Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

en
Operating Instructions Vacuum Cleaner
fr
Instructions d'utilisation Aspirateur
es
Manual de Uso y Manejo Aspiradora
SGDE0, SGEE0, SGFE0, SGJE0
HS15
M.-Nr. 10 093 350

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele SGDE0

  • Page 1 Operating Instructions Vacuum Cleaner Instructions d'utilisation Aspirateur Manual de Uso y Manejo Aspiradora SGDE0, SGEE0, SGFE0, SGJE0 HS15 M.-Nr. 10 093 350...
  • Page 24 fr - Table des matières INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ ....26 Guide de l'appareil ..........30 Avant d'utiliser l'aspirateur .
  • Page 25 Le logo "Original Miele" se trouve sur l'emballage ou directement sur le sac à poussière. Vous pouvez vous procurer des sacs à poussière et des filtres Miele d'origine auprès d'un détaillant autorisé d'aspira- teurs Miele ou à notre magasin Miele en ligne, à www.miele.ca.
  • Page 26: Instructions Importantes Sur La Sécurité

    fr - INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ Lorsque vous utilisez un appareil électrique, respectez toujours les consignes de sécurité élémentaires : LISEZ ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL Conservez cette brochure en lieu sûr et remettez-la au prochain utilisateur. AVERTISSEMENT –...
  • Page 27: Utilisation

    Utilisez cée sous la poignée. Veillez à ce que uniquement les accessoires recom- votre main reste en contact avec cette mandés par Miele. plaque lorsque vous utilisez l'aspira- Il est important de ne pas transfor- teur.
  • Page 28: Utilisation Des Accessoires

    fr - INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ N'aspirez pas de poudre impriman- Cet appareil est muni d'un dispositif te. Cette poudre, utilisée pour les impri- de rembobinage du cordon d'alimenta- mantes et les photocopieurs, peut être tion. Tenez la fiche lorsque vous enrou- conductrice.
  • Page 29: Nettoyage, Entretien Et Réparations

    Ne plongez jamais l'aspirateur dans lorsque vous utilisez l'électrobrosse ou l'eau. Utilisez uniquement un chiffon la turbobrosse Miele, ne touchez pas à sec ou légèrement humide pour nettoy- la brosse rotative. Vous risqueriez de er l'appareil une fois qu'il est débran- vous blesser.
  • Page 30: Guide De L'appareil

    fr - Guide de l'appareil...
  • Page 31 éclairé selon le modèle) l Filtre du réservoir à poussière (pour protéger le moteur) m Capuchon du support de la prise de l'électrobrosse n Sac à poussière Miele d'origine o Poignée de transport p Brosse à plancher * q Bouton de dégagement r Tube télescopique *...
  • Page 32: Avant D'utiliser L'aspirateur

    Utilisez seulement des sacs à poussière portant le sceau de qualité Miele et des filtres Miele d'origine. Vous obtiendrez ainsi une puissance d'aspiration opti- male et une utilisation maximale des sacs. Le fait d'utiliser des sacs à poussière d'une autre marque pourrait endommager l'aspirateur et invalider la garantie.
  • Page 33 Pour les autres revête- (voir fig. 9). ments de sol, nous recommandons l'uti- a Filtre AirClean lisation des brosses spéciales Miele (consultez la section "Accessoires of- b Filtre Active AirClean 50 (noir) ferts en option"). c Filtre HEPA AirClean 50 (blanc) Si votre aspirateur est doté...
  • Page 34: Utiliser Les Accessoires Fournis

    Insérer des piles dans la poignée DEL, Certains modèles sont assortis de l'un des accessoires ci-après, qui ne sont selon le modèle (voir fig. 15 + 16) pas illustrés.. a Dévissez les vis du couvercle. – Électrobrosse b Appuyez sur les deux côtés du cou- vercle pour retirer celui-ci.
  • Page 35: Utilisation

    Utilisation Lors de la première utilisation de l'aspi- rateur, le voyant s'allume après envi- Cordon d'alimentation ron deux minutes. Déroulez le cordon d'alimentati- Si vous prévoyez utiliser l'aspi- on jusqu'au bout afin de favoriser rateur pendant plus de 30 minutes, l'évacuation de la chaleur.
  • Page 36 Différents symboles illustrant des exem- Interrupteurs au pied (voir fig. 23) ples du niveau de puissance recom- Si vous utilisez l'aspirateur pour la pre- mandé pour des usages particuliers mière fois, il se mettra automatiquement sont indiqués sur l'aspirateur. en marche au niveau de puissance le Le voyant du niveau de puissance sé- plus élevé.
  • Page 37: Ouvrir Le Régulateur De Débit D'air Auxiliaire

    ^ Appuyez sur le bouton I de la poig- Ouvrir le régulateur de débit d'air née LED. auxiliaire (voir fig. 26) (selon le modèle) Il s'éteindra automatiquement après en- viron 30 secondes. Vous pouvez facilement réduire briève- ment la puissance d'aspiration afin d'éviter que la brosse reste collée au Immobilisation, transport et revêtement de sol textile, par exemple.
  • Page 38: Nettoyage Et Entretien

