AGV K6 Manuel D'utilisation page 3

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13
1 GRAZIE PER AVER SCELTO AGV
Questo casco è il risultato dell'esperienza e della professionalità che AGV ha acqui-
sito nei molti anni della sua storia. Fin dal 1947, infatti, siamo impegnati a progettare e
costruire caschi che garantiscano prima di tutto la massima sicurezza a chi li utilizza,
partendo sempre dal banco di prova più duro: le competizioni. Ne sono testimoni i tan-
ti campioni che nei decenni hanno scelto di affidarsi a caschi AGV: Giacomo Agostini,
Franco Uncini, Wayne Rainey, Troy Corser, Loris Capirossi, Max Biaggi e, da oltre
vent'anni, Valentino Rossi.
In AGV ogni giorno facciamo il possibile perché i nostri prodotti raccontino l'entusia-
smo della nostra continua ricerca, perché noi per primi siamo motociclisti appassionati
e sappiamo bene quanto l'utilizzo quotidiano del casco sia diverso dalle competizioni
sportive. Proprio per questo siamo anche riusciti a coniugare una sicurezza sempre ai
massimi livelli con un comfort, un'affidabilità e una durevolezza esemplari, così che tu
possa sempre sentirti sicuro e a tuo agio in qualsiasi situazione di guida.
2 LA MANUALISTICA DI SUPPORTO AL PRODOTTO
I documenti e le loro eventuali integrazioni sono parte del prodotto e devono essere
conservati per future consultazioni. Dainese S.p.A. si riserva di apportarvi modifiche
senza notifica. Per accertarsi di essere in possesso del più recente aggiornamento di-
sponibile, contattare un AGV Service Center.
Prima di utilizzare il casco è necessario leggere attentamente quanto riportato
all'interno del documento Safety Warning, fornito all'interno del packaging del casco
congiuntamente a questo Manuale di utilizzo. Qualora questo documento non fosse pre-
sente, rivolgersi a un AGV Service Center prima di utilizzare il casco.
2.1 DICITURE E SIMBOLI
Specifica prescrizione e/o misura precau-
zionale da adottare scrupolosamente.
La mancata osservanza può comporta-
Attenzione!
re un danneggiamento del prodotto, un
eventuale conseguente decadimento della
garanzia e/o un calo delle prestazioni di
sicurezza.
Specifica informazione e/o avvertenza
per una migliore esecuzione delle pro-
Avviso!
cedure di azionamento, movimentazione,
controllo, regolazione, nonché degli in-
terventi di manutenzione.
Requisito preliminare e/o propedeutico a
Condizione
un'operazione di rimozione, installazio-
ne, movimentazione o pulizia.
Singola azione in una sequenza di azioni.
Conclusione e/o risultato di un'operazione.
02
IT
lato
lato
destro
sinistro
3 INTRODUZIONE AL CASCO K6
3.1 DESTINAZIONE D'USO E SICUREZZA
Il K6 è un casco ingegnerizzato per uso motociclistico. Non deve essere utilizzato per
altri scopi diversi dalla guida di motocicli.
Attenzione! Prima di mettersi alla guida leggere attentamente quanto riportato
all'interno del documento Safety warning.
3.2 COMPONENTI
1. Estrattore posteriore
2. Bordo base
3. Meccanismo visiera
4. Visiera
5. Prese d'aria superiori
6. Lente antiappannamento
Pinlock
(accessorio
®
incluso nel packaging)
7. Paranaso
8. Prese d'aria inferiori
1
2
9. Guanciale e paranuca
10. Sistema di ritenzione
11. Rivestimento sottogola
12. Cuffia
13. Rescue Pull System
14. Protezione antivento
(accessorio incluso
nel packaging)
3
4
5
6
7
9
10
11
12
13
14
03
IT
8

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

K6 solid mplkK6 multi mplkK6 e2205 monoK6 e2205 multi

Table des Matières