Page 1
Operating Instructions Vacuum Cleaner Instructions d'utilisation Aspirateur Instrucciones de funcionamiento de la aspiradora SGDE0 SGEE0 SGFE0 SGJE0 SGDE3 HS15 M.-Nr. 10 093 353...
Page 2
en ........................fr ......................... 32 es ........................67...
Page 30
Le logo "Original Miele" se trouve sur l'emballage ou directement sur le sac à poussière. Vous pouvez vous procurer des sacs à poussière et des filtres Miele d'origine auprès d'un détaillant autorisé d'aspira- teurs Miele ou à notre magasin Miele en ligne, à www.miele.ca.
Page 31
fr - Table des matières INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ .......... 32 Protection de l'environnement ................ 40 Description de l'appareil.................. 42 Références aux illustrations................ 44 Préparer pour l'utilisation ................... 44 Utilisation ...................... 47 Immobilisation, transport et rangement............ 49 Entretien ....................... 50 Achat de nouveaux sacs à...
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ LISEZ ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL Cet aspirateur répond aux réglementations de sécurité en vigueur. Néanmoins, une utilisation inappropriée de l'appareil peut entraîner des blessures et des dommages matériels. Veuillez lire attentivement le mode d'emploi avant d'utili- ser l'aspirateur pour la première fois afin d'éviter des ac- cidents ou des dégâts éventuels à...
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ L'aspirateur ne doit être utilisé que pour aspirer les plan- chers secs. Ne l'utilisez pas pour aspirer sur les personnes ou les animaux. Toute autre utilisation ou modification n'est pas recommandée par le fabricant et pourrait être dangereuse.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT Pour diminuer le risque d'incendie, de décharge élec- trique ou de blessure, respectez les instructions ci- après : Vérifiez la tension nominale de l'aspirateur avant de brancher le cordon d'alimentation à une prise électrique. Votre source d'alimentation devrait correspondre à la ten- sion nominale sur la plaque signalétique située sur le des- sous de l'aspirateur.
Page 35
électrobrosses Miele présentées dans ces instructions d'utilisation. L'électrobrosse Miele est un accessoire muni d'un mo- teur qui a été conçu spécialement pour les aspirateurs Miele. L'utilisation de l'aspirateur avec une brosse élec- trique d'une autre marque n'est pas autorisée pour des rai- sons de sécurité.
Page 36
Si le cordon électrique est endommagé, ce- lui-ci et la bobine doivent être remplacés. Pour des motifs de sécurité, ce travail doit être effectué uniquement par le Service technique Miele ou un technicien autorisé de Miele. Lorsque vous aspirez de la poussière fine, p. ex. de la sciure de bois, du sable, du plâtre, de la farine, de la...
Les réparations sur l'aspirateur, l'électrobrosse, le tube électrique et le tuyau électrique doivent être uniquement effectuées par un technicien habilité par Miele. Une répara- tion réalisée par une personne non qualifiée peut mettre les utilisateurs en danger. Utilisation appropriée ...
Page 38
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ N'utilisez pas l'aspirateur pour aspirer la poudre d'impri- mante. Cette poudre, utilisée pour les imprimantes et les photocopieurs, peut être conductrice. N'aspirez pas de liquides ou de gaz inflammables ou combustibles et n'utilisez pas l'aspirateur dans des zones où...
Seuls des sacs à poussière, des filtres et des acces- soires d'origine portant le logo "Original Miele" doivent être utilisés avec cet aspirateur. Sinon, le fabricant ne peut ga- rantir la sécurité de ce produit.
fr - Protection de l'environnement Élimination des produits d'em- Mise au rebut de votre ancien ballage appareil La boîte de carton et les produits d'em- Avant de mettre au rebut votre ancien ballage protègent l'appareil durant le appareil, veuillez retirer le sac à pous- transport.
fr - Protection de l'environnement Mise au rebut des piles et blocs d'alimentation usagés Les appareils électriques et électro- niques contiennent souvent des piles et des blocs d'alimentation qui ne doivent pas être mis au rebut dans vos ordures ménagères après utilisation. Veuillez re- tirer toutes les piles accessibles et les emmener à...
Page 43
Système d'immobilisation pour le rangement (sur les deux côtés de l'aspirateur) * l Filtre de protection du moteur m Support de couvert de prise pour électrobrosse * n Sac à poussière Miele d'origine o Poignée de transport p Brosse * q Boutons de dégagement...
Réglage de la longueur du tube téles- Références aux illustrations copique Les illustrations auxquelles renvoie le Selon le modèle de votre aspirateur, l'un texte se trouvent sur les pages dé- des tubes d'aspiration de série suivants pliables à la fin des présentes instruc- convient à...
Page 45
09): nettoyage quotidien des moquettes, ta- pis et planchers durs. a AirClean Miele propose une gamme de brosses b Active AirClean 50 (noir) à plancher, de suceurs et d'accessoires c HEPA AirClean 50 (blanc) pour d'autres types de plancher et d'applications spéciales (voir la section...
Page 46
tion d'environ 50 heures, ou environ un Certains modèles comportent au moins an d'utilisation, l'affichage passera au un des accessoires suivants de série. rouge (Figure 14). Ceux-ci ne sont pas illustrés. – Électrobrosse Insérer des piles dans la poignée comportant un voyant DEL –...
Utilisation Si vous utilisez l'aspirateur pen- dant plus de 30 minutes, il faut tirer Cordon d'alimentation le cordon d'alimentation complète- ment. Risque de surchauffe et de Déroulez complètement le cor- dommage. don afin de faciliter l'évacuation de la chaleur. Ne tirez pas sur le cordon, Enrouler le cordon d'alimentation ne vous en servez pas comme une (Figure 21)
Page 48
L'aspirateur est doté de symboles sur le SoftCarpet Plancher particulière- sélecteur qui indiquent les types d'utili- ment souple sation convenant aux différents ré- glages. Selon le modèle, votre aspirateur est muni de l'un des sélecteurs de puis- Le réglage de puissance sélectionné sance de succion ci-après : s'allumera en jaune.
Par la suite, l'aspirateur s'allumera au Pendant le nettoyage dernier réglage de puissance qui aura Au moment de nettoyer, tirez l'aspira- été utilisé. teur derrière vous sur ses roues. Vous pouvez le maintenir debout pour net- Interrupteurs au pied avec fonction toyer les escaliers et les rideaux, etc.
éteignez-le toujours et débranchez le mobiliser l'appareil cordon de la prise murale. Certains modèles sont munis d'un sys- tème d'immobilisation comportant un Le système de filtrage Miele comprend interrupteur marche/arrêt. trois composantes : L'aspirateur s'éteint automatiquement – Sac à poussière Miele d'origine lorsque l'ergot de la brosse est inséré...
Miele sont disponibles sur la boutique remplacement du sac à poussière en ligne Miele et auprès de votre reven- tourne au rouge ou plus rapidement s'il deur Miele. n'est plus efficace (voir les raisons pou- vant motiver un changement plus ra- Commander les bons sacs à...
Vérifier le voyant de remplacement Remplacer le sac à poussière du sac à poussière (Figures 36 + 37) Fixez la brosse à plancher à l'aspira- Appuyez sur les boutons de dégage- teur (selon le modèle). ment placés sur les côtés du raccord du tuyau et retirez le tuyau de l'ouver- ...
Fermez la grille du filtre. Remplacez ce filtre chaque fois que Refermez le couvercle du réservoir à vous commencez un nouveau paquet poussière. de sacs à poussière Miele. Un filtre d'évacuation AirClean est fourni avec chaque paquet de sacs à poussière Miele.
Remplacer les filtres d'évacuation Au moment de changer le filtre, veuil- Active AirClean 50 et HEPA AirClean lez remarquer : 50 (Figures 41 + 42) 1. Si vous souhaitez remplacer le filtre d'évacuation de type a par le filtre de N'utilisez pas plus d'un filtre d'évacua- type b ou le filtre de type c, vous de- tion à...
Retirez le support à pile et insérez Vous pouvez vous procurer des pièces bien les trois piles fournies en vous de rechange auprès de Miele, de votre assurant que la polarité est correcte. détaillant Miele ou du Service Miele.
Page 56
Réservoir à poussière Le réservoir à poussière peut être net- toyé, si nécessaire, avec un chiffon sec, une brosse ou, si disponible, un deu- xième aspirateur pour nettoyer la pous- sière. Surveillez le voyant de remplacement du sac à poussière et inspectez tous les filtres régulièrement.
Foire aux questions Problème Cause et solution L'aspirateur s'éteint au- Un mécanisme de limitation de la température éteint tomatiquement. l'aspirateur automatiquement lorsqu'il devient trop Sur certains modèles, le chaud. Cela peut se produire si, par exemple, de gros voyant surchauffe s'al- articles bloquent le tube ou lorsque le sac à...
Electrobrosse Electro Comfort Le numéro de téléphone du Service (SEB 217-3) technique Miele est indiqué à la fin Pour le nettoyage en profondeur des ta- des présentes instructions. pis et moquettes robustes. Elle permet d'éliminer facilement les salissures in- Garantie crustées sans laisser de marques de...
Page 59
Brosses à plancher Autres accessoires Brosse AllergoTeQ Boîtier d'accessoires MicroSet (SBDH 285-3) (SMC 20) Cette brosse convient au nettoyage hy- Le coffret MicroSet est spécialement giénique quotidien de toutes les sur- conçu pour nettoyer des petits objets et faces. Lors de l'aspiration, le degré de des endroits difficiles à...
Page 60
Suceur pour meubles rembourrés de Grille du filtre 190 mm (7 1/2 po) (SPD 10) La grille du filtre est requise si vous Suceur très large pour meubles rem- souhaitez utiliser un filtre d'évacuation bourrés utilisé pour nettoyer les AirClean plutôt qu'un filtre Active meubles rembourrés, les matelas et les AirClean 50 ou HEPA AirClean 50.
The product was purchased from Miele or an authorized Miele dealer in Canada; c) If applicable, the product was installed by a person designated by Miele as qualified to do so and in accordance with applicable installation instructions; and d) The product is located in Canada.
Page 62
7. Limitation of Liability 7.1 Unless you purchase extended warranty coverage from Miele prior to the expiry of this warranty, this warranty is the sole warranty offered by Miele to you. Miele disclaims any and all other warranties to the fullest extent permitted by law, whether express or implied, including any warranty of merchantability or fitness for a particular except as provided herein.
Page 63
2. Date d’entrée en vigueur La garantie entre en vigueur à la date de l'achat. En cas de remplacement par Miele d'un produit couvert par une garantie, la période de garantie initiale n'est pas prolongée; sa date d'entrée en vigueur correspond à la date de l'achat initial.
Page 64
9.2 Si des travaux d'entretien sont nécessaires, l'appareil devra peut-être être déplacé par une personne autorisée par Miele et emporté à un centre de services Miele autorisé. Si vous demandez un entretien et que vous habitez une région éloignée, tel qu'il a été déterminé par Miele, à sa seule discrétion, à l'occasion, vous devrez, selon le choix de Miele, assumer certains frais : a) soit les frais de déplacement qu'engage Miele pour se présenter à...
Page 99
Canada Importateur Miele Limitée Siège social au Canada et Centre Miele 161 Four Valley Drive Vaughan, ON L4K 4V8 www.miele.ca Service à la clientèle Téléphone : 800-565-6435 customercare@miele.ca Allemagne Fabricant Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29 33332 Gütersloh...