Parkside PDSS 310 B5 Traduction Des Instructions D'origine

Parkside PDSS 310 B5 Traduction Des Instructions D'origine

Clé à chocs pneumatique

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

AIR IMPACT WRENCH PDSS 310 B5
AIR IMPACT WRENCH
Translation of the original instructions
CLÉ À CHOCS PNEUMATIQUE
Traduction des instructions d'origine
DRUCKLUFT-SCHLAGSCHRAUBER
Originalbetriebsanleitung
IAN 323395_1904
TRYKLUFT-SLAGNØGLE
Oversættelse af den originale driftsvejledning
PERSLUCHT-
SLAGSCHROEVENDRAAIER
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Parkside PDSS 310 B5

  • Page 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Før du læser, vend siden med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner. Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil.
  • Page 33 Déclaration de conformité d'origine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 PDSS 310 B5 FR │...
  • Page 34: Clé À Chocs Pneumatique Pdss 310 B5

    CLÉ À CHOCS PNEUMATIQUE Symboles sur l'outil pneumatique : PDSS 310 B5 WARNING! Veuillez lire le mode d'emploi avant la mise en service . Introduction Lors de l'utilisation ou de la mainte- Nous vous félicitons pour l'achat de votre nouvel nance de la clé à chocs pneumatique, appareil .
  • Page 35: Caractéristiques Techniques

    Cet outil pneumatique ne doit pas être modifié . si l'outil pneumatique est utilisé régulièrement Les modifications risquent de restreindre l'effica- de cette manière . cité des mesures de sécurité et d'augmenter les risques pour l'opérateur . PDSS 310 B5 FR │ BE   │  31 ■...
  • Page 36 à la pression et au débit d'air, être conçus entraîner une explosion et des blessures graves . conformes aux grandeurs caractéristiques de ■ 32  │   FR │ BE PDSS 310 B5...
  • Page 37 Seuls des accessoires adaptés peuvent être lorsqu'il n'est pas utilisé . utilisés . Ils sont disponibles auprès du fabricant . Des accessoires qui ne sont pas d'origine peuvent entraîner des risques . PDSS 310 B5 FR │ BE   │  33...
  • Page 38: Risques Liés Aux Pièces Projetées

    . un réglage, une maintenance ou un nettoyage . ■ Assurez-vous qu'aucun danger ne soit entraîné pour les autres . ■ 34  │   FR │ BE PDSS 310 B5...
  • Page 39: Risques Liés Au Happement/À L'enroulement

    . ■ Tenez la machine correctement : Soyez prêt à contrer les mouvements habituels mais aussi ceux inopinés : tenez vos deux mains prêtes . PDSS 310 B5 FR │ BE   │  35 ■...
  • Page 40: Risques Liés Aux Mouvements Répétitifs

    éjectés lors de l'utilisation avec les poussière . visseuses à percussion . ■ En cas de génération de poussière ou de vapeurs, il convient de les contrôler sur leur lieu de déga- gement . ■ 36  │   FR │ BE PDSS 310 B5...
  • Page 41: Risques Liés Au Bruit

    L'outil pneumatique doit être utilisé et entretenu recte ou détérioré peut entraîner des vibrations conformément aux recommandations données excessives . dans ce mode d'emploi afin d'éviter une aug- mentation inutile du niveau sonore . PDSS 310 B5 FR │ BE   │  37 ■...
  • Page 42: Instructions De Sécurité Supplémentaires Relatives Aux Machines Pneumatiques

    . C'est la raison pour laquelle les exigences de longueur et de diamètre du flexible doivent être détermi- nées . ■ Ne portez jamais les machines pneumatiques par leur flexible . ■ 38  │   FR │ BE PDSS 310 B5...
  • Page 43: Avant La Mise En Service

    . Un atomiseur d'huile communique les fines gouttes d'huile à l'air circulant et garantit ainsi une lubrification régulière . PDSS 310 B5 FR │ BE   │  39...
  • Page 44: Mise En Service

    . ■ Vérifiez après chaque utilisation la vitesse de rotation et le niveau de vibrations . ■ 40  │   FR │ BE PDSS 310 B5...
  • Page 45: Dépannage

    ■ Déposez le matériel de maintenance pollué et nettoyez-le et par l'orifice de matériau . les consommables auprès d'un point de collecte lubrifiez-le . d'évacuation . agréé . PDSS 310 B5 FR │ BE   │  41 ■...
  • Page 46: Garantie De Kompernass Handels Gmbh

    à un usage professionnel . La garantie est annulée en cas d’entretien incorrect et inapproprié, d’usage de la force et en cas d’in- tervention non réalisée par notre centre de service après-vente agréé . ■ 42  │   FR │ BE PDSS 310 B5...
  • Page 47: Service Après-Vente

    Grâce à ce code QR, vous arriverez direc- tement sur le site Lidl service après-vente (www .lidl-service .com) et vous pourrez ouvrir votre mode d’emploi en saisissant votre référence (IAN) 123456 . PDSS 310 B5 FR │ BE   │  43...
  • Page 48: Déclaration De Conformité D'origine

    (2006 / 42 / CE) Normes harmonisées appliquées : EN ISO 11148-6:2012 Désignation du type de la machine : Clé à chocs pneumatique PDSS 310 B5 Année de fabrication : 04 - 2019 Numéro de série : IAN 323395_1904 Bochum, le 05/09/2019 Semi Uguzlu - Responsable qualité -...

Table des Matières