Deltaplus M9200 Rotor Galaxy Notice D'utilisation page 44

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1
Pirms ieiešanas saindētajā zonā obligāti nepieciešams veikt maskas ūdens un gāzu necaurlaidības pārbaudi, maskai
atrodoties uz sejas, kā arī ieelpas un izelpas vārstuļu pārbaudi. Kad maska ir uzvilkta un pielāgota tās valkātājam,
nosprostojiet ar plaukstu maskas vītņoto salaidumu un dziļi ieelpojiet. Spiediena pazemināšanās maskas iekšpusē liek
maskai stingri piekļauties tās valkātāja sejai. Šajā stāvoklī gaisa plūsma no ārpuses uz iekšpusi nedrīkst tikt konstatēta. Ja
tiek konstatēta noplūde, tā jāidentificē un jānovērš. Ja ūdens un gāzu necaurlaidības pārbaudes rezultāti ir apmierinoši,
filtrējošie ieliktņi var tikt savienoti ar masku. Ja gaisa plūsma netiek novērsta, maskas lietotājs nedrīkst ieiet saindētajā
zonā.
D – Maskas stiprinājumu sistēmas montāža un demontāža:
Maskas komplektācijā ietilpst iemontēta stiprinājuma sistēma. Nav ieteicams to demontēt. Gadījumā, ja demontāža ir
nepieciešama, noteikti jāievēro sekojošas norādes attiecībā uz maskas stiprinājuma siksnu montāžu:
1 – sistēma ROTOR® (ROTOR GALAXY M9200):
Divi platākie stiprinājuma atzari ar sprādzēm jāpievieno pie abām saitēm, kas atrodas aizsargstikla augšējā daļā (skatīt
attēlus 9A un 10A). Divi šaurākie stiprinājuma atzari jāpievieno abām saitēm, kas atrodas maskas aizsargstikla apakšējā
daļā (skatīt attēlus 11A un 12A). Lai tās atvienotu, stingri piespiežot, jātuvina sistēmas ROTOR® aizsargstiklu saišu
stiprinājuma punkti.
2 – Četru atzaru siksnu komplekts (STRAP GALAXY M9300):
Stiprinājuma sistēma ar rievoto pusi uz leju jānovieto uz galvas, garākajām siksnām jābūt novietotām uz leju (skatīt attēlu
9B). Aizsargstikla savienojuma elementi ar sprādzēm jāpievieno pie četrām stiprinājuma siksnām (skatīt attēlus 10B, 11B
un 12B). Lai tās atvienotu, stingri piespiežot, jātuvina aizsargstikla siksnu stiprinājumu punkti. Siksnas var noņemt, izvelkot
tās cauri sprādzēm.
IV – UZGLABĀŠANA, DEZINFEKCIJA, TĪRĪŠANA:
Maskas jāuzglabā vēsā, sausā, tumšā vietā, pasargātas no sala, putekļu, karstumu izdalošu objektu un ķīmisku produktu
iedarbības. Maskas jāuzglabā temperatūrā no 0°C līdz +40°C to oriģinālajā iesaiņojumā. Tīrīšanai un dezinfekcijai izmantot
remdenu ziepjūdeni vai neitrālu traipu tīrītāju. Pēc tīrīšanas maskai ļaut izžūt svaigā gaisā, nesaindētā vidē. Tīrīšanai
neizmantot šķīdinātājus, abrazīvus, agresīvus produktus. Īpaši rūpīgi jātīra maskas vārstuļi. Lai veiktu padziļinātus
tehniskās apkopes pasākumus, nav ieteicams demontēt pilno masku (skatīt § V).
V – PĀRBAUDES, TEHNISKĀ APKOPE, DAŽĀDU DETAĻU DEMONTĀŽA UN APKOPE:
Vienīgi kompetenta personai vai organizācijai ir atļauts veikt maskas un tās dažādo komponentu pārbaudes, demontāžu
un apkopi. Pārbaužu biežumu nosaka valstī spēkā esošie noteikumi, tomēr jebkurā gadījumā pārbaude veicama vismaz
reizi gadā. Pirms maskas lietošanas pēc tam, kad tā tikusi tīrīta, vai arī pēc ilga maskas nelietošanas perioda ir svarīgi
pārliecināties par maskas funkcionalitāti. Atbilstoši šai instrukcijai veiktās maskas pārbaudes ļauj pārbaudīt maskas un tās
sastāvdaļu funkcionēšanas efektivitāti. Lai iegūtu informāciju par maskas pārbaužu veidiem un to veikšanas regularitāti,
aplūkojiet šo tabulu:
PĀRBAUDE
Nr.
Pilnā maska
1
Pilnā maska
2
Pilnskata ekrāns
3
Ieelpai un izelpai
4
paredzētie vārstuļi
Pilnā maska
5
Pilnā maska
6
VI – PRODUKTU IZGATAVOŠANAS DATUMS UN LIETOŠANAS BEIGU TERMIŅŠ:
Izgatavošanas datums ir iegravēts katras maskas iekšpusē (izgatavošanas gads ierakstīts apļa vidū, izgatavošanas
mēnesis redzams bultiņas galā). Maskas lietošanas termiņš pēc tās pirmreizējās lietošanas ir grūti nosakāms. Tas ir
atkarīgs no apstākļiem darba vietā un no maskas lietošanas apstākļiem. Jebkurā gadījumā, lai novērstu maskas atkārtotu
lietošanu pēc tās lietošanas termiņa beigām, ražotājs iesaka iznīcināt masku pēc maksimāli 10 gadu lietošanas vai arī
glabāšanas perioda, kā arī gadījumos, kad maskas pārbaudes laikā tiek konstatēts kāds tās defekts (skatīt punktu VI -
TEHNISKĀ APKOPE).
VII – MARĶĒJUMS:
Marķējums ir iegravēts uz augšējā ūdens un gāzu necaurlaidības savienojuma:
ROTOR® GALAXY
STRAP GALAXY
0082
EN136:1998 CL3
UPDATE 01/07/2015
INFORMĀCIJA
Produkta vispārējais stāvoklis
Tīrīšana
Vizuāla pārbaude, lai konstatētu
iespējamos bojājumus
Membrānu stāvokļa pārbaude, lai
konstatētu bojājumus
Ūdens un gāzu necaurlaidība
(pārbaude ar plaukstu)
Ūdensnecaurlaidība (tests
veicams laboratorijā uz
izmēģinājumu darbgalda)
DELTA PLUS līnija DELTAPLUS®
Produktu nosaukumi
Atvērta grāmata: skatīt ražotāja sniegto lietošanas instrukciju. CE marķējums, kurš norāda III kategorijas
individuālās aizsardzības līdzekļu atbilstību direktīvai 89/686/EEK kopā ar pārbaudi veikušās
organizācijas numuru atbilstoši 11. pantam.
Eiropas standarta un produkta kategorijas numurs
PĀRBAUŽU VEIKŠANAS
REGULARITĀTE
Pirms katras lietošanas
Pēc katras lietošanas
Pirms katras lietošanas
Pirms katras lietošanas
Pirms katras lietošanas
Ikgadēja
KRITĒRIJI, KAS NOSAKA MASKAS
EFEKTIVITĀTI
Nav redzams neviens nozīmīgs
bojājums, kuru būtu izraisījusi maskas
lietošana vai trieciens
Nav piesārņojošās vielas palieku.
Visas maskas daļas ir tīras.
Ekrāns nav aizmiglots.
Nav ieskrambājumu, plaisu uz ekrāna,
kuras varētu traucēt redzamību
Pārbaudīt vārstuļu blīvumu, tiem jābūt
bez ielocēm un plīsumiem
Nav konstatētas ūdens un gāzu
noplūdes
Nav konstatētas ūdens un gāzu
noplūdes
Page 44/56

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

M9300 strap galaxy

Table des Matières