Table des Matières
  • Sicherheitshinweise
  • Gerätebeschreibung und Lieferumfang
  • Bestimmungsgemäße Verwendung
  • Technische Daten
  • Elektrische Sicherheit
  • Umweltschutz
  • Bedienung
  • Motor Starten
  • Belasten des Stromerzeugers
  • Motor Abstellen
  • Reinigung, Wartung, Lagerung und Ersatzteilbestellung
  • Ölwechsel, Ölstand Prüfen (vor jedem Gebrauch)
  • Transport
  • Entsorgung und Wiederverwertung
  • Störungen Beheben
  • Serviceinformationen
  • Avvertenze Sulla Sicurezza
  • Descrizione Dell'apparecchio Ed Elementi Forniti
  • Utilizzo Proprio
  • Caratteristiche Tecniche
  • Prima Della Messa in Esercizio
  • Sicurezza Elettrica
  • Protezione Ambientale
  • Messa a Terra
  • Avviare Il Motore
  • Protezione Contro I Sovraccarichi
  • Spegnere Il Motore
  • Pulizia, Manutenzione, Conservazione E Ordinazione Dei Pezzi DI Ricambio
  • Filtro Dell'aria
  • Candela DI Accensione
  • Ordinazione DI Pezzi DI Ricambio
  • Smaltimento E Riciclaggio
  • Eliminazione Delle Anomalie
  • Informazioni Sul Servizio Assistenza
  • Certificato DI Garanzia
  • Veiligheidsaanwijzingen
  • Beschrijving Van Het Gereedschap en Leveringsomvang
  • Reglementair Gebruik
  • Technische Gegevens
  • Vóór Ingebruikneming
  • Elektrische Veiligheid
  • Belasten Van de Generator
  • Beveiliging Tegen Overbelasting
  • Motor Afzetten
  • Reiniging, Onderhoud, Opbergen en Bestellen Van Wisselstukken
  • Verwijdering en Recyclage
  • Bestellen Van Wisselstukken
  • Verhelpen Van Storingen
  • Service-Informatie
  • Garantiebewijs
  • Instrucciones de Seguridad
  • Descripción del Aparato y Volumen de Entrega
  • Uso Adecuado
  • Características Técnicas
  • Antes de la Puesta en Marcha
  • Seguridad Eléctrica
  • Protección del Medio Ambiente
  • Puesta a Tierra
  • Arrancar el Motor
  • Cargar el Generador Eléctrico
  • Protección contra Sobrecarga
  • Desconectar el Motor
  • Limpieza, Mantenimiento, Almacenamiento y Pedido de Piezas de Repuesto
  • Filtro de Aire
  • Pedido de Piezas de Recambio:
  • Eliminación y Reciclaje
  • Eliminación de Averías
  • Información de Servicio
  • Certificado de Garantía
  • Instruções de Segurança
  • Descrição Do Aparelho E Material a Fornecer
  • Utilização Adequada
  • Dados Técnicos
  • Antes da Colocação Em Funcionamento
  • Segurança Elétrica
  • Proteção Do Meio Ambiente
  • Ligação à Terra
  • Ligar O Motor
  • Proteção contra Sobrecarga
  • Desligar O Motor
  • Limpeza, Manutenção, Armazenagem E Encomenda de Peças Sobressalentes
  • Vela de Ignição
  • Encomenda de Peças Sobressalentes:
  • Eliminação E Reciclagem
  • Eliminar Avarias
  • Informações Do Serviço de Assistência Técnica
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 16
D
Originalbetriebsanleitung
Stromerzeuger
F
Instructions d'origine
Générateur de courant
I
Istruzioni per l'uso originali
Generatore di corrente
NL
Originele handleiding
Elektriciteitsgenerator
E
Manual de instrucciones original
Grupo Electrogeno
P
Manual de instruções original
Gerador
2
Art.-Nr.: 41.525.90
Anl_TC_IG_2000_SPK2.indb 1
Anl_TC_IG_2000_SPK2.indb 1
TC-IG 2000
I.-Nr.: 21010
20.08.2020 14:27:15
20.08.2020 14:27:15
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EINHELL TC-IG 2000

  • Page 2 10/13 10/13 - 2 - Anl_TC_IG_2000_SPK2.indb 2 Anl_TC_IG_2000_SPK2.indb 2 20.08.2020 14:27:17 20.08.2020 14:27:17...
  • Page 3 - 3 - Anl_TC_IG_2000_SPK2.indb 3 Anl_TC_IG_2000_SPK2.indb 3 20.08.2020 14:27:25 20.08.2020 14:27:25...
  • Page 4 - 4 - Anl_TC_IG_2000_SPK2.indb 4 Anl_TC_IG_2000_SPK2.indb 4 20.08.2020 14:27:34 20.08.2020 14:27:34...
  • Page 16: Consignes De Sécurité

    Danger ! pe d’entraînement • Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter Utilisez un casque anti-bruit, lorsque vous certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des vous trouvez à proximité de l’appareil. • blessures et dommages. Veuillez donc lire atten- Attention : L’essence et les vapeurs tivement ce mode d’emploi/ces consignes de d’essence sont très inflammables et explo-...
  • Page 17 sale de 1,5 mm . Elle ne doit pas être supéri- chouc résistantes (selon CEI 60245-4) ou un eure à 100 m pour une section transversale équipement équivalent doivent être utilisées. • de 2,5 mm Avertissement ! Respectez la règlementation •...
  • Page 18: Description De L'appareil Et Volume De Livraison

    • irréprochable. Conservez l’emballage autant que possible • Seuls des appareils dont l’indication de ten- jusqu’à la fin de la période de garantie. sion correspond à la tension de sortie du gé- nérateur de courant peuvent être raccordés. Danger ! •...
  • Page 19: Données Techniques

    • 4. Données techniques Les longueurs de câble au récépteur doivent être les plus courtes possibles. Générateur ..........Inverseur 5.2 Protection de l’environnement Type de protection : ......... IP 23M • Eliminez le matériel d’entretien encrassé et Puissance continue P (S1) : ......les carburants usagés dans les dépôts pré- nenn .............
  • Page 20: Charge Du Générateur De Courant

    7. Nettoyage, maintenance, 6.2 Charge du générateur de courant • Branchez les appareils (3) sur les prises élec- stockage et commande de pièces triques 230 V~. de rechange • Le générateur de courant convient pour des appareils à tension alternative de 230 V~. Arrêtez le moteur avant tous travaux de nettoyage •...
  • Page 21: Système De Mise Hors Circuit Automatique À Cause De L'huile

    Le changement d’huile du moteur doit se faire Vous trouverez les prix et informations actuelles à lorsque le moteur est à température de service. l’adresse www.Einhell-Service.com • Posez le module du générateur de courant sur un support adéquat, légèrement en biais par rapport à...
  • Page 22: Dépannage

    10. Dépannage Dérangement Origine Mesure le moteur ne peut La mise hors circuit automatique de Contrôlez le niveau d’huile, remplis- pas être démarré l’huile se déclenche sez d’huile moteur Bougie d’allumage encrassée Nettoyez la bougie d’allumage ou remplacez-la. Distance entre électro- des 0,6 mm Panne de carburant Remplissez de carburant / faites con-...
  • Page 23 électroniques. Toute réimpression ou autre reproduction de la documentation et des papiers joints aux produits, même sous forme d’extraits, est uniquement permise une fois l’accord explicite de l’Einhell Germany AG obte- Sous réserve de modifi cations techniques - 23 - Anl_TC_IG_2000_SPK2.indb 23...
  • Page 24: Informations Service Après-Vente

    *Pas obligatoirement compris dans la livraison ! En cas de vices ou de défauts, nous vous prions d‘enregistrer le cas du défaut sur internet à l‘adresse www.Einhell-Service.com. Veuillez donner une description précise du défaut et répondre dans tous les cas aux questions suivantes : •...
  • Page 25: Bon De Garantie

    5. Pour faire valoir vos droits à la garantie, veuillez enregistrer l‘appareil défectueux à l‘adresse suivante : www.Einhell-Service.com. Veuillez garder à disposition la preuve d‘achat ou tout autre justifi catif de l‘achat de votre nouvel appareil. Les appareils envoyés sans les justifi catifs correspondants ou sans plaque signalétique sont exclus de la prestation de garantie en raison de l‘impossibilité...
  • Page 65 SK vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode podľa smernice standarder for artikkel EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Stromerzeuger TC-IG 2000 (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: (EU)2015/1188 Reg.
  • Page 66 - 66 - Anl_TC_IG_2000_SPK2.indb 66 Anl_TC_IG_2000_SPK2.indb 66 20.08.2020 14:28:09 20.08.2020 14:28:09...
  • Page 67 - 67 - Anl_TC_IG_2000_SPK2.indb 67 Anl_TC_IG_2000_SPK2.indb 67 20.08.2020 14:28:09 20.08.2020 14:28:09...
  • Page 68 - 68 - Anl_TC_IG_2000_SPK2.indb 68 Anl_TC_IG_2000_SPK2.indb 68 20.08.2020 14:28:09 20.08.2020 14:28:09...
  • Page 69 - 69 - Anl_TC_IG_2000_SPK2.indb 69 Anl_TC_IG_2000_SPK2.indb 69 20.08.2020 14:28:09 20.08.2020 14:28:09...
  • Page 70 EH 08/2020 (01) Anl_TC_IG_2000_SPK2.indb 70 Anl_TC_IG_2000_SPK2.indb 70 20.08.2020 14:28:09 20.08.2020 14:28:09...

Ce manuel est également adapté pour:

41.525.90

Table des Matières