Table des Matières

Publicité

Liens rapides

-
999804303
12/2020
fr
Les techniciens du coffrage.
Étaiement Staxo 100
avec dimensionnement succinct selon l'Eurocode
Information à l'attention de l'utilisateur
Instructions de montage et d'utilisation
© by Doka GmbH, A-3300 Amstetten
98003-287-01

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Doka Étaiement Staxo 100

  • Page 1 999804303 12/2020 Les techniciens du coffrage. Étaiement Staxo 100 avec dimensionnement succinct selon l’Eurocode Information à l’attention de l’utilisateur Instructions de montage et d’utilisation © by Doka GmbH, A-3300 Amstetten 98003-287-01...
  • Page 2 Information à l’attention de l’utilisateur Étaiement Staxo 100 999804303 - 12/2020...
  • Page 3: Table Des Matières

    Information à l’attention de l’utilisateur Étaiement Staxo 100 Sommaire Introduction Informations essentielles de sécurité Services Doka Description du système Aperçu du système Le cadre Staxo 100 en détail Exemples d’utilisation S’adapte au tracé, à la hauteur, à la forme de la dalle et à...
  • Page 4: Introduction

    ▪ D’autres conseils de sécurité et des mises en niques, les plans etc.), mises à disposition par Doka garde particulières sont développés dans les sont disponibles et actuelles, qu’elles ont fait l’objet chapitres suivants .
  • Page 5: Mesures S'appliquant À Toutes Les Phases D'utilisation

    à la santé ou cau- ments ou de drogues. ser des dommages matériels ; elle nécessite donc ▪ Les produits Doka sont des outils de travail tech- de procéder à un contrôle spécial préalable. niques dont l'utilisation est réservée à un cadre ▪...
  • Page 6: Transport, Gerbage Et Stockage

    étaiements. Pour les coffrages sys- DANGER tème, il est obligatoire d’utiliser les élingues Doka Cette mention signale une situation extrême- répertoriées. ment dangereuse qui, en cas de non-obser- Si le type d’élingue n’est pas défini dans le présent...
  • Page 7: Services Doka

    Doka. Le propre matériel des clients et le matériel est élargi en permanence. Pour en savoir plus de location Doka sont nettoyés et remis en état au ser- sur nos solutions spécialement développées, vice de reconditionnement Doka.
  • Page 8: Description Du Système

    étaiement montage et le démontage, tout comme le transport performant et rapide à mettre en oeuvre. des tours d’étaiements Doka. Sa force portante élevée, son montage simple et rapide à l’aide de pièces d’assemblage intégrées et les domaines d’utilisation variés, représentent les remar-...
  • Page 9: Domaines D'utilisation

    étaiement pour tous les cas d’application La tour d’escalier Doka 250 La tour d’escalier Doka 250 se compose d’un cadre de 1,20m et de seulement quelques éléments d’escalier en aluminium. Rapide à monter, la tour d’escalier offre une grande sécurité, et permet un accès rapide aux postes de tra-...
  • Page 10: Aperçu Du Système

    Pour recevoir les profils de rive les filières multi- choix une ou (par ex. les filières multi-fonc- fonctions WS10 deux poutrelles tions, les profilés en acier). ou les pou- H20 Doka. trelles doubles H20). Les poutrelles primaires sont sécurisées contre le bascu- lement.
  • Page 11 Information à l’attention de l’utilisateur Étaiement Staxo 100 Description du système Pièces en pied (D) Clips de cou- Désignation Encoches Vérin de reprise 70 + Vérin de reprise 130 leur Vérin de pied écrou à blocage + écrou à blocage Croisillon diagonal 9.060 noir —...
  • Page 12: Le Cadre Staxo 100 En Détail

    Description du système Information à l’attention de l’utilisateur Étaiement Staxo 100 Le cadre Staxo 100 en détail Points pour l'accrochage de l'équipement de protection individuelle anti-chute AVERTISSEMENT ➤ Tenir compte de la hauteur minimum du point d’accrochage, de façon à garantir une marge suffisante pour rattraper la personne en train de chuter.
  • Page 13: Système D'assemblage Intégré

    Information à l’attention de l’utilisateur Étaiement Staxo 100 Description du système Système d’assemblage intégré Fonctionnement du montage de pièces en tête ▪ Une connexion résistante de cadres est réalisée Le ressort bleu de sécurité est poussé vers l’intérieur. grâce au ressort de sécurité intégré et imper- dable, associé...
  • Page 14: Finition Du Profilé

    Description du système Information à l’attention de l’utilisateur Étaiement Staxo 100 Finition du profilé ▪ sécurité anti-chute pour la douille de connexion ▪ évite les dommages ▪ surface d’appui pour les écrous (glissance) Accès ▪ Échelles d’accès intégrées ▪ Bonne préhension pour la manutention AVERTISSEMENT Ne jamais grimper par l’extérieur de la tour ! - Risque de chute et de basculement de la tour !
  • Page 15: Exemples D'utilisation

    D Montant de garde-corps T 1,80m (avec support de plinthe T 1,80m en option), système anti-chute XP, montant de garde- corps à pince S ou garde-corps 1,50m E Sangle d'amarrage 5,00m F Ancrage express Doka 16x125mm et spire Doka 16mm 999804303 - 12/2020...
  • Page 16: Étaiements De Tabliers

    Étaiements de tabliers Pour la construction des ponts, des passages ou dans la construction industrielle, l’étaiement se combine également de façon idéale avec le coffrage mixte Doka Top50. Ainsi même les ouvrages compliqués peuvent être cof- frés de façon économique avec des pièces standard.
  • Page 17: Adapte Au Tracé, À La Hauteur, À La Forme De La Dalle Et À La Charge

    Information à l’attention de l’utilisateur Étaiement Staxo 100 Description du système S’adapte au tracé, à la hauteur, à la forme de la dalle et à la charge Les écartements variables des cadres permettent de On utilise uniquement le matériel réellement néces- positionner les cadres selon la charge : écartement saire.
  • Page 18: Domaines De Hauteur Et Liste De Matériel

    Description du système Information à l’attention de l’utilisateur Étaiement Staxo 100 Domaines de hauteur et liste de matériel tailles de cadres jusqu’à 1,80 m RECOMMANDATION ▪ Les valeurs minimales h du tableau A ne min. sont valables qu’en prévoyant toujours au niveau inférieur le cadre le plus grand.
  • Page 19 Information à l’attention de l’utilisateur Étaiement Staxo 100 Description du système Tailles de cadres jusqu’à 1,20 m = maxi. 30 cm Matériel de base = maxi. 30 cm h [m] min. - maxi. 98003-220-01 4,80 5,02 - 5,40 Possibilité d’utiliser des cadres 1,20m et 0,90m. 5,10 5,32 - 5,70 5,40...
  • Page 20 Description du système Information à l’attention de l’utilisateur Étaiement Staxo 100 Tailles de cadre jusqu’à 1,20 m (avec cadre Tableau A = maxi. 25 cm 0,90 m aux niveaux supérieur et inférieur) Matériel de base = maxi. 25 cm h [m] 98003-221-01 min.
  • Page 21: Ajustement En Hauteur

    Information à l’attention de l’utilisateur Étaiement Staxo 100 Description du système Ajustement en hauteur RECOMMANDATION En fonction de la réalisation statique de l’étaie- ▪ ment, prévoir des longueurs d’extension plus Adaptation sommaire tous les 30 cm en combinant courtes. Pour les détails, voir le chapitre les trois hauteurs de cadre 0,90 m, 1,20 m et 1,80 m «...
  • Page 22 Description du système Information à l’attention de l’utilisateur Étaiement Staxo 100 Pour un seul niveau Remarque : Les valeurs minimales L et L des pièces en tête ou en pied utilisées ne peuvent souvent pas être atteintes sur un seul niveau par rapport aux données portées dans les tableaux B et C.
  • Page 23: Assemblage De Tours / Niveaux De Montage Entre Les Tours

    Information à l’attention de l’utilisateur Étaiement Staxo 100 Description du système Assemblage de tours / niveaux de montage entre les tours RECOMMANDATION Lors de toute activité, s’assurer qu’aucune tierce personne ne se trouve dans la zone de montage. Danger dû à la chute d’objets. Signaliser ou interdire l'accès à...
  • Page 24: Assemblage De Tours

    Description du système Information à l’attention de l’utilisateur Étaiement Staxo 100 Exemples d’utilisation Réalisation de garde-corps sur le plan des cadres Assemblage de tours Platelages entre deux tours Remarque : Réalisation de garde-corps sur le plan des croisillons à l’aide de tubes d’échafaudage 48,3mm et d’un raccord orientable de réduction 48/76mm.
  • Page 25: Réalisation Des Retombées De Poutre

