Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Tapis de course TECHNESS RUN 800
Manuel d'utilisation
Tapis de course TECHNESS RUN 300
Merci de conserver ce manuel,
il vous sera utile pour le montage, l'utilisation l'entretien et tout service après-vente.
Merci de conserver
Merci de lire et de suivre les instructions de cette notice d'utilisation.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Techness RUN 800

  • Page 1 Tapis de course TECHNESS RUN 800 Manuel d’utilisation Tapis de course TECHNESS RUN 300 Merci de conserver ce manuel, il vous sera utile pour le montage, l’utilisation l’entretien et tout service après-vente. Merci de conserver Merci de lire et de suivre les instructions de cette notice d’utilisation.
  • Page 2 Merci d’avoir acheté ce produit. Cette machine vous aidera à mieux vous exercer et à améliorer votre forme physique - et tout ceci dans un environnement familier. La garantie : L'importateur de cette machine assure que ce dispositif a été fabriqué à partir de matériaux de haute qualité...
  • Page 3: Instructions Générales De Sécurité

    INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ : Nous mettons l’accent sur la sécurité dans la conception et la fabrication de cet appareil de fitness. Il est très important que vous respectiez rigoureusement les instructions de sécurité. Nous ne pouvons pas être jugés responsables des accidents qui ont été causés en raison de négligence.
  • Page 4: Assemblage

    ASSEMBLAGE : ● Avant de commencer l'assemblage de cet appareil de fitness, lisez attentivement la première étape. Nous vous recommandons de regarder les dessins attentivement avant l'assemblage. ● Retirez tous les matériaux d'emballage et placez les pièces individuellement sur une surface libre.
  • Page 5: Deballer Et Verifier Le Contenu De La Boite

    DEBALLER ET VERIFIER LE CONTENU DE LA BOITE : ● Retirez la boîte qui entoure le tapis roulant. ●Vérifiez si les éléments suivants sont présents. Si l'une des pièces est manquante, veuillez contacter le service clientèle. Châssis Console Notice d’utilisation Notice d’utilisation Bras gauche Bras droit...
  • Page 6 KIT VISSERIE : Clé Allen Vis Allen pas de vis complet (M8*20 ) Clé Allen coudée 1pcs T Clé Allen 1pc...
  • Page 7 Les pièces principales du tapis de course : Cache moteur Rouleau avant Rouleau arrière Planche de course Bande de course Rail de côté (repose pied) Décoration rail Cache (gauche) Cache (droit) Moteur d’inclinaison Console Moteur...
  • Page 8 Schéma de montage : Console Clé de sécurité Guidon Bras droit Cache-moteur Rail de sécurité Caches Base du châssis Châssis principal Bande de roulement...
  • Page 9 INSTRUCTIONS DE MONTAGE : Étape 1 : Sortez la machine hors du paquet, et l’installer sur une surface plane. Utilisez 10 vis M8*20 séparément pour adapter les bras (gauche et droite) sur la base du châssis. Veillez à ne pas serrer les boulons jusqu'au bout, elles entrent dans les trous de perforation. (Avant le montage du bras droit, connectez le câble de la base du châssis au bras droit).
  • Page 10 Étape 3 : Serrez toutes les vis afin d’assurer la sécurité pour l’utilisation de l’appareil. Votre tapis de course est prêt à fonctionner.
  • Page 11: Mise En Place De Votre Tapis

    MISE EN PLACE DE VOTRE TAPIS : 1. PLIAGE/DEPLIAGE & DÉPLACEMENT DU TAPIS PLIER LE TAPIS : 1. Débranchez l'appareil avant de le plier 2. Remettre l’inclinaison à plat : position (0%) 3. Soulevez le pont jusqu'à ce qu'il soit parallèle aux bras et que le verrou de sécurité soit engagé.
  • Page 12: Déplacement Du Tapis

    DÉPLACEMENT DU TAPIS : Avant de déplacer le tapis, assurez-vous que l'alimentation est coupée. Assurez-vous que câble est débranché. Assurez-vous que le tapis de course est plié. Le tapis peut être déplacé dans la maison en toute sécurité en position pliée, en utilisant les roues de transport.
  • Page 13 Précautions spéciales : Alimentation électrique : ● Choisissez un endroit prêt d'une prise de courant pour placer le tapis de course. ● Raccorder toujours l'appareil à une prise de courant de terre et ne pas brancher d'autres appareils sur cette prise. Il est recommandé de ne pas utiliser de rallonge. ●...
  • Page 14 Fonctionnalités générales : ◆ Pour lancer une phase d'entraînement après l'installation, l'utilisateur doit appuyer sur la touche « Start ». ◆ Si l'utilisateur appuie sur la touche « Stop » pendant la phase d'entraînement, celui-ci se met en pause. ◆ Si l'utilisateur appuie sur la touche « Stop » deux fois, l'entraînement se termine et retourne à...
  • Page 15 Utilisation de la console : LCD écran Inclinaison % Inclinaison + Inclinaison Augmenter la vitesse Accès rapide aux Baisser la vitesse vitesses en km/h Sélection des Start/Stop Mode Branchement MP3 Programmes ● Ecran LCD : 1. Distance, temps, vitesse, calorie, pulsations, FAT, parcours running. 2.
  • Page 16 appuyer sur mode pour revenir en arrière; dans le programme FAT on peut choisir la fonction brule graisse. C. Touche “START/ STOP ”: Quand le tapis est arrêté appuyer sur START, il démarrera à la plus basse vitesse ; quand vous courrez appuyez dessus, il s’arrêtera. D.
  • Page 17 1) P0 est le programme défini par l’utilisateur, appuyez sur le bouton “MODE” pour sélectionner l’un des 4 modes suivants : (A noter, la vitesse et l’inclinaison peuvent être réglées par l’utilisateur, par défaut, la vitesse standard est 1.0KM/H, et l’inclinaison de 0%). Mode 1 : mode comptage: le temps, la distance et les calories seront comptées.
  • Page 18 7. Un système d’auto-contrôle permet de contrôler le tapis en permanence, en cas de problème détecté, le tapis s’arrêtera en urgence, et l’ordinateur affichera le type de problème. 8. L’ordinateur affichera le n° de problème, appuyer sur le bouton STOP, il retirera un fois ce chiffre.
  • Page 19 STEP10 10.0 STEP11 12.0 12.0 12.0 STEP12 12.0 STEP13 12.0 STEP14 12.0 STEP15 STEP16 Vitesse Inclin. Vitesse Inclin. Vitesse Inclin. Vitesse Inclin. Vitesse Inclin. Vitesse Inclin. STEP1 STEP2 STEP3 STEP4 10.0 10.0 STEP5 STEP6 STEP7 10.0 STEP8 12.0 10.0 10.0 11.0 STEP9 12.0...
  • Page 20: Dépannage

    8. Dépannage : PROBLÈMES ET SOLUTIONS : Problèmes Possible cause Corrective action a .pas branché à l’alimentation Branchez la prise Le tapis de ne b. clef de sécurité pas en place Placer la clef de sécurité à sa place c .le transformateur n’est pas bon fonctionne pas Verifier le transformateur Verifier l’état du cable...
  • Page 21 L’intensité électrique est trop élevée : Le tapis ne peut pas fonctionner et ne s’allume pas. quand tapis fonctionne, contrôleur teste. Si l’ampérage est L’ordinateur affiche E5, les autres fenêtres supérieur au standard +6A, il s’arrête ne s’allument pas et le tapis fait un bruit d’alerte 9 fois.
  • Page 22: Entretien Du Tapis

    ENTRETIEN DU TAPIS : Un bon entretien est très important pour assurer un état irréprochable et opérationnel du tapis de course. Un entretien inadéquat peut endommager le tapis de course ou raccourcir la durée de vie du produit. Toutes les pièces du tapis de course doivent être vérifiées et resserrées régulièrement. Les pièces usées doivent être remplacés immédiatement.
  • Page 23 bande roulement qui peut tomber sous le tapis de course. Nettoyer le tapis de protection sous le tapis de course, une fois par semaine. 4. Réglage de la bande de roulement : Vous pouvez avoir besoin d'ajuster la bande de roulement pendant les premières semaines d'utilisation.
  • Page 24: Centrage De La Bande

     La bande de roulement est anormalement détendue Dans ce cas, pour tendre la bande de course il faut tourner simultanément les 2 boulons d'ajustement dans le sens des aiguilles d'une montre, comme ci-dessous.  La bande de roulement est excessivement tendue Dans cette hypothèse, pour diminuer la tension de la bande de roulement il convient de tourner simultanément les 2 boulons d'ajustement dans le sens contraire des aiguilles d'une montre, comme le montre l'illustration ci-dessous...
  • Page 25 de la structure de votre programme d'exercice. La formation incorrecte ou excessive peut être nuisible à votre santé. ● Lisez attentivement les conseils suivants remise en forme générale et les instructions de l'exercice. Si vous avez des douleurs, essoufflement, malaise ou avoir d'autres plaintes physiques, rompre l'exercice immédiatement.
  • Page 26: Vue Eclatee

    VUE ECLATEE :...
  • Page 27 Détail de l’assemblage : QUAN QUAN NO DESCRIPTION DESCRIPTION TITÉ TITÉ Cadre de base Clef allen coudée ST3*10 Rondelle Φ5 Cadre de la plateforme Cadre d’inclinaison Clip de câble Rondelle Φ17*Φ10*12 Bras droit de la structure Bras gauche de la structure Boulon filetage complet M10 Structure de l’ordinateur Boulon filetage complet M8...
  • Page 28 Vis cruciforme auto taraudeuse ST4*15 Cache ordinateur (dessus) Affichage du compteur Amortisseur Couvre guidon PU Amortisseur de descente Coussin rond Coussin carré Prise de pulsation Handle pulse Courroie moteur Cable ordinateur L=600 Bande de course Cable bras droit L= 1050 Mousse Moteur d’inclinaison Cache carré...
  • Page 29 Conseils utiles : Commencez votre programme lentement, à savoir une fois tous les 2 jours. Augmentez le nombre de séances d'exercices semaine après semaine. Commencez par de courtes séances d’exercices et augmenter les petit à petit, ne pas fixer des objectifs impossibles. En plus de ces exercices, il est conseillé...
  • Page 30 Une bonne séance d'exercices doit toujours commencer par un bon d'échauffement et se termine par des exercices de détente. Ces exercices d'échauffement ont pour but de préparer votre corps et ceux de détente préviennent contre les problèmes musculaires. Faites attention aux points suivants : 1.
  • Page 31 Garder la jambe arrière allongée et le talon au sol. S’appuyer au mur jusqu’à ce qu’on ressente un léger étirement dans le mollet. Répéter les mêmes mouvements avec l’autre jambe. 4. Exercices pour le haut de la cuisse (quadriceps) : Se tenir sur une jambe, saisir la cheville du pied opposé...
  • Page 32 Cinta de correr TECHNESS RUN 800 Manual de utilización en español Tapis de course TECHNESS RUN 300 Gracias por conservar este Manual de utilizacion El sera de su utilidad durante la utilisacion, mantenimiento y cualquier servicio de post venta. Gracias por leer y seguir las intrucciones de este manual de utilisacion...
  • Page 33 Gracias por comprar este producto. El producto le ayudará a ejercitar los músculos de la manera correcta y para mejorar su condición física - y todo esto en un ambiente familiar. La garantía El importador de este equipo asegura que este dispositivo ha sido fabricado con materiales de alta calidad.
  • Page 34: Instrucciones Generales De Seguridad

    INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Un gran énfasis se puso sobre la seguridad en el diseño y la fabricación de este aparato de fitness. De todos modos, es muy importante que usted se adhiera estrictamente a las instrucciones de seguridad. No podemos ser responsables por los accidentes que se producirían debido a la indiferencia.
  • Page 35: Ensamblage

    ENSAMBLAGE Antes del comienzo de la asamblea de este aparato de fitness, con cuidado, lea rápidamente los pasos de instalación desde la página 7. También recomendamos que usted vea el dibujo de asamblea antes de la asamblea. Quitar todo el material de su embalaje y colocar las partes individuales sobre una superficie libre.
  • Page 36 DESEMPAQUETE Y VERIFIQUE EL CONTENIDO DE LA CAJA: Levante y quite la caja que cobra la cinta de correr. Verifique la presencia de los artículos siguientes. Si cualquiera de las partes fallan, póngase en contacto con el distribuidor. Cuadro principal y base consola Manual del Usuario...
  • Page 37: Hardware Kit

