Descrição Do Produto E Da Potência; Utilização Conforme As Disposições; Dados Técnicos; Componentes Ilustrados - Bosch GLL 2-15 Professional Notice Originale

Masquer les pouces Voir aussi pour GLL 2-15 Professional:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 18
OBJ_BUCH-2049-002.book Page 30 Monday, April 28, 2014 4:59 PM
30 | Português
 Se um raio laser acertar no olho, fechar imediatamente
os olhos e desviar a cabeça do raio laser.
 Não utilizar óculos de visualização de raio laser como
óculos de protecção. Óculos de visualização de raio laser
servem para reconhecer o raio laser com maior facilidade,
e portanto, não protegem contra radiação laser.
 Não utilizar óculos de visualização de raio laser como
óculos de protecção, nem no trânsito rodoviário. Ócu-
los de visualização de raio laser não oferecem uma completa
protecção contra raios UV e reduzem a percepção de cores.
 Só permita que o seu aparelho seja reparado por pesso-
al especializado e qualificado e só com peças de reposi-
ção originais. Desta forma é assegurada a segurança do
instrumento de medição.
 Não permita que crianças utilizem o instrumento de
medição a laser sem supervisão. Poderá cegar outras
pessoas sem querer.
 Não trabalhar com o instrumento de medição em área
com risco de explosão, na qual se encontrem líquidos,
gases ou pós inflamáveis. No instrumento de medição
podem ser produzidas faíscas, que podem inflamar pós ou
vapores.
Não colocar o instrumento de medição, o
painel de objectivo laser 21 e o suporte 10
próximo de pacemakers. Através dos ímanes
do instrumento de medição, do painel de ob-
jectivo laser e do suporte é criado um campo
que pode influenciar o funcionamento de pa-
cemakers.
 Segure o instrumento de medição, o painel de objecti-
vo laser 21 e o suporte 10 longe de suportes de dados
magnéticos e de aparelhos com sensibilidade magnéti-
ca. O efeito dos ímanes do instrumento de medição, do
painel de objectivo laser e do suporte podem causar danos
irreversíveis.
Descrição do produto e da potência
Abrir a página basculante contendo a apresentação do instru-
mento de medição, e deixar esta página aberta enquanto esti-
ver lendo a instrução de serviço.
Utilização conforme as disposições
O instrumento de medição é destinado para determinar e
controlar linhas horizontais e verticais.
Dados técnicos
Laser de linhas cruzadas
N° do produto
1)
Área de trabalho de no mínimo
Exactidão de nivelamento
1) A área de trabalho pode ser reduzida devido a condições ambientais
(p.ex. insolação directa) desfavoráveis.
O número de série 7 sobre a placa de características serve para a iden-
tificação inequívoca do seu instrumento de medição.
1 609 92A 0KH | (28.4.14)
Laser de linhas cruzadas
Faixa de autonivelamento,
tipicamente
Tempo de nivelamento,
tipicamente
Temperatura de funcionamento
Temperatura de armazenamento
Máx. humidade relativa do ar
Classe de laser
Tipo de laser
C
6
Fixação do tripé
– Laser de linhas cruzadas
– Dispositivo de fixação
Pilhas
Duração de funcionamento de
aprox.
Desligamento automático após
aprox.
Peso conforme
EPTA-Procedure 01/2003
Dimensões
Tipo de protecção
1) A área de trabalho pode ser reduzida devido a condições ambientais
(p.ex. insolação directa) desfavoráveis.
O número de série 7 sobre a placa de características serve para a iden-
tificação inequívoca do seu instrumento de medição.

Componentes ilustrados

A numeração dos componentes ilustrados refere-se à apre-
sentação do instrumento de medição na página de esquemas.
1 Abertura para saída do raio laser
2 Fixação do tripé 1/4"
3 Interruptor de ligar-desligar
4 Tecla de tipos de funcionamento
5 Indicação do sistema de nivelamento automático
6 Placa de advertência laser
7 Número de série
8 Travamento da tampa do compartimento da pilha
9 Tampa do compartimento da pilha
10 Dispositivo de fixação
11 Parafuso de fixação do suporte
GLL 2-15
12 Furos de aparafusamento do suporte
3 601 K63 7..
13 Guia do cinto
15 m
14 Imans
±0,3 mm/m
15 Fixação do tripé de 1/4" no suporte
16 Fixação do tripé de 5/8" no suporte
17 Bolsa de protecção
18 Tripé*
GLL 2-15
±4°
<4 s
–10 °C ... +50 °C
–20 °C ... +70 °C
90 %
2
635 nm, <1 mW
1
1/4"
1/4"; 5/8"
3 x 1,5 V LR06 (AA)
15 h
120 min
0,3 kg
80 x 42 x 96 mm
IP 5X
(protegido contra pó)
Bosch Power Tools

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières