Publicité

Liens rapides

Tondeuse Recycler
N° de modèle 20357—N° de série 400000000 et suivants
Introduction
Cette tondeuse à lame rotative autotractée est
destinée au grand public. Elle est principalement
conçue pour tondre les pelouses entretenues
régulièrement dans les terrains privés. Elle n'est pas
conçue pour couper les broussailles ni pour un usage
agricole.
Lisez attentivement cette notice pour apprendre
comment utiliser et entretenir correctement votre
produit, et éviter de l'endommager ou de vous blesser.
Vous êtes responsable de l'utilisation sûre et correcte
du produit.
Vous pouvez contacter Toro directement sur
www.Toro.com pour tout renseignement concernant
un produit ou un accessoire, pour obtenir l'adresse
des dépositaires ou pour enregistrer votre produit.
Pour obtenir des prestations de service, des
pièces Toro d'origine ou des renseignements
complémentaires, munissez-vous des numéros
de modèle et de série du produit et contactez un
dépositaire-réparateur ou le service client Toro agréé.
La
Figure 1
indique l'emplacement des numéros de
modèle et de série du produit.
1. Plaque des numéros de modèle et de série
Notez les numéros de modèle et de série du produit
dans l'espace ci-dessous :
© 2017—The Toro® Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420
Figure 1
Enregistrez votre produit à www.Toro.com.
®
de 56 cm (22 po)
N° de modèle
N° de série
Les mises en garde de ce manuel soulignent des
dangers potentiels et sont signalées par le symbole
de sécurité
(Figure
entraîner des blessures graves ou mortelles si les
précautions recommandées ne sont pas respectées.
1. Symbole de sécurité
Ce manuel utilise deux termes pour faire passer
des renseignements essentiels. Important, pour
attirer l'attention sur des renseignements mécaniques
spécifiques et Remarque, pour souligner une
information d'ordre général méritant une attention
particulière.
g206205
Traduction du texte d'origine (FR)
Imprimé aux États-Unis
Form No. 3413-812 Rev C
Manuel de l'utilisateur
2), qui indique un danger pouvant
Figure 2
Tous droits réservés *3413-812* C
g000502

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Toro 20357

  • Page 1 Form No. 3413-812 Rev C Tondeuse Recycler ® de 56 cm (22 po) N° de modèle 20357—N° de série 400000000 et suivants Manuel de l'utilisateur Introduction N° de modèle Cette tondeuse à lame rotative autotractée est N° de série destinée au grand public. Elle est principalement conçue pour tondre les pelouses entretenues...
  • Page 2: Table Des Matières

    Éjection latérale de l'herbe coupée ....15 trouver le dépositaire le plus proche, consultez Conseils d'utilisation ........16 notre site web à www.Toro.com ou contactez le Après l'utilisation ..........16 service client de Toro au(x) numéro(s) indiqué(s) Sécurité après l'utilisation ......... 16 dans votre Déclaration de garantie de conformité...
  • Page 3: Sécurité

    Sécurité Entretien ..............18 Programme d'entretien recommandé ....18 Consignes de sécurité pendant Cette machine est conçue en conformité avec la l'entretien ............18 norme ANSI B71.1–2012. Préparation à l'entretien........18 Entretien du filtre à air ........19 Vidange de l'huile moteur........19 Sécurité...
  • Page 4: Autocollants De Sécurité Et D'instruction

    Autocollants de sécurité et d'instruction Des autocollants de sécurité et des instructions bien visibles par l'opérateur sont placés près de tous les endroits potentiellement dangereux. Remplacez tout autocollant endommagé ou manquant. decaloemmarkt Marque du fabricant 1. Identifie la lame comme pièce d'origine. decal94-8072 94-8072 decal125-5026...
  • Page 5: Mise En Service

    Mise en service Important: Retirez et mettez au rebut la pellicule de plastique qui protège le moteur ainsi que tout autre emballage ou élément en plastique utilisé sur la machine. decal131-4514b 131-4514 1. Attention – lisez le Manuel de l'utilisateur. 2.
  • Page 6: Montage Du Câble Du Lanceur Dans Le Guide

    Montage du câble du lanceur dans le guide Aucune pièce requise Procédure Important: Pour démarrer le moteur facilement et en toute sécurité chaque fois que vous utilisez la machine, installez le câble du lanceur dans le guide. Maintenez la barre de commande de la lame contre la partie supérieure du guidon et tirez le câble à...
  • Page 7: Montage Du Bac À Herbe

    Tournez le bouchon dans le sens antihoraire et sortez la jauge (Figure Montage du bac à herbe Aucune pièce requise Procédure Glissez le bac sur l'armature, comme montré à la Figure g206254 Figure 7 1. Niveau max. 3. Niveau min. 2.
  • Page 8: Vue D'ensemble Du Produit

    Vue d'ensemble du produit g027258 Figure 9 g208183 Figure 10 1. Guidon 8. Filtre à air Accrochez la glissière supérieure et les 2. Barre d'autopropulsion 9. Levier de hauteur de glissières latérales du bac au sommet et sur les coupe (4) côtés de l'armature respectivement (Figure 3.
  • Page 9: Utilisation

    Sécurité relative au carburant DANGER Le carburant est extrêmement inflammable et hautement explosif. Un incendie ou une explosion causé(e) par du carburant peut vous brûler, ainsi que les personnes se g027237 tenant à proximité, et causer des dommages Figure 11 matériels.
  • Page 10: Remplissage Du Réservoir De Carburant

    Remplissage du réservoir Contrôle du niveau d'huile de carburant moteur • Pour assurer le fonctionnement optimal de la Périodicité des entretiens: À chaque utilisation ou machine, utilisez uniquement de l'essence sans une fois par jour plomb propre et fraîche avec un indice d'octane de Amenez la machine sur un sol plat et horizontal.
  • Page 11: Réglage De La Hauteur Du Guidon

    Réglage de la hauteur du Réglage de la hauteur de guidon coupe Vous pouvez élever ou abaisser le guidon à l'une PRUDENCE des deux positions proposées, selon celle qui vous convient le mieux (Figure 14). Si le moteur vient de tourner, le silencieux est très chaud et peut vous brûler gravement.
  • Page 12: Pendant L'utilisation

    Sécurité générale • Utilisez uniquement les accessoires et équipements agréés par The Toro® Company. • Portez des vêtements appropriés, y compris une protection oculaire, des chaussures solides Consignes de sécurité pour à...
  • Page 13: Utilisation De L'autopropulsion

    Arrêt du moteur Périodicité des entretiens: À chaque utilisation ou une fois par jour Pour arrêter le moteur, relâchez la barre de commande de la lame. Important: Lorsque vous relâchez la barre de commande de la lame, le moteur et la lame doivent s'arrêter en moins de 3 secondes.
  • Page 14: Ramassage De L'herbe Coupée

    Ramassage de l'herbe Utilisation du levier de coupée ramassage sur demande La fonction de ramassage sur demande vous permet Utilisez le bac à herbe pour recueillir l'herbe et les de ramasser ou de recycler les déchets d'herbe et feuilles coupées à la surface de la pelouse. de feuilles quand le bac à...
  • Page 15: Éjection Latérale De L'herbe Coupée

    Éjection latérale de l'herbe coupée Utilisez l'éjection latérale quand vous tondez de l'herbe très haute. Si le bac à herbe est monté sur la machine et si le levier de ramassage sur demande est en position de ramassage, placez le levier en position de recyclage; voir Utilisation du levier de ramassage sur demande (page...
  • Page 16: Conseils D'utilisation

    • Remplacez la lame dès que nécessaire par une • Pour éviter les risques d'incendie, enlevez les lame Toro. brins d'herbe et autres débris qui sont agglomérés sur la machine. Nettoyez les coulées éventuelles d'huile ou de carburant. La tonte •...
  • Page 17: Pliage Du Guidon

    Pliage du guidon Coupez le moteur et attendez l'arrêt complet de toutes les pièces mobiles avant de quitter la position d'utilisation. ATTENTION Abaissez la machine à la hauteur de coupe la plus basse; voir Réglage de la hauteur de coupe Vous risquez d'endommager les câbles et de (page 11).
  • Page 18: Entretien

    Entretien Vous pouvez vous procurer des pièces de rechange chez n'importe quel dépositaire agréé ou sur le site www.torodealer.com (clients américains uniquement). Remarque: Les côtés gauche et droit de la machine sont déterminés d'après la position d'utilisation normale. Programme d'entretien recommandé Périodicité...
  • Page 19: Entretien Du Filtre À Air

    Entretien du filtre à air Placez le préfiltre en mousse et l'élément en papier dans le filtre à air. Périodicité des entretiens: Une fois par an Reposez le couvercle. Appuyez sur les languettes de verrouillage en haut du couvercle du filtre à air (Figure 26).
  • Page 20: Remplacement De La Lame

    Remplacement de la lame Périodicité des entretiens: Une fois par an Important: Vous aurez besoin d'une clé dynamométrique pour monter la lame correctement. Si vous n'en possédez pas ou si vous ne vous sentez pas capable d'effectuer cette procédure, adressez-vous à un dépositaire-réparateur agréé.
  • Page 21: Réglage De L'autopropulsion

    Réglage de l'autopropul- sion Lorsque vous remplacez les câbles de commande d'autopropulsion ou que l'autopropulsion est déréglée, vous devez régler l'autopropulsion. Tournez le bouton de réglage dans le sens antihoraire pour desserrer le réglage du câble (Figure 31). g005455 Figure 30 g208188 Figure 31 1.
  • Page 22: Remisage

    Remisez la machine dans un local frais, propre et sec. Préparation de la machine au remisage Lors du dernier plein de la saison, ajoutez un stabilisateur au carburant (tel l'additif de traitement de carburant haute qualité Toro). Débarrassez-vous correctement du carburant g209518 Figure 32 inutilisé. Recyclez-le conformément à la réglementation locale ou utilisez-le dans une...
  • Page 23 Branchez le fil de la bougie.
  • Page 24 Pays autres que les États-Unis et le Canada Cette garantie n'est pas valide au Mexique. Pour les produits Toro exportés des États-Unis ou du Canada, demandez à votre distributeur (dépositaire) Toro la police de garantie applicable dans votre pays, région ou état. Si, pour une raison quelconque, vous n'êtes pas satisfait des services de votre distributeur, ou si vous avez du mal à vous procurer des renseignements concernant la garantie, adressez-vous à...

Table des Matières