    Information à l’attention de l’utilisateur Étaiement Staxo 100 Description du système Réalisation des retombées de poutre L’adaptateur de vérin Staxo 100 a été spécialement RECOMMANDATION conçu pour la réalisation des retombées de poutre. ▪ S’assurer dans tous les cas que les vérins ▪...
  • Page 26 Description du système Information à l’attention de l’utilisateur Étaiement Staxo 100 ➤ Monter ensuite le vérin de tête en croix. TR1009-203-02 A Adaptateur de vérin Staxo 100 E Vérin de tête en croix Animation: https://player.vimeo.com/video/278154867 ➤ Montage des tubes d'échafaudage 98043-227-01 A Contreventement dans le sens de la largeur de la filière multi- fonctions...
  • Page 27: Vue D'ensemble Du Montage

    Information à l’attention de l’utilisateur Étaiement Staxo 100 Vue d’ensemble du montage Vue d’ensemble du montage Variantes de construction Étaiement Staxo 100 Montage au sol Montage debout construction standard 98003-211-01 98003-213-01 avec élément de translation TG à la main pour chariot Cadres de 1,20m placés en tête et Garde-corps placés en tête en diagonale...
  • Page 28: Dispositif Anti-Chute Pendant Le Montage, La Modification Ou Le Démontage De La Tour

    Vue d’ensemble du montage Information à l’attention de l’utilisateur Étaiement Staxo 100 Dispositif anti-chute pendant le montage, la modification ou le démontage de la tour Selon la réglementation locale ou l'évaluation du risque effectuée par le responsable sur le chantier, un équipe- ment de protection individuelle anti-chute, des cadres ou des garde-corps d’avancement en tête de l’étaie- ment, ou une combinaison des deux systèmes peuvent...
  • Page 29: Montage Au Sol

    Information à l’attention de l’utilisateur Étaiement Staxo 100 Montage au sol Montage au sol Remarque préliminaire : RECOMMANDATION ▪ La désignation «vertical» et «horizontal» par ex. Veiller à ce que les échelles d’accès soient pour les croisillons diagonaux se réfère toujours à la placées correctement dans la tour.
  • Page 30: Contreventer Les Cadres Horizontalement

    Montage au sol Information à l’attention de l’utilisateur Étaiement Staxo 100 Monter les niveaux suivants Contreventer les cadres horizontalement Règle de base : Remarque : ▪ sécurisation de la géométrie par un croisillon dia- Prémonter des ensembles d’une hauteur maximale de gonal horizontal au premier et à...
  • Page 31: Installation Avec La Grue

    Information à l’attention de l’utilisateur Étaiement Staxo 100 Montage au sol ➤ ➤ Verrouiller la sécurité pour éviter tout risque de Accrocher l’élingue au cadre du niveau supérieur et décrochage. relever l’ensemble de la tour. Tr842-200-03 Le montage des planchons au niveau supé- rieur ou à...
  • Page 32: Démontage

    Montage au sol Information à l’attention de l’utilisateur Étaiement Staxo 100 Accrochage au niveau du sol : Il ne faut pas employer cette méthode pour déplacer la tour ! Matériel nécessaire : ▪ 3 tubes d’échafaudage 48,3mm 95 (G) - Longueur min. : écartement des cadres + 1,00 m ▪...
  • Page 33: Montage À La Verticale

    Information à l’attention de l’utilisateur Étaiement Staxo 100 Montage à la verticale Montage à la verticale Montage debout avec garde-corps placé à l'avancement RECOMMANDATION RECOMMANDATION ▪ Relever l’étaiement à la verticale sur un sol Pendant le montage, veiller à ce que les supportant la charge statique.
  • Page 34: Monter Le Deuxième Niveau

    Montage à la verticale Information à l’attention de l’utilisateur Étaiement Staxo 100 Monter le premier niveau Monter le deuxième niveau ➤ Placer l’écrou à blocage rapide B sur le vérin de Monter les garde-corps placés en tête reprise 70, replier et bloquer avec les brides à res- sort.
  • Page 35: Monter Les Planchons

    La potence Staxo 100 40kg facilite le montage et le ➤ Poser le planchon sur le niveau déjà terminé. démontage des étaiements Doka Staxo 100. Veiller à respecter la notice d’utilisation « Potence Staxo 100 40kg ». Force portante adm. : 40 kg / Potence Staxo 100 40kg Élingue Staxo 100 40cm et...
  • Page 36: Rehausser Les Cadres

    Montage à la verticale Information à l’attention de l’utilisateur Étaiement Staxo 100 Rehausser les cadres Contreventer verticalement les cadres ➤ ➤ Monter sur les planchons. Monter et sécuriser les croisillons diagonaux comme ➤ sur le premier niveau. Pour ajouter les cadres debout, bloquer les douilles de connexion = pousser les ressorts jaunes de sécu- rité...
  • Page 37 Information à l’attention de l’utilisateur Étaiement Staxo 100 Montage à la verticale ➤ ➤ Monter et bloquer les croisillons diagonaux comme Placer les croisillons diagonaux sur les boulons des sur le second niveau. cliquets à gravité du tube de cadre horizontal et les sécuriser.
  • Page 38: Montage De La Pièce En Tête

    Montage à la verticale Information à l’attention de l’utilisateur Étaiement Staxo 100 Zone de tête AVERTISSEMENT ➤ En cas d'important porte-à-faux, bloquer la Montage de la pièce en tête poutrelle pour éviter tout risque de décro- chage. ➤ Pousser les ressorts de sécurité bleus des cadres au niveau supérieur, vers l’intérieur (en position AVERTISSEMENT ouverte).
  • Page 39: Montage Debout Avec Garde-Corps 1,20M Placé En Tête

    Information à l’attention de l’utilisateur Étaiement Staxo 100 Montage à la verticale Montage debout avec garde-corps 1,20m placé en tête Monter le premier niveau RECOMMANDATION ▪ Relever l’étaiement verticalement sur un sol ➤ Placer l’écrou à blocage rapide B sur le vérin de supportant la charge statique.
  • Page 40 Montage à la verticale Information à l’attention de l’utilisateur Étaiement Staxo 100 Monter les planchons Le ressort jaune de sécurité est Le ressort bleu de sécurité est poussé vers l’extérieur poussé vers l’extérieur ➤ = la douille de connexion est = pour raccorder solidement le Poser le planchon au niveau inférieur.
  • Page 41: Monter Les Planchons Et Renforcer Verticalement Les Cadres

    Information à l’attention de l’utilisateur Étaiement Staxo 100 Montage à la verticale Monter le troisième niveau Raidissement horizontal RECOMMANDATION Rehausser les cadres Dans le cas où aucun planchon n’est utilisé ou si ceux-ci ont été enlevés avant de procéder à ➤...
  • Page 42 Montage à la verticale Information à l’attention de l’utilisateur Étaiement Staxo 100 Monter les niveaux suivants ➤ Placer les cadres suivants comme pour le troisième niveau et contreventer verticalement avec des croi- sillons diagonaux. RECOMMANDATION ▪ Disposer chacun des planchons en les déplaçant d’un niveau à...
  • Page 43 Information à l’attention de l’utilisateur Étaiement Staxo 100 Montage à la verticale Zone de tête AVERTISSEMENT ➤ En cas d'important porte-à-faux, bloquer la Montage de la pièce en tête poutrelle pour éviter tout risque de décro- chage. ➤ Pousser les ressorts de sécurité bleus des cadres au niveau supérieur, vers l’intérieur (en position AVERTISSEMENT ouverte).
  • Page 44: Montage Debout Avec Un Chariot Élévateur

    Montage à la verticale Information à l’attention de l’utilisateur Étaiement Staxo 100 Montage debout avec un chariot élévateur Elément de translation TG pour Hauteurs max. des étaiements avec structure en tête sans structure en tête chariot L’elément de translation TG pour chariot sert pour le montage et le démontage, tout comme le transport des tours d’étaiements Staxo, Staxo 40, Staxo 100, Staxo 100 eco, d2 et d3.
  • Page 45 Information à l’attention de l’utilisateur Étaiement Staxo 100 Montage à la verticale Déplacement des ensembles de tours RECOMMANDATION Pendant le déplacement, veiller particuliè- rement aux points suivants : ▪ Toutes les opérations de levage, de mon- tage et de déplacement nécessitent la pré- sence, à...
  • Page 46: Construction D'un Poste De Travail

    Montage à la verticale Information à l’attention de l’utilisateur Étaiement Staxo 100 Construction d’un poste de travail Montage de la plinthe Pour réaliser un poste de travail, il faut monter une plinthe pour des raisons de sécurité : ➤ Accrocher le dispositif de plinthe Staxo 100 aux bou- lons des cliquets à...
  • Page 47: Montage Et Démontage De La Superstructure

    Si les charges (poutrelle primaire, poutrelle - Ainsi, utiliser uniquement la poutrelle secondaire, panneaux de coffrage) ne sont pas Doka I tec 20, la poutrelle aluminium ou placées au centre, la stabilité de l’ensemble la filière multi-fonctions WS10 Top50 s’en trouvera affectée ! d’une longueur maximum de 2,50 m.
  • Page 48: Travaux De Préparation

    Montage et démontage de la superstructure Information à l’attention de l’utilisateur Étaiement Staxo 100 Travaux de préparation Vous trouverez ci-après des remarques générales garantissant la sécurité d’utilisation. Un déroulement détaillé du montage figure dans les chapitres corres- pondants des présentes informations à l’attention de l’utilisateur ou dans les informations à...
  • Page 49: Montage

    Montage des poutrelles primaires Poutrelles primaires avec poutrelles bois H20, poutrelles Doka I tec 20 ou poutrelles aluminium ➤ Accrocher les poutrelles primaires par paquets à la grue et les apporter sur le site de mise en œuvre.
  • Page 50: Montage Des Garde-Corps

    Positionner les panneaux de coffrage manuellement Un dispositif anti-chute, par ex. le FreeFalcon, un à un. permet de réaliser un point d’accrochage mobile pour le harnais de sécurité Doka. 98043-222-01 Veiller à respecter la notice d’utilisation « FreeFalcon » ! 98043-2 -01 ➤...
  • Page 51: Montage Des Poutrelles Primaires

    Sécurité anti-basculement des poutrelles Poutrelles primaires avec poutrelles bois H20, secondaires : poutrelles Doka I tec 20 ou poutrelles aluminium ▪ Stabilisateur de poutrelles (A) ➤ Accrocher les poutrelles primaires une à une à la ▪...
  • Page 52: Démontage Des Garde-Corps

    ➤ Démonter le montant de garde-corps XP. Un dispositif anti-chute, par ex. le FreeFalcon, permet de réaliser un point d’accrochage mobile pour le harnais de sécurité Doka. 98043-225-01 Veiller à respecter la notice d’utilisation « FreeFalcon » ! 999804303 - 12/2020...
  • Page 53: Démontage De La Superstructure

    Vérin réglable T les évacuer. Bracon principal 540 ➤ Laisser une quantité suffisante de poutrelles pour C Étai Doka Eurex 20 et Eurex 30 sécuriser les panneaux de coffrage. D Eurex 60 550 ➤ Enlever les panneaux de coffrage, les empiler dans Bracon inférieur 120 et 220...
  • Page 54: Translation

    Translation Information à l’attention de l’utilisateur Étaiement Staxo 100 Translation Possibilités de translation à l’aide d’un chariot élévateur ou à l’aide d’un chariot à la grue d’un chariot élévateur télescopique avec un cric de translation avec un chariot TG 98003-298-01 98003-296-01 98003-299-01 98003-300-01...
  • Page 55: Translation À L'aide D'un Chariot

    Information à l’attention de l’utilisateur Étaiement Staxo 100 Translation Translation à l’aide d’un chariot Système modulaire (avec crics) Le chariot permet de déplacer les tables de coffrage jusqu’au point de mise en oeuvre suivant. Pour ce faire, vous avez le choix entre différentes pos- Une adaptation optimale aux besoins du chantier.
  • Page 56: Utilitaire Pour Transport À Vide Des Crics

    Translation Information à l’attention de l’utilisateur Étaiement Staxo 100 Chariot TG Utilitaire pour transport à vide des crics Le transporteur à deux roues se place dans les Le transporteur s’utilise facilement, équipé d’un sys- gaines de la bride de la roue et facilite le transport à tème hydraulique manuel, pour translater en tout vide des crics.
  • Page 57: Translation À La Grue

    Information à l’attention de l’utilisateur Étaiement Staxo 100 Translation Translation à la grue Assembler la superstructure avec les pièces RECOMMANDATION en tête Translater ensemble les étaiements ne dépas- sant pas une hauteur de 20 m max. ! ➤ par ex. avec tige de serrage 15,0, plaque de serrage Pour les translations verticales, les tables coffrantes pour tête de fourche et écrou papillon 15,0.
  • Page 58: Connecter Solidement Le Cadre

    Translation Information à l’attention de l’utilisateur Étaiement Staxo 100 ➤ Connecter solidement le cadre Descendre la table à l’aide des chariots et la dépla- cer jusqu’à la butée. ➤ ➤ Les chariots avant peuvent maintenant être retirés. Fermer le ressort bleu de sécurité = pousser vers ➤...
  • Page 59: Translation À L'aide D'un Chariot Élévateur

    Information à l’attention de l’utilisateur Étaiement Staxo 100 Translation Translation à l’aide d’un chariot élévateur Elément de translation TG pour chariot Pour les informations relatives à l‘élément de transla- tion TG pour chariot et les exigences requises en matière de chariot élévateur, voir le chapitre « Montage debout avec un chariot élévateur ».
  • Page 60: Généralités

    Z chant Q 1 cheville dans le perçage du milieu 14,0 = 20 N/mm ck,cube,current par ex. ancrage express Doka 16x125mm 2 chevilles dans les perçages extérieurs 13,3 = 15 N/mm ck,cube,current par ex. ancrage express Doka 16x125mm 12,0 1 boulon de cône B 7cm...
  • Page 61: Entraxe Vertical Des Niveaux D'ancrage

    Information à l’attention de l’utilisateur Étaiement Staxo 100 Généralités Entraxe vertical des niveaux d’ancrage ▪ selon le type de montage, la résistance à la force du vent et les hypothèses du dimensionnement ▪ à proximité du nœud (joint des cadres) RECOMMANDATION L’étaiement doit être renforcé...
  • Page 62: Contreventement/Renforcement Des Étaiements

    Généralités Information à l’attention de l’utilisateur Étaiement Staxo 100 Contreventement/renforcement des étaiements Ancrage sur la superstructure D E F Ancrage pour étaiements Pour reprendre les efforts horizontaux comme par ex. les efforts dûs au vent, les efforts liés au bétonnage ou dans le cas d’utilisations particulières (comme dans le cas d’étaiements inclinés et/ou de force portante éle- vée).
  • Page 63 Information à l’attention de l’utilisateur Étaiement Staxo 100 Généralités R ... Force d’ancrage résultante Ancrage réalisé avec un ancrage express Doka Z ... Force de traction d’ancrage 16x125mm Force sur l'ancrage A = 30 kN (A = 45 kN) Force d’ancrage [kN] Remarque : α...
  • Page 64: Éclisse De Filière D'ancrage Ws10

    Généralités Information à l’attention de l’utilisateur Étaiement Staxo 100 Éclisse de filière d‘ancrage WS10 E Ancrage pour tours d'étaiement (sans sabot complet F Ancre à oeil 15,0 sans tige d’ancrage L’éclisse de filière d’ancrage WS10 sert à contreventer G Goujon d'assemblage 10cm et épingle de sécurité 5mm les étaiements qui sont montés sur les sols portants H Sécurité...
  • Page 65: Butonnage Sur La Superstructure

    Tr717-200-02 sante. a ... ø 28 mm b ... ø 18 mm (adapté à l’ancrage express Doka) Ancrage de la platine L’ancrage express Doka se réemploie plusieurs fois. 9745-222-01 A Ancrage express Doka 16x125mm...
  • Page 66: Ancrage Temporaire Directement Sur L'étaiement Pour Le Montage

    Généralités Information à l’attention de l’utilisateur Étaiement Staxo 100 Ancrage temporaire directement sur Ancrage avec deux chevilles (traction jusqu’à 30 kN) l’étaiement pour le montage RECOMMANDATION RECOMMANDATION ▪ Une cheville doit être placée entre les Elles sont uniquement adaptées au montage éclisses de la platine de pied.
  • Page 67: Adaptation En Fonction De L'inclinaison

    Information à l’attention de l’utilisateur Étaiement Staxo 100 Généralités Adaptation en fonction de l’inclinaison avec cale de compensation WS10 À partir d’une inclinaison de 1% de la superstructure ou du sol, il faut prévoir de compenser cette inclinaison. Staxo à l’aide de clavette pour vérin Permet avec des clavettes en bois d’adapter les angles aux constructions de dalles inclinées jusