3M ESPE Elipar DeepCure-S Notice D'emploi page 73

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 22
µ ορεί να ροκαλέσει ανε ανόρθωτη
βλάβη, εάν οι εριοχές λησίον του
ολφού ή των µαλακών ιστών υ οστούν
εκτενή έκθεση στην ακτινοβολία. Οι χρόνοι
έκθεσης δίδονται στις οδηγίες του
κατασκευαστή και ρέ ει να τηρούνται
ακριβώς, για να α οφευχθεί µια τέτοια
βλάβη.
Πρέ ει να α οφεύγονται αυστηρώς
αδιάλει τοι χρόνοι έκθεσης στην ίδια
οδοντική ε ιφάνεια άνω α ό 20 δευτε -
ρόλε τα και άµεση ε αφή µε την
βλεννογόνο του στόµατος ή το δέρµα. Οι
ε ιστήµονες ου εργάζονται σε αυτό τον
τοµέα συµφωνούν ότι ο ερεθισµός ου
ροκύ τει α ό την έκλυση θερµότητας
κατά την διάρκεια του φωτο ολυµερισµού
µ ορεί να ελαχιστο οιηθεί, λαµβάνοντες
δύο α λές ροφυλάξεις:
• Πολυµερισµός µε εξωτερική ψύξη α ό
ένα ρεύµα αέρος
• Πολυµερισµός κατά εριοδικά
διαστήµατα (ε ί αραδείγµατι
2 αδιάκο ες εκθέσεις στην ακτινοβολία
ε ί εκάστοτε 10 δευτερόλε τα, αντί για
1 συνεχή έκθεση στην ακτινοβολία ε ί
20 δευτερόλε τα).
7. Η συσκευή Elipar DeepCure-S ρέ ει να
λειτουργεί µόνο µε τον αγωγό διόδου του
φωτός ου αρέχεται ή µε τον γνήσιο
εφεδρικό αγωγό διόδου φωτός 3M ESPE
Elipar DeepCure-S. Ο ο τικός κυµατοδηγός
ρέ ει να θεωρείται σαν εξάρτηµα
εφαρµογής. Η χρήση άλλων αγωγών
διόδου φωτός µ ορεί να οδηγήσει σε
µείωση ή αύξηση της έντασης φωτός.
Η εγγύηση του ρο όντος δεν καλύ τει
ο οιαδή οτε ζηµία, η ο οία µ ορεί να
ροκληθεί α ό τη χρήση άλλων αγωγών
διόδου φωτός αραγωγής τρίτων.
8. Κατά τη µεταφορά της συσκευής α ό ένα
ψυχρό σε ένα θερµό εριβάλλον µ ορεί
να δηµιουργηθεί µία ε ικίνδυνη κατάσταση
λόγω σχηµατισµού υδρατµών. Η συσκευή
θα ρέ ει να τίθεται σε λειτουργία,
αφού θα έχει α οκτήσει την υ άρχουσα
θερµοκρασία του εριβάλλοντος.
9. Για να α οφύγετε την ρόκληση
ηλεκτρο ληξίας, µην εισάγετε αντικείµενα
στη συσκευή. Εξαίρεση α οτελεί µόνο η
σκό ιµη αντικατάσταση εξαρτηµάτων,
σύµφωνα µε τις αρούσες οδηγίες χρήσης.
10. Κατά την αντικατάσταση εξαρτηµάτων
ου αρουσιάζουν βλάβη σύµφωνα µε
τις ροκείµενες οδηγίες χρήσεως,
χρησιµο οιείτε α οκλειστικά και µόνο
72
γνήσια ανταλλακτικά της 3M ESPE.
Η εγγύηση του ρο όντος δεν καλύ τει
ο οιαδή οτε βλάβη, η ο οία θα ροέλθει
λόγω χρήσης εξαρτηµάτων α ό τρίτους.
11. Σε ερί τωση ου για ο οιοδή οτε
λόγο νοµίζετε ότι έχει ε ηρεαστεί η
κατάσταση ασφαλείας, θα ρέ ει να
θέτετε εκτός λειτουργίας τη συσκευή.
Η συσκευή θα ρέ ει να φέρει διακριτική
ένδειξη, ώστε να α οφεύγεται η ακούσια
ε ανέναρξη της λειτουργίας της α ό
τρίτους. Η κατάσταση ασφαλείας µ ορεί
για αράδειγµα να έχει ε ηρεαστεί, όταν
η συσκευή δεν λειτουργεί σύµφωνα µε
τις ροδιαγραφές ή όταν αρουσιάζει
εµφανείς βλάβες.
12. Κρατήστε τη συσκευή µακριά α ό
διαλυτικά, εύφλεκτα υγρά και έντονες
ηγές θερµότητας, λόγω του ότι µ ορεί
να ροκαλέσουν ζηµιά στο λαστικό
ερίβληµα του φορτιστή, στα
στεγανωτικά στοιχεία ή στο κάλυµµα
των λήκτρων χειρισµού.
13. Δεν ε ιτρέ εται η λειτουργία της
συσκευής κοντά σε αναφλέξιµα µίγµατα.
14. Κατά τη διαδικασία καθαρισµού δεν
ε ιτρέ εται να εισέλθουν τα µέσα
καθαρισµού στη συσκευή, διότι αυτό
µ ορεί να οδηγήσει σε βραχυκύκλωµα ή
ιθανόν σε εκδήλωση µίας ε ικίνδυνης
δυσλειτουργίας.
15. Το άνοιγµα του εριβλήµατος και η
ε ισκευή της συσκευής ε ιτρέ εται να
διενεργούνται µόνον α ό ένα κέντρο
τεχνικού ελέγχου, εξουσιοδοτηµένου α ό
την 3M Deutschland GmbH.
16. Η συσκευή Elipar DeepCure-S δεν
ε ιτρέ εται να χρησιµο οιείται σε
ασθενείς ή α ό χρήστες, οι ο οίοι φέρουν
βηµατοδότη καρδιάς και στους ο οίους
έχει ε ιστηθεί η ροσοχή σχετικά µε τη
χρήση µικρών ηλεκτρικών συσκευών.
17. Μη χρησιµο οιείτε τη συσκευή Elipar
DeepCure-S σε ασθενείς µε φωτοβιολογικές
αντιδράσεις, συµ εριλαµβανοµένων
ατόµων, τα ο οία άσχουν α ό
ηλιακή κνίδωση (urticaria solaris) ή α ό
ερυθρο οιητική ρωτο ορφυρία
(erythropoetic protoporphyria) ή άτοµα τα
ο οία υ οβάλλονται ε ί του αρόντος
σε θερα εία µε φάρµακα για
φωτοευαισθησία (συµ εριλαµβανοµένων
των 8-µεθοξυψωραλενίου ή
διµεθυλοχλωροτετρακυκλίνης/
8-methoxypsoralen ή dimethylchlorotetracycline).

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières