ZOLL Quattro IC-4593AE/8700-0660-40 Mode D'emploi page 47

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6
způsobit srdeční perforaci a tamponování.
Operatéři provádějící zavádění centrálních
venózních katetrů si musí být vědomi této
potenciálně fatální komplikace před posunem
katetru příliš daleko vzhledem k velikosti
pacienta. Skutečná pozice špičky zavedeného
katetru by měla být ověřena RTG vyšetřením.
Centrální venózní katetry by neměly být
umístěny v pravé komoře, pokud to není
specificky vyžadováno pro relativně krátkodobé
postupy, jako je nasátí vzduchové embolie
během neurochirurgického zákroku. S těmito
postupy se však přesto pojí riziko a měly by být
bedlivě sledovány a kontrolovány.
Katétr je potažen heparinem. To může vyvolat nebo
21.
zhoršit případnou již existující thrombocytopenii
indukovanou heparinem (HIT).
Varování: Při připojení infuzních sad/injekčních
22.
systémů ke katetrům ZOLL nepřekračujte tlak
100 psi/689 kPa.
U pacientů, u kterých byla vyvolána hypotermie,
23.
může sama tato skutečnost způsobit zhoršení
onemocnění. Proto je třeba pečlivě sledovat
homeostáze pacienta během hypotermie.
Narušení srdečního rytmu - jak bradykardie,
tak ventrikulární tachyarytmie.
Srážení a koagulace. Pacienti, u kterých je
ohrožena funkce srážení a koagulace, by měli
být během hypotermie pozorně sledováni.
Analýza krevních plynů a pH. Hypotermie
mění hodnoty pH a PaCO
2
by si měli být vědomi vlivu teploty na
výsledky.
Déletrvající hypotermie snižuje imunitní
reakci a funkci plic.
VAROVÁNÍ: INTRALUMINÁLNÍ
NETĚSNOST
Intraluminální netěsnost mezi lumenem fyziologického
roztoku a infuzními lumeny představuje výjimečný, ale
možný typ selhání katetru. V případě takového selhání
dojde k vniknutí sterilního fyziologického roztoku
z chladicího okruhu do těla pacienta. Intraluminální
netěsnost obvykle způsobí alarm ztráty tekutiny
a zastavení systému. VŽDY PROZKOUMEJTE
PŘÍČINU ALARMŮ ZTRÁTY KAPALIN. Chladicí
okruh je systém s uzavřenou smyčkou – poplach při
ztrátě kapaliny indikuje narušení této uzavřené smyčky.
V případě jakéhokoli alarmu při ztrátě kapalin
zkontrolujte celistvost katetru a startovací sady (viz níže).
Kontrola celistvosti katetru:
1.
Zastavte provoz systému CoolGard 3000
®
Thermogard XP
.
Za využití aseptické techniky odpojte startovací
2.
sadu z katetru a řádně zavíčkujte jak katetr, tak
startovací sadu.
Naplňte sterilní 10 ml stříkačku sterilním
3.
fyziologickým roztokem.
Připojte stříkačku k lumenu VSTUP katetru
4.
a odpojte výstupní víčko. Vstříkněte 10 ml
fyziologického roztoku - měl by vytéci
výstupním lumenem.
Nyní zavíčkujte lumen VÝSTUP a natáhněte a
5.
udržujte 5 cc vakua po dobu alespoň 10 sekund.
Přibližně 4 ml fyziologického roztoku, ne však
krve, by mělo vniknout do stříkačky, přičemž
byste měli být schopni udržet vakuum.
Uvolněte vakuum a znovu zavíčkujte
6.
lumen VSTUP.
Kontrola celistvosti startovací sady:
Zkontrolujte zjevnou netěsnost.
1.
Vyjměte hadičky ze žlábku čerpadla
2.
a zkontrolujte, zda nejsou poškozeny
(pokud nejsou poškozeny, vraťte je zpět).
Zkontrolujte hadičky mezi čerpadlem
3.
a pacientem, zda nejsou zdrojem unikající
tekutiny.
106142-001
IC-4593AE/8700-0660-40 & IC-4593CO/8700-0624-40
Zkontrolujte hadičky, které vedou zpět od
4.
pacienta k čerpadlu. Prozkoumejte vak s
fyziologickým roztokem, abyste ověřili, že
nebyl náhodně poškozen (stěna vaku může být
poškozena ostrým předmětem).
Zkontrolujte hadičky mezi vakem s
5.
fyziologickým roztokem a čerpadlem.
Další výstrahy a preventivní opatření jsou uvedeny
v následujících pokynech.
Potřebný materiál:
Množství
1
1
1
1
1
Příprava a zavádění katetru:
. Zdravotníci
Používejte sterilní techniky.
Výstraha: Používejte pouze přístup přes
1.
femorální žílu.
Položte pacienta na znak.
2.
Připravte a zarouškujte místo vpichu podle
3.
potřeby.
Výstraha: Katetr vždy napusťte před jeho
4.
zavedením do pacienta.
Opatrně vyjměte katetr z balení, membránu
5.
katetru nechte zakrytou.
Postup přípravy katetru:
Sejměte víčko ze vstupního a výstupního
1.
adaptéru Luer. Nechte kryt katetru na místě
a naplňte stříkačku (5 cc nebo více) sterilním
fyziologickým roztokem a zasuňte stříkačku do
konektoru (female) adaptéru Luer.
Varování: Nikdy nepůsobte tlakem na vstupu
2.
do adaptéru s víčkem na výstupu z adaptéru.
Šetrně vstříkněte fyziologický roztok do katetru,
3.
®
/
dokud nezačne vytékat z výstupu adaptéru Luer.
Pomocí 5 cc nebo větší stříkačky propláchněte
4.
distální infuzní lumen sterilním fyziologickým
roztokem. Nechte distální adaptér Luer
nezavíčkovaný, aby byl možný průchod
vodicího drátu.
Odstraňte kryt membrány katetru. Ucítíte-li při
5.
odstraňování krytu membrány z katetru odpor,
propláchněte kryt membrány sterilním
fyziologickým roztokem. Zkontrolujte katetr
a ověřte, že byl z teplosměnné membrány
vypuzen vzduch. Zkontrolujte těsnost katetru.
6.
Varování: Katetr nezkracujte.
Zkontrolujte, zda nejsou hadičky
poškozeny a/nebo přítomnost vzduchu
uvnitř hadiček.
Zkontrolujte a v případě potřeby utáhněte
všechny adaptéry Luer (k utažení těchto
adaptérůnepoužívejte žádné nástroje).
Popis
Sada Quattro pro perkutánní zavádění
Vak s normálním fyziologickým
roztokem.
Startovací sada
®
Systém CoolGard 3000
/Thermogard XP
Praktická sada pro katetr
(Pouze pro (CO))
Revision 7
ZOLL
Zavádění katetru:
Zajistěte přístup k femorální žíle pomocí
1.
standardní perkutánní techniky. Přístup by
měl být udržován vodicím drátem 0,032" (0,81
mm). Viz zvláštní pokyny pro vodicí dráty.
Varování: Nepokoušejte se znovu zasunout
2.
částečně či zcela vysunutou OTN (přes jehlu)
jehlu zavaděče z jejího katetru.
Výstraha: Nepoužívejte vodicí drát větší než
3.
0,032" (0,81 mm) pro katetr Quattro.
Přidržte pružinu vodicího drátu na místě
4.
a odstraňte zaváděcí katetr. Preventivní opatření:
Vodicí drát po celou dobu pevně držte.
Rozšiřte místo proříznutí pokožky pomocí
5.
naříznutí okrajů skalpelem směrem od vodicího
drátu. Varování: Neřezejte vodicí drát. Použijte
dilatátor pro rozšíření místa podle potřeby.
Nenechávejte cévní dilatátor na místě, protože
zavedený katetr minimalizuje riziko možné
perforace cévní stěny.
Našroubujte špičku Quattro na vodicí drát.
6.
Vodicí drát během zavádění katetru pevně
přidržujte. Uchopte katetr blízko pokožky a
posunujte jej do cévy mírným otáčivým
pohybem.
®
Pomocí centimetrových značek na katetru jako
7.
polohovacích referenčních bodů posuňte při
zavádění katetr na požadovanou pozici.
Přidržte katetr v požadované hloubce a vyjměte
8.
vodicí drát. Pokud se setkáte s odporem při
pokusu vyjmout vodicí drát po umístění katetru,
znamená to, že se vodicí drát mohl zkroutit
okolo špičky katetru. V takovém případě
zatáhněte katetr zpět o 2 - 3 cm oproti vodicímu
drátu a znovu zkuste odstranit vodicí drát. Pokud
se znovu setkáte s odporem, vyjměte vodicí drát
a katetr současně.
Výstraha: Na vodicí drát nepůsobte
9.
nadměrnou silou.
Ověřte, že je vodicí drát po vyjmutí
10.
nepoškozený.
Zkontrolujte umístění lumenu připojením
11.
stříkačky k distálnímu infuznímu hrdlu Luer
adaptéru a nasajte až do volného průtoku
venózní krve. Připojte infuzní lumen
k vhodnému adaptéru Luer kanyly podle
potřeby. Nepoužitý infuzní port může být
„zajištěn" pomocí injekčního víčka standardním
nemocničním postupem. Posuvná svorka na
hadičkách slouží k uzavření průtoku infuzním
lumenem během výměny kanyly a injekčního
víčka. Preventivní opatření: Abyste
minimalizovali riziko poškození hadiček
nadměrným tlakem, otevřte svorky před aplikací
infuze skrz tento lumen.
12.
Výstraha: Nesvorkujte ani neuzavírejte vstupní
nebo výstupní hadičky. Mohlo by dojít k jejich
ucpání a možnému poškození.
Dočasně zajistěte katetr a sterilně jej překryjte.
13.
Ověřte pozici špičky katetru RTG vyšetřením
14.
hrudníku ihned po umístění. RTG vyšetření musí
ukázat umístění katetru v IVC oblasti s distálním
koncem katetru rovnoběžně se stěnou duté žíly.
Pokud je špička katetru umístěna špatně, upravte
její pozici a znovu ověřte.
Proximální radiopákní značka označuje
15.
proximální konec balónku, aby bylo zaručeno,
že je balónek zcela umístěn v cévě. Pokud je
katetr umístěn špatně, upravte jeho pozici
a znovu ověřte.
Připevněte katetr k pacientovi. Použijte boční
16.
křídla spojovacího hrdla jako primární místo
přichycení.
Šicí podložka se svorkou ZOLL může být
17.
použita jako další připojovací bod. Ověřte,
že je tělo katetru zajištěné a neklouže.
Výstraha: Používejte pouze šicí podložku se
18.
svorkou ZOLL, které jsou součástí sady. Při
použití jiných šicích podložek nebo svorek může
dojít k poškození katetru.
47 of 76

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Quattro ic-4593co/8700-0624-40

Table des Matières