Dräger X-am 5600 Notice D'utilisation page 243

Masquer les pouces Voir aussi pour X-am 5600:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 31
Konfigurace
UPOZORNĚNÍ
Konfiguraci přístroje je povoleno měnit pouze školeným a odborně způsobilým
pracovníkům.
K provedení individuální konfigurace přístroje se standardní konfigurací se
přístroj musí pomocí USB kabelu s infračerveným rozhraním (obj. č. 83 17 409)
nebo systémem E-Cal spojit s PC. Konfigurace se provádí pomocí PC software
Dräger CC-Vision. PC software Dräger CC-Vision lze zdarma stáhnout na
následující internetové adrese: www.draeger.com/software.
Změna konfigurace: viz technická příručka.
Standardní konfigurace přístroje:
1)
Dräger X-am 5600
2)
Režim Bump-Test
Justáž čerstvým
2) 3)
vzduchem
4)
Výpočet vodíku
2) 5)
Provozní signál
2)
Vypnutí
2)
Faktor DMV
4,4 obj. % (4,4 obj.% odpovídají 100 % DMV)
ch
4
4,0 obj. % (4,0 obj.% odpovídají 100 % DMV)
H
2
2) 6) 7)
STEL
(Střední hodnota po krátké
období)
2) 7) 8)
TWA
(Střední hodnota na směnu)
9)
potvrditelný, nesamodržný předběžný alarm,
Alarm A1
9)
potvrditelný, nesamodržný, jako hlavní alarm,
Alarm A1 O
senzoru
2
nepotvrditelný, samodržný hlavní alarm,
9)
Alarm A2
®
1)
X-am
je zapsaná obchodní značka firmy Dräger.
2)
Při dodávce podle požadavků zákazníka je možné zvolit jiná nastavení. Aktuální
nastavení lze zkontrolovat a změnit pomocí softwaru Dräger CC-Vision.
3)
Kalibrace na čistý vzduch/nastavení nulového bodu není podporována senzorem Dräger DUAL
IR CO
, Dräger IR CO
Dräger XXS O
2
2
3
Rozšířený test zaplynováním
Zap
Zap
Zap
povoleno
Vynulování STEL neaktivní
Trvání střední hodnoty = 15 minut
Funkce TWA neaktivní
Trvání střední hodnoty = 8 hodin
náběžná hrana
sestupná hrana
náběžná hrana
.
4)
U aktivovaného senzoru Dräger XXS H
Dräger DUAL IR Ex/CO
(68 11 960) nebo senzoru Dräger IR Ex (68 12 180).
2
5)
Periodický krátký blikající signál signalizuje provozuschopnost přístroje. Nevydává-li se
provozní signál, nelze zajistit řádný provoz.
6)
STEL: Střední hodnota expozice po krátké období, zpravidla 15 minut.
7)
Vyhodnocení pouze, je-li k tomu senzor určen.
8)
TWA: Střední hodnota na směnu jsou limitní hodnoty na pracovišti pro zpravidla denní
osmihodinovou expozici po 5 dní týdně po odpracovaný čas v životě.
9)
Samodržné zapojení a potvrzení alarmu A1 a A2 je možné konfigurovat pomocí PC software
Dräger CC-Vision.
Aktivací výpočtu H
se koncentrace plynu DMV aktivovaného senzoru
2
Dräger XXS H
HC (68 12 025) přičte ke koncentraci plynu DMV aktivovaného
2
senzoru Dräger Dual IR Ex/CO
(68 11 960) nebo aktivovaného senzoru
2
Dräger IR Ex (68 12 180) a zobrazí se na displeji na místě ukazatele IR Ex.
Označení znakem "+" na displeji.
UPOZORNĚNÍ
Předtím nastavené meze alarmu zůstanou zachovány, takže při přítomnosti
vodíku (H
) se alarm infračerveného kanálu pro výbušné prostředí spustí za
2
jistých okolností již dříve.
Nastavení přístroje
Na přístroji lze provést následující změny parametru:
Název
Heslo
1)
Provozní signál LED
1)
Provozní signál - houkačka
Režim vypnutí
2)
Délka směny (TWA)
3) 4)
Trvání krátkodobé hodnoty (STEL)
1)
Minimálně jeden z obou provozních signálů musí být zapnut.
2)
Odpovídá střednímu času a používáme k výpočtu hodnoty expozice TWA.
3)
Vyhodnocení pouze, je-li k tomu senzor určen.
4)
Odpovídá střednímu času a používáme k výpočtu hodnoty expozice STEL .
8 HC (68 12 025) a aktivním kanálu Ex senzoru
2
Oblast
Číselná oblast (3místná)
Ano/Ne
Ano/Ne
„Povoleno vypnutí" oder
„Vypnutí zakázáno" nebo
„Vypnutí zakázáno u A2"
60 - 14400 (minuty)
(nastavení pro expoziční alarm)
0 - 15 (minuty)
(nastavení pro expoziční alarm)
243

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Mqg 0100

Table des Matières