Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Manual de instalación y uso
Instructions & installation manual
Manuel d'installation et d'utilisation
Manual de instalação e uso
TE700I_2019_V6_manual_ESPUKF_29052019
TE-700I
www.haverland.com
www.haverland.com
www.haverland.co.uk
www.haverland.co.uk
Español
English
Français
Português

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Haverland TE-700I

  • Page 1 TE-700I Manual de instalación y uso Instructions & installation manual Manuel d’installation et d’utilisation Manual de instalação e uso Español English Français www.haverland.com www.haverland.com Português www.haverland.co.uk www.haverland.co.uk TE700I_2019_V6_manual_ESPUKF_29052019...
  • Page 2: Table Des Matières

    ÍNDICE 1. ADVERTENCIAS GENERALES 2. INSTALACIÓN 3. FUNCIONAMIENTO 3.1 PANEL DE CONTROL 3.2 ¡EMPECEMOS! 3.3 CONFIGURACIÓN HORA Y DÍA 3.4 ELECCCIÓN MODO DE CALEFACCIÓN 3.5 AJUSTE TEMPERATURA CONFORT 3.6 AJUSTE TEMPERATURA ECONOMÍA 3.7 MODO ANTIHIELO 3.8 FUNCIÓN AHORRO “VENTANAS ABIERTAS” 3.9 MODO PROGRAMADO 3.10 BLOQUEO DE TECLADO 3.11 AJUSTE TEMPERATURA AMBIENTE...
  • Page 3 INDEX 1. AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX 2. INSTRUCTIONS D’INSTALLATION 3. FONCTIONNEMENT 3.1 PANNEAU DE COMMANDE 3.2 PREMIÈRE CONNEXION 3.3 RÉGLAGE DE L’HEURE ET JOUR DE LA SEMAINE 3.4 MODES DE FONCTIONNEMENT 3.5 RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE CONFORT 3.6 RÉGLAGE TEMPÉRATURE D’ÉCONOMIE 3.7 MODE HORS-GEL 3.8 FONCTION ÉCONOMIE “ FENÊTRE OUVERTE ” 3.9 MODE PROGRAMME 3.10 VERROUILLAGE DE CLAVIER 3.11 ECART PERMANENT DE TEMPÉRATURE ( OFFSET ) 3.12 FONCTION INDICATEUR DE CONSOMMATION 3.13 TÉLÉCOMMANDE EN OPTION...
  • Page 4: Advertencias Generales

    1. ADVERTENCIAS GENERALES • Por favor, lea estas instrucciones detenidamente. • Para desconectar el emisor de la red eléctrica saque la clavija de alimentación del enchufe. Nunca tire del cable. • No dejar el cable de conexión en contacto con el aparato mientras esté encendido.
  • Page 5 1. ADVERTENCIAS GENERALES aparato. Los niños deben ser supervisados para asegurar que no juegan con el aparato. • Los niños menores de 3 años deben mantenerse fuera del alcance del aparato a menos que sean continuamente supervisados. Los niños desde 3 años y menores de 8 años deben sólo encender/apagar el aparato siempre que éste haya sido colocado o instalado en su posición de funcionamiento normal prevista y que sean supervisados o hayan recibido instrucciones...
  • Page 6: Instalación

    2. INSTALACIÓN IMPORTANTE EN EL CUARTO DE BAÑO, USTED PUEDE COLOCAR SU RADIADOR SECATOALLAS EN LA ZONA 2 Y 3. NO PUEDE SER TOCADO DESDE LA BAÑERA O DUCHA. 60 cm 60 cm 60 cm 60 cm ZONA 3 ZONA 2 ZONA 2 75 cm ZONA 3...
  • Page 7 2. INSTALACIÓN Aseguresé que las marcas en la pared están niveladas respecto al suelo y a la pared antes de proseguir. TE700I...
  • Page 8 2. INSTALACIÓN Introduzca los 4 tacos (pieza Nº 1) en los taladros. Coloque las piezas Nº 2 y Nº 3 según el dibujo adjunto. Tenga en cuenta que dos conjuntos que se colocan en la parte superior queda la ranura de la pieza Nº 2 hacia arriba y los otros dos conjuntos la ranura hacia abajo.
  • Page 9 2. INSTALACIÓN Introducir las otras dos piezas Nº 4 en los soportes inferiores, con las ranuras hacia abajo. Atornillar LIGERAMENTE los 4 tornillos cortos Nº 5 en los 4 soportes de fijación. TE700I...
  • Page 10 2. INSTALACIÓN Coja el radiador secatoallas y apoyelo en los cuatros soportes murales colocados en la pared. Coloque el radiador de tal manera que los soportes superiores queden entre la 2 y 3 barra calefactora. Coloque las 4 piezas Nº 6 en los soportes de la pared y atornille ligeramente los 4 tornillos largos (pieza Nº...
  • Page 11: Funcionamiento

    1. Quite la tapa frontal del control remoto. Coloque las 3 pilas alcalinas AA LR6 de 1,5 V para poner en marchar el control infrarrojo remoto. Vuelva a colocar la tapa frontal. 2. Con el radiador secatoallas TE-700I ya conectado pulse el boton de su radiador secatoallas. El piloto luminoso pasará de VERDE A ROJO.
  • Page 12: Funciones

    3. FUNCIONAMIENTO 3.3 FUNCIONES Con las teclas , desplace el cuadro de selección por la barra superior del MENÚ para seleccionar la función deseada. Pulse para confirmar. 3.3.1 FUNCIÓN RELOJ Esta función le permite ajustar la hora del reloj del control remoto. ajuste los minutos.
  • Page 13: Modo Funcionamiento Anti-Hielo

    3. FUNCIONAMIENTO El ajuste se podrá realizar entre un mínimo de 5 ºC y un máximo de 35 ºC, en tramos de 0,5 ºC. 3.3.4 MODO FUNCIONAMIENTO ANTI-HIELO Pulsando las teclas , ajuste la temperatura de anti- hielo deseada. ºC Pasados unos segundos, vuelve a aparecer la temperatura ambiente.
  • Page 14: Modo Programado

    3. FUNCIONAMIENTO 3.3.7 MODO PROGRAMA Este aparato dispone de 9 programas de serie (P1 a P9), no modificables y 4 programas de usuario (U1 a U4). PROGRAMA P1: • Confort de lunes a viernes de 7 a 9 h y de 17 a 23 h. El resto de horas, economía. •...
  • Page 15 3. FUNCIONAMIENTO PROGRAMA P9: • Confort lunes de 00 a 7 h. El resto de horas, economía. • Martes a jueves, economía. • Confort viernes de 13 a 00 h. El resto de horas, economía. • Sabado a domingo, confort. Elección del programa Pulse la tecla hasta que empiece a parpadear el número de...
  • Page 16: 19 3.10 Bloqueo De Teclado

    3. FUNCIONAMIENTO 3.4 FUNCIÓN VACACIONES • Con las teclas mueva el cursor del menú superior a la función CONFORT. • A continuación pulse la tecla . Aparecerá el icono “vacaciones” • Con las teclas seleccione la duración de periodo de vacaciones, en horas (H) si es menos de 24 horas o en días (d) si es más de 24 horas.
  • Page 17: Función Boost

    3 segundos. La función “Boost” está disponible en los modos 3.8. PANEL DE MANDOS RADIADOR El panel de mandos de su radiador secatoallas HAVERLAND consta de un botón de puesta en marcha (ON) y modo espera (stand-by). PILOTO LUMINOSO...
  • Page 18: Cambio De Pilas Del Control Remoto

    3. FUNCIONAMIENTO 3.9. FUNCIONAMIENTO PANEL DE MANDOS Cuando conecte por primera vez su radiador secatoallas a la toma de corriente, este o no conectado el control remoto infrarrojo conectado, el PILOTO LUMINOSO ESTARÁ EN VERDE, indicando que está en estado de “stand-by”. A continuación, pulse el botón 1 del panel de mandos de su radiador secatoallas para conectar el aparato.
  • Page 19: Mantenimiento

    4. MANTENIMIENTO 4. MANTENIMIENTO Su radiador no precisa de ningún tipo de mantenimiento especial. Solamente limpie el polvo que se pueda acumular con un trapo seco y suave. Es conveniente al comenzar la temporada de invierno, limpiar el polvo acumulado sobre la superficie del aparato.
  • Page 20: Caution

    1. CAUTION • Please read these instructions carefully. • To disconnect mains power from the radiator remove the plug from the wall socket, but never pull on the cable. • Do not leave the mains cable in contact with the radiator when it is switched on.
  • Page 21 1. CAUTION • Children between three and eight shall only switch the unit off or on providing it is positioned or installed in its final operating location and be supervised or have received instructions on how to use the unit in a safe manner and understand the risks involved. •...
  • Page 22: Important

    2. INSTALLATION IMPORTANT ONLY YOU CAN ONLY INSTALL THE TOWEL IN ZONE 2 AND 3. DO NOT USE THIS HEATER IN THE SURROUNDINGS OF A BATH, A SHOWER OR A SWIMMING POOL (ZONE 0 AND ZONE 1). 60 cm 60 cm 60 cm 60 cm ZONE 3...
  • Page 23 2. INSTALLATION - 600 mm is the minimum distance between the thermostat and the floor. - Verify that the marks on the wall are leveled with respect to the floor before proceeding. TE700I...
  • Page 24 2. INSTALLATION Insert the four wall plugs (part 1) into the drilled holes. Position parts 2 and 3 in accordance with the drawing. Remember that the two assemblies installed in the upper section fit upwards into the slot of part 2 and the other two parts downwards in the slot.
  • Page 25 2. INSTALLATION Insert the other two parts 4 into the lower supports, with the slots downwards. LOOSELY screw the four short screws 5 in the four fixing supports. TE700I...
  • Page 26 2. INSTALLATION Take the HAVERLAND towel rail radiator and hang it on the four supports fixed to the wall. Place the radiator so that the upper supports are between the second and third bars of the heater. Fit the four parts 6 to the wall...
  • Page 27: Operation

    3. OPERATION 3.1 INFRARED REMOTE CONTROL IMPORTANT: Before fixing the remote control to the wall, perform an operational test between the remote control and the towel rail in order to verify that there is communication between both units. 1. Press the tab located on the left side of the device and pull on the front cover in order to release it.
  • Page 28: Settings

    3. OPERATION 3.3 SETTINGS Press buttons to move the selection box on the Operating Mode Menu. Place the selection box on the desired Mode and press to confirm. 3.3.1 SETTING THE CLOCK Use this menu to adjust the clock . to adjust the minutes.
  • Page 29: Anti Freeze Operating Mode

    3. OPERATION The minimum economy temperature you can set is 5ºC and the maximum 35ºC. 3.3.4 ANTI FREEZE OPERATING MODE: By pressing & buttons the anti freeze temperature flash and it can be modified. ºC The room temperature is displayed after a few seconds. ºC The remote control will now follow indefinitely the anti freeze temperature (Manual Mode).
  • Page 30: Programme Menu

    3. OPERATION 3.3.7 PROGRAMME MENU The radiator has 9 preset programmes schedules, configured factory pre-set, and 4 bespoke programmes, which can be modified by the user. P1 PROGRAMME: • Comfort on Monday to Friday from 7am to 9am and 5pm to 11pm. Remaining hours, economy.
  • Page 31 3. OPERATION P9 PROGRAMME: • Comfort on Monday from 12am to 7am. Remaining hours, economy. • Economy on Tuesday to Thursday. • Comfort on Friday from 1pm to 12am. Remaining hours, economy. • Economy on Saturday to Sunday. Preset programme schedules: By pressing buttons the programme number starts to flash.
  • Page 32: Holiday Function

    3. OPERATION 3.4 HOLIDAY FUNCTION: • By pressing buttons move the selection box to • Press again the button. The holiday logo must be displayed. • Now you can select with buttons the time duration of the period, in hours ( H ) if below 24h or if period is longer.
  • Page 33: Boost Function

    3 seconds. During the BOOST period, the heating element is permanently activated (100%) 3.8. CONTROL PANEL DESCRIPTION The control panel on your HAVERLAND towel rail has an ON button and a pilot lamp. PILOT LAMP BUTTON 1 INFRARED SENSOR...
  • Page 34: Replacing The Remote Control Batteries

    3. OPERATION 3.9. FUNCTIONS CONTROL PANEL When the towel rail is switched on for the first time, whether the infrared remote control is switched on or off, THE PILOT LAMP WILL BE ON IN GREEN, indicating that it is Standby. Pressing button 1 on the towel rail control panel will switch the unit on.
  • Page 35: Maintenance

    4. MAINTENANCE 4. MAINTENANCE Your radiator does not need any kind of special maintenance. Just remove any dust with a soft dry cloth. We recommend starting the winter season by cleaning off the dust that has built up on the heater surface.
  • Page 36: Avertissements Généraux

