Table des Matières

Publicité

Liens rapides

DOC NO 3322–487
ProLine
20 CV
Unité de traction
Modèle no 30611 – 990001 et suivants
Mode d'emploi
IMPORTANT : Ce mode d'emploi contient des informations concernant
votre sécurité et celle d'autrui. Lisez-le soigneusement. Familiarisez-vous
également avec l'utilisation des commandes avant d'utiliser ce produit.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Toro ProLine 20 CV

  • Page 1 DOC NO 3322–487 ProLine 20 CV Unité de traction Modèle no 30611 – 990001 et suivants Mode d’emploi IMPORTANT : Ce mode d’emploi contient des informations concernant votre sécurité et celle d’autrui. Lisez-le soigneusement. Familiarisez-vous également avec l’utilisation des commandes avant d’utiliser ce produit.
  • Page 2 Merci pour votre achat d’un produit Toro. Vous êtes également tenu d’informer toute personne à qui vous permettez d’utiliser la machine sur les Chez Toro, notre but à tous est que vous soyez mesures de sécurité à respecter. entièrement satisfait de votre nouveau produit.
  • Page 3 Introduction Les gaz d’échappement de ce produit contiennent des substances considérées par l’Etat de Californie comme cancérigènes ou susceptibles d’occasionner des malformations congénitales ou d’autres troubles de la reproduction. Important : Le pot d’échappement de ce moteur n’est pas équipé d’un pare-étincelle. L’utilisation sans pare-étincelles sur des terrains boisés, broussailleux ou à...
  • Page 4: Table Des Matières

    Table des matières Page Page Entretien ....... Sécurité ....... Fréquences d’entretien .
  • Page 5: Sécurité

    Sécurité Consignes de sécurité pour l’ignorance de l’importance de la nature du terrain, surtout en pente ; l’utilisation des tondeuses à un attelage incorrect ou une mauvaise lame horizontale à conducteur répartition de la charge. porté Préliminaires Porter des pantalons et des chaussures solides. Apprentissage Ne pas tondre pieds nus ou en sandales.
  • Page 6 Sécurité Attention, sur les machines à plusieurs lames, la Etre prudent en remorquant des charges ou en rotation d’une lame peut entraîner le utilisant de l’équipement lourd. déplacement des autres lames. N’utiliser que des points d’attache de barre de remorquage agréés. Fonctionnement Ne prendre que des charges pouvant être contrôlées facilement.
  • Page 7: Entretien Et Remisage

    Sécurité après avoir heurté un corps étranger. La vidange du réservoir d’essence doit Vérifier si la tondeuse n’est pas impérativement s’effectuer à l’extérieur. endommagée et apporter les réparations Attention, sur les machines à plusieurs lames, la éventuellement nécessaires avant de rotation d’une lame peut entraîner le redémarrer et de poursuivre l’utilisation ;...
  • Page 8: Mesure De La Pente

    Sécurité Mesure de la pente Lire attentivement les consignes de sécurité des pages 2 à 9. FAIRE CORRESPONDRE CE BORD AVEC UN REPERE VERTICAL (ARBRE, BATIMENT, PIQUET, POTEAU, ETC.)
  • Page 10: Signification Des Pictogrammes

    Sécurité Signification des pictogrammes Triangle d’alerte de sécurité — Défense de fumer ou le pictogramme à l’intérieur indique d’approcher une flamme un danger Feu ou incendie Symbole d’alerte de sécurité Explosion Lire le manuel de l’utilisateur Ne pas jeter les batteries au Rester à...
  • Page 11: Signification Des Pictogrammes

    Sécurité Signification des pictogrammes Ne pas ouvrir ou retirer les Tension mécanique, risque boucliers de protection quand de recul ou de saut vers le haut le moteur tourne Projection d’objets — Attendre l’arrêt complet de risques pour tout le corps toutes les pièces de la machine avant de les toucher Projection d’objets —...
  • Page 12: Signification Des Pictogrammes

    Sécurité Signification des pictogrammes Rapide Huile moteur Lent Batterie Augmentation/réduction Marche/“On” Niveau du réservoir d’essence Arrêt/“Off” Verrouillage Démarrage du moteur Prise de force Arrêt du moteur Engager Starter Désengager Système de frein Relever l’accessoire Frein de stationnement Abaisser l’accessoire...
  • Page 13: Essence Et Huile

    Essence et huile Essence recommandée Utiliser de l’essence normale SANS PLOMB à usage DANGER POTENTIEL automobile (indice d’octane minimum 85 à la Dans certaines circonstances, l’essence est pompe). A défaut de normale sans plomb, de extrêmement inflammable et hautement l’essence normale avec plomb peut être utilisée. explosive.
  • Page 14: Stabilisateur/Conditionneur

    Essence et huile Stabilisateur/conditionneur Ajouter à l’essence une quantité appropriée de DANGER POTENTIEL stabilisateur/conditionneur : Dans certaines circonstances, l’essence est extrêmement inflammable et hautement évite l’altération de l’essence durant explosive. l’entreposage ; QUELS SONT LES RISQUES? nettoye le moteur lorsqu’il tourne ; Un incendie ou une explosion causés par l’essence peuvent brûler l’opérateur et les élimine du système d’alimentation les dépôts...
  • Page 15: Montage

    Rondelle-frein 13 mm (1/2”) Ecrou 1/2” Boulon de carrossier 19 mm (1/4-20 x 3/4”) Montage des fils de la batterie Ecrou papillon 1/4-20 Mode d’emploi Lire avant d’utiliser la machine Liste des pièces Carte d’enregistrement Compléter et renvoyer à Toro...
  • Page 16: Montage Du Siège

    Montage Montage du siège Montage du volant Placer le siège sur le socle en faisant Placer les roues arrières en sorte qu’elles soient correspondre les trous de montage (Fig. 1). dirigées droit vers l’avant. Glisser le serre-câble sur le fil de l’interrupteur Enfiler l’entretoise et le volant sur l’arbre de du siège (Fig.
  • Page 17: Lestage De L'arrière Du Châssis

    Montage Lestage de l’arrière du châssis Mise en service de la batterie Attacher les 2 masses à la masse déjà en place à Acheter de l’électrolyte de densité 1,260 dans un l’aide de 4 boulons 89 mm (1/2 x 3-1/2”) et point de vente de produits pour batteries.
  • Page 18 Montage Enlever les bouchons de remplissage de la batterie et remplir lentement chaque élément jusqu’à ce que l’électrolyte atteigne le bas du tube (Fig. 4). 1254 1262 Figure 5 Figure 4 1. Borne positive 3. Fil rouge du chargeur (+) 2.
  • Page 19: Montage De La Batterie

    Montage Montage de la batterie Contrôle du niveau d’huile du système hydraulique Important : Remplir la batterie d’électrolyte et la charger avant de la monter. Le système hydraulique est expédié avec environ 4,730 l (1,25 ga.) d’huile moteur 10W–30. Le niveau Monter la batterie sur son support en plaçant les d’huile doit cependant être contrôlé...
  • Page 20: Fonctionnement

    Fonctionnement Sécurité avant tout Arrêt Mettre la commande des gaz en position Avant d’utiliser la machine, lisez attentivement les “LENT” (Fig. 7). consignes de sécurité et les explications des pictogrammes du chapitre consacré à la sécurité. La Remarque : Si le moteur a beaucoup connaissance de ces informations peut vous éviter des fonctionné...
  • Page 21: Utilisation De La Prise De Force (Pdf)

    Fonctionnement Utilisation de la prise de force (PdF) Le commutateur de prise de force (PdF) établit ou coupe l’alimentation de l’embrayage électrique. Embrayage de la prise de force Cesser d’appuyer sur la pédale de traction, pour arrêter le déplacement de la machine (Fig. 8). Pour embrayer la prise de force, soulever le capot de protection du commutateur de PdF et enfoncer le commutateur en position de marche...
  • Page 22: Frein De Stationnement

    Fonctionnement Marche arrière Frein de stationnement Pour reculer en marche arrière, poser le pied sur Le frein de stationnement doit toujours être mis la pédale de traction (Fig. 8). lorsqu’on arrête la machine ou qu’on la laisse au repos. Desserrer le frein de stationnement. Enfoncer progressivement le bas de la pédale de Application du frein de stationnement traction pour obtenir le déplacement vers...
  • Page 23: Levier De Relevage D'accessoires

    Fonctionnement Levier de relevage d’accessoires Le levier de relevage d’accessoires (Fig. 9) permet de relever et descendre divers accessoires. Remarque : Lorsqu’on ne doit plus utiliser l’accessoire, bloquer le levier à l’aide de la patte de verrouillage, et serrer le bouton. Relevage d’accessoires Cesser d’appuyer sur la pédale de traction, pour Figure 10...
  • Page 24: Système De Sécurité

    Fonctionnement Système de sécurité Important : L’unité de traction peut être mise en marche aux fins d’entretien sans que le siège ne soit occupé, du moment Principe du système de sécurité que toutes les commandes sont en position de sécurité. Le système de sécurité...
  • Page 25: Remorquage Ou Poussée De La Machine

    En cas de problème, le tracteur peut être poussé ou remorqué sur une très courte distance. Ceci n’est cependant pas conseillé par Toro en règle générale. Important : Ne pas pousser ou remorquer le tracteur à plus d’environ 4 km/h (2 à...
  • Page 26: Fréquences D'entretien

    Entretien Fréquences d’entretien Chaque Opération 25 h 50 h 100 h 200 h Remisage fois Contrôle du niveau d’huile 1ère Vidange de l’huile* fois Remplacement du filtre à huile* (100 h, toutes les deux vidanges) Contrôle du système de sécurité Contrôle des freins Nettoyage extérieur du moteur et des ailettes de refroidissement...
  • Page 27: Protège-Courroie

    Entretien DANGER POTENTIEL Si on laisse la clé de contact sur la machine, quelqu’un risque de faire démarrer le moteur. QUELS SONT LES RISQUES? Le démarrage accidentel peut causer des blessures graves à l’opérateur et aux 2108 personnes à proximité. Figure 12 COMMENT SE PROTEGER? 1.
  • Page 28: Filtre À Air

    Entretien Filtre à air Retirer délicatement l’élément en mousse qui entoure l’élément en papier, en le faisant glisser (Fig. 13). Elément de mousse : nettoyer et réimprégner d’huile toutes les 25 heures d’utilisation. Dévisser l’écrou du couvercle et déposer le couvercle et l’élément en papier (Fig.
  • Page 29: Huile Moteur

    Entretien Elément en papier Placer les éléments assemblés sur l’embase du filtre à air (Fig. 13). A. Tapoter l’élément sur une surface plane pour le débarrasser de la poussière et des Poser le couvercle sur le filtre et le fixer à l’aide saletés (Fig.
  • Page 30: Contrôle Du Niveau D'huile

    Entretien Contrôle du niveau d’huile Vidange/renouvellement de l’huile Basculer le siège et déposer le protège-courroie, Lancer le moteur et le laisser tourner cinq voir Dépose du protège-courroie, page 24. minutes pour réchauffer l’huile de manière à faciliter la vidange. Amener la machine sur une surface horizontale, débrayer la prise de force, mettre le frein de Garer la machine de sorte que le côté...
  • Page 31: Bougies

    Entretien Remplacement du filtre à huile Bougies Fréquence d’entretien et spécifications Fréquence d’entretien et spécifications Remplacer le filtre à huile toutes les 100 heures ou Contrôler les bougies toutes les 200 heures toutes les deux vidanges. d’utilisation. Avant de monter une bougie, s’assurer que l’écartement entre l’électrode centrale et Remarque : Remplacer le filtre à...
  • Page 32: Contrôle Des Bougies

    Entretien DANGER POTENTIEL Dans certaines conditions, l’essence est extrêmement inflammable et hautement explosive. QUELS SONT LES RISQUES? Un incendie ou une explosion causés par l’essence peuvent occasionner des brûlures à vous ou à d’autres personnes, ainsi que des dégâts matériels. Figure 19 COMMENT SE PROTEGER? 1.
  • Page 33: Montage Des Bougies

    Entretien Graissage et lubrification Fréquence d’entretien et spécifications 1 mm Tous les paliers et roulements doivent être graissés (0.040”) toutes les 25 heures d’utilisation. Un graissage plus fréquent (quotidien) peut être nécessaire s’il y a beaucoup de poussière ou de sable. Type de graisse : multi-usage, au lithium.
  • Page 34 Entretien Lubrifier les fusées, l’arbre de direction et son Lubrifier les coussinets de la pédale de traction pivot (Fig. 22). avec quelques gouttes d’huile SAE 10W–30 ou de lubrifiant sec à pulvériser, ainsi que l’arbre de direction (Fig. 24). Figure 24 Figure 22 Lubrifier les roulements des essieux (Fig.
  • Page 35: Frein

    Entretien Frein Réglage du frein Si les roues motrices ne tournent pas librement Toujours utiliser le frein de stationnement lorsqu’on lorsque le levier de frein est en position desserrée arrête la machine ou qu’on la laisse sans surveillance. (OFF), ou si le frein n’agit pas suffisamment lorsque Si le frein de stationnement n’agit pas suffisamment, le levier est en position serrée (ON), un réglage est il doit être réglé.
  • Page 36: Filtre À Essence

    Entretien Repositionner les colliers près du filtre et serrer. 2261 Figure 25 Figure 26 1. Bras d’actionnement de 4. Plaquette de frein (2) 1. Collier 3. Filtre frein 5. Disque 2. Conduite d’alimentation 2. Butée 6. 6 mm (1/4”) 3. Contre-écrou Pression des pneus Filtre à...
  • Page 37: Nettoyage Du Système De Refroidissement

    Entretien Nettoyage du système de Réglage des courroies refroidissement Si une courroie patine, les galets tendeurs doivent être réglés pour augmenter la tension de la courroie. Fréquence d’entretien et spécifications Débrayer la prise de force, serrer le frein de Avant chaque utilisation, débarrasser entièrement la stationnement et tourner la clé...
  • Page 38: Remplacement Des Courroies

    Entretien Replacer la tige sur l’ancrage du ressort et la Remplacement des courroies fixer au moyen de la rondelle et de la goupille fendue (Fig. 28). Pour remplacer la courroie de traction ou d’arbre secondaire, suivre la procédure ci-dessous et monter Remonter le protège-courroie, voir Montage du les courroies comme illustré...
  • Page 39: Réglage Du Vérin De Levage Et Des Ressorts De Contrepoids

    Entretien Régler la tension de la courroie, voir Réglage de Réglage du vérin de levage et la courroie de traction, page 34. des ressorts de contrepoids Remonter le protège-courroie, voir Montage du protège-courroie, page 24. Basculer le siège et déposer le protège-courroie, voir Dépose du protège-courroie, page 24.
  • Page 40: Réglage Du Point Mort De La Transmission

    Entretien Mettre le moteur en marche et lever les bras de Réglage du point mort de la levage (l’unité de coupe) jusqu’à ce que le vérin transmission de levage soit entièrement rétracté et que les bras de levage (l’unité de coupe) soient relevés au La machine ne peut pas du tout avancer lorsqu’on maximum.
  • Page 41: Réglage De L'embrayage Électrique

    Entretien Réglage de l’embrayage électrique Un réglage de l’embrayage peut être nécessaire pour assurer une action correcte d’embrayage et de freinage. Débrayer la prise de force, serrer le frein de stationnement et tourner la clé de contact sur “ARRET” pour couper le moteur. Retirer la clé de contact.
  • Page 42: Contrôle Du Niveau D'huile Du Système Hydraulique

    Entretien Contrôle du niveau d’huile du système hydraulique Le système hydraulique est conçu pour fonctionner avec de l’huile pour moteur SAE 10W–30, ou éventuellement de l’huile pour moteur SAE 10W–40. Le réservoir est rempli à l’usine d’environ 4,7 l (1.25 ga.) d’huile moteur 10W–30. Le niveau d’huile dans le réservoir doit être contrôlé...
  • Page 43: Vidange De L'huile Du Système Hydraulique

    Entretien Vidange de l’huile du système hydraulique L’huile du système hydraulique doit être vidangée toutes les 250 heures d’utilisation ou une fois par an, selon ce qui se présente en premier. Le réservoir a une contenance d’environ 4,73 l (1.25 ga. US). Garer la machine sur un sol plat horizontal, abaisser l’unité...
  • Page 44: Remplacement Du Filtre À Huile Du Système Hydraulique

    (Fig. 36). Remplacer le filtre par un filtre à huile TORO Tourner le volant à fond vers la gauche pour d’origine. obtenir un tour complet du côté gauche (Fig. 36).
  • Page 45: Schéma Hydraulique

    Entretien Schéma hydraulique...
  • Page 46: Vidange De L'huile Du Pont Avant

    Entretien Vidange de l’huile du pont Batterie avant Fréquence d’entretien et spécifications Vidanger l’huile du pont avant toutes les 500 heures Contrôler le niveau d’électrolyte dans la batterie d’utilisation. toutes les 50 heures. Toujours conserver la batterie propre et à pleine charge. Nettoyer le boîtier de la Avant d’effectuer la vidange, faire tourner la batterie à...
  • Page 47: Entretien Du Faisceau De Câbles

    Pour éviter la corrosion des connecteurs, appliquer de Charge de la batterie la graisse Grafo 112X (pellicule de protection) réf. Toro no 505-47 à l’intérieur de tous les Important : Toujours conserver la batterie à connecteurs du faisceau chaque fois que l’on pleine charge (densité...
  • Page 48: Schéma De Câblage

    Entretien Schéma de câblage...
  • Page 49: Nettoyage Et Remisage

    Entretien Nettoyage et remisage Retirer la batterie du châssis, contrôler le niveau d’électrolyte et charger la batterie à sa pleine capacité, voir Batterie, page 43. Ne pas laisser Débrayer la prise de force, mettre le frein de les fils de batterie connectés aux bornes de la stationnement et tourner la clé...
  • Page 50 Entretien 12. Retirer la ou les bougies et contrôler leur état, voir Bougies, page 28. Verser deux cuillerées à soupe d’huile moteur dans l’ouverture laissée par la bougie. Actionner le lanceur pour faire tourner le moteur et bien répartir l’huile dans le cylindre. Remonter la ou les bougies, mais ne pas encore reconnecter les fils aux bougies.
  • Page 51: Dépannage

    Dépannage PROBLEME CAUSES POSSIBLES MESURE CORRECTIVE Le démarreur ne tourne pas. L’interrupteur de prise de Mettre l’interrupteur de prise force (PdF) est sur MARCHE. de force (PdF) sur ARRET. La pédale de traction n’est Mettre la pédale de traction pas au point mort. au point mort.
  • Page 52 Dépannage PROBLEME CAUSES POSSIBLES MESURE CORRECTIVE Le moteur perd de la puissance. Charge excessive du moteur. Réduire la vitesse de déplacement. Filtre à air sale. Nettoyer l’élément du filtre à air. Manque d’huile dans le carter Rajouter de l’huile dans le moteur.

Ce manuel est également adapté pour:

30611

Table des Matières