Page 1
DOC023.98.90586 SC4200c 03/2021, Edition 11 Basic User Manual Basis-Benutzerhandbuch Manuale di base per l'utente Manuel d'utilisation de base Manual básico del usuario Manual básico do utilizador Základní návod k použití Basisgebruikershandleiding Grundlæggende brugerhåndbog Podstawowy podręcznik użytkownika Grundläggande bruksanvisning Основно ръководство за потребителя...
Page 74
Table des matières 1 Caractéristiques techniques à la page 74 7 Fonctionnement à la page 94 2 Version enrichie de ce manuel à la page 75 8 Maintenance à la page 94 3 Généralités à la page 75 9 Dépannage à...
Caractéristique Détails Port USB Permet le téléchargement des données et de logiciel. Le transmetteur enregistre environ 20 000 points de données pour chaque capteur raccordé. Informations de conformité CE. Certification ETL aux normes de sécurité UL et CSA (tous types de capteurs). Garantie 1 an (UE : 2 ans) Section 2 Version enrichie de ce manuel...
Ceci est le symbole d'alerte de sécurité. Respectez tous les messages de sécurité qui suivent ce symbole afin d'éviter tout risque de blessure. S'ils sont apposés sur l'appareil, se référer au manuel d'utilisation pour connaître le fonctionnement ou les informations de sécurité.
Page 77
A V I S La sécurité du réseau et du point d'accès relève de la responsabilité du client utilisant l'appareil sans fil. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages, y compris mais sans s'y limiter, indirects, particuliers, fortuits ou accessoires occasionnés en raison d'une brèche dans la sécurité...
Le SC4200c est un transmetteur à 2 voies pour capteurs numériques. Reportez-vous à la section Figure Le transmetteur est configuré et utilisé au moyen du logiciel Mobile sensor management (MSM). Le logiciel MSM est accessible au travers d'une application Web installée sur l'appareil du client avec un...
Claros au serveur cloud Claros. Pour plus d'informations, reportez-vous au manuel d'utilisation complet sur le site Web du fabricant. Remarque : Le boîtier du connecteur Claros est identique à celui du transmetteur SC4200c, mais le connecteur Claros n'a pas les mêmes fonctions que le transmetteur SC4200c.
2. Si un élément est absent ou endommagé, contactez immédiatement le fabricant ou un représentant. Figure 2 Composants du produit 1 Transmetteur SC4200c 8 Rondelle plate, DI 6,35 mm (0,25 in) (x 4) 2 Matériel de montage 9 Rondelle frein, DI 6,35 mm (0,25 in) (x 4) 3 Joint d'étanchéité...
« No-reply@hach.com » sert aux messages de configuration, tandis que « donotreply@hach.com » envoie les notifications indispensables à l'installation. Incluez ces deux adresses dans la liste d'expéditeurs reconnus pour vous assurer qu'elles ne sont pas bloquées. Hach n'envoie pas de demande de confirmation à l'utilisateur pour s'assurer qu'il n'est pas un robot.
Figure 3 Montage sur un mur 4.2.2 Fixer l'instrument à mât Fixer le contrôleur en position verticale à un mât ou à un tuyau (horizontal ou vertical). Assurez-vous que le diamètre du tuyau est compris entre 19 et 65 mm (0,75 à 2,5 po). Reportez-vous aux étapes illustrées dans Figure 4 Composants du produit...
Figure 4 Montage sur un mât 4.2.3 Installer l'instrument dans un panneau L'installation du panneau nécessite un trou rectangulaire. Utilisez le joint d'étanchéité fourni pour la fixation sur panneau comme gabarit pour percer le trou dans le panneau. Veillez à utiliser le gabarit orienté...
Figure 5 Dimensions de fixation sur panneau 4.3 Installation électrique 4.3.1 Connecteurs électriques et fixations La section Figure 6 illustre les connecteurs électriques et les fixations de l'instrument. Afin d'assurer la classification environnementale du boîtier, assurez-vous que les fixations avec protecteur de cordon qui ne sont pas utilisées soient bouchées et que les connecteurs inutilisés sont protégés par un capot.
Figure 6 Connecteurs électriques et fixations 1 Fixation avec protecteur de cordon pour 5 Connecteur SC numérique : relais Capteur 1 (Canal 1) 2 Fixation avec protecteur de cordon pour 6 Connecteur SC numérique : modules Capteur 2 (Canal 2) 3 Connecteur Ethernet pour la communication 7 Cordon d'alimentation (ou raccord de Fieldbus basée sur le protocole TCP/IP...
D A N G E R Risque d'électrocution. Débranchez systématiquement l'alimentation de l'appareil avant tout branchement électrique. Si le transmetteur n'est pas fourni avec un cordon d'alimentation, utilisez une conduite ou un câble d'alimentation pour le raccorder au secteur. Reportez-vous aux sections suivantes pour connecter l'alimentation avec une conduite ou un câble d'alimentation.
Figure 8 Protection haute tension 4.3.3.3 Câblage pour l'alimentation D A N G E R Risque d'électrocution. Un raccordement à la terre est nécessaire. D A N G E R Risque d'incendie et de choc électrique. Assurez-vous d'identifier clairement l'emplacement du dispositif de déconnexion local pour l'installation du conduit. A V E R T I S S E M E N T Risque potentiel d'électrocution.
A V I S Installez l'appareil à un emplacement et dans une position qui ne gênent pas son fonctionnement et permettent d'accéder facilement à l'interrupteur externe. Alimentez l'instrument avec une conduite ou un câble d'alimentation. Assurez-vous qu'un disjoncteur d'une capacité en courant suffisante est installé dans la ligne d'alimentation. Le calibre du disjoncteur dépend du calibre des fils utilisés pour l'installation.
Voir la Figure 9 et la Tableau 3 pour la connexion à un conduit ou un câble d'alimentation. Insérez chaque câble dans la borne correspondante jusqu'à ce que l'isolant touche le connecteur, de sorte à ne laisser aucune partie dénudée visible. Tirez légèrement après l'insertion afin de vérifier que le branchement a été...
Page 90
A V E R T I S S E M E N T Risque potentiel d'électrocution Les bornes d'alimentation et de relais sont conçues pour le raccordement d'un seul fil. N'utilisez pas plus d'un fil à chaque borne. A V E R T I S S E M E N T Risque d'incendie potentiel Ne raccordez pas en guirlande les connexions relais standard ou le câble volant à...
Les connexions des bornes au secteur dans les applications à connexion permanente doivent présenter une isolation nominale supportant au minimum 300 V, 90 °C (194 °F). Les bornes reliées au secteur à l'aide d'un cordon d'alimentation doivent présenter une double isolation supportant 300 V, 90 °C (194 °F) au niveau de l'isolation interne et externe.
4.4 Fermeture du couvercle A V I S Fermez le couvercle du transmetteur et vérifiez que les vis du couvercle sont bien serrées pour conserver les propriétés environnementales du boîtier. Une fois les connexions électriques réalisées, installez l'écran de protection contre les hautes tensions.
Page 93
Figure 12 Présentation du clavier et du panneau avant 1 Icônes de transmetteur 4 Bouton Voie 2 - Met toutes les sorties de la voie en attente. 2 Voyant d'état du capteur pour le canal 1 5 Voyant d'état du capteur pour le canal 2 3 Bouton Voie 1 - Met toutes les sorties de la voie en attente.
Utilisez le logiciel MSM pour interagir avec les appareils de mesure connectés. Contactez le support technique Hach pour créer un compte Claros Mobile Sensor Management pour la première fois. Remarque : Consultez le site Web du fabricant pour obtenir plus d'informations sur le logiciel MSM.
Section 9 Dépannage 9.1 Etat des voyants Problème Cause possible Solution Le voyant d'alimentation Le transmetteur n'est pas Assurez-vous que le câble d'alimentation intérieur vert est éteint. alimenté. est branché sur le transmetteur. Contactez Tous les voyants sont le support technique. éteints.
Problème Cause possible Solution Le voyant d'état reste Problème de connexion Recherchez les signes de dommages sur le éteint, mais le deuxième du capteur capteur et son câble. En cas de dommages, capteur fonctionne. contactez l'assistance technique. Si aucun dommage n'est constaté, débranchez le capteur, patientez 15 secondes, puis branchez à...
Aucun périphérique ne s'affiche dans la liste des Actualisez le navigateur. périphériques. Assurez-vous que le contrôleur est allumé et connecté au serveur HACH. Eteignez le contrôleur, puis rallumez-le. Contactez l’assistance technique. Le capteur se connecte au contrôleur. Le contrôleur Actualisez le navigateur.
A V I S Les connecteurs de service à distance concernent uniquement les transmetteurs LXG524.xx.xxxAx. Le fabricant recommande que le connecteur de service à distance soit installé uniquement par des techniciens de maintenance Hach. Description Référence Connecteur de service à distance pour le transmetteur LXZ524.99.00046...