    1. AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX • Veuillez lire les instructions explicatives. • Ne jamais tirer du câble électrique. • Ne pas laisser le câble de connexion en contact avec l’appareil lorsqu´il est allumé. • La garantie de l’appareil ne tiendra pas en compte des dommages causés par la non lecture de ces instructions.
  • Page 37 1. AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX • Les enfants âgés de moins de 3 ans doivent se maintenir hors de portée de l’appareil, à moins qu’ils ne soient continuellement supervisés. • Les enfants de 3 ans à 8 ans peuvent allumer / éteindre l’appareil, seulement si celui-ci a été...
  • Page 38: Instructions D'installation

    2. INSTRUCTIONS D’INSTALLATION IMPORTANT DANS LA SALLE DE BAINS, VOUS POUVEZ PLACER VOTRE SÈCHE-SERVIETTES DANS LA ZONE 2 ET 3. IL NE PEUT PAS ÊTRE TOUCHÉ DEPUIS LA BAIGNOIRE OU LA DOUCHE. 60 cm 60 cm 60 cm 60 cm ZONE 3 ZONE 2 ZONE 2 75 cm...
  • Page 39 2. INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ASSUREZ-VOUS QUE LES POINTAGES SUR LE MUR SON NIVELÉS PAR RAPPORT AU SOL ET AU MUR. TE700I...
  • Page 40 2. INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Introduisez les 4 chevilles (pièce nº 1) dans les trous. Placez les pièces nº 2 et 3 selon le dessin ci-joint. Tenez compte du fait que pour les deux ensembles placés dans le haut la rainure de la pièce nº 2 est tournée vers le haut et que pour les deux autres ensembles la rainure est tournée vers le...
  • Page 41 2. INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Introduisez les deux autres pièces nº 4 dans les supports inférieurs, les rainures tournées vers le bas. Vissez LÉGÈREMENT les 4 vis courtes nº 5 dans les 4 supports de fixation. TE700I...
  • Page 42 2. INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Prenez le sèche-serviettes et positionnez-le sur les 4 supports muraux fixés. Placez le radiateur de telle sorte que les supports supérieurs soient entre la 2ème et la 3ème barre de chauffage. Placez les 4 pièces nº 6 sur les supports du mur et vissez légèrement les 4 vis longues (pièce nº...
  • Page 43: Fonctionnement

    3. FONCTIONNEMENT 3.1 TÉLÉCOMMANDE À INFRAROUGES NOTE IMPORTANTE: Avant de fixer la télécommande au mur, réalisez une preuve de fonctionnement entre le telecommande et le serche-serviette pour vérifier qu’il y a une bonne communication entre les deux appareils: 1.- Retirez le couvercle frontal de la télécommande. Retirez le couvercle frontal de la télécommande.
  • Page 44: Description Des Modes

    3. FONCTIONNEMENT 3.3 DESCRIPTION DES MODES Avec les touches , déplacez le cadre de sélection sur la barre supérieure du MENU pour sélectionner la fonction souhaitée. Appuyer sur 3.3.1 RÉGLAGE DE L’HORLOGE Cette fonction vous permet de régler l’heure de l’horloge de la télécommande. Avec les touches réglez les minutes.
  • Page 45: Mode De Fonctionnement Manuel Àla Température Hors-Gel

    3. FONCTIONNEMENT Le réglage peut être effectué entre un minimum de 5º C et un maximum de 35ºC par palier de 0,5º C. 3.3.4 MODE DE FONCTIONNEMENT MANUEL À LA TEMPÉRATURE HORS-GEL: En appuyant sur les touches , la température hors-gel ºC commence à...
  • Page 46: Menu Programme

    3. FONCTIONNEMENT 3. FONCTIONNEMENT 3.3.7 MENU PROGRAMME Vous disposez de 9 programmes déjà configurés de série (P1 et P2) et 4 programmes à configurer par vous (U1 et U4). PROGRAMME P1: • Confort du lundi au vendredi de 7h à 9h et de 17h à 23h. Le reste des heures, économie.
  • Page 47: Édition D'un Programme Utilisateur

    3. FONCTIONNEMENT 3. FONCTIONNEMENT PROGRAMME P9: • Confort lundi de 00h à 07h. Le reste des heures, économie. • Économie du mardi au jeudi. • Confort vendredi de 13h à 00h. Le reste des heures, économie. • Confort du samedi au dimanche. Choix du programme Avec choisissez le programme à...
  • Page 48: Fonction Vacances

    3. FONCTIONNEMENT 3.4 FONCTION VACANCES • Pour accéder au mode vacances déplacer le curseur de mode sur à lʼaide de la touche ensuite appuyez à nouveau sur le logo doit s´afficher. • Vous pouvez maintenant sélectionnez avec a durée en heure (H) si inférieure à...
  • Page 49: Fonction Boost

    Pour arrêter la fonction BOOST avant la fin de la période, appuyez de nouveau sur 3 secondes.. La fonction BOOST est disponible dans les mode suivants, 3.8 DESCRIPTION DU PANNEAU DE COMMANDES Le panneau de commande de votre sèche-serviettes HAVERLAND comprend un bouton de démarrage (ON) et le mode veille. PILOTE LUMINEUX BOUTON 1...
  • Page 50: Fonctionnement Panneau De Commandes

    3. FONCTIONNEMENT 3.9. FONCTIONNEMENT PANNEAU DE COMMANDES Quand vous branchez pour la première fois votre sèche-serviettes à la prise de courant, que la télécommande à infrarouge soit connectée ou non, le VOYANT LUMINEUX SERA VERT, indiquant qu’il est en état d’attente (stand-by). Appuyez ensuite sur le bouton 1 du panneau de commandes de votre radiateur sèche-serviettes pour connecter l’appareil.
  • Page 51: Entretien

    4. ENTRETIEN 4. ENTRETIEN Votre radiateur ne requiert aucun entretien spécial. Il suffit de retirer la poussière qui peut s’y accumuler avec un chiffon sec et doux. Au début de la saison de chauffage, il convient d’enlever la poussière accumulée sur le radiateur. N’UTILISEZ JAMAIS DES DISSOLVANTS NI DES PRODUITS ABRASIFS.
  • Page 52: Advertências Gerais

    1. ADVERTÊNCIAS GERAIS • Leia as instruções de montagem. • Para desligar o emissor térmico da rede elétrica, retire a ficha de alimentação da tomada. Nunca puxe o cabo. • Não deixe o cabo de ligação em contacto com o aparelho enquanto este estiver aceso.
  • Page 53: Advertencias Gerais

    1. ADVERTENCIAS GERAIS • As crianças com mais de 3 e menos de 8 anos devem só podem ligar/ desligar o aparelho (on/off), se este estiver colocado ou instalado na posição de funcionamento defenitiva, se estiverem supervisadas ou tenham recebido instruções de como usar o aparelho de forma segura e entenderam os riscos que o aparelho envolve.
  • Page 54: Instruções De Instalação

    2. INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO IMPORTANTE No quarto de banho, V. pode colocar o seu radiador de toalhas na zona 2 e 3. Nao pode ser tocado a partir da banheira ou do duche. 60 cm 60 cm 60 cm 60 cm ZONA 3 ZONA 2 ZONA 2...
  • Page 55 2. INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO Tenha o cuidado de confirmar que as marcações que fez estão niveladas e perpendiculares em relação ao chão. TE700I...
  • Page 56 2. INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO Introduza as 4 buchas (peça nº1) nos furos. Coloque as peças nº2 e nº3 conforme o desenho junto. Tenha em conta que nos dois conjuntos que se colocam na parte superior a ranhura da peça nº2 fica para cima e nos outros dois conjuntos a ranhura fica para baixo.
  • Page 57 2. INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO Introduzir as outras duas peças nº4 nos suportes inferiores, com as ranhuras para baixo. Aparafusar LIGEIRAMENTE os 4 parafusos pequenos nº5 nos 4 suportes de fixação. TE700I...
  • Page 58 2. INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO Segure o irradiador seca toalhas Haverland e apoie-o nos quatros suportes murais colocados na parede. Coloque o irradiador de maneira que os suportes superiores fiquem entre a 2 e 3 barra aquecedora. Coloque as 4 peças nº6...
  • Page 59: Funcionamento

    1.- Abra a tampa frontal do controlo remoto e retire o protector de plástico das pilhas para por em marcha o controlo remoto. Coloque de novo a tampa frontal. 2.- Com o radiador seca toalhas TE-700I já ligado pressione o botão do radiador o piloto passará de VERDE A VERMELHO.
  • Page 60: Descrição Das Funções

    3. FUNCIONAMENTO 3.3 DESCRIÇÃO DAS FUNÇÕES Com as teclas , desloque o quadro de selecção pela barra superior do MENU para seleccionar a função desejada. Carregue na tecla para confirmar. 3.3.1 AJUSTE DO RELÓGIO Esta função permite ajustar a hora do relógio do controlo remoto. ajuste os minutos.
  • Page 61: Modo Apagado

    3. FUNCIONAMENTO O ajuste pode ser efetuado entre um mínimo de 5 °C e um máximo de 35°C, em intervalos de 0,5 °C. 3.3.4 MODO DE FUNCIONAMIENTO MANUAL CON TEMPERATURA ANTIGELO Carregando nas teclas , a temperatura de antigelo começa a piscar de maneira que possa ser ajustada. ºC Passados uns segundos, a temperatura ambiente volta a aparecer.
  • Page 62: Modo Programado

    3. FUNCIONAMENTO 3.3.7 MODO PROGRAMA Dispõe de 9 programas já configurados de série (P1 e P9) e 4 programas configurável (U1 e U4). PROGRAMA P1: • Conforto de segunda a sexta-feira das 7h às 9h e das 17h às 23h. Nas restantes horas em economia.
  • Page 63 3. FUNCIONAMENTO PROGRAMA P9: • Conforto segunda-feira das 0h às 7h. Nas restantes horas em economia. • Economia de terça a quinta-feira. • Conforto sexta-feira das 13h às 0h. Nas restantes horas em economia. • Economia de sábado a domingo. Escolha do programa Carregue na teclas té...
  • Page 64: Função Keypad Lock

    3. FUNCIONAMENTO 3.4 FUNÇÃO HOLIDAY • Para selecionar a função holiday, mova o modo cursor em com a tecla pressionando de seguida novamente a tecla . Deverá aparecer o símbolo de holiday • Agora pode selecionar com as teclas & o período de duração, em horas (H) se for inferior a 24 horas ou em dias (d) depois.
  • Page 65: Função Boost

    Para sair da função boost antes de terminar, pressione a tecla durante 3 seg. A função “Boost” está disponível nos modos 3.8. PAINEL DE CONTROLO O painel de controlo do seu toalheiro HAVERLAND é composto por um botão de arranque (ON) e modo de espera (stand-by). PILOTO Botão...
  • Page 66 3. FUNCIONAMENTO 3.9. FUNCIONAMENTO DO PAINEL DE CONTROLO Quando ligar por primeira vês o seu irradiador seca toalhas à tomada eléctrica, independentemente de estar ou não ligado o controlo remoto infravermelho, o PILOTO LUMINOSO ESTARÁ EM VERDE, indicando que está em estado de espera (stand-by). A continuação carregue no botão 1 do painel de controlo do seu irradiador seca toalhas para ligar o aparelho.
  • Page 67: Manutenção

    4. MANUTENÇÃO 4. MANUTENÇÃO Este radiador não requer qualquer manutenção especial. Limpe simplesmente o pó acumulado com um pano seco e macio. É conveniente, quando começa o inverno, limpar o pó acumulado na superfície do radiador. NUNCA UTILIZE SOLVENTES NEM PRODUTOS ABRASIVOS. TE700I...
  • Page 68 91 324 40 60 (Horario: Lunes a Viernes de 9 a 20 h) o enviar un correo electrónico a postventa@haverland.com solicitando la información necesaria sobre el procedimiento a seguir. Para la sustitución, cancelación o rebaja del precio, en su caso, el consumidor deberá dirigirse al establecimiento vendedor.
  • Page 69 24 months as from the purchase date shown on the invoice. HAVERLAND guarantees against material, design or manufacturing faults at the moment of its original acquisition for 2 years. This warranty only covers the device whose model appears on the purchase invoice.
  • Page 70 + 34 91 324 40 60 (Horaire : du lundi au vendredi, de 9 h à 20 h) ou envoyer un email à postventa@haverland.com en sollicitant l’information nécessaire de la démarche à suivre. Pour demander une substitution, une annulation ou un rabais, le cas échéant, le consommateur devra s’adresser à...
  • Page 71: Apoio Ao Cliente

    Para a reparação do aparelho, o consumidor deve contactar o Serviço de Assistência Técnica através do telefone + 34 91 324 40 60 (Horário: segunda a sexta das 09h00 às 20h00) ou enviar um correio eletrónico para postventa@haverland.com, pedindo a informação necessária sobre o procedimento a seguir.
  • Page 72 TE-700I 230 V 50 Hz Nº TE-700I CLASE II CLASS II IP44 CLASSE II...

Table des Matières