Télécharger Imprimer la page
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 24

Liens rapides

ELECTRIC IMPACT WRENCH / ELEKTRO-
DREHSCHLAGSCHRAUBER / VISSEUSE À CHOCS
ÉLECTRIQUE PDSSE 550 A1
ELECTRIC IMPACT WRENCH
Translation of the original instructions
VISSEUSE À CHOCS ÉLECTRIQUE
Traduction des instructions d'origine
ELEKTRICKÝ PŘÍKLEPOVÝ
UTAHOVÁK
Překlad originálního provozního návodu
ELEKTRICKÝ PRÍKLEPOVÝ
UŤAHOVÁK
Preklad originálneho návodu na obsluhu
EL SLAGNØGLE
Oversættelse af den originale driftsvejledning
ELEKTRO-CSAVAROZÓ
Az originál használati utasítás fordítása
IAN 383689_2110
All manuals and user guides at all-guides.com
ELEKTRO-DREHSCHLAGSCHRAUBER
Originalbetriebsanleitung
ELEKTRISCHE DRAAISLAG-
SCHROEFMACHINE
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
ELEKTRYCZNY KLUCZ UDAROWY
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
ATORNILLADORA DE IMPACTO
ELÉCTRICA
Traducción del manual de instrucciones original
AVVITATORE A PERCUSSIONE
Traduzione delle istruzioni d'uso originali
ELEKTRIČNI UDARNI VIJAČNIK
Prevod originalnega navodila za uporabo
loading

Sommaire des Matières pour Parkside 383689 2110

  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com Table des matières Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Utilisation conforme à...
  • Page 25: Visseuse À Chocs Élec- Trique Pdsse 550 A1

    All manuals and user guides at all-guides.com VISSEUSE À CHOCS ÉLEC- Équipement TRIQUE PDSSE 550 A1 1 Inverseur du sens de rotation 2 Cache de maintenance pour les balais Introduction de charbon Nous vous félicitons pour l'achat de votre nouvel 3 Interrupteur MARCHE/ARRÊT appareil .
  • Page 26: Avertissements De Sécurité Généraux Pour L'outil Électrique

    All manuals and user guides at all-guides.com Valeur d'émission des vibrations Avertissements de Valeurs totales des vibrations (somme vectorielle sécurité généraux pour triaxiale) déterminées selon la norme EN 62841 : l'outil électrique Vissage de vis et d'écrous d'une taille maximale admissible de = 9,156 m/s AVERTISSEMENT ! Imprécision...
  • Page 27: Sécurité Électrique

    All manuals and user guides at all-guides.com 2 . Sécurité électrique 3 . Sécurité des personnes a) Il faut que les fiches de l’outil électrique a) Rester vigilant, regarder ce que vous êtes soient adaptées au socle. Ne jamais modifier en train de faire et faire preuve de bon sens la fiche de quelque façon que ce soit.
  • Page 28: Utilisation Et Entretien De L'outil Électrique

    All manuals and user guides at all-guides.com g) Si des dispositifs sont fournis pour le raccor­ e) Observer la maintenance des outils élec­ dement d’équipements pour l’extraction et la triques et des accessoires. Vérifier qu’il n’y a récupération des poussières, s’assurer qu’ils pas de mauvais alignement ou de blocage sont connectés et correctement utilisés.
  • Page 29: Consignes De Sécurité Spécifiques Aux Visseuses À Chocs

    All manuals and user guides at all-guides.com Mise en service Consignes de sécurité spécifiques aux visseuses à chocs AVERTISSEMENT ! ■ Pendant le vissage à chocs, porter une pro­ ► Avant d'effectuer tous travaux sur l'appareil, tection auditive. L'exposition au bruit peut pro- éteignez-le et retirez la fiche secteur 4 de la voquer une perte d'audition .
  • Page 30: Entretien Et Nettoyage

    All manuals and user guides at all-guides.com Entretien et nettoyage Garantie pour Kompernass Handels GmbH AVERTISSEMENT ! RISQUE DE BLESSURES! Avant d'effectuer tous pour la Belgique travaux sur l'appareil, éteignez-le Chère cliente, cher client, et retirez la fiche secteur 4 de la Cet appareil est garanti 3 ans à...
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com Étendue de la garantie Procédure en cas de garantie L’appareil a été fabriqué avec soin conformément Afin de garantir un traitement rapide de votre à des directives de qualité strictes et consciencieu- demande, veuillez suivre les indications suivantes : sement contrôlé...
  • Page 32: Garantie Pour Kompernass Handels Gmbh Pour La France

    All manuals and user guides at all-guides.com Garantie pour Cette garantie devient caduque si le produit est détérioré, utilisé ou entretenu de manière non Kompernass Handels GmbH conforme . Toutes les instructions listées dans le pour la France manuel d’utilisation doivent être exactement respec- tées pour une utilisation conforme du produit .
  • Page 33: Article L217-12 Du Code De La Consommation

    All manuals and user guides at all-guides.com Article L217-5 du Code de la Procédure en cas de garantie Afin de garantir un traitement rapide de votre consommation demande, veuillez suivre les indications suivantes : Le bien est conforme au contrat : 1°...
  • Page 34: Service Après-Vente

    All manuals and user guides at all-guides.com Recyclage AVERTISSEMENT ! L'emballage se compose de matériaux ► Faites réparer vos appareils par le service respectueux de l'environnement . Il peut après­vente ou un électricien et uniquement être éliminé dans les conteneurs de avec des pièces de rechange d'origine.
  • Page 35: Traduction De La Déclaration De Conformité Originale

    All manuals and user guides at all-guides.com Traduction de la déclaration de conformité originale Nous soussignés, KOMPERNASS HANDELS GMBH, responsable du document : M . Semi Uguzlu, BURGSTR . 21, 44867 BOCHUM, ALLEMAGNE, déclarons par la présente que ce produit est en conformité...

Ce manuel est également adapté pour:

Pdsse 550 a1