3M ESPE Elipar DeepCure-S Notice D'emploi page 53

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 22
• Polimerização a intervalos, ou intermitente (p. ex.
2 exposições de 10 segundos de duração cada, em
vez de 1 exposição de 20 segundos de duração).
7. O Elipar DeepCure-S deverá ser operado apenas
com o condutor de luz fornecido ou com condutores
de luz sobresselentes originais Elipar DeepCure-S da
3M ESPE. O condutor de luz deverá ser considerado
uma peça aplicada. A utilização de outros condutores
de luz poderá conduzir a uma redução ou aumento
da intensidade luminosa. Não assumimos qualquer
responsabilidade de garantia por danos causados
pela utilização de outros condutores de luz.
8. Se o aparelho for transportado de um ambiente frio
para quente, pela formação de água de condensação
poderá surgir uma situação perigosa. Por esta razão,
o aparelho só deverá ser colocado em funcionamento
depois de ter atingido a temperatura ambiente.
9. Para evitar um choque eléctrico, não introduza
corpos estranhos no aparelho; exceptua-se aqui a
troca de peças de acordo com as determinações
previstas neste manual de serviço.
10. Na troca de peças defeituosas, em conformidade com
estas instruções de serviço, empregue exclusiva-
mente peças originais da marca 3M ESPE. Não assu -
mimos qualquer responsabilidade de garantia por
danos causados pela utilização de peças estranhas.
11. Se por qualquer motivo se puder assumir que a
segurança possa estar em perigo, o aparelho terá
que ser colocado fora de funcionamento e feita a
devida indicação, para que ele não seja recolocado
em funcionamento por descuido de terceiros.
A segurança do aparelho poderá estar em perigo, por
exemplo, quando o aparelho não funciona conforme
o prescrito ou está visivelmente danificado.
12. Manter o aparelho afastado de produtos solventes,
de líquidos inflamáveis e de fortes fontes de calor,
pois isto pode danificar a carcaça de plástico da
estação de carga, as vedações e a cobertura das
teclas de comando.
13. O aparelho não deverá ser operado na proximidade
de misturas inflamáveis.
14. Ao limpar o aparelho, não devem penetrar deter-
gentes de limpeza no aparelho, dado que isto pode
causar um curto-circuito eléctrico ou activar um
funcionamento perigoso.
15. A abertura da carcaça do aparelho e reparações no
aparelho só devem ser executadas por um departa-
mento de assistência autorizado pela 3M Deutsch-
land GmbH.
16. O aparelho Elipar DeepCure-S não deve ser aplicado
em pacientes nem utilizado por terapeutas que
sejam portadores de "pacemaker" e por todos
aqueles que foram aconselhados a ter cuidado na
manipulação de pequenos aparelhos eléctricos.
17. Não utilizar o aparelho Elipar DeepCure-S em
pessoas, cuja nosografia aponte reacções foto -
52
biológicas (inclusive em pessoas com urticária
solar ou com porfiria eritro-hepática) ou em pessoas
que nesta altura estejam a ser tratadas com
medicamentos fotosensibilizantes (inclusive
8-metoxipsoríacos ou dimetilclortetraciclina).
18. Pessoas que tenham sido operadas às cataratas,
podem ser muito sensíveis à incidência da luz, não
sendo por isso aconselhável uma terapêutica com
o Elipar DeepCure-S, se não tiverem sido tomadas
as respectivas medidas de segurança como, por
exemplo, o uso de óculos de protecção que filtram
a luminescência azul.
19. Pessoas, cuja nosografia indica doenças na retina,
devem consultar os seus oftalmologistas antes de
manusear o aparelho. No manuseio do aparelho,
estas pessoas deverão ter o máximo cuidado e tomar
todas as precauções de segurança necessárias no
emprego do Elipar DeepCure-S (inclusive o uso de
óculos de protecção adequados para a filtragem da
luz).
20. O desenvolvimento e ensaio deste aparelho foram
realizados em conformidade com as directivas CEM
e normas relevantes. O aparelho está em conformi-
dade com as disposições legais. Dado que diferentes
factores como, por exemplo, a alimentação de tensão,
a cablagem e o ambiente operacional, poderão
influenciar as características de CEM do aparelho,
não é possível excluir totalmente eventuais inter -
ferências de CEM em condições impróprias. Caso
detecte interferências/anomalias neste aparelho ou
noutros aparelhos, opte por favor por um outro local
de instalação. A declaração CEM do fabricante e as
distâncias de separação recomendadas entre equipa -
mentos de RF portáteis e móveis e o aparelho Elipar
DeepCure-S são apresentadas no anexo.
21. Antes do uso do aparelho, assegurar sempre que a
intensidade de luz emitida garante uma polimerização
segura. Para tal, utilize a superfície de medição de
luz montada na estação de carga.
Lista de símbolos
Siga as instruções de utilização.
Atenção! Consulte os documentos
Tipo B -
Protecção contra choque eléctrico
Classe de protecção II - Isolamento duplo
93/42/EEC
Estado de carga do acumulador
Símbolo para identificação de aparelhos
eléctricos e electrónicos.
O aparelho deverá ser eliminado separadamente.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières