Miele SG Série Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour SG Série:
Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

de
Gebrauchsanweisung Bodenstaubsauger
en
Vacuum cleaner operating instructions
fr
Mode d'emploi aspirateur traîneau
it
Istruzioni d'uso aspirapolvere a traino
nl
Gebruiksaanwijzing stofzuigers
HS15
M.-Nr. 11 288 731
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele SG Série

  • Page 1 Gebrauchsanweisung Bodenstaubsauger Vacuum cleaner operating instructions Mode d'emploi aspirateur traîneau Istruzioni d'uso aspirapolvere a traino Gebruiksaanwijzing stofzuigers HS15 M.-Nr. 11 288 731...
  • Page 2 de ........................en ........................33 fr ......................... 63 it ......................... 92 nl ........................119...
  • Page 62 fr - Table des matières Consignes de sécurité et mises en garde............63 Description de l'appareil................... 70 Votre contribution à la protection de l'environnement ........72 Notes sur les directives européennes (UE) N°666/2013 ........ 74 Références des croquis ..................75 Raccordement ....................
  • Page 63: Consignes De Sécurité Et Mises En Garde

    « Rac- cordement » et de suivre les consignes de sécurité et de mise en garde. Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes. Conservez ce mode d'emploi et veuillez le remettre en cas de cession de cet appareil.
  • Page 64: Utilisation Conforme

    fr - Consignes de sécurité et mises en garde Utilisation conforme  Cet aspirateur est destiné à une utilisation à la maison ou de type domestique. Cet aspirateur ne doit pas être uti- lisé sur un chantier, en extérieur.  Cet aspirateur est conçu pour l'aspiration quotidienne des tapis, moquettes et sols durs peu fragiles.
  • Page 65 fr - Consignes de sécurité et mises en garde Précautions à prendre avec les enfants  Risque d'asphyxie ! Les enfants se mettent en danger en s'enveloppant dans les matériaux d'emballage (film plas- tique, par exemple) ou en glissant leur tête à l'intérieur. Te- nez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants.
  • Page 66: Sécurité Technique

    N'utilisez pas l'aspirateur lorsque le câble d'alimentation est endommagé. Ne faites remplacer un câble endomma- gé que par un câble d'origine. Pour des raisons de sécu- rité, seul un professionnel agréé par Miele ou le service après-vente Miele doit se charger de l'échange.
  • Page 67 Miele agréés. Les réparations non conformes peuvent entraîner de graves dangers pour l’utilisateur.  Miele ne garantit le respect des consignes de sécurité que si les pièces de rechange sont d’origine. Les pièces défectueuses ne doivent être remplacées que par des pièces de rechange d'origine Miele.
  • Page 68: Précautions D'utilisation

    fr - Consignes de sécurité et mises en garde Précautions d'utilisation  N'utilisez pas l'aspirateur sans sac à poussière, sans filtre moteur et sans filtre d'évacuation !  Cet aspirateur est un appareil domestique. N'aspirez pas de plâtre, d'enduit, de sciure, de poussières de ponçage ni de sable fin.
  • Page 69: Accessoires

    Lorsque vous passez l'aspirateur avec la poignée pour flexible sans accessoire, veillez à ne pas l'abîmer.  N'utilisez que des sacs à poussière, des filtres et des accessoires portant le logo « ORIGINAL Miele » sur l'em- ballage. Le fabricant peut garantir votre sécurité dans ces conditions exclusivement.
  • Page 70: Description De L'appareil

    fr - Description de l'appareil Boost 0,29"...
  • Page 71 Filtres d'évacuation d'origine Miele* k Système de fixation de tube pour rangement (des deux côtés de l'appareil) l Filtre de protection moteur m Sac à poussière d'origine Miele n Poignée de transport o Brosse double position* p Touches de déverrouillage q Tube télescopique...
  • Page 72: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    à poussière, à condi- mis en place par votre commune, votre tion qu'il ne contienne aucun détritus revendeur ou Miele, ou rapportez votre interdit dans les ordures ménagères. appareil dans un point de collecte spé- cialement dédié à l'élimination de ce type d'appareil.
  • Page 73: Reprise Des Piles Et Des Accumulateurs Usagés

    Votre contribution à la protection de l'environnement Reprise des piles et des accu- mulateurs usagés Les appareils électriques et électro- niques contiennent de nombreuses piles et accumulateurs qui ne peuvent pas être jetés aux ordures ménagères après utilisation. Vous êtes dans l'obli- gation de retirer les piles et accumula- teurs usagés non fixés à...
  • Page 74: Www.miele.com

    Internet de sur tapis et sols durs et le niveau so- Miele à l'adresse suivante  : nore sur tapis, la brosse double position www.miele.com. avec la brosse rentrée a été utilisée en position tapis (Appuyez sur la touche La consommation énergétique annuelle...
  • Page 75: Références Des Croquis

    Assemblage du tube télescopique et Références des croquis de la brosse double position Vous trouverez les croquis signalés (croquis 05) aux différents chapitres dans les vo-  Emboîtez la brosse double position lets en fin de mode d'emploi. sur le tube télescopique en tournant légèrement dans les deux sens.
  • Page 76: Utilisation Des Accessoires Fournis

    Utilisation des accessoires a AirClean fournis (croquis 14) b AirClean Plus 50 (bleu clair) c Silence AirClean 50 (gris)  Suceur long pour aspirer plis, plinthes et coins. d Active AirClean 50 (noir)  Brosse pour meubles e HEPA AirClean 50 (blanc) pour plinthes, moulures, encadre- Si votre aspirateur est équipé...
  • Page 77: Utilisation

    La gamme d'accessoires pour aspira- Utilisation teurs Miele propose à ses clients un en- Réglage de la brosse à meubles sur semble de brosses, suceurs, poignées, poignée Eco Comfort (croquis 16) rallonges et autres sets (voir chapitre « Accessoires en option »).
  • Page 78  Enfoncez bien la fiche de l'appareil Chez certains modèles, les niveaux de dans la prise. puissance sont associés à des sym- boles qui indiquent par exemple quelle  Endommagement en cas de sur- puissance est adaptée à telle ou telle chauffe.
  • Page 79  Appuyez sur la touche - ou  +, jus- Pédales (croquis 25) qu'à ce que le niveau de puissance Lors de la première mise en service, souhaité soit atteint. l'aspirateur passe à la puissance maxi- male. Après une minute sans avoir actionné les touches, le niveau intermédiaire de Lors des utilisations suivantes, l'aspira- puissance d'aspiration est enregistré...
  • Page 80  Appuyez sur +, jusqu'à ce que la La puissance Boost est activée une deuxième fois pendant 20 secondes. Il puissance maximale soit atteinte. est possible d'activer cette puissance  Appuyez de nouveau sur +. 3 fois de suite, après un temps d'at- tente d'une minute.
  • Page 81: Transport Et Rangement

    En ouvrant ce curseur, la force qui L'aspirateur est équipé d'une LED sur la s’exerce sur la brosse diminue. poignée, permettant d'éclairer la zone de travail. Pendant l'aspiration  Appuyez sur la touche  sur la poi-  Tirez l’aspirateur derrière vous ou gnée LED.
  • Page 82: Maintenance

    à votre revendeur Miele. L’aspirateur est équipé d'un triple sys- Vous reconnaîtrez les sacs à poussière tème de filtrage : et filtres d'origine Miele au logo « ORI- – Sac à poussière d'origine Miele (type GINAL Miele » qui figure sur l'embal- lage.
  • Page 83: Jauge De Remplacement Du Sac À Poussière

    à moteur d'origine Miele séparément, in- craquer. diquez la référence de votre aspirateur au service après-vente Miele ou à votre Retirer le sac à poussière revendeur afin d'être certain de recevoir (croquis 35) le bon modèle.
  • Page 84: Remplacer Le Filtre De Protection Moteur

    à poussière Miele. Chaque pa- un clic. Superposez les deux mar- quet de sacs à poussières d'origine ques de guidage pour vous ai- Miele contient un filtre d’évacua-...
  • Page 85: Remplacer Le Filtre D'évacuation Airclean

     Appuyez lors de l'utilisation d'un filtre Remplacer le filtre d'évacuation AirClean (croquis 38 + 39) d'évacuation c, d ou e sur le témoin de remplacement du filtre d'évacua- Veillez à ne mettre qu'un seul filtre tion timestrip® (croquis 11). d'évacuation ! Au bout de 10 à...
  • Page 86: Témoin De Saturation Des Filtres Avec Touche Reset

    Lors de l'utilisation d'un filtre d'éva- Date de remplacement des piles sur cuation c, d ou e, vous devez égale- la poignée ment activer le témoin de saturation Remplacez les piles environ tous les 18 du filtre d'évacuation timestrip® (cro- mois.
  • Page 87: Remplacer La Pile Sur La Poignée Led

    Vous pouvez vous procurer les pièces Compartiment à poussière de rechange chez votre revendeur ou auprès du SAV Miele. Si vous disposez d’un deuxième aspira- teur, aspirez l’intérieur du compartiment à poussière ou nettoyez-le simplement avec un chiffon sec ou un pinceau.
  • Page 88: En Cas D'anomalie

    433,05 MHz – 434,79 MHz Puissance maximale d'émission < 10 µW Déclaration de conformité Par la présente, Miele déclare que cet aspirateur est conforme à la directive 2014/53/EU. Le texte complet de la déclaration de conformité se trouve sous une des adresses Internet suivantes : –...
  • Page 89: Service Après-Vente

    La garantie est accordée pour cet ap- Spécialement conçue pour aspirer sur pareil selon les modalités de vente par les sols durs et peu fragiles comme les le revendeur ou par Miele pour une pé- carrelages. riode de 24 mois. Pour plus d'informations reportez-vous...
  • Page 90 Autres accessoires Filtres Mini turbobrosse XS (STB 20) Filtre d'évacuation AirClean Plus 50 (SF-AP 50) Pour nettoyer les coussins, matelas ou sièges de voiture. Pour une filtration efficace qui assainit l'air. Brosse universelle (SUB 20) Filtre d'évacuation Silence AirClean Pour dépoussiérer les livres, étagères, 50 (SF-SA 50) etc.
  • Page 152 Internet: www.miele.at Postbus 166 4130 ED Vianen België / Belgique: Telefoon: (03 47) 37 88 88 nv Miele België / S.A. Miele Belgique Internet: www.miele.nl Z.5 Mollem 480 – 1730 Mollem (Asse) Herstellingen aan huis en andere inlichtingen / Schweiz: Réparations à...

Table des Matières