Page 1
Manuel d’utilisation du Tapis de course TECHNESS RUN 100 (H 220) ’ Cet article est DE HAUTE PUISSANCE ; veuillez NE PAS UTILISER le MÊME BRANCHEMENT AVEC UN AUTRE APPAREIL ÉLECTROMÉNAGER DE HAUTE PUISSANCE comme un climatiseur etc. Veuillez choisir un branchement exclusif pour la machine et assurez-vous que le fusible est de 10A.
Page 2
Tables Tables Tables Tables des des mati mati mati matiè è è è res 1. 1. 1. 1. Consignes Consignes Consignes importantes importantes importantes de de de de s s s s é é é é curit curit curit curité é é é Consignes importantes 1.1 Informations Informations...
Page 3
1. 1. 1. 1. Consignes Consignes Consignes Consignes de de de de s s s s é é é é curit curit curit curité é é é importantes importantes importantes importantes AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT: : : : Pour réduire le risque de blessure grave, lisez toutes les précautions importantes et instructions dans ce manuel ainsi que tous les avertissements concernant votre tapis de course avant utilisation.
Page 4
13. Gardez le cordon d'alimentation loin des surfaces chauffées. Ne déplacez jamais la courroie de marche lorsque l’appareil est allumé. Ne faites pas fonctionner le tapis de course si le cordon d'alimentation ou la fiche est endommagé, ou si le tapis de course ne fonctionne pas correctement. 15.
Page 5
amoindries, ou le manque d'expérience, sauf si elles sont supervisées ou instruits par une personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. 28. Installez le tapis de course sur une surface plane, avec une tension correspondant aux spécifications volt/Hz inscrites sur l'étiquette et reliée à...
Page 6
commande de la console. Elles sont précises et prévues pour fonctionner correctement avec une simple pression du doigt. 2. 2. 2. 2. Br Brè è è è ve ve ve ve description description description description Avec sa forme unique, élégante et design, ce tapis de course motorisé peut vous aider à garder la forme.
Page 7
3. 3. 3. 3. Instructions Instructions Instructions Instructions d d d d ’ ’ ’ ’ utilisation utilisation utilisation utilisation Description Description Description de de de de la la la la console console console 3.1 Description console Marche /Arrêt Sélection vitesse en km/h (accès rapide) Bouton MODE Vitesse + :...
Page 8
(6) RACCOURCI VITESSE Lorsque le tapis fonctionne, appuyez sur les boutons pour choisir la vitesse en Km/h. • L L L L ’ ’ ’ ’ entra entra entra entraî î î î nement nement nement nement compte compte compte compte à...
Page 9
3.4 D D D D é é é é marrage marrage marrage marrage rapide rapide rapide rapide Appuyez sur la touche START / STOP pour démarrer le tapis à 1,0 km /h, puis ajustez à la vitesse désirée en utilisant le '+' ou '-'. Vous pouvez également utiliser les touches de vitesse rapide (2,4, 6 ,8,10,12) pour ajuster la vitesse.
Page 10
3.8.2 3.8.2 3.8.2 3.8.2 D D D D é é é é pliage pliage pliage pliage Placez le tapis de course plié dans une zone spacieuse. Soulevez la partie arrière de la planche, puis cliquez sur le ressort pour déplier la machine. Éloignez-vous de plus de 1,5 mètres et relâchez-la.
Page 12
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT: Débranchez le cordon électrique avant entretien. AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT : : : : Arrêtez le tapis avant de le plier. Nettoyage Nettoyage Nettoyage g g g g é é é é n n n n é é é é ral 4.1 Nettoyage Utilisez un chiffon doux et humide pour essuyer le bord de la bande de roulement et la zone entre le bord du tapis et le cadre.
Page 13
(assurez-vous que la machine est hors tension et que l’appareil est débranché). 3. Lubrifiez périodiquement les rouleaux avant et arrière pour les maintenir en bon état Si le tapis de course est bien entretenu, il est possible de s'attendre plus de 1200 heures d’utilisation avant qu’une nouvelle lubrification soit nécessaire.
Page 14
Ce tapis de course est conçu pour garder la bande raisonnablement centrée en cours d'utilisation. Il est normal que certaines bandes dérivent d'un côté tandis que la bande est en marche sans que personne ne soit dessus. Après quelques minutes d'utilisation, la ceinture doit avoir tendance à...
Page 15
2. Vérifiez que le capteur de vitesse et l'aimant sont dans un alignement correct et qu'il n'y ait aucun obstacle sur l'aimant. (L'aimant peut être trouvé sur le rouleau avant, près de la courroie du moteur). 3. Si le tapis de course démarre puis affiche l'erreur E1 après 10 secondes, il faut remplacer le capteur de vitesse.
Page 16
ce qu'on appelle l'activité aérobique. Lorsque vous êtes en forme, votre cœur bat beaucoup moins de fois par minute ce qui réduit l'usure de votre cœur. Plus vous serez en forme et plus heureux vous serez.
Page 17
D8 washer D8 plain washer bolt M8*16 with washer plug D8 plain washer D8 saddle washer hexagonal bolt M8*16 Hexagonal bolt M8*45 D8 : rondelles M8 : vis 7.Guide 7.Guide 7.Guide d d d d ’ ’ ’ ’ installation installation installation 7.Guide...
Page 18
Manual Manual Manual H H H H 220 220 R R R R un100 un100 un100 Manual un100 ’ Este artículo es DE ALTA POTENCIA. NO EMPLEAR la MISMA SALIDA CON OTRO APARATO ELECTRODOMÉSTICO DE ALTA POTENCIA como la climatización etc. Por favor, elija una salida exclusivamente para la máquina y asegúrese que el fusible es un 10A.
Page 19
El El El El producto producto producto producto puede puede puede puede ligeramente ligeramente ligeramente ligeramente variar variar variar variar de de de de la la la la foto foto foto foto debido debido debido debido a a a a modificaciones modificaciones modificaciones modificaciones del...
Page 20
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones graves, lea todas las precauciones e instrucciones importantes de este manual y todas los advertencias que se observan en su máquina para correr, antes de utilizarla. Nuestra responsabilidad no es comprometida para las lesiones personales o los daños a la propiedad que ocurran por el uso de este producto o a través del mismo.
Page 21
21-Cuando pliegue o mueva la máquina para correr, asegúrese que el pasador de almacenamiento esté sosteniendo la armadura fijamente en la posición de almacenamiento. 22-No cambia la inclinación de la máquina poniendo objetos bajo la cinta de correr. 23-Inspeccione y apriete apropiadamente todas las piezas de la máquina para correr regularmente. 24-Nunca deje caer objetos en ninguna abertura de la máquina para correr.
Page 22
Con el fin de prevenir la pérdida de equilibrio y el sufrimiento debido a cualquieras heridas graves, NUNCA subir o desmontar la cinta de correr mientras que la banda está en movimiento. Esta unidad comienza con una velocidad muy baja. El hecho de marchar en velocidad baja sobre la cinta de correr debe ser también precedido por el aprendizaje del funcionamiento de la máquina.
Page 23
3. 3. 3. 3. INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES RELATIVAS RELATIVAS RELATIVAS RELATIVAS AL AL USO DESCRIPTION DESCRIPTION CONSOLA CONSOLA 3.1 DESCRIPTION DESCRIPTION DE DE LA LA CONSOLA CONSOLA start/stop speed keys speed keys clear/set safety key mode 1) MODE Encienda la máquina, apriete para escoger los programas predefinidos P1-P24. Apriete CLEAR / SET para salir.
Page 24
(5) SPEED - Durante la carrera, apriete para disminuir la velocidad cada vez de 0,5 km/h. En consecuencia de un apoyo prolongado, la velocidad regresa progresivamente. (6) QUICK SPEED Velocidad 2,4,6,8,10,12, durante la carrera, apriete la tecla para escoger la velocidad. (7) SPEED + sobre la baranda Durante la carrera, apriete la tecla para aumentar la velocidad de 0,5 km/h cada vez.
Page 25
instalada porque la máquina no se enciende sin ella. Cuando el aparato es encendido, la pantalla está dispuesta a funcionar. 3.3 AUTOCONTROL AUTOCONTROL AUTOCONTROL AUTOCONTROL Cuando usted utiliza la máquina por primera vez, es necesario dejar la máquina perseguir el autocontrol: Retirar la llave de seguridad, apriete MODE, mantenga, luego inserte la llave de seguridad de nuevo, la máquina pasa en el estado de autocontrol.
Page 26
VISUZUALIZACION VISUZUALIZACION CALORIAS CALORIAS 3.7 VISUZUALIZACION VISUZUALIZACION DE DE LAS LAS CALORIAS CALORIAS Permite visualizar la cantidad de calorías quemadas de manera acumulativa en un momento dado en el curso de su sesión de entrenamiento. Nota: esto es sólo una indicación aproximada utilizada para la comparación de los ejercicios de diferentes sesiones que no pueden ser utilizados para fines médicos.
Page 27
Después de cada minuto la velocidad puede ser modificada automáticamente según los programas, y puede ser modificada manualmente. Una señal acústica resuena tres veces 3 segundos antes del fin del programa. Luego la máquina se parará. P1,speed(km/h) P1,speed(km/h) P1,speed(km/h) P1,speed(km/h) P2,speed(km/h) P2,speed(km/h)
Page 28
P22,speed(km/h) P22,speed(km/h) P22,speed(km/h) P22,speed(km/h) P23,speed(km/h) P23,speed(km/h) P23,speed(km/h) P23,speed(km/h) P24,speed(km/h) P24,speed(km/h) P24,speed(km/h) P24,speed(km/h) 4. 4. 4. 4. MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO Una limpieza y una lubricación regular deben ser hechas para extender la vida útil de este producto. El rendimiento de su cinta de correr es maximizado cuando la banda y la armadura quedán lo más limpio posible.
Page 29
. Ocúpese de proteger la cinta y los suelos en caso de huida. Este producto es una máquina que contiene piezas móviles que han sido lubricadas y que podrían huir. 4.3 LUBRIFICACION LUBRIFICACION LUBRIFICACION LUBRIFICACION La fricción banda / estructura puede desempeñar un papel relevante en la función y la vida útil de su cinta de correr y por eso le recomendamos lubricar siempre este punto de fricción con el fin de prolongar esta vida útil.
Page 30
abastecida en el paquete de piezas. El tornillo de arreglo está situado en la extremidad de los carriles como indicado en el diagrama siguiente: Observaci Observaci Observació ó ó ó n: n: n: n: el arreglo se hace con la pequeña cala sobre las conteras. Observaci Apretar el rodillo trasero suficientemente para impedir el deslizamiento de la ruleta antera.
Page 31
cada vez medio tornos de llave. Demasiados arreglos de la banda pueden causar daños a la cinta de correr. 5. 5. 5. 5. REPARACI REPARACI REPARACI REPARACIÓ Ó Ó Ó N N N N Esta cinta de correr es concebida de modo que, en el caso de un fallo eléctrico, la máquina se apaga automáticamente para evitar toda herida del usuario y para evitar cualquier daño a la máquina (motor IE).
Page 32
1. Si la banda de rodadura no se mueve, reemplazar al controlador. 2. Velar por que todas las fichas sean enchufadas entre el controlador de motor y de visualización. 3. Verifique que el captador de velocidad y el imán están en una alineación correcta y que no hay ningún obstáculo sobre el imán.
Page 33
Así como se puede constatar, cuanto más usted es sano, cuanto más se sentirá usted mejor y en buen salud. 7. 7. 7. 7. GUIA GUIA GUIA GUIA DE DE INSTALACION INSTALACION INSTALACION INSTALACION...
Page 35
Este manual ha sido redactado con cuidado sin embargo puede contener errores y por eso le rogamos que usted nos excuse. Si las imagenes son diferentes del producto, por favor considere su producto como la réferencia définitiva y correcta. Por favor, anote que si cambios en la función y las especificaciones de este producto son realizados los clientes no reciben notificaciones de estas modificaciones.
Page 36
USER USER’ ’ ’ ’ S S S S MANUAL MANUAL USER MANUAL USER MANUAL This is HIGH-POWER item; please DO NOT USE THE SAME OUTLET WITH OTHER HIGH-POWER HOUSEHOLD APPLIANCE like air-conditioning etc. Please choose an outlet exclusively for the machine and make sure the fuse is 10A. Product Product Product...
Page 38
1. 1. 1. 1.IMPORTANT IMPORTANT IMPORTANT SAFETY SAFETY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY SAFETY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS WARNING: WARNING: WARNING: WARNING: To To reduce reduce reduce reduce the the risk risk risk risk of of of of serious serious serious serious injury, injury, injury, injury, read...
Page 39
14. Never move the walking belt while the power is plugged on. Do not operate the treadmill if the power cord or plug is damaged, or if the treadmill is not working properly. 15. Read, understand, and test the emergency stop procedure before using the treadmill .
Page 40
unless they have been given supervision or instruction concerning use of the applianc e by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. 28. Install the treadmill on a flat level surface with a suitable volt/Hz which marked in the machine label, grounded outlet.
Page 41
Do not use excessive pressure on console control keys. They are precision set to function properly with little finger pressure. 2. 2. 2. 2.B B B B RIEF RIEF RIEF DESCRIPTION DESCRIPTION RIEF DESCRIPTION DESCRIPTION This motorized treadmill can help complete your goal of keeping fit. Together with the unique, elegant and dignified shape, it takes a little space when folded by gasoline spring.
Page 42
3 3 3 3 ..O O O O PERATING PERATING PERATING INSTRUCTION INSTRUCTION PERATING INSTRUCTION INSTRUCTION 3 3 3 3 .1 .1 .1 .1 Keys Keys Keys Meter Meter Panel Panel Keys for for Meter Meter Panel Panel speed keys start/stop...
Page 43
When running, press it to increase speed by 0.5km/h. Hold on it, speed is increased continuously. 5)SPEED – When running, press it to decrease speed by 0.5km/h.Hold on it, speed is deceased continuously. (6)QUICK SPEED Speed 2,4,6,8,12, when running, press it to choose speed. (7)SPEED + in the handrail When running, press it to increase speed by 0.5km/h.
Page 44
3 3 3 3 .2 .2 .2 .2 Getting Getting Getting Getting Started Started Started Started Power the treadmill on by plugging it into an appropriate wall outlet, then turn on the power switch located at the front of the treadmill below the motor shield. Ensure that the safety safety safety...
Page 45
Hold on both stainless steel pulse sensors in the handrails, the The Pulse (Heart Rate) console window will display your current heart rate during the workout within 15 seconds . Note: You must use both stainless steel sensors to display your pulse. 3 3 3 3 .
Page 47
4. 4. 4. 4. MAINTENANCE MAINTENANCE MAINTENANCE MAINTENANCE Reasonable cleaning/lubricating should be made to extend the life time of this unit. Performance is maximized when the belt and mat are kept as clean as possible. WARNING: WARNING: MAT/DECK MAT/DECK FRICTION FRICTION PLAY PLAY...
Page 48
You should apply the lubrication after approximately the first 40 hours of operation. We recommend lubrication of the deck according to the following timetable: Light use (less that 3 hours per week) every 6 months Medium use (3-5 hours a week) every 3 months Heavy use (more than 5 hours per week) every 6-8 weeks.
Page 49
Tighten the rear roller only enough to prevent slippage at the front roller. Turn both the right and left bolt clockwise reasonably and inspect for proper tension. When an adjustment is made to the belt tension, you must also make a tracking adjustment to compensate for the change in belt tension.
Page 51
3 Caution :the wire pin usually will deflection,please check it carefully when connect. Please check the position of the heads,do it carefully.
Page 52
PCB ERROR CODE AND SOLUTION (EWAY) ERROR CODE PROBLEM SOLUTION 1.no safety key 1.put safety key 2.open the meter,replace sensor under the safety 2. safety key sensor broken key . 3.safety key not work. 3.change the key. 1.motor not work 1.change or rework the motor 2.speed sensor not work 2.change or rework the speed sensor...
Page 53
Incline Incline Incline Incline function function function function not not work work work work l Incline motor not work,but in PCB UP / DOWN LED light and work,it’s mean incline motor is broken. l Sometime is incline keys not work. Noise Noise Noise...
Page 55
032800002 speed sensor 900mm 2PIN 049900058 postion palte φ18*φ8.5*T3.2 026200001 gas spring 10KG, 644mm tube 20*20*1.5*361mm 020100002 cup head hex screw M8*35 full tooth motor support bracket steel 053000007 motor cushion plate 100*92.5*T1.5 020000013 hex blot M8*30 020300001 hex bolt M8*12 full tooth 020300002 hex bolt...
Page 56
020400002 cross screw M8*35 020400005 cross screw M8*20 020700015 cross screw ST4.2*13 oval logo left upright steel 040800016 handbar endcap Φ34 console steel bracket steel 020700004 cross pan screw ST4.2*20 061000015 handrail rubber Φ34, 365mm B02184001 left pulse set on/off 020100001 cup head hex screw M8*16 full tooth...
Page 57
024200008 spring knob 032300010 AC output cable(red) 100mm 020700003 cross pan screw ST4.2*13 032300009 AC inpput cable(black) 100mm/250mm filter earth cable(yellow- 032400002 100mm green) power earth cable (yellow- 032400003 350mm green) 032300011 AC input cable(red) 250mm 021000002 flat washer- Class C Φ10 020700001 cross pan screw...
Page 58
easy key cable pulse cable main cable power cable power cable earth cable N105 N104 N041 AC output wire(red) base connect wire AC input wire(black) console mast wire inductor connect wire Filter grounding (yellow green) rear connect wire for quick key power supply grounding (yellow green) upside wire for quick key AC input wire(red)
Page 60
We have checked the words carefully in the manual. If there is something wrong in printing, please kindly consider it.If the pictures are different from the product, please take the product as the final and correct one. Please note: : : : If there are changes in function and specification due to technical improvement, we will not keep you informed.