Victoria Arduino EAGLE ONE Manuel D'instructions page 28

Masquer les pouces Voir aussi pour EAGLE ONE:
Table des Matières

Publicité

IT
3.1
USO PREVISTO
Macchina progettata e costruita ri-
spettando quanto espresso nella di-
chiarazione di conformità.
Deve essere utilizzata da professioni-
sti del settore per l'erogazione di caffè,
acqua e vapore.
È stata prevista una zona per il pre-
riscaldamento delle tazzine. Solo per
questo utilizzo deve essere utilizzata,
qualsiasi altro utilizzo è da considerar-
si uso improprio e quindi pericoloso.
3.2
USO IMPROPRIO
In questo paragrafo sono elencate solo
alcune situazioni di uso scorretto ragio-
nevolmente prevedibile.
L'uso corretto della macchina deve ri-
spettare quanto dichiarato nel presente
manuale.
Uso da operatori non professionisti.
Uso di liquidi diversi da acqua potabi-
le addolcita con durezza massima di
3/5° Francesi (60/85 ppm).
Toccare con le mani i gruppi di eroga-
zione.
Introdurre nei portafiltri, cose o mate-
riali diversi da caffè.
Posizionare sullo scaldatazze altri og-
getti diversi da tazze e tazzine.
Appoggiare contenitori con liquidi
sullo scaldatazze.
Riscaldare bevande o altre sostanze
non alimentari.
Ostruire le griglie di areazione con
panni o altro, o coprire lo scaldatazze
con panni.
Utilizzare la macchina bagnata.
28
EN
3.1
INTENDED USE
Machine designed and built respect-
ing what is expressed in the declara-
tion of conformity.
It must be used by professionals in
the sector for the supply of coffee,
water and steam.
An area for the preheating of the
cups has been provided. Only for this
use must be used, any other use is
to be considered improper use and
therefore dangerous.
3.2
IMPROPER USE
This chapter lists a number of reasona-
bly foreseeable improper uses. The ma-
chine must, however, always be used in
respect of the instructions given in this
manual.
Use by non-professional operators.
Introduction of liquids other than
softened drinking water with a maxi-
mum hardness of 3/5 French degrees
(60/85 ppm).
Touching the delivery areas with the
hands.
Introduction, into the filter holder,
ground different than coffee.
Placing objects other than cups on
the cup warmer.
Resting containers of liquid on the
cup warmer.
Heating drinks or other non-food
substances.
Covering the cup warmer with cloths.
Obstructing the vents with cloths or
other items.
Using the machine if wet.
FR
3.1
USAGE PRÉVU
Machine conçue et construite confor-
mément au contenu de la déclara-
tion de conformité.
Elle doit être utilisée par des profes-
sionnels du secteur pour la distribu-
tion de café, d'eau et de vapeur.
Une zone est prévue pour le réchauf-
fement des tasses. La machine doit
être utilisée exclusivement dans ce
but. Toute autre utilisation doit être
considérée comme non conforme et
donc dangereuse.
3.2
USAGE NON CONFORME
Ce paragraphe énumère seulement
quelques situations d'usage incorrect
raisonnablement prévisibles.
L'utilisation correcte de la machine doit
respecter les indications de ce manuel.
Utilisation par des opérateurs non
professionnels.
Utilisation de liquides autres que l'eau
potable adoucie d'une dureté maxi-
male de 3/5° français (60/85 ppm).
Toucher les groupes de distribution
avec les mains.
Introduire dans les porte-filtres des
choses ou des matériaux autres que
du café.
Positionner
sur
le
d'autres objets que des tasses ou des
verres.
Placer des récipients contenant des
liquides sur le chauffe-tasses.
Réchauffer des boissons ou d'autres
substances non alimentaires.
Obstruer les grilles d'aération avec
des chiffons ou autre, ou couvrir le
chauffe-tasses avec des chiffons.
Utiliser la machine mouillée.
chauffe-tasses

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières