Hach SC4200c Profibus Instructions D'utilisation
Hach SC4200c Profibus Instructions D'utilisation

Hach SC4200c Profibus Instructions D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour SC4200c Profibus:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

DOC273.97.90588
SC4200c Profibus Network
Module
01/2020, Edition 6
User Instructions
Instructions d'utilisation
Instrucciones para el usuario
使用说明

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hach SC4200c Profibus

  • Page 1 DOC273.97.90588 SC4200c Profibus Network Module 01/2020, Edition 6 User Instructions Instructions d'utilisation Instrucciones para el usuario 使用说明...
  • Page 2 Table of Contents English ..........................3 Français ......................... 20 Español .......................... 37 中文 ..........................54...
  • Page 3 Table of Contents 1 Specifications on page 3 4 Configuration on page 17 2 General information on page 3 5 Troubleshooting on page 17 3 Installation on page 6 Section 1 Specifications Specifications are subject to change without notice. Specification Details Profibus protocol Siemens ASIC SPC3...
  • Page 4: Use Of Hazard Information

    Please read this entire manual before unpacking, setting up or operating this equipment. Pay attention to all danger and caution statements. Failure to do so could result in serious injury to the operator or damage to the equipment. Make sure that the protection provided by this equipment is not impaired. Do not use or install this equipment in any manner other than that specified in this manual.
  • Page 5: Product Overview

    2.1.4 Precautions for hazardous location installation D A N G E R Explosion hazard. Only qualified personnel should conduct the installation tasks described in this section of the manual. This equipment is suitable for use in Class 1, Division 2, Groups A, B, C & D Hazardous Locations with specified sensors and options appropriately certified and rated for Class I, Division 2, Group A, B, C &...
  • Page 6: Product Components

    2.3 Product components Make sure that all components have been received. Refer to Product components on page 6. If any items are missing or damaged, contact the manufacturer or a sales representative immediately. Figure 2 Product components 1 Module connector 4 Label with wiring information 2 Profibus module 5 Screwdriver, 2-mm wide blade...
  • Page 7 3.1 Electrostatic discharge (ESD) considerations N O T I C E Potential Instrument Damage. Delicate internal electronic components can be damaged by static electricity, resulting in degraded performance or eventual failure. Refer to the steps in this procedure to prevent ESD damage to the instrument: •...
  • Page 8 8 English...
  • Page 9 English 9...
  • Page 10 10 English...
  • Page 11 N O T I C E Use cabling with a wire gauge of 0.08 to 1.5 mm (28 to 16 AWG) and an insulation rating of 300 VAC or higher. Use twisted-pair shielded wire Do not use wire gauge other than 0.08 to 1.5 mm (28 to 16 AWG), unless wires can be isolated from mains power and relay circuits.
  • Page 12 12 English...
  • Page 13 English 13...
  • Page 14 Table 1 Wiring information Terminal Signal Color Description A1 (input) Green Input to the module B1 (input) Input to the module — Not used — Not used A2 (output) Green Output from the module B2 (output) Output from the module 14 English...
  • Page 15 English 15...
  • Page 16 16 English...
  • Page 17 Section 4 Configuration 1. Open an internet browser. 2. Enter the applicable URL that follows to start the software: • US: https://us.fsn.hach.com • EU: https://eu.fsn.hach.com 3. Enter the login information. 4. Configure the Profibus settings to select the data order, data structure and device order. Refer to the SC4200c Controller documentation for instructions.
  • Page 18 A bit value of 1 shows the error or status condition that is true. For example, if Bit 0 has the value of 1, an error has occurred during the last calibration. Table 2 Error messages Bit Message Indication Measurement calibration error An error has occurred during the last calibration Electronic adjustment error An error has occurred during the last electronic calibration...
  • Page 19: Event Log

    Table 3 Status indicator messages (continued) Bit Message Indication Measurement 3 Quality Bad Precision of measurement is out of the specified limits. Measurement 3 Low Limit Measurement is below the specified range. Measurement 3 High Limit Measurement is above the specified range. 5.2 Event Log Refer to Table 4...
  • Page 20 Table des matières 1 Caractéristiques à la page 20 4 Configuration à la page 34 2 Généralités à la page 20 5 Dépannage à la page 34 3 Installation à la page 23 Section 1 Caractéristiques Les caractéristiques techniques peuvent être modifiées sans préavis. Caractéristique Détails Protocole Profibus...
  • Page 21: Informations Sur Les Risques D'utilisation

    Veuillez lire l'ensemble du manuel avant le déballage, la configuration ou la mise en fonctionnement de cet appareil. Respectez toutes les déclarations de prudence et d'attention. Le non-respect de cette procédure peut conduire à des blessures graves de l'opérateur ou à des dégâts sur le matériel. Assurez-vous que la protection fournie avec cet appareil n'est pas défaillante.
  • Page 22: Précautions À Respecter Pour Les Installations En Environnements Dangereux

    2.1.4 Précautions à respecter pour les installations en environnements dangereux D A N G E R Risque d'explosion. Seul le personnel qualifié est autorisé à entreprendre les opérations d'installation décrites dans ce chapitre du manuel. Cet équipement est déclaré apte à l'emploi dans les environnements dangereux de classe 1, division 2, groupes A, B, C et D, avec des capteurs et des options adéquats certifiés pour les environnements dangereux de classe I, division 2, groupes A, B, C et D, zone 2, groupe IIC.
  • Page 23: Composants Du Produit

    Figure 1 Vue d'ensemble du système 1 Contrôleur sc (esclave) 3 PC avec logiciel (maître de classe 2, p. ex. PC avec carte CP5611 installée) 2 Contrôleur logique programmable (maître classe 1) 2.3 Composants du produit Assurez-vous d'avoir bien reçu tous les composants. Reportez-vous à la Composants du produit à...
  • Page 24: Remarques Relatives Aux Décharges Électrostatiques (Esd)

    D A N G E R Risque d'électrocution. Débranchez l'alimentation de l'appareil avant le début de la procédure. D A N G E R Risque d'électrocution. Le câblage à haute tension du transmetteur est effectué derrière l'écran de protection à haute tension du boîtier du transmetteur. La barrière doit rester en place, à moins qu'un technicien qualifié...
  • Page 25 Français 25...
  • Page 26 26 Français...
  • Page 27 Français 27...
  • Page 28 A V I S Utilisez un câblage doté d'un calibre de fil compris entre 0,08 et 1,5 mm (28 à 16 AWG) et une isolation nominale de 300 V CA ou supérieure. Utilisez un câble blindé à paire torsadée N'utilisez pas des calibres de fil autres que 0,08 à 1,5 mm (28 à...
  • Page 29 Français 29...
  • Page 30 30 Français...
  • Page 31 Tableau 1 Informations de câblage Borne Signal Couleur Description A1 (entrée) Vert Entrée vers le module B1 (entrée) Rouge Entrée vers le module — Non utilisé — Non utilisé A2 (sortie) Vert Sortie du module B2 (sortie) Rouge Sortie du module Français 31...
  • Page 32 32 Français...
  • Page 33 Français 33...
  • Page 34: Définition De La Virgule Flottante Ieee

    Section 4 Configuration 1. Ouvrez un navigateur Internet. 2. Saisissez l'URL applicable figurant ci-dessous afin de démarrer le logiciel : • Etats-Unis : https://us.fsn.hach.com • Europe : https://eu.fsn.hach.com 3. Saisissez vos informations de connexion. 4. Configurez les paramètres Profibus afin de sélectionner l'ordre des données, la structure des données et l'ordre des appareils.
  • Page 35 Une valeur de bit de zéro indique que la condition d'erreur ou de statut n'est pas vraie. Une valeur de bit de 1 indique que la condition d'erreur ou de statut est vraie. Par exemple, si le bit 0 a la valeur 1, une erreur est survenue lors du dernier étalonnage. Tableau 2 Messages d’erreur Bit Message Indication...
  • Page 36: Journal Des Évènements

    Tableau 3 Messages d'indicateur de statut (suite) Bit Message Indication Mauvaise qualité de la Mesure 2 La précision de la mesure est en dehors des limites spécifiées. Limite basse de la Mesure 2 La mesure est en dessous de la plage spécifiée. Limite haute de la Mesure 2 La mesure est au-dessus de la plage spécifiée.
  • Page 37 Tabla de contenidos 1 Especificaciones en la página 37 4 Configuración en la página 51 2 Información general en la página 37 5 Solución de problemas en la página 51 3 Instalación en la página 40 Sección 1 Especificaciones Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Especificación Detalles Protocolo de Profibus...
  • Page 38 Lea todo el manual antes de desembalar, instalar o trabajar con este equipo. Ponga atención a todas las advertencias y avisos de peligro. El no hacerlo puede provocar heridas graves al usuario o daños al equipo. Asegúrese de que la protección proporcionada por el equipo no está dañada. No utilice ni instale este equipo de manera distinta a lo especificado en este manual.
  • Page 39: Visión General Del Producto

    2.1.4 Precauciones para la instalación en lugares peligrosos P E L I G R O Peligro de explosión. Las tareas de instalación descritas en esta sección del manual deben ejecutarse solamente por personal calificado. Este equipo se puede usar en los lugares peligrosos de los Grupos A, B, C y D de Clase 1, División 2 si se utiliza con sensores y opciones específicas certificadas y cualificadas, adecuadas para los lugares peligrosos de los Grupos A, B, C y D de Clase I, División 2, Zona 2, Grupo IIC.
  • Page 40: Componentes Del Producto

    Figura 1 Visión general del sistema 1 Controlador sc (esclavo) 3 PC con software (Maestro clase 2, p. ej., PC con tarjeta CP5611 instalada) 2 Controlador lógico programable (Maestro clase 1) 2.3 Componentes del producto Asegúrese de haber recibido todos los componentes. Consulte la figura Componentes del producto en la página 40.
  • Page 41: Instalación Del Módulo

    P E L I G R O Peligro de electrocución. Desconecte el instrumento de la alimentación eléctrica antes de iniciar este procedimiento. P E L I G R O Peligro de electrocución. El cableado de alto voltaje para el controlador se realiza detrás de la barrera de alto voltaje en la carcasa del controlador.
  • Page 42 42 Español...
  • Page 43 Español 43...
  • Page 44 44 Español...
  • Page 45 A V I S O Use cables con un diámetro de 0,08 a 1,5 mm (de 28 a 16 AWG) y con un valor nominal de aislamiento de 300 V CA o superior. Use cable blindado de par trenzado No utilice cables con un diámetro que no sea de 0,08 a 1,5 mm (de 28 a 16 AWG), a menos que los cables puedan mantenerse aislados de la alimentación eléctrica y los circuitos de relé.
  • Page 46 46 Español...
  • Page 47 Español 47...
  • Page 48 Tabla 1 Información de cableado Terminal Señal Color Descripción A1 (entrada) Verde Entrada al módulo B1 (entrada) Rojo Entrada al módulo — No se usa — No se usa A2 (salida) Verde Salida del módulo B2 (salida) Rojo Salida del módulo 48 Español...
  • Page 49 Español 49...
  • Page 50 50 Español...
  • Page 51 Sección 4 Configuración 1. Abra un navegador de Internet. 2. Introduzca la URL correspondiente de las que aparecen a continuación para iniciar el software: • EE. UU.: https://us.fsn.hach.com • UE: https://eu.fsn.hach.com 3. Introduzca la información de inicio de sesión. 4. Configure los ajustes de Profibus para seleccionar el orden de los datos, la estructura de los datos y el orden de los dispositivos.
  • Page 52 Tabla 2 enumera la posición binaria y los mensajes de error. Tabla 3 enumera la posición binaria y los mensajes de estado. Un valor binario igual a cero muestra el error o la condición del estado que no es real. Un valor binario igual a 1 muestra el error o la condición del estado real.
  • Page 53: Registro De Eventos

    Tabla 3 Mensajes indicadores del estado (continúa) Bit Mensaje Indicación Medición 1, límite bajo La medición es inferior al rango especificado. Medición 1, límite alto La medición es superior al rango especificado. Medición 2, mala calidad La precisión de la medición se encuentra fuera de los límites especificados. Medición 2, límite bajo La medición es inferior al rango especificado.
  • Page 54 目录 1 产品规格 4 配置 第 54 页 第 67 页 2 基本信息 5 故障排除 第 54 页 第 67 页 3 安装 第 57 页 第 节 1 产品规格 产品规格如有变化,恕不另行通知。 产品规格 详细说明 Siemens ASIC SPC3 Profibus 协议 DP 服务 DPV0 从站...
  • Page 55 2.1.1 危险品使用信息 危 险 表示潜在的或紧急的危险情况,如果不加以避免,将会导致死亡或严重伤害。 警 告 表示潜在的或紧急的危险情况,如果不加以避免,将会导致死亡或严重伤害。 警 告 表示潜在的危险情形,可能导致轻度或中度人身伤害。 注 意 表明如不加以避免可能会导致仪器损坏的情况。需要特别强调的信息。 2.1.2 警告标签 请阅读贴在仪器上的所有标签和标记。如未遵照这些安全标签的指示操作,则可能造成人身伤害或仪 器损坏。仪器上的符号在手册中通过警告说明参考。 当仪器上标示此符号时,表示需要遵守说明手册中的操作和/或安全信息。 此标志指示存在电击和/或触电死亡危险。 此标志指示存在静电释放 (ESD) 敏感的设备,且必须小心谨慎以避免设备损坏。 标有此符号的电气设备在欧洲不能通过家庭或公共垃圾系统进行处理。请将老旧或报废设备寄回至制造 商处进行处置,用户无需承担费用。 2.1.3 Class 1 Division 2 标签 此标签标明,在与具有 Class I Div 2 认证的 SC4200c 控制器和传感器 LDO 和 TSS-Ex 1 一起 CL 1 DIV 2 Gr A-D 使用时,此模块经认证可在...
  • Page 56 危 险 爆炸危险。除非已关闭电源或确认未处于危险区域,否则不得连接或断开设备的电气元件或电路。 危 险 爆炸危险。仅连接明确标明为类别 1,第 2 子类危险场所的周边设备。 对于未明确标示经认证可用于 Class 1, Division 2 危险场所的 SC 控制器,不得连接任何传感器或数 字/模拟模块。 2.2 产品概述 sc 控制器是所有智能探头和分析仪的平台。sc 平台是以开放的 Modbus 标准为基础的全数字化通信系 统。 安装 Profibus 网络模块之后,可对 sc 控制器进行配置,以设置全部的标准化方法值和参数。 该控制器与主类 1 (PLC SCADA) 和主类 2 系统兼容,例如工程站。 系统概览如图 1 所示。...
  • Page 57 2.3 产品部件 确保已收到所有部件。请参阅 产品部件 第 57 页。如有任何物品丢失或损坏,请立即联系制造商或销 售代表。 图 2 产品部件 1 模块连接器 4 包含接线信息的标签 2 Profibus 模块 5 螺丝刀,2 mm 一字螺丝刀 3 控制器外壳屏蔽连接紧固件 第 节 3 安装 危 险 多重危险。只有符有资质的专业人员才能从事文档本部分所述的任务。 危 险 电击致命危险。开始本步骤之前,断开仪器的电源。 危 险 电击致命危险。控制器的高压线引至控制器外壳内高压防护层的后面。除非由具备资格的安装人员进 行电源、警报器或中继器接线,否则必须保留高压防护层。 警 告 电击危险。外部连接的设备必须通过适用的国家安全标准评估。...
  • Page 58 3.1 静电放电 (ESD) 注意事项 注 意 可能导致仪器损坏。静电会损害精密的内部电子组件,从而导致仪器性能降低或最终出现故障。 请参阅此流程中的步骤以防止 ESD 损坏仪器: • 触摸接地金属表面(如仪器外壳、金属导管或管道),泄放人体静电。 • 避免过度移动。运送静电敏感的元件时,请使用抗静电容器或包装。 • 配戴连接到接地线缆的腕带。 • 使用抗静电地板垫和工作台垫,以使工作区具备静电安全性。 3.2 安装模块 将模块装入控制器。请参见以下图示步骤。 图示步骤介绍了如何将 Profibus 网络模块相互连接以形成链路,如下所述: • 将电线安装到第一个 Profibus 模块的两个输入端子(1 和 2)和两个输出端子(5 和 6)上。请参见 图示步骤中的第 11 步。 • 将第一个 Profibus 模块上的两根输出端子电线安装到第二个 Profibus 模块(网络的末端)的两个输 入端子(1 和...
  • Page 59 中文 59...
  • Page 60 中文...
  • Page 61 中文 61...
  • Page 62 注 意 请使用线规为 0.08 至 1.5 mm (28 至 16 AWG)、 绝缘额定值为 300 VAC 或更高的电线。请使用双绞屏蔽线。 请勿使用线规超过 0.08 至 1.5 mm (28 至 16 AWG)的电线,除非可以使电线与总电源和继电 器电路隔绝。 使用非屏蔽电缆可能会导致射频发射或磁化级别高于所允许的范围。 中文...
  • Page 63 中文 63...
  • Page 64 表 1 接线信息 端子 信号 颜色 说明 A1(输入) 绿色 输入至模块 B1(输入) 红色 输入至模块 — 未使用 — 未使用 A2(输出) 绿色 模块输出 B2(输出) 红色 模块输出 中文...
  • Page 65 中文 65...
  • Page 66 中文...
  • Page 67 第 节 4 配置 1. 打开互联网浏览器。 2. 相应地输入下列 URL 以启动软件: • 美国:https://us.fsn.hach.com • 欧盟:https://eu.fsn.hach.com 3. 输入登录信息。 4. 配置 Profibus 设置以选择数据次序、数据结构和设备次序。请参阅 SC4200c 控制器文档以了解相 关说明。 4.1 IEEE 745 浮点定义 Profibus 采用 32 位单精度 IEEE 浮点定义。该定义具有二十三位尾数和八位指数。有一位为尾数符 3。 号。请参阅 图 图 3 浮点定义 1 符号位...
  • Page 68 表 2 错误信息 位 信息 指示 测量校准错误 在最后一次校准中出现错误 电子设备调整错误 在最后一次电子设备校准中出现错误 清洁错误 最后一次清洁循环失败 测量组件错误 在测量模块中检测到故障 系统重新初始化错误 一些设置互相矛盾并已重置为出厂默认值 硬件错误 检测到一般硬件错误 内部通讯错误 检测到设备内部通信错误 湿度错误 检测到设备内湿度过大 温度错误 设备内的温度超过规定限值 — — 样品警告 需要对样品系统采取某些措施 可疑校准警告 最后一次校准可能不准确 可疑测量警告 一个或多个设备测量超出范围或可能不准确 安全警告 检测到可能造成安全隐患的情况 试剂警告 需要注意试剂系统 需要维护警告 设备需要维护 表 3 状态指示器消息 位...
  • Page 69 5.2 事件日志 有关诊断设备信息,请参阅表 4。 表 4 事件日志 事件 说明 ADDRESS(地址) 调整 Profibus 地址 DATA ORDER(数据顺序) 指明在循环和非循环的 Profibus 电报中 2 字变量的数据顺序 SIMULATION(模拟) 指明模块数据是否设入循环 Profibus 电报中。 SENSOR POWER(传感器功率) Profibus 卡通电时间标记 设置日期/时间 设置 Profibus 卡内部计时器的时间标记 NEW CONFIG(新配置) 新配置的时间标记 AUTO CONFIGURE(自动配置) 新菜单设置的时间标记 CODE VERSION(代码版本) 新软件下载的时间标记(软件版本)...
  • Page 72 Tel. +49 (0) 2 11 52 88-320 SWITZERLAND Fax (970) 669-2932 Fax +49 (0) 2 11 52 88-210 Tel. +41 22 594 6400 orders@hach.com info-de@hach.com Fax +41 22 594 6499 www.hach.com www.de.hach.com © Hach Company/Hach Lange GmbH, 2017–2020. All rights reserved. Printed in Germany.

Table des Matières