Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Operating Instructions Electrobrush
en
Mode d'emploi Électrobrosse
fr
SEB 236
Electro Premium
EB01
M.-Nr. 07 871 141

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele Electro Premium

  • Page 1 Operating Instructions Electrobrush Mode d'emploi Électrobrosse SEB 236 Electro Premium EB01 M.-Nr. 07 871 141...
  • Page 2: Correct Use

    Correct use  The Miele Electrobrush is a motor-driven accessory for use with Miele vacuum cleaners only. It must not be used with vacuum clean- ers produced by other manufacturers.  The Electrobrush must only be used for household purposes to vacuum and brush dry floor surfaces.
  • Page 3: Technical Safety

    Danger of electric shock. They should only be cleaned with a dry cloth.  Repairs should only be carried out on the vacuum cleaner, the Electrobrush, the electric wand and the electric hose by a Miele-au- thorized service technician. Repairs by unqualified persons can cause considerable danger to users. ...
  • Page 4 en - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS  Keep the Electrobrush away from curtains, clothing, etc. as these could be vacuumed in and become entangled in the roller brush.  Do not vacuum up anything which has been burning or smoking, e.g., cigarettes, ashes or hot ash, whether glowing or apparently ex- tinguished.
  • Page 5 en - Appliance description a Release button b Connection socket c Connection socket release button with On/Off switch d LED (for illuminating the area being vacuumed) e Multi-function indicator light f Height indicator g Foot switch for adjusting the height...
  • Page 6: References To Illustrations

    The Electrobrush will switch itself off if The standard floorhead or one of the you bring the connection socket back Miele floorbrushes should be used for up to its upright position during vacu- cleaning hard floors. uming.
  • Page 7: Frequently Asked Questions

    en-US  Check the vacuum cleaner for any erate using suction only, e.g. when moving from carpeting to an area rug, blockages and check all the filters in for example. the vacuum cleaner. Disconnecting the The Electrobrush has to cool down. To Electrobrush (Fig.
  • Page 8: Utilisation Conforme

    Débranchez la prise électrique. Utilisation conforme  L'électrobrosse Miele est un accessoire actionné par un moteur, prévu pour être utilisé uniquement avec les aspirateurs Miele. Elle ne doit pas être utilisée avec des aspirateurs produits par d'autres fabri- cants. ...
  • Page 9: Sécurité Technique

    Pendant la période de garantie, les réparations sur l'électrobrosse, le tuyau électrique et le tube électrique doivent être uniquement ef- fectuées par un technicien habilité par Miele. Faute de quoi, les dom- mages ultérieurs ne seront pas couverts par la garantie.
  • Page 10 fr - INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ  N'utilisez pas l'électrobrosse au niveau de la tête.  Gardez l'électrobrosse loin des rideaux, des vêtements, etc. puisque ceux-ci pourraient être aspirés et emmêlés dans la brosse rotative.  N'aspirez pas d'éléments qui ont brûlé ou qui reluisent encore, p. ex., cigarettes, cendres ou cendres chaudes, peu importe si elles re- luisent ou aient apparemment été...
  • Page 11 fr-CA - Description de l'appareil a Bouton de dégagement b Prise de raccord c Bouton de déverrouillage de la prise de raccord avec interrupteur marche/arrêt d DEL (pour éclairer devant l'aspirateur) e Voyant multifonctions f Indicateur de hauteur g Bouton-pédale pour régler la hauteur...
  • Page 12: Références Aux Illustrations

    à une usure importante.  Appuyez sur le bouton de déverrouil- La brosse standard ou une des brosses lage de la prise de raccord pour dé- pour plancher Miele doit être utilisée gager l'électrobrosse. L'électrobrosse pour nettoyer les planchers durs. s'allumera maintenant.
  • Page 13: Foire Aux Questions

    fr-CA Interrupteur marche/arrêt situé sur la L'électrobrosse s'arrête. poignée Le voyant s'allume toujours en jaune. Le Les tuyaux électriques (SES) sont munis mécanisme de protection contre la sur- d'un interrupteur marche/arrêt sur la chauffe a été activé à cause d'une sur- poignée qui peut être utilisé...
  • Page 23 Canada Importateur Miele Limitée Siège social au Canada et Centre Miele 161 Four Valley Drive Vaughan, ON L4K 4V8 www.miele.ca Service à la clientèle Téléphone : 800 565-6435 customercare@miele.ca Siège social national Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29 33332 Gütersloh...
  • Page 24 Technical Service. U.S.A. Canada Miele, Inc. Importer Miele Limited National Headquarters 9 Independence Way Headquarters and Miele Centre Princeton, NJ 08540 161 Four Valley Drive Phone: 800-843-7231 Vaughan, ON L4K 4V8 609-419-4298 Fax: www.miele.ca www.mieleusa.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Seb 236

Table des Matières