Sommaire des Matières pour Victoria Arduino FUKSAS THERESIA
Page 2
Si accorgerà di quanto sia facile fare ottimi caffè e cremosi cappuccini. Col tempo, si renderà conto anche di quanta poca manutenzione servirà. Victoria Arduino Congratulations, you have chosen an unique in its kind machine. Read carefully what is advised in the instruction manual for “setting-up” of your You will see how easy it is to make delicious coffee and creamy cappuccinos.
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE EC DECLARATION OF CONFORMITY DECLARATION DE CONFORMITE Lauro Fioretti Lauro Fioretti Lauro Fioretti Direttiva macchine Machinery Directive Directive machines Direttiva bassa tensione Low Voltage Directive Directive basse tension Direttiva compatibilità elettromagnetica Electromagnetic Compatibility Directive Directive compatibilité...
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE ATTREZZATURA A PRESSIONE EC DECLARATION OF CONFORMITY PRESSURE EQUIPMENT DECLARATION DE CONFORMITE MACHINE SOUS PRESSION Caldaia Norme applicate: Raccolte M,S, VSR edizione '78 e '95 conservate presso la sede legale. Applied regulations: Collections M,S, VSR editions '78 and '95 and available in the registered office.
Page 69
All manuals and user guides at all-guides.com SOMMAIRE 1. NOTES GÉNÉRALES A LA LIVRAISON ........73 PRESCRIPTIONS DE SÉCURITÉ ..........73 2. DESCRIPTION DE LA MACHINE ...... 76 DESCRIPTION PANNEAU DE COMMANDE ......77 LISTE ACCESSOIRES ............78 3. TRANSPORT ET MANUTENTION .......... 79 IDENTIFICATION DE LA MACHINE ........79 4.
Page 70
All manuals and user guides at all-guides.com NETTOYAGE DU GROUPE AVEC L’AIDE DU FILTRE BORGNE ..98 NETTOYAGE DES FILTRES ET DES PORTE-FILTRES ....99 10. ENTRETIEN ..............99 10.1 RÉGÉNÉRATION DES RÉSINES DE L'ADOUCISSEUR ....99 INSTALLATION ÉLECTRIQUE ..........102 ............SCHÉMA DE CHAUDIÈRE ............
Page 71
All manuals and user guides at all-guides.com Numéro groupes Carrosserie Acier inox supermirror Voltage 208-240V 50-60Hz Puissance 3000W Dimensions Largeur L (mm) Largeur LA (mm) Hauteur H (mm) Profondeur P (mm) Profondeur PA (mm) Poids net (kg) Poids brut (kg) Alimentation Bidon/Prise directe Chaudière vapeur...
Page 72
All manuals and user guides at all-guides.com Système hydraulique Soupape de sécurité Auto-niveau électronique Pompe volumétrique Réglage de la pression de la pompe Dosage volumétrique Groupe Réglage température groupe High Efficiency Extraction System Porte-filtre cuir + Téflon Bec easy clean Vapeur Lance vapeur en acier inox Lance cool touch...
Page 73
à un électricien dûment représentées. Victoria Arduino se réserve autorisé à cet effet. le droit d'apporter des variations à la 05. Pour les appareils alimentés à 220-230 production et au manuel sans que cela V, l'impédance maximum fournie par...
Page 74
All manuals and user guides at all-guides.com gérant de l’installation, une confirmation égales); écrite indiquant que l’eau respecte les º 100% du circuit eau chaude à travers caractéristiques susmentionnées. le distributeur d’eau (pour plusieurs 09. Cet appareil devra être destiné distributeurs, diviser en mesures uniquement à...
Page 75
All manuals and user guides at all-guides.com qualifié. La réparation éventuelle des 27. Pour effectuer toute opération relative à produits ne devra être effectuée que par l’installation, l’entretien, le déchargement la Maison Constructrice ou par un centre et la mise au point, l’opérateur qualifié de service après vente dûment autorisé, devra toujours porter ses gants de travail en utilisant uniquement des pièces...
Page 76
All manuals and user guides at all-guides.com DESCRIPTION DE LA MACHINE LÉGENDE 01 Afficheur LCD 02 Poussoir de commande vapeur 03 Lance vapeur manuelle 04 Interrupteur général 05 Grille appuie-tasses 06 Lance Eau Chaude 07 Porte-filtre 08 Panneau de commande Touch Screen...
Page 77
All manuals and user guides at all-guides.com 2.1 DESCRIPTION PANNEAU DE COMMANDE LÉGENDE A Poussoir ON/OFF B Poussoir eau chaude C Poussoir distribution café simple D Poussoir distribution café double E Poussoir ENTER F Afficheur LCD G Poussoir vapeur...
Page 78
All manuals and user guides at all-guides.com 2.2 LISTE ACCESSOIRES LÉGENDE Tube chargement 3/8” Presseur café Bec distribution simple Bec distribution double Porte-filtre Ressort Filtre borgne Filtre double Filtre simple...
Page 79
RISQUE DE POLLUTION Pour toute communication avec le fabri- Après avoir retiré la machine de la palette cant Victoria Arduino, indiquer toujours ou de sa caisse, n’abandonner pas l’em- le numéro de série qui est celui figurant ballage dans l’environnement : risque de dans ce manuel.
Page 80
All manuals and user guides at all-guides.com ATTENTION RISQUE DE SECOUSSE ÉLECTRIQUE La machine doit toujours être protégée La pression du réseau hydrique conseil- par un interrupteur automatique omni- lée est de 2,3 bars. polaire d'une puissance adéquate avec ATTENTION une distance d'ouverture des contacts Éviter les étranglements des tubes de égale ou supérieure à...
Page 81
All manuals and user guides at all-guides.com RÉGLAGES DU ATTENTION TECHNICIEN QUALIFIE Ne pas éteindre la machine durant cette 5.1 PROCÉDURE DE PREMIERE procédure pour ne pas l'interrompre. En cas de coupure accidentelle du cou- MISE EN MARCHE rant, il suffit d'éteindre et de rallumer la Tous les modèles machine pour reprendre la procédure sont munis d’une sonde de niveau, afin...
Page 82
All manuals and user guides at all-guides.com 5.3 RÉGLAGE ÉCONOMISEUR EAU CHAUDE NOTA BENE Cette opération peut être effectuée aussi avec la machine allumée. Tous les modèles sont munis d’un mélangeur d’eau chaude, qui permet de régler la température de sortie de l’eau et d’optimiser le rendement du A la fin de l’opération, remonter le système.
Page 83
All manuals and user guides at all-guides.com UTILISATION ATTENTION Avant de commencer à travailler, l’opé- En cas de manipulation de la carte élec- rateur doit avoir lu et compris toutes les tronique, éteindre la machine à l’aide de prescriptions de sécurité indiquées dans l’interrupteur général externe et débran- ce manuel.
Page 84
All manuals and user guides at all-guides.com Appuyer sur la touche ENTER ATTENTION pour lancer le cycle de chargement Ce cycle ne peut pas et ne doit pas être de l'eau dans la chaudière; interrompu. Dans le cas où il serait interrompu à cause d’une coupure de courant ou à...
Page 85
All manuals and user guides at all-guides.com MARCHE/ARRÊT MANUEL rateur NE DOIT JAMAIS intervenir seul. NOTA BENE ON/OFF Automatique NON PROGRAMME La machine est munie d'un système de réchauffement séquentiel, en mesure de MISE EN MARCHE limiter la puissance électronique absor- Appuyer sur la touche ON/OFF pen- bée.
Page 86
All manuals and user guides at all-guides.com Lorsque la température programmée est PROGRAMMATION atteinte, l’indication réchauffement dis- 7.1 LÉGENDE paraît et est remplacée par: Description La machine s’ÉTEINDRA à la première Indicateur tem- heure d'arrêt programmée (voir chapitre pérature chau- “PROGRAMMATION”...
Page 87
All manuals and user guides at all-guides.com 7.2 PROGRAMMATION FONCTIONS MACHINE PROGRAM- MABLES Procéder à la mise ne marche de la ma- La machine est munie d'un menu avec chine comme décrit au chapitre "Utilisa- accès disponible pour l'utilisateur et tion"...
Page 88
All manuals and user guides at all-guides.com Se déplacer avec les touches CURSEURS Sélectionner, toujours avec les touches à l'intérieur de la page vidéo et CURSEURS les options désirées (le poussoir respectif devient violet sur le appuyer sur la touche ENTER pour panneau de commande).
Page 89
All manuals and user guides at all-guides.com Après avoir sélectionné la fonction d'une pour Appuyer sur la touche ENTER touche, il est possible de programmer la confirmer les modifications. quantité de boisson et le temps de pré- infusion en appuyant de nouveau sur la NOTA BENE touche ENTER La quantité...
Page 90
All manuals and user guides at all-guides.com VAPEUR Lavage Il est possible d'attribuer au poussoir Litres totaux Vapeur une durée de la distribution exprimée en secondes. Augmenter ou diminuer le temps à tra- vers les touches CURSEURS 7.2.5 SETTING A l'aide des touches CURSEURS sélectionner la rubrique “SETTING”...
Page 91
All manuals and user guides at all-guides.com TEMPÉRATURE CAFÉ Appuyer sur la touche ENTER pour Sélectionner avec les touches CURSEURS accéder à la programmation de la tem- le sous-menu “Temp. Café”. pérature de la vapeur. Augmenter ou diminuer la valeur avec les touches CUR- SEURS Appuyer sur la touche ENTER pour...
Page 92
All manuals and user guides at all-guides.com Appuyer sur la touche ENTER pour Appuyer sur la touche ENTER pour confirmer les modifications. confirmer les modifications. ATTENTION ALARME LAVAGE En programmant sur 0 la valeur du Sélectionner avec les touches CURSEURS "Nombre de Cycles"...
Page 93
All manuals and user guides at all-guides.com PROGRAMMATION ON/OFF ÉCONOMIE D’ÉNERGIE Il est possible de programmer l'heure de Sélectionner avec les touches CURSEURS marche/arrêt de la machine pour chaque le sous-menu “Économie d'éner- jour de la semaine. gie". Sélectionner avec les touches CURSEURS le sous-menu “Program.
Page 94
All manuals and user guides at all-guides.com JOUR / HEURE FILTRE EAU Sélectionner avec les touches CURSEURS Sélectionner avec les touches CURSEURS le sous-menu “Jour/heure". le sous-menu “Filtre Eau l.". Appuyer sur la touche ENTER pour Appuyer sur la touche ENTER pour accéder aux programmations du jour de accéder aux programmations du nombre...
Page 95
All manuals and user guides at all-guides.com UNITÉ DE MESURE CHRONO Sélectionner avec les touches CURSEURS Sélectionner avec les touches CURSEURS le sous-menu “Unité Mesure T.". le sous-menu “Chrono". Appuyer sur la touche ENTER pour Appuyer sur la touche ENTER pour accéder aux programmations de l'unité...
Page 96
All manuals and user guides at all-guides.com CONTRASTE DISPLAY SETTING STANDARD Sélectionner avec les touches CURSEURS Sélectionner avec les touches CURSEURS le sous-menu “Contraste dis- le sous-menu “STANDARD". play". Appuyer sur la touche ENTER pour Appuyer sur la touche ENTER pour rétablir les programmations d'usine rela- accéder au réglage du contraste de dis-...
Page 97
All manuals and user guides at all-guides.com MESSAGES FONCTIONS MACHINE INDICATIONS A F F I C H E U R CAUSES EFFET SOLUTION NOTES ET TOUCHES ERREUR Au moment du La machine ne DIAGNOSTIC diagnostic, le sys- réchauffe tème présente des pas et toutes les anomalies sur les fonctions sont...
Page 98
All manuals and user guides at all-guides.com Dévisser la vis située au centre de la NETTOYAGE ET douche. ENTRETIEN Extraire la douche en la dés enfilant et vérifier que les trous ne soient pas 9.1 ARRÊT bouchés. Pour arrêter la machine, il faut appuyer d'obstructions, nettoyer sur l'interrupteur général et le position-...
Page 99
All manuals and user guides at all-guides.com du groupe. A la fin de la série de 10. ENTRETIEN distributions, la machine requiert le NOTA BENE rinçage. Vider et repositionner le filtre Pendant l'entretien / réparation, les borgne et appuyer sur ENTER composants utilisés doivent garantir le pour lancer le rinçage.
Page 100
All manuals and user guides at all-guides.com Les procédures de régénération sont les 3) Repositionner le levier B vers la suivantes: gauche. 01. Éteindre la machine et mettre un récipient d'une capacité d'au moins 5 litres sous le tube C. Tourner les leviers A et B de gauche à...
Page 103
All manuals and user guides at all-guides.com SCHÉMA DE CHAUDIÈRE SCHEMA CALDAIA / BOILER DIAGRAM / Note: Boiler in application area, article 3, section 3 97/23/CE Note: Chauffe-eau dans zone d’application article 3, alinéa 3 97/23/CE List of Parts Liste des composants MATERIAL DESCRIPTION ELEMENT...
Page 104
All manuals and user guides at all-guides.com SCHÉMA DE CHAUDIÈRE SCHEMA CALDAIA / BOILER DIAGRAM / Note: Boiler in application area, article 3, section 3 97/23/CE Note: Chauffe-eau dans zone d’application article 3, alinéa 3 97/23/CE Liste des composants List of Parts PART NO.