Symbol-Übersicht - 3M ESPE Elipar DeepCure-S Notice D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 22
7. Elipar DeepCure-S darf nur mit dem mitgelieferten
Lichtleiter oder original 3M ESPE Elipar DeepCure-S
Ersatzlichtleiter betrieben werden. Der Lichtleiter ist
dabei als Anwendungsteil zu betrachten. Die Verwen -
dung anderer Lichtleiter kann zu einer Verringerung
oder Erhöhung der Lichtintensität führen. Für Schä-
den, die durch den Einsatz von anderen Lichtleitern
verursacht werden, wird keine Haftung übernommen.
8. Wird das Gerät von einer kalten in eine warme Um-
gebung gebracht, kann durch Kondenswasser ein
gefährlicher Zustand entstehen. Deshalb das Gerät
erst in Betrieb nehmen, wenn es die Umgebungs-
temperatur angenommen hat.
9. Zur Vermeidung eines elektrischen Schlages keine
Gegenstände in das Gerät einführen; ausgenommen
ist der bestimmungsgemäße Austausch von Teilen
gemäß dieser Betriebsanleitung.
10. Bei Austausch von defekten Teilen gemäß dieser
Betriebsanleitung nur Original-3M ESPE-Teile
verwenden. Für Schäden, die durch Einsatz von
fremden Teilen verursacht werden, wird keine
Haftung übernommen.
11. Wenn aus irgendeinem Grund angenommen werden
kann, dass die Sicherheit beeinträchtigt ist, muss das
Gerät außer Betrieb gesetzt und so gekennzeichnet
werden, dass es nicht aus Versehen von Dritten wie -
der in Betrieb genommen wird. Die Sicherheit kann
z.B. beeinträchtigt sein, wenn das Gerät nicht wie
vorgeschrieben arbeitet oder sichtbar beschädigt ist.
12. Lösungsmittel, entflammbare Flüssigkeiten und
starke Wärmequellen vom Gerät fernhalten, da
diese das Kunststoffgehäuse der Ladestation, die
Dichtungen und die Abdeckung der Bedientaster
beschädigen können.
13. Der Betrieb des Gerätes darf nicht in der Umgebung
von entflammbaren Gemischen erfolgen.
14. Beim Reinigen des Gerätes darf kein Reinigungs-
mittel in das Gerät gelangen, da hierdurch ein
elektrischer Kurzschluss oder eine gefährliche Fehl-
funktion ausgelöst werden kann.
15. Das Öffnen des Gerätegehäuses und Reparaturen
am Gerät dürfen nur von einer durch 3M Deutsch-
land GmbH autorisierten Servicestelle durchgeführt
werden.
16. Elipar DeepCure-S darf nicht bei einem Patienten
oder von einem Behandler verwendet werden, der
einen Herzschrittmacher trägt und dem Vorsicht
gegenüber der Verwendung von Elektrokleingeräten
angeraten wurde.
17. Elipar DeepCure-S nicht bei Personen verwenden,
deren Krankengeschichte photobiologische Reaktio-
nen aufweist, (einschließlich Personen mit Urticaria
solaris oder erythropoetischer Protoporphyrie) oder
12
die zum gegenwärtigen Zeitpunkt mit photosensibili -
sierenden Medikamenten (inklusive 8-Methoxypsora-
len oder Dimethylchlortetracyclin) behandelt werden.
18. Personen, bei denen eine Kataraktoperation durch-
geführt worden ist, können gegenüber Lichteinfall
besonders empfindlich sein, und es sollte ihnen von
der Behandlung mit Elipar DeepCure-S abgeraten
werden, sofern nicht entsprechende Sicherheits -
vorkehrungen, wie z. B. Verwendung von Schutz -
brillen, die blaues Licht ausfiltern, getroffen wurden.
19. Personen, deren Krankengeschichte Netzhaut -
erkrankungen aufweist, sollten mit ihrem Augenarzt
Rücksprache halten, bevor sie das Gerät bedienen.
Dabei sollten sie äußerst vorsichtig zu Werke gehen
und alle notwendigen Sicherheitsvorkehrungen
(einschließlich dem Tragen einer geeigneten, licht -
filternden Schutzbrille) bei der Verwendung von
Elipar DeepCure-S treffen.
20. Die Entwicklung und Prüfung dieses Gerätes erfolgte
nach den einschlägigen EMV-Richtlinien und -Nor-
men. Es entspricht den gesetzlichen Bestimmungen.
Da sich verschiedene Faktoren, wie z.B. Spannungs -
versorgung, Verkabelung und Einsatzumgebung auf
die EMV-Eigenschaften des Gerätes auswirken kön-
nen, sind EMV-Störungen unter ungünstigen Bedin-
gungen nicht vollständig auszuschließen. Sollten Sie
Störungen dieses oder anderer Geräte bemerken,
wählen Sie bitte einen anderen Aufstellort. Angaben
zu den EMV-Eigenschaften und die empfohlene
Entfernung zwischen tragbaren, mit Radiofrequenz
betriebenen Kommunikationsgeräten und dem Elipar
DeepCure-S Lichtgerät sind im Anhang aufgeführt.
21. Vor jeder Anwendung sicherstellen, dass die abge-
gebene Lichtintensität eine sichere Polymerisation
gewährleistet. Dazu die in der Ladestation eingebaute
Lichtmessfläche verwenden.
Symbol-Übersicht
Gebrauchsanweisung befolgen!
Achtung! Begleitpapiere sorgfältig lesen!
Gerätetyp B -
Schutz gegen elektrischen Schlag!
Schutzklasse II - doppelt isoliert
93/42/EEC
Ladezustand des Akkus
Symbol zur Kennzeichnung von Elektro- und
Elektronikgeräten.
Das Gerät ist getrennt zu sammeln und zu
entsorgen.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières