Page 2
Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat.
PMGS 12 A1 des pièces sèches. Toute autre utilisation ou modifi- cation de l’appareil est considérée comme non conforme et peut être source de graves dangers.
Instructions de sécurité générales pour les outils électriques appareil électrique augmente les risques Conserver toutes les consignes de sécurité d’électrocution. et instruction pour pouvoir vous y reporter ultérieurement ! Ne jamais utiliser le câble de manière non conforme, Le terme «outil electrique» utilise dans les consignes pour porter l’appareil ou le de securite se refere aux outils electriques qui fonc- suspendre, voire pour débrancher la...
Instructions de sécurité générales pour les outils électriques empêche toute remise en marche involontaire mentation électrique, le déplacer ou le transporter. Lors du transport de l’appa- de l’appareil. reil, si le doigt est sur l’interrupteur MARCHE / d) Ranger les outils électriques inutilisés ARRÊT ou si l’appareil est allumé, vous risquez hors de portée des enfants.
Instructions de sécurité générales pour les outils électriques / Mise en service étau pour fixer la pièce usinée. La pièce est cet appareil, ou dont les aptitudes physiques, ainsi plus sûrement fixée qu’à la main. sensorielles ou mentales sont limitées, ne doi- ½...
EN 55014-1:2006, EN 55014-2:1997+A1+A2 EN 61000-3-2:2006, EN 61000-3-3:2008 Type / Désignation de l’appareil : Mini outil electrique multifonctions pour modelisme et gravure PMGS 12 A1 Date of manufacture (DOM): 06 - 2010 Numéro de série : IAN 54324 Bochum, 30.06.2010 Hans Kompernaß...
MINI OUTIL ELECTRIQUE MULTIFONCTIONS POUR MODELISME ET GRAVURE PMGS 12 A1 MINI OUTIL ELECTRIQUE MODELBOUW- EN GRAVEERSET MULTIFONCTIONS POUR Apparaatspecifieke veiligheidsinstructies, DIN EN 60745-2-3 MODELISME ET GRAVURE Consignes de sécurité spécifiques de l’appareil, DIN EN 60745-2-3 MODELLBAU- UND GRAVIERSET Gerätespezifische Sicherheitshinweise,...
Page 35
Consignes de sécurité spécifiques de l’appareil ....Page Apparaatspecifieke veiligheidsinstructies ........Pagina Gerätespezifische Sicherheitshinweise ......... Seite...
manière incontrôlée à l’endroit du blocage dans le Uniquement saisir l’appareil par les sens de rotation contraire à celui de l’outil d’usinage. poignées isolées lorsque vous exécutez des travaux comportant un risque de Si par ex. une meule coince ou se bloque dans la contact avec une ligne électrique dissi- pièce usinée, le bord de la meule enfoncée se mulée ou le cordon secteur de l’outil.