Consignes De Sécurité; Données Techniques; Conformité Aux Normes; Fonctionnement - Eaton CROUSE-HINDS Série Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour CROUSE-HINDS Série:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

2
Consignes de sécurité
Groupe cible:
a
Pour le personnel électricien quali-
fié et le personnel instruit suivant
la réglementation légale, y compris les
normes respectives ainsi que, le cas échéant,
CEI 60079-17 pour appareils électriques
utilisables en atmosphère explosive.
– La batterie ne doit pas être utilisée en zone 0
et zone 20!
– Les caractéristiques techniques indiquées sur
le luminaire doivent être respectées!
– Il n'est pas permis de transformer ou de
modifier la batterie!
– La batterie ne doit être utilisée que pour la
fonction qui lui est dévolue et qu'en parfait
état de propreté et de fonctionnement!
– Seules des pièces d'origine CEAG doivent
être utilisées pour le remplacement!
– Des réparations qui portent sur la protection
contre l'explosion, ne doivent être exécutées
que par Cooper Crouse-Hinds (CCH)/CEAG ou
par un électricien qualifié et doivent ensuite
être vérifiées par un expert!
Veuillez respecter les prescriptions nationa-
les de sécurité et de prévoyance contre les
accidents et les consignes de sécurité qui
suivent et qui sont marquées de (a)!
Instructions supplémentaires au mode d'emploi 300 8000 1455,
série eLLK / eLLM 92; eLLS 08 NIB
1
Données techniques
Certificat d'essai d'examen de type CE
Marquage 94/9/EG
Classe de protection CEI/EN 61140
Bloc batterie:
Standard
Indication de l'état de charge
Indication de maintien
Capacité nominale
Durée de charge
Affichage LED
Durée de service d'éclairage de secours
Dimensions du bloc batterie
Indice de protection selon EN/CEI 60529
Température ambiante type 2710-3
Température de stockage dans l'emballage
original
< 1 Mois
Poids
Note: Une batterie neuve n'atteint sa capacité utile totale qu'après 3 cycles de charge et de
1)
décharge.
Quant à d'autres données techniques, voir le mode d'emploi
eLLK 92 NIB / eLLS 08 NIB (300 8000 1455).
3
Conformité aux normes
Les Appareils ont été conçues, fabriquées et
contrôlées suivant DIN EN ISO 9001:2008 et
IEC 80079-34:2011.
Les Appareils sont conformes aux normes
reprises dans la déclaration de conformité.
De Appareils de commande répondent à
d'autres exigences comme par exemple,
celles de la directive CE "Compatibilité
électromagnétique" (2004/108/CE).
Cette batterie convient pour utilisation dans
les zones 1 et 2 à atmosphère explosive selon
CEI 60079-10.
4

Fonctionnement

Ecran d'affichage
La batterie de type 2710-3 montée à la face
avant du luminaire de secours est équipée d'un
microprocesseur qui assure la charge et le
contrôle, ainsi que d'un affichage composé
de 6 diodes luminescentes (fig. 1). Les cinq
diodes luminescentes vertes indiquent l'état
de charge et de capacité de la batterie. La
diode luminescente rouge signale des sources
de dérangement possibles (fig. 2 et 3).
EATON's Crouse-Hinds Business
BVS 09 ATEX E042 U
D II 2 G Ex d e mb ib IIC
I
2710-3
5 x NC-Cellules avec une électronique de
chargement de batterie et une électronique
de surveillance
5 diodes luminescentes vertes
1 diode luminescente rouge
7 Ah
1)
ca. 14 heures (>90%)
Affichage LED (verte)
Temps de recharge-
ment env. (h)
5 LED
0
4 LED
4,5
3 LED
7,0
2 LED
9,5
1 LED
12,0
0 LED
16,0
Réglable sur 1,5 ou à 3 heures au choix.
Voir fig. 1
IP 66 (conjointement avec le luminaire
-25°C à +55°C
+5°C à +35°C
-40°C à +65°C
ca. 1,8 kg
Fonction de test automatique
Fonction de test (FT)
Une fonction de test (FT) est exécutée
automatiquement chaque semaine. Ce faisant,
seul le luminaire de secours est commuté
pendant env. 5 min sur alimentation par batterie
et testé.
Test partiel de durée de service (TBT)
Tous les 3 mois, un test partiel de durée de
service est automatiquement effectué. Si aucun
fonctionnement de secours > 30 min n'a eu lieu
au cours des 3 derniers mois. Le fonctionne-
ment d'éclairage de secours est alors activé
pendant env. 35 min.
Technique de charge
La technique de charge pilotée par micro-ordi-
nateur détecte le courant de charge et de
décharge, le conditionne et le transmet à un
capacimètre. Cinq diodes luminescentes vertes
indiquent par pas de 20% l'état de charge
respectif de la batterie, voir fig. 2.
La commande de charge en fonction de la
capacité empêche la surcharge. Seule la
quantité d'énergie préalablement consommée
sera rechargée. L 'effet de mémoire des
batteries est également éliminé.
En cas de températures au-dessous de -5°C et
au-dessus de +35°C, une pleine charge des
batteries n'est pas assurée pour des raisons
électrochimiques.
F
11

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ellk sérieEllm 92 sérieElls 08 nib série

Table des Matières