    HARDWARE KIT llave Allen octagonal doblada 1pcs tornillos Allen completa cabeza hueca(M8*20)14pcs T Allen wrench 1pc Llave Allen doblada 1pcs...
  • Page 38 LAS PARTES PRINCIPALES DE LA CINTA DE CORRER : Cubierta de motor Rodillo delantero Rodillo de reverso Plata de carrera Banda de carrera Riel lateral carril decoracion protección trasera (izquierda) protección delantera (derecho) Consola Motor de inclinación Motor...
  • Page 39 DIAGRAMA DE ASAMBLEA Consola Llave de seguridad Manillar Montante vertical Tapa del motor Riel lateral Protecciones Base traseras Base Banda de principal carrera...
  • Page 40 Instrucciones de ensamblaje Paso 1: Retire la máquina de su embalaje, póngala en una superficie plana ;utilice las 10pcs M8*20 separadamente para montar los soportes verticales (Izquierdo y derecho) en el chasis. Por favor no apriete con fuerza ninguno de los 10pcs tornillos hasta el final sino su ensamblaje será...
  • Page 41 Paso 3: Apriete todos los tornillos para asegurar la seguridad de la máquina. La cinta de correr será entonces ensamblada y lista para funcionar.
  • Page 42 PARAMETRAR SU CINTA DE CORRER 1. DOBLADO/DESPLIEGUE & MOVIMIENTO DE SU CINTA DE CORRER DOBLADO DE LA CINTA: 1. Restablecer desde inclinado hacia una posición plana (0). 2. Desconecte el aparato de la toma de corriente antes de plegarlo. 3. Elevación de la plataforma hasta que sea paralela al poste vertical y las cerraduras a barrilete en posición.
  • Page 43 Fuente de alimentación: Wheel ● Escoja un lugar cerca de una toma de corriente para colocar la cinta. ● Siempre conecte el aparato a un enchufe con un circuito de toma de conexión a tierra con no otro aparato conectado. Se recomienda no utilizar cables de extensión. ●...
  • Page 44 Funcionalidades generales: ◆ Para empezar cualquiera fase de entrenamiento después de la instalación, el usuario tiene que empujar la tecla de inicio. ◆ Si el usuario presiona la tecla Stop dos veces, el entrenamiento termina y el sistema volverá a su estado inicial. ◆...
  • Page 45 Instrucciones de utilización de la consola Pantalla LCD Inclinado Rapido Inclinado + Velocidad﹢ Inclinado - Velocidad Rapida velocidad - Start/Stop modo Programas...
  • Page 46 Utilización de la pantalla y de las teclas Time (tiempo), Distance (distancia), Calories (caloría), Pulse (pulsación), Speed (velocidad), Incline data (datos de inclinación), Speed and incline chart (gráfico de velocidad y de inclinación). 2. Teclas de control: A: Program, Model, start, stop, Speed(+/-), Incline(+/-), speed express key 4,12, Incline express key 4,12 3.
  • Page 47 ●llave de seguridad . Llévese la llave de seguridad, “↓” aparece en la pantalla LCD, la señal resuena (el dato de las otras pantallas no cambia). Ya no funciona el motor. ●MP3 Esta function es en opcion ●intruciones de seguridad 1.
  • Page 48 4. Presione la tecla “start”; abra una cuenta regresiva de 5 segundos, y el motor se pondrá en movimientos. a) Presione “+”o “-” de las teclas rapidas parea ajustar a su gusto la velocidad. B) En los programas P1-P12 , la velocidad y la inclinacion pueden escogerse entre 1 a 16, todo el tiempo puede dividir acorde al tiempo de realizacion, puede ajustar su velocidad e inclinar al mismo tiempo, utilizar solo con estos programas.
  • Page 49 D) Weight, the range is 20-150KG, the original is 70KG E) BMI, show you have finished the set item , and enter into body fat function, press two hands on the handle bar, wait 8 seconds, and the item window will show the BMI. Take the Asian people for example, BMI under 18 is too thin;...
  • Page 50 Velo Incli Velo Incli Velo Incli Velo Incli Velo Incli Velo incli Paso1 Paso 2 Paso 3 Paso 4 10.0 10.0 Paso 5 Paso 6 Paso 7 10.0 Paso 8 12.0 10.0 10.0 11.0 Paso 9 12.0 11.0 10.0 Paso 10 12.0 12.0 Paso 11...
  • Page 51: Solución De Problemas

    8. Solución de problemas PROBLEMAS Y SOLUCIONES: Problemas Causas Posibles Accion Correctiva a .no esta conectada a la Conecte a la corriente corriente Conecte el sistema de seguridad en La cinta de correr no b. util de seguridad no funciona el enclave del monitor funciona c .el transformador no funciona...
  • Page 52 La cinta de correr no funciona y no se enciende La consola muestra E2 y las otras Mala coneccion del cable del ventanas de información no se encienden motor y la cinta emite un sonido durante 9 veces para la cinta de correr si regresa a la normalidad usted podrá...
  • Page 53 La cinta de correr no puede funcionar y no se enciende. La consola muestra E5 y las otras ventanas de información no se encienden y la cinta transmite un sonido de alerta de La intensidad de la corriente es 9 segundos muy alta Pare la cinta, si esta regresa a la Cuando la cinta esta en...
  • Page 54 MANTENIMIENTO DE LA CINTA Un mantenimiento adecuado es muy importante para asegurar una condición impecable y el funcionamiento de la cinta. Un mantenimiento inadecuado puede causar daños en la cinta o acortar la vida útil del aparato. Todas las partes de la cinta deben ser revisadas y apretadas con regularidad. Las piezas desgastadas deben ser sustituidas inmediatamente.
  • Page 55: Ajuste De La Tensión De La Banda

    AJUSTE DE LA TENSIÓN DE LA BANDA: Si la banda parece como deslizarse o vacilar cuando usted coloque los pies sobre ella durante la carrera, se puede que la tensión de la banda tiene que ser aumentada. PARA INCREMENTAR LA TENSIÓN DE LA BANDA DE CARRERA: A.
  • Page 56: Almacenamiento

    ● Si la banda de carrera se va a la derecha, utilizando la llave, gire el perno de ajuste derecha en el sentido de las agujas de un reloj haciendo 1/4 de vuelta y el perno de ajuste derecha de 1/4 de vuelta en el sentido inverso de las agujas de un reloj. ●...
  • Page 58 Detalle del montaje QUANTI QUANTID DESCRIPCION DESCRIPCION CHASIS Llave allen doblada ST3*10 Arandela Φ5 CHASIS PRINCIPAL BASTIDORES DE INCLINACION Clip de cables Perno Fileteado completo Soportes verticales derecho Φ17*Φ10*12 SOPORTE VERTICAL IZQUIERDO Perno Fileteado completo M10 CHASIS DE LA CONSOLA Perno Fileteado completo M8 BASE DEL MOTOR Muelle...
  • Page 59 Tuerca de cruciform auto Aterrajadora Cubierta de la consola ( inferior) ST4*16 Tuerca de cruciform auto Aterrajadora Cubierta de la consola (superior) ST4*15 DESCRIPCION QUANTIDAD DESCRIPCION QUANTIDAD Vision de relojes Amortiguadores Cubre timon Amortiguador de Bajada Cojin redondo Cojin cuadrado Toma de pulsaciones Correa motor Cable consola L=600...
  • Page 60 Consejos generales de aptitud Inicie su programa de ejercicio lentamente, es decir, un ejercicio cada dos días. Aumentar su sesión de ejercicio semana a semana. Comience con ejercicios de breve período y aumentar el nivel regularmente. Comience poco a poco con las sesiones de ejercicio y no fijarse metas imposibles.
  • Page 61 Calentamiento / ejercicios de estiramiento Una sesión de ejercicio exitosa comienza con ejercicios de calentamiento y termina con ejercicios para refrescarse y relajarse. Estos ejercicios de calentamiento preparan su cuerpo para los esfuerzos realizados durante el entrenamiento que sigue el calentamiento. Los períodos de enfriamiento / de relajación posterior a la sesión de ejercicio asegura que usted no experimenta ningún problema muscular.
  • Page 62 4. EJERCICIO DEL PARTE SUPERIOR DEL MUSLO Apóyese poniendo su mano en la pared, luego tome y levante su pie derecho o izquierdo lo más cerca de sus nalgas en la medida de lo posible. Sentir una tensión confortable en su parte superior del muslo frontal.
  • Page 63 Treadmill TECHNESS RUN 800 Owner’s manual Tapis de course TECHNESS RUN 300...
  • Page 64 Thanks for purchasing this product. The product will help you exercise your muscles in the correct way and to improve your fitness – and all this in a familiar environment. Implied Warranty The importer of this machine assures that this device was manufactured from high quality materials.
  • Page 65: General Safety Instructions

    GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS A great deal of emphasis was placed on safety in the design and manufacture of this fitness device. Still, it is very important that you strictly adhere to the following safety instructions. We cannot be held liable for accidents that were caused due to disregard. To ensure your safety and to avoid accidents, please read through the operating instructions thoroughly and attentively before you use the sports device for the first time.
  • Page 66 12) If the supply cord is damaged ,it must be replaced by the manufacturer,its service agent or similarly persons in order to avoid a hazard. ASSEMBLY ●Before starting with the assembly of this fitness device, carefully read through the set up steps as of page 7 We also recommend that you view the assembly drawing prior to assembly .
  • Page 67 UNPACK AND VERIFY THE CONTENTS OF THE BOX: ●Lift up and remove the box that surrounds the Treadmill. ● Check the following items are present. If any of the parts are missing, contact with the dealer. Main frame and base Console User’s manual Left stand post...
  • Page 68 HARDWARE KIT Cross Allen wrench 1pcs Allen socket head full thread screw(M8*20)14pcs T Allen wrench 1pc Cross Allen wrench 1pcs...
  • Page 69 Main parts of the treadmill: Motor cover front roller rear roller Running board running belt side rail Decoration rail end cover (left) end cover (right) Console incline motor motor...
  • Page 70 Assembly Diagram Console Safety key Handle bar Stand Post Motor Cover Side Rail Base Frame End Cover Main Frame Running Belt...
  • Page 71 Assembly Instructions Step 1: Take the machine out of package,put on a flat surface;Use 10pcs M8*20 separately to the stand post (Left and right) onto the base frame. Please do not tight any bolts till 10pcs screws all fit into the punch holes (Before assembling the right stand post, please connect the signal wire from...
  • Page 72 Step 3: Tighten all the screws to ensure the safety of using the machine. Your treadmill is assemblied and ready for operation.
  • Page 73: Folding The Treadmill

    SETTING UP YOUR TREADMILL 1. FOLDING/UNFOLDING & MOVING THE TREADMILL FOLDING THE TREADMILL: 1. Unplug from power point before folding 2. Restore incline to flat (0) position 3. Lift deck until it's parallel to the upright post and cylinder locks into position 4.
  • Page 74 MOVING THR TREADMILL: 5. Before moving, make sure the power is off. 6. Make sure the plug has pulled off. 7. Make sure the running base has been folded 4. The treadmill can be moved around in house safely in its fold-up position by using the transport wheels.
  • Page 75: Power Source

    Special Safety Precautions ●Power source: ●Choose a place in reach of a socket when placing the treadmill. ●Always connect the appliance to a socket with a grounded circuit and no other appliances connected to it. It is recommended not to use any extension cords. ●A faulty grounding of the appliance can cause the risk of electrical shocks.
  • Page 76 General Functionalities ◆ To start any workout phase after the setup, the user has to press the Start key. ◆ If the user presses the Stop key during the workout phase, the workout pulses. ◆ If the user presses the Stop key twice, the workout terminates and the system will return to the initial state.
  • Page 77 Use Instruction Computer LCD window Quick incline Incline + Incline - Quick speed Speed﹢ Speed - Program Start/Stop mode MP3 for option ● LCD window display 1. Distance, time, speed, calorie, pulse, FAT, running sign, running track 2. Function keys: start/ stop key, program key, mode key, speed increase key, speed decrease key, incline increase key, incline decrease key, quick speed key:3.6.9.14.16KM/H, and quick incline key: 4.6.8.10.12% 3.Function key information:...
  • Page 78 D. “+ “Key: speed increase key: When the treadmill stop or FAT function, it is the item increase key; when treadmill running, it is the speed increase key. E. “-” Key: speed decrease key: When the treadmill stop or FAT function, it is the item decrease key;...
  • Page 79 Mode 4: CALORIECOUNT DOWN: the calorie window will show the calorie number, press “+” ”-” to adjust the calorie, the range of the calorie is 20-990CAL, the standard time is 50CAL. 2) P1-P12 is set program, is it only used in TIME COUNT DOWN MODE, the time window will show the set item, press “+”...
  • Page 80 E) BMI, show you have finished the set item , and enter into body fat function, press two hands on the handle bar, wait 8 seconds, and the item window will show the BMI. Take the Asian people for example, BMI under 18 is too thin; between 18-23 is standard; between 23- 28 is fat;...
  • Page 81: Problems And Solutions

    STEP3 STEP4 10.0 10.0 STEP5 STEP6 STEP7 10.0 STEP8 12.0 10.0 10.0 11.0 STEP9 12.0 11.0 10.0 STEP1 12.0 12.0 STEP1 10.0 STEP1 10.0 STEP1 STEP1 10.0 10.0 12.0 STEP1 12.0 STEP1 8. Trouble Shooting PROBLEMS AND SOLUTIONS: Problem Possible cause Corrective action a .no connect to power supply Plug into socket...
  • Page 82 ERROR MESSAGE AND SOLUTIONS: SYMPTOM CAUSE SOLUTION The treadmill can’t work and not switch on. Computer show E1, and cause warning 1.Bad communication between sound. the console and the control board Cause:Bad connection between controller and computer, check the wiring console and con between the console and the stand post,...
  • Page 83 The treadmill can’t work and not switch on. Computer show E5, other places no showing and cause warning sound 9 times. Stop the treadmill, if it return to the normal appearance, it can start again. Electricity is too high: When the Cause:The electricity is too high than the treadmill is running, the controller standard, there is a self-protect.
  • Page 84: Lubrication

    TREADMILL MAINTENANCE Proper maintenance is very important to ensure a faultless and operational condition of the treadmill. Improper maintenance can cause damage to the treadmill or shorten the life of the product. All parts of the treadmill must be checked and tightened regularly. Worn out parts must be replaced immediately.
  • Page 85: Belt Adjustment

    3. CLEANING: Regular cleaning of the striding belt ensures a long product life. ● Warning: The treadmill must be turned off to avoid electrical shocks. The power cord must be pulled out of the socket, before starting the cleaning or maintenance. ●After each training: Wipe the console and other surfaces with a clean soft and damp cloth to remove sweat residues.
  • Page 86 Motor Belt Front roller TO DECREASE THE TENSION ON THE RUNNING BELT, TURN BOTH BOLTS COUNTER- CLOCKWISE THE SAME NUMBER OF TRUNS. CENTRING THE RUNNING BELT When you run, you may push off harder with one foot than with another. The severity of the deflection depends on the amount of force4 that one foot exerts in the relation to the other.
  • Page 87 5. STORAGE: Store you treadmill in a clean and dry environment. Ensure the master power switch is off and is un-plugged from the electrical wall outlet. 6. Important notes ●The device corresponds to current safety standards. The device is only suitable for home use. Any other use is impermissible and possibly even dangerous.
  • Page 88 Unpacking & Assembly...
  • Page 89 Detail of assembly QUAN QUAN DESCRIPTION DESCRIPTION TITY TITY Base fame Cross Allen wrench ST3*10 Washer Φ5 Platform frame Incline frame Wire clip Powder metallurgy coating Φ17*Φ10*12 Right Upright frame Left Upright frame hex full thread bolt M10 Computer frame hex full thread bolt M8 Motor base frame Spring...
  • Page 90 DESCRIPTION QUANTITY DESCRIPTION QUANTITY PCB of computer Cushion PU handle bar cover Soft drop Round cushion Square cushion Handle pulse Motor belt Computer Wire L=600 Running belt Stand post wire L= 1050 Foam Square cover Incline motor Wire protector controller Cover Safety key Square cushion 35*30*t3.0*Φ9...
  • Page 91 General fitness tips Start your exercise program slowly, i.e. one exercise unit every 2 days. Increase your exercise session week by week. Begin with short periods per exercise and then increase these continually. Start slowly with the exercise sessions and don’t set yourself impossible targets. In addition to these exercises, do other forms of exercise such as jogging, swimming, dancing and/or cycling.
  • Page 92 Warm-up / stretching exercises A successful exercise session begins with warming up exercises and ends with exercises for cooling down and relaxing. These warming up exercises prepare your body for the subsequent demands made upon it. The cooling down / relaxation period after the exercise session ensures that you do not experience any muscular problems.
  • Page 93 4.EXERCISES FOR THE UPPER THIGH Support yourself by placing your hand on the wall, then reach down behind you and lift up your right or left foot as close to your buttocks as possible. Feel a comfortable tension in your front upper thigh.

Table des Matières