Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

TOOL SHARPENING STATION PSS 65 A1
SLIBESTATION
Oversættelse af den originale driftsvejledning
SLIJPSTATION
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
IAN 291715
AFFÛTEUSE
Traduction des instructions d'origine
SCHÄRFSTATION
Originalbetriebsanleitung
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Parkside PSS 65 A1

  • Page 2 Før du læser, vend siden med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat.
  • Page 4 180° 180°...
  • Page 18: Fin D'utilisation

    Sommaire Introduction Introduction ....... 18 Toutes nos félicitations pour l’achat de Fin d’utilisation ......18 votre nouvel appareil. Vous avez ainsi Description générale ....19 choisi un produit de qualité supérieure. Etendue de la livraison ....19 Description du fonctionnement ..19 dant la production et il a été...
  • Page 19: Description Générale

    Description générale Aperçu Vous trouverez les images cor- 1 Fiche de contact respondantes à l’arrière et à 2 Dispositif d‘affûtage pour les cou- l’avant de ce document, sur la teaux et les ciseaux couverture. 3 Interrupteur Marche/Arrêt 4 Espaceur Etendue de la livraison 5 Support aimanté...
  • Page 20: Consignes De Sécurité

    Niveau de pression acoustique Les appareils électriques ne doivent ) ....59,3 dB(A); K = 3 dB pas être jetés à la poubelle de dé- Niveau de performance sonore chets domestiques. ) ....73,5 dB(A); K = 3 dB Diamètre du foret * Après un fonctionnement continu pendant 10 minutes, un temps de pause s‘ensuit, Écrou de disque abrasif...
  • Page 21: Consignes De Sécurité Générales Pour Outils Électriques

    Consignes de sécurité géné- avec des surfaces mises ou reliées à la rales pour outils électriques terre (par exemple canalisations, radia- teurs, cuisinières, réfrigérateurs). • Maintenir les autres personnes ATTENTION ! éloignées. Ne pas laisser les per- Lors de l’utilisation d’outils élec- triques, il convient de toujours sonnes, notamment les enfants, non respecter les consignes de sécurité...
  • Page 22: Ne Pas Adopter D'attitude Exa

    • Déconnecter les outils. Déconnecter - Utiliser un masque normal ou anti- les outils de l’alimentation lorsqu’ils ne poussières si les opérations de travail génèrent de la poussière. sont pas utilisés, avant leur entretien et • Connecter l’équipement pour l’ex- lors du remplacement des accessoires.
  • Page 23: Consignes De Sécurité Spécifiques

    conditions, susceptibles d’affecter le courant. Ne touchez pas au câble aussi fonctionnement de l’outil. longtemps qu’il n’est pas débranché du - Il convient de réparer ou de rem- secteur. Danger de décharge électrique. placer correctement un protecteur ment du connecteur ou de la ligne de ou toute autre partie endommagée par un centre d’entretien agréé, sauf rattachement doit toujours être effectué...
  • Page 24: Autres Risques

    brûlures. Ne pas utilisez de produit de caux actifs ou passifs. Pour dimi- refroidissement ou assimilés. nuer le risque de blessures graves • Ne pas utilisez cet appareil si vous ou mortelles, nous recommandons êtes fatigué, ou après avoir ingéré de aux personnes portant des implants l’alcool ou des médicaments.
  • Page 25: Opération

    Malgré la protection contre le levier de déverrouillage pour les dis- les étincelles, portez toujours positifs d‘affûtage ( 13) vers le bas. des lunettes de protection 3. Retirez le dispositif d‘affûtage des rails lors du travail pour éviter de guidage par le haut. toute lésion oculaire.
  • Page 26: Affûter Les Forets

    lorsque la meule ne tourne pas correcte- 10. Éteignez l‘appareil et attendez que le disque abrasif (10) s‘ar- ment, si des vibrations considérables se produisent ou si des bruits anormaux se rête. font entendre. 11. Retirez le support de foret (14) et insérez celui-ci à...
  • Page 27: Affûter Les Couteaux

    Affûter les ciseaux 7. Répétez la procédure d‘affûtage jusqu‘à ce que toutes les irrégula- rités soient retirées. 8. Éteignez l‘appareil et attendez que le disque abrasif (10) s‘ar- rête. L‘appareil ne permet pas d‘affûter Pour affûter un burin, retournez le les ciseaux avec une lame ondulée.
  • Page 28: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien • Assurez-vous que les dimensions du disque abrasif sont compa- tibles avec l’appareil. • N’utilisez ni douilles réductrices avant d‘effectuer tout réglage, tout séparées ni adaptateurs pour entretien ou toute opération de adapter les disques abrasifs à maintenance.
  • Page 29: Rangement

    Rangement Elimination et protec- tion de l’environnement • Rangez l’appareil à un endroit sec et protégé de la poussière et surtout hors Respectez la réglementation relative à la de la portée des enfants. protection de l’environnement (recyclage) pour l’élimination de l’appareil, des acces- conservées au sec et en position debout soires et de l’emballage.
  • Page 30: Dépannage

    Dépannage Avant tout travail sur l’appareil, il est indispensable de débrancher la prise de courant (mise hors circuit). Danger de choc électrique. Problème Cause possible Dépannage Contrôler le prise de courant, le Absence de tension de réseau de contact, et le cas échéant, Les fusibles fonctionnent.
  • Page 31: Garantie

    Garantie Volume de la garantie L’appareil a été fabriqué avec soin, selon Chère cliente, cher client, de sévères directives de qualité et il a été entièrement contrôlé avant la livraison. ans, valable à compter de la date d’achat. En cas de manques constatés sur ce La garantie s’applique aux défauts de produit, vous disposez des droits légaux matériel ou aux défauts de fabrication.
  • Page 32: Service Réparations

    Service-Center déroulement de votre réclamation. • En cas de produit défectueux vous pou- Service France vez, après contact avec notre service clients, envoyer le produit, franco de Tel.: 0800 919270 port à l’adresse de service après-vente E-Mail: grizzly@lidl.fr IAN 291715 d’achat (ticket de caisse) et en indiquant Service Belgique quelle est la nature du défaut et quand...
  • Page 63: Traduction De La Déclaration De Conformité Ce Originale

    Traduction de la déclaration de conformité CE originale l‘affûteur de construction PSS 65 A1 Numéro de série 201711000001 - 201711375099 est conforme aux directives UE actuellement en vigueur : 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* En vue de garantir la conformité les normes harmonisées ainsi que les normes et décisi- ons nationales suivantes ont été...
  • Page 67: Eksplosionstegning

    Explosionszeichnung • Exploded Drawing Vue éclatée • Explosietekening Eksplosionstegning informative, informativ, informatif, informatief 2017-08-11-rev02-sh...

Table des Matières