnja na stranici 378 8 Zamjenski dijelovi i dodaci na stranici 390 Odjeljak 1 Sadržaj Specifikacije...
  • Page 373: Sigurnosne Informacije

    3.1 Sigurnosne informacije O B A V I J E S T Proizvođač nije odgovoran za štetu nastalu nepravilnom primjenom ili nepravilnom upotrebom ovog proizvoda, uključujući, bez ograničenja, izravnu, slučajnu i posljedičnu štetu, te se odriče odgovornosti za takvu štetu u punom opsegu, dopuštenom prema primjenjivim zakonima. Korisnik ima isključivu odgovornost za utvrđivanje kritičnih rizika primjene i za postavljanje odgovarajućih mehanizama za zaštitu postupaka tijekom mogućeg kvara opreme.
  • Page 374 temperature koristi interno i ne prenosi mjerenje na zaslon kontrolera. Komplet za reguliranje tlaka i acidifikaciju te komplet za pročišćavanje dostupni su u obliku dodatne opreme. Senzori za klor i pH nalaze se na protočnim kivetama koje su postavljene na ploču i spojene serijski. Kivete za protok održavaju kontakt između senzora i uzorka i pomažu u sprečavanju isušivanja senzora dok sustav nije u pogonu.
  • Page 375 Slika 1 Pregled sustava 1 Kontroler 7 Ulaz uzorka 2 Pristupnik 8 Ventil, isključivanje (isporučuje se za kupca) 3 Kabel senzora za klor 9 Protočna kiveta za klor 4 pH senzor (opcionalno) 10 Kabel senzora za protok 5 Ispust za uzorak 11 Senzor za klor 6 pH protočna kiveta Hrvatski 375...
  • Page 376 Slika 2 Pregled protočne kivete za klor 1 Senzor za protok 9 Ventil, priključak za pročišćavanje, 1/4 inča OD cijev 2 Priključak, 1/8 inča NPTF 10 Ulaz protočne kivete • Anglosaksonske mjere: Nastavak za brzo priključivanje—1/4 inča OD cijev • Metrički: Nastavak za brzo priključivanje —6 mm OD cijev 3 Priključak, 1/2 inča NPTF 11 Protočna kiveta...
  • Page 377: Komponente Proizvoda

    Slika 3 Pregled pH protočne kivete 1 Pričvrsni prsten 4 Nastavak za izlaz uzorka Anglosaksonske mjere: Kutni nastavak za brzo priključivanje—1/2 inča OD Metrički: Kutni nastavak za brzo priključivanje—12 mm OD 2 Mjesto za brtvu 5 Priključak za dohvat uzorka 3 Prstenasta brtva 6 Ulaz protočne kivete •...
  • Page 378 Slika 4 Ploča uređaja za analizu klora bez reagensa 1 Ploča sustava 3 Cijevi, 12 mm (½ inča) 2 Priključni kabel duljine 1 m (3,3 stope) za 4 Senzor za klor spajanje pristupnika i kontrolera Odjeljak 4 Ugradnja 4.1 Smjernice za instalaciju •...
  • Page 379 4.3 Mehaničko instaliranje 4.3.1 Postavljanje ploče Slika 5 prikazuje dimenzije kod postavljanja. Za postavljanje ploče pogledajte sliku i slijedite korake. 1. Postavite vijke za postavljanje na površinu za postavljanje. Postavite je na zidne nosače ili se poslužite tiplama. Ostavite dovoljno prostora između glave svakog od vijaka i površine za postavljanje kako biste u međuprostor mogli smjestiti ploču.
  • Page 380: Električna Instalacija

    4.4 Električna instalacija 4.4.1 Ožičenje ploče U P O Z O R E N J E Opasnost od strujnog udara. Prije izvođenja električnih spojeva uvijek isključite instrument iz napajanja. Kontroler strujom napaja senzore i digitalni pristupnik. 1. Isključite kontroler iz napajanja. 2.
  • Page 381 Slika 6 Nagib pH protočne kivete Odjeljak 5 Funkcioniranje 5.1 Navigacija korisnika Pogledajte dokumentaciju o kontroleru radi opisa tipki i informacija o navigaciji. Više puta pritisnite tipku s DESNOM strelicom na kontroleru da biste prikazali više informacija na početnom zaslonu i prikazali grafički prikaz. 5.2 Konfiguracija sustava Konfiguracija sustava i kalibracija vrše se putem korisničkog sučelja kontrolera.
  • Page 382: Pokretanje Sustava

    Opcija Opis Select Parameter—Chlorine (Total or Free), pH Odabir parametra za konfiguraciju. Za (optional), Temperature (optional) (Odabir konfiguriranje odabranog parametra parametra - klor (ukupan ili slobodan), pH potrebno je izvršiti dodatne korake. (opcionalno), temperatura (opcionalno)) Dodatne informacije potražite u korisničkom priručniku za senzor. Reset Defaults—Confirm to do the reset.
  • Page 383 6.2 Čišćenje senzorne protočne kivete Prema potrebi očistite protočnu kivetu kako biste uklonili naslage. U slučaju težeg onečišćenja, očistite protočnu kivetu. Zamijenite protočnu kivetu u slučaju njenog oštećenja, promjene boje ili gubitka prozirnosti. Kako biste očistili protočnu kivetu, ne morate je uklanjati s ploče. Napomena: Za čišćenje protočne kivete za klor nikad nemojte koristiti deterdžente ili sredstva za čišćenje.
  • Page 384 384 Hrvatski...
  • Page 385 6.4 Zamjena sklopa s ventilom za kontrolu protoka Hrvatski 385...
  • Page 386 Odjeljak 7 Rješavanje problema 7.1 Dnevnik događaja Kontroler nudi jedan dnevnik događaja za svaki od senzora. Dnevnik događaja sprema razne događaje do kojih dolazi na uređajima, npr. izvršene kalibracije, promijenjene opcije kalibracije itd. Popis mogućih događaja prikazan je u nastavku. Dnevnik događaja može se iščitati u CSV formatu. Upute o preuzimanju dnevnika potražite u korisničkom priručniku kontrolera.
  • Page 387 Tablica 1 Dnevnik događaja (nastavak) Događaj Opis pHCalOptionChanged Opcija pH kalibracije je promijenjena. TempCalOptionChanged Opcija kalibracije temperature je promijenjena. SensorConfChanged Konfiguracija senzora je promijenjena. ResetCL2CalHist Prethodne CL2 kalibracije su ponovno postavljene. ResetpH CalHist Prethodne pH kalibracije su ponovno postavljene. ResetTemp CalHist Prethodne kalibracije temperature su ponovno postavljene.
  • Page 388 Tablica 2 Popis pogrešaka za senzor (nastavak) Pogreška Opis Rješenje CL MAINT REQD Potrebno održavanje senzora za Izvršite održavanje senzora i zatim (Potrebno održavanje za klor. ponovite kalibraciju ili zamijenite klor) senzor. Dodatne informacije Odmak je previsok (viši od potražite u priručniku senzora za ±50 mV).
  • Page 389 Sensor Diag (Dijagram senzora), Warning List (Popis upozorenja). U nastavku je prikazan popis mogućih upozorenja. Tablica 3 Popis upozorenja za senzor Upozorenje Opis Rješenje CL CAL RECD Preporučena kalibracija za klor i/ili pH. Kalibrirajte senzor za klor (Preporučena kalibracija i/ili pH senzor. Mjerenja za klor i/ili pH promijenjena su klora) dovoljno za pojavljivanje upozorenja za...
  • Page 390 Tablica 3 Popis upozorenja za senzor (nastavak) Upozorenje Opis Rješenje PH MAINT RECD Preporučeno održavanje senzora za pH. Očistite senzor i (Preporučeno održavanje zamijenite solni most te Odmak je izvan ±45 mV, ali unutar za pH) standardnu otopinu u ±60 mV. kiveti i ponovite kalibraciju ili zamijenite senzor.
  • Page 391 Dijelovi (nastavak) Opis Broj proizvoda Ventil za kontrolu protoka 9159000 Komplet ventila za kontrolu protoka 9198600 Senzor za protok 9160800 Pristupnik, digitalni 9180500 Prsten za blokadu, protočna kiveta za klor 9196200 Prsten za blokadu, pH protočna kiveta 60F2032-001 Prstenasta brtva, ventil za kontrolu protoka (2x) (#2-108, Viton) 9159600 Prstenasta brtva, pH protočna kiveta (#2-228, Viton) 5H1223...
  • Page 392: Πίνακας Περιεχομένων

    Πίνακας περιεχομένων 1 Πίνακας περιεχομένων στη σελίδα 392 5 Λειτουργία στη σελίδα 401 2 Προδιαγραφές στη σελίδα 392 6 Συντήρηση στη σελίδα 402 3 Γενικές πληροφορίες στη σελίδα 392 7 Αντιμετώπιση προβλημάτων στη σελίδα 406 4 Εγκατάσταση στη σελίδα 398 8 Ανταλλακτικά...
  • Page 393: Πληροφορίες Σχετικά Με Την Ασφάλεια

    3.1 Πληροφορίες σχετικά με την ασφάλεια Ε Ι Δ Ο Π Ο Ι Η Σ Η Ο κατασκευαστής δεν φέρει ευθύνη για τυχόν ζημιές εξαιτίας της λανθασμένης εφαρμογής ή χρήσης του παρόντος προϊόντος, συμπεριλαμβανομένων, χωρίς περιορισμό, των άμεσων, συμπτωματικών και παρεπόμενων ζημιών, και αποποιείται τη ευθύνη για τέτοιες ζημιές στο μέγιστο βαθμό...
  • Page 394 Ο Αναλυτής χλωρίου χωρίς αντιδραστήρια ελέγχει τη συγκέντρωση ελεύθερου και υπολειμματικού χλωρίου στο νερό και είναι πιο αξιόπιστος σε συγκεντρώσεις υπολειμματικού χλωρίου υψηλότερες από 0,1 ppm (mg/L). Ο συνδυασμός ενός ελεγκτή μοντέλου sc με ένα αισθητήριο χλωρίου τριών ηλεκτρόδιων, το προαιρετικό αισθητήριο pH και ένα αισθητήριο ροής παρέχουν τη βέλτιστη λειτουργία...
  • Page 395 Εικόνα 1 Επισκόπηση συστήματος 1 Ελεγκτής 7 Είσοδος δείγματος 2 Πύλη 8 Βαλβίδα, διακοπή παροχής (παρέχεται από τον πελάτη) 3 Καλώδιο αισθητηρίου χλωρίου 9 Κυψελίδα ροής χλωρίου 4 Αισθητήριο pH (προαιρετικό) 10 Καλώδιο αισθητηρίου ροής 5 Αποστράγγιση δείγματος 11 Αισθητήριο χλωρίου 6 Κυψελίδα...
  • Page 396 Εικόνα 2 Επισκόπηση κυψελίδας ροής χλωρίου 1 Αισθητήριο ροής 9 Βαλβίδα, θύρα καθαρισμού, σωλήνας με εξωτερική διάμετρο 1/4 in. 2 Πώμα, 1/8 in. NPTF 10 Είσοδος κυψελίδας ροής • Αγγλικό: Σύνδεσμος Speed–fit— σωλήνας με εξωτερική διάμετρο 1/4 in. • Μετρικό: Σύνδεσμος Speed–fit— σωλήνας...
  • Page 397 Εικόνα 3 Επισκόπηση κυψελίδας ροής pH 1 Δακτύλιος ασφάλισης 4 Σύνδεσμος εξόδου δείγματος Αγγλικό: Γωνιακός σύνδεσμος Speed–fit— σωλήνας με εξωτερική διάμετρο 1/2 in. Μετρικό: Γωνιακός σύνδεσμος Speed–fit— εσωτερική διάμετρος 12 mm 2 Τμήμα στεγανότητας 5 Θύρα στιγμιαίου δείγματος 3 Δακτύλιος O-ring 6 Είσοδος...
  • Page 398 Εικόνα 4 Πλαίσιο αναλύτη χλώριου χωρίς αντιδραστήριο 1 Πλαίσιο συστήματος 3 Σωλήνωση, 12 mm (½ in.) 2 Καλώδιο συνδέσμου για τη σύνδεση της 4 Αισθητήριο χλωρίου πύλης στον ελεγκτή, 1 m (3,3 ft) Ενότητα 4 Εγκατάσταση 4.1 Θέματα εγκατάστασης • Πραγματοποιήστε αρχικά τις εργασίες μηχανικής εγκατάστασης, στη συνέχεια τις εργασίες ηλεκτρικής...
  • Page 399 • Συλλέξτε δείγματα από τοποθεσίες, που απέχουν επαρκώς από τα σημεία των χημικών προσθηκών στη ροή διεργασίας. • Βεβαιωθείτε ότι τα δείγματα είναι επαρκώς αναμεμειγμένα. • Βεβαιωθείτε ότι όλες οι χημικές αντιδράσεις είναι ολοκληρωμένες. 4.3 Μηχανολογική εγκατάσταση 4.3.1 Τοποθέτηση του πλαισίου Η...
  • Page 400: Υδραυλική Εγκατάσταση

    4.4 Ηλεκτρολογική εγκατάσταση 4.4.1 Καλωδίωση του πλαισίου Π Ρ Ο Ε Ι Δ Ο Π Ο Ι Η Σ Η Πιθανός κίνδυνος ηλεκτροπληξίας. Πάντοτε να αποσυνδέετε την τροφοδοσία ρεύματος στη συσκευή όταν εκτελείτε ηλεκτρικές συνδέσεις. Ο ελεγκτής παρέχει ρεύμα στα αισθητήρια και στην ψηφιακή πύλη. 1.
  • Page 401: Διαμόρφωση Συστήματος

    Εικόνα 6 Κλίση κυψελίδας ροής pH Ενότητα 5 Λειτουργία 5.1 Περιήγηση χρήστη Για την περιγραφή του πληκτρολογίου και πληροφορίες σχετικά με την περιήγηση, ανατρέξτε στην τεκμηρίωση του ελεγκτή. Πατήστε το ΔΕΞΙΟ βέλος στον ελεγκτή πολλές φορές για να εμφανίσετε περισσότερες πληροφορίες στην...
  • Page 402 Επιλογή Περιγραφή Select Parameter—Chlorine (Total or Free), pH Επιλέγει την παράμετρο προς διαμόρφωση. (optional), Temperature (optional) (Επιλογή Για τη διαμόρφωση της επιλεγμένης παραμέτρου—χλώριο (Ολικό ή Ελεύθερο), pH παραμέτρου απαιτούνται επιπλέον βήματα. (προαιρετικό), θερμοκρασία (προαιρετικό)) Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο λειτουργίας του αισθητηρίου. Reset Defaults (Επαναφορά...
  • Page 403 6.2 Καθαρισμός κυψελίδας ροής αισθητηρίου Καθαρίστε μια κυψελίδα ροής, όπως είναι απαραίτητο, για την αφαίρεση επικαθίσεων. Καθαρίστε μια κυψελίδα ροής εάν μολυνθεί σημαντικά. Αντικαταστήστε μια κυψελίδα ροής εάν καταστραφεί, αποχρωματιστεί ή δεν είναι διάφανη. Δεν είναι απαραίτητη η αφαίρεση μιας κυψελίδας ροής από το πλαίσιο...
  • Page 404 404 Ελληνικά...
  • Page 405 6.4 Αντικατάσταση της διάταξης βαλβίδας ελέγχου ροής Ελληνικά 405...
  • Page 406 Ενότητα 7 Αντιμετώπιση προβλημάτων 7.1 Αρχείο καταγραφής συμβάντων Ο ελεγκτής παρέχει ένα μητρώο καταγραφής συμβάντων για κάθε αισθητήριο. Το μητρώο καταγραφής συμβάντων αποθηκεύει διάφορα συμβάντα που προκύπτουν στις συσκευές, όπως πραγματοποιηθείσες βαθμονομήσεις, αλλαγές επιλογών βαθμονόμησης, κ.λπ. Παρακάτω εμφανίζεται μια λίστα με πιθανά συμβάντα. Μπορείτε να διαβάσετε το μητρώο καταγραφής συμβάντων...
  • Page 407 Πίνακας 1 Αρχείο καταγραφής συμβάντων (συνέχεια) Συμβάν Περιγραφή 2pointElecCL2_End Λήξη ηλεκτρικής βαθμονόμησης δύο σημείων για χλώριο CL2CalSetDefault Πραγματοποιήθηκε επαναφορά των δεδομένων βαθμονόμησης χλωρίου στην προεπιλογή. pHCalSetDefault Πραγματοποιήθηκε επαναφορά των δεδομένων βαθμονόμησης pH στην προεπιλογή. TempCalSetDefault Πραγματοποιήθηκε επαναφορά των δεδομένων βαθμονόμησης θερμοκρασίας στην προεπιλογή. AllCalSetDefault Πραγματοποιήθηκε...
  • Page 408 να εμφανιστούν τα σφάλματα του αισθητηρίου, πατήστε το πλήκτρο MENU (ΜΕΝΟΥ) και επιλέξτε Sensor Diag (Διάγνωση αισθητηρίου), Error List (Λίστα σφαλμάτων). Εμφανίζεται μια λίστα με πιθανά σφάλματα. Πίνακας 2 Λίστα σφαλμάτων για το αισθητήριο Σφάλμα Περιγραφή Λύση CL CAL REQD Απαιτείται...
  • Page 409 Πίνακας 2 Λίστα σφαλμάτων για το αισθητήριο (συνέχεια) Σφάλμα Περιγραφή Λύση PH OFFSET FAIL Η μετατόπιση βρίσκεται εκτός Καθαρίστε το αισθητήριο pH και (ΑΠΟΤΥΧΙΑ του ±60 mV. αντικαταστήστε τη γέφυρα άλατος ΜΕΤΑΤΟΠΙΣΗΣ PH) και το τυπικό διάλυμα κυψελίδας. Επαναλάβετε τη βαθμονόμηση με φρέσκο...
  • Page 410 Πίνακας 3 Λίστα προειδοποιήσεων για το αισθητήριο (συνέχεια) Προειδοποίηση Περιγραφή Λύση TEMP CAL RECD Συνιστάται βαθμονόμηση Βαθμονομήστε τη (ΣΥΝΙΣΤΑΤΑΙ θερμοκρασίας. θερμοκρασία. ΒΑΘΜΟΝΟΜΗΣΗ Δεν υπάρχουν διαθέσιμα δεδομένα ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ) βαθμονόμησης θερμοκρασίας (αισθητήριο με προεπιλεγμένα δεδομένα βαθμονόμησης). CL CAL TO DO (ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ Η...
  • Page 411 Πίνακας 3 Λίστα προειδοποιήσεων για το αισθητήριο (συνέχεια) Προειδοποίηση Περιγραφή Λύση PH MAINT RECD Συνιστάται συντήρηση του Καθαρίστε το αισθητήριο, (ΣΥΝΙΣΤΑΤΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ αισθητηρίου pH. αντικαταστήστε τη γέφυρα άλατος και το πρότυπο Η μετατόπιση είναι εκτός του εύρους διάλυμα κυψελίδας και ±45 mV, αλλά...
  • Page 412 Ανταλλακτικά (συνέχεια) Περιγραφή Αρ. προϊόντος Βαλβίδα ελέγχου ροής 9159000 Κιτ βαλβίδας ελέγχου ροής 9198600 Αισθητήριο ροής 9160800 Πύλη, ψηφιακή 9180500 Δακτύλιος ασφάλισης, κυψελίδα ροής χλωρίου 9196200 Δακτύλιος ασφάλισης, κυψελίδα ροής pH 60F2032-001 Δακτύλιος O-ring, βαλβίδα ελέγχου ροής (2x) (#2-108, Viton) 9159600 Δακτύλιος...
  • Page 414 Tel. +49 (0) 2 11 52 88-320 SWITZERLAND Fax (970) 669-2932 Fax +49 (0) 2 11 52 88-210 Tel. +41 22 594 6400 orders@hach.com info-de@hach.com Fax +41 22 594 6499 www.hach.com www.de.hach.com © Hach Company, 2010–2012, 2016, 2020. All rights reserved. Printed in Germany.

Ce manuel est également adapté pour:

Clt10sc

Table des Matières