    Le système de filtrage Miele comprend Cet aspirateur nécessite l'utilisation de les trois composantes suivantes : sacs à poussière Miele d'origine de type G/N et de filtres Miele d'origine; le – Sac à poussière logo "Original Miele" sera indiqué sur – Filtre d'évacuation l'emballage ou directement sur le sac à...
  • Page 39: Quand Remplacer Le Sac À Poussière

    à poussière. La cuation fourni avec l'aspirateur par un poussière que l'on trouve habituelle- autre type de filtre Miele d'origine (con- ment dans une résidence est un mélan- sultez la section "Remplacer un type de ge de poussières, de cheveux, de...
  • Page 40: Comment Remplacer Le Sac À Poussière

    Chaque boîte contient un filtre d'évacuati- vous ouvrez une nouvelle boîte de sacs on AirClean. à poussière Miele. Un filtre de réservoir b Filtre Active AirClean 50 (noir) à poussière est fourni dans chaque boî- c Filtre HEPA AirClean 50 (blanc) Si la fenêtre du voyant du filtre d'éva-...
  • Page 41: Comment Remplacer Le Filtre D'évacuation Airclean

    Le voyant s’allume après environ 50 Comment changer le filtre heures de fonctionnement, ce qui re- d'évacuation Active AirClean 50 ou le présente une année d’utilisation moyen- filtre d'évacuation HEPA AirClean 50 ne. L'aspirateur peut tout de même être (voir fig. 38 + 39) utilisé.
  • Page 42: Remplacer Un Type De Filtre Par Un Autre

    Remplacer un type de filtre par un Voyant d'entretien avec bouton de autre réinitialisation (voir fig. 40) (selon le modèle) Selon le modèle de votre aspirateur, Le voyant s’allume après environ 50 l'un des filtres standard d'évacuation heures de fonctionnement, ce qui re- suivants convient à...
  • Page 43: Nettoyer Le Rouleau De La Brosse À Plancher Allteq

    électrique. blable pour retirer les capteurs de fils des fentes. ^ Insérez les nouveaux capteurs de fils. Vous pouvez vous procurer des coussi- nets de capteurs de fils auprès d'un détaillant Miele autorisé ou directement auprès de Miele.
  • Page 44: Foire Aux Questions

    Si vous ne pouvez pas résoudre un pro- blème, veuillez communiquer avec le Comparativement au modèle SEB Service technique Miele au numéro de 217-3, cette électrobrosse est dotée téléphone indiqué au verso de la présen- d'un dispositif de réglage de la hauteur te brochure.
  • Page 45 Électrobrosse SEB 236 (EB01) Brosse à plancher - Parquet Twister XL munie d'une tête pivotante Comparativement au modèle SEB 228, (SBB 400-3) cette électrobrosse est dotée d'un voy- ant de contrôle multifonction et de DEL Pour nettoyer les grandes surfaces re- qui éclairent la surface à...
  • Page 46: Protection De L'environnement

    Brosse à matelas (SMD 10) Filtre Pour nettoyer les matelas, les meubles Filtre d'évacuation Active AirClean 50 rembourrés et les interstices. (SF-AA 50) Absorbe les odeurs du sac à poussière. Suceur plat de 300 mm (SFD 10) Suceur plat très long pour nettoyer les Filtre d'évacuation HEPA AirClean 50 plis, les fentes et les recoins.
  • Page 47 The product was purchased from Miele or an authorized Miele dealer in Canada; c) If applicable, the product was installed by a person designated by Miele as qualified to do so and in accordance with applicable installation instructions; and d) The product is located in Canada.
  • Page 48 7. Limitation of Liability 7.1 Unless you purchase extended warranty coverage from Miele prior to the expiry of this warranty, this warranty is the sole warranty offered by Miele to you. Miele disclaims any and all other warranties to the fullest extent permitted by law, whether express or implied, including any warranty of merchantability or fitness for a particular except as provided herein.
  • Page 49: Garantie Limitée

    2. Date d’entrée en vigueur La garantie entre en vigueur à la date de l'achat. En cas de remplacement par Miele d'un produit couvert par une garantie, la période de garantie initiale n'est pas prolongée; sa date d'entrée en vigueur correspond à la date de l'achat initial.
  • Page 50 9.2 Si des travaux d'entretien sont nécessaires, l'appareil devra peut-être être déplacé par une personne autorisée par Miele et emporté à un centre de services Miele autorisé. Si vous demandez un entretien et que vous habitez une région éloignée, tel qu'il a été déterminé par Miele, à sa seule discrétion, à l'occasion, vous devrez, selon le choix de Miele, assumer certains frais : a) soit les frais de déplacement qu'engage Miele pour se présenter à...
  • Page 79 Tous droits réservés / Complete C3 LES RENSEIGNEMENTS FOURNIS PEUVENT ÊTRE MODIFIÉS. VEUILLEZ CONSULTER NOTRE SITE WEB POUR CONNAÎTRE LES CARACTÉRISTIQUES LES PLUS RÉCENTES DES PRODUITS AINSI QUE LES DERNIERS RENSEIGNEMENTS TECHNIQUES ET L'INFORMATION MISE À JOUR ONCERNANT LA GARANTIE.

Ce manuel est également adapté pour:

Sgee0Sgfe0Sgje0

Table des Matières