Page 2
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
Sommaire Introduction Introduction ....... 34 Toutes nos félicitations pour l’achat de Fin d’utilisation ......34 votre nouvel appareil. Vous avez ainsi Description générale ....35 choisi un produit de qualité supérieure. La qualité de l’appareil a été vérifiée pen- Etendue de la livraison ....35 Description du fonctionnement ..35 dant la production et il a été...
• Appareil • Dispositif d‘affûtage pour les techniques couteaux et les ciseaux • Dispositif d‘affûtage pour les forets Affûteuse ......PSS 65 C1 • Dispositif d‘affûtage pour les burins et Tension d’entrée les gouges nominale ....220 - 240 V~, 50 Hz •...
10 min). Pour ne pas chauffer le moteur de Pour l‘affûtage de couteaux manière non autorisée, le moteur ne doit être et de ciseaux utilisé qu‘à 20% de la durée avec la puis- sance nominale indiquée et doit continuer de tourner ensuite 80% de la durée sans Logement rotatif de foret charge.
Page 37
Le terme «outil» dans les avertissements fait fages, les fours et les réfrigé- rateurs. Il existe un risque accru de référence à votre outil électrique alimenté par le secteur (avec cordon d’alimentation) décharge électrique, si votre corps est ou votre outil fonctionnant sur batterie mis à...
Page 38
moment d‘inattention durant l‘utilisation g) Lorsque des dispositifs d’as- de l‘outil électrique peut être la cause piration ou de réception de de graves blessures. poussière peuvent être montés, b) Portez toujours un équipement ceux-ci doivent être placés et de protection individuel et des correctement utilisés.
instructions utiliser l‘appareil. Les avec des pièces de rechange outils électriques sont dangereux s‘ils d‘origine. Vous serez ainsi sûr de sont utilisés par des personnes inexpéri- conserver la sécurité pour l‘outil élec- mentées. trique correspondant. e) Prenez soin de l’outil électrique Consignes de sécurité...
• Veillez à ce que les étincelles provenant b) Affection de l’ouïe, si aucun casque de du ponçage n’entraînent aucun danger, protection auditive approprié n’est por- par ex. qu’elles n’atteignent personne té. ni qu’elles n’enflamment aucune subs- c) Atteinte à la santé si : tance inflammable.
Opération Mise en place Installez L‘affûteur sur une surface fixe et Attention ! stabilisez l‘appareil. Dans l‘idéal, vissez Risque de blessures ! Débranchez la fiche de la prise de cou- l‘appareil sur le sol. Pour cela, utilisez les rant avant d’effectuer tous travaux. trous pour le montage du banc ( N’utilisez que les meules de rectifica- dans la plaque de sol.
1. Pour la mise sous tension, appuyez sur 4. Insérez le support de foret (14) avec l’écrou moleté pour fixer le foret (12) le commutateur „I“ ( 3), l‘appareil démarre. vers le haut dans le dispositif d’ajuste- 2. Pour la mise hors tension, appuyez sur ment (15).
2. Placez la lame sur le porte-outils (6) de 4. Guidez la lame avec une légère pres- sorte qu’elle repose contre l’espaceur sion sur le disque abrasif (10) et retirez (4). Le support aimanté (5) maintient la le couteau régulièrement et lentement lame en position.
9. Effectuez l‘affûtage des deux côtés avant de travailler pour la première fois jusqu‘à ce que les lames soient cou- et après chaque remplacement de la meule de rectification. pantes et sans bavure. 10. Éteignez l‘appareil et attendez que le Arrêtez immédiatement l’appareil disque abrasif (10) s‘arrête.
• Nettoyez soigneusement l’appareil Les machines n’ont pas leur place après chaque utilisation. dans les ordures ménagères. • Nettoyez la surface supérieure de l‘appareil avec une brosse douce, un Le produit est recyclable, est soumis pinceau ou un chiffon. à une responsabilité élargie du fa- bricant et est collecté...
Garantie - France ché par l‘acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté. Chère cliente, cher client, Ce produit bénéficie d’une garantie de Article L217-16 du Code de la 3 ans, valable à compter de la date consommation d’achat.
Page 47
ce produit - selon notre choix. Cette garan- absolument être évités. tie suppose que l’appareil défectueux et le Le produit est conçu uniquement pour un justificatif d’achat (ticket de caisse) nous usage privé et non pour un usage indus- soient présentés durant cette période de triel.
port à l’adresse de service après-vente plicités par écrit dans un bref courrier. indiquée, accompagné du justificatif Si le défaut est couvert par notre garantie, d’achat (ticket de caisse) et en indi- le produit vous sera retourné, réparé ou quant quelle est la nature du défaut et remplacé...
Marche à suivre dans le cas de enverrons volontiers un devis estimatif. garantie Nous ne pouvons traiter que des appareils Pour garantir un traitement rapide de votre qui ont été correctement emballés et qui ont envoyés suffisamment affranchis. demande, veuillez suivre les instructions Attention : veuillez renvoyer à...
Dépannage Avant tout travail sur l’appareil, il est indispensable de débrancher la prise de courant (mise hors circuit). Danger de choc électrique. Problème Cause possible Dépannage Contrôler le prise de courant, le cordon secteur, le câble, la fiche Absence de tension de réseau de contact, et le cas échéant, Les fusibles fonctionnent.
Traduction de la déclaration de conformité CE originale Nous certifions par la présente que Affûteuse de construction PSS 65 C1 Numéro de série 000001 - 493534 est conforme aux directives UE actuellement en vigueur : 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* & (EU)2015/863 En vue de garantir la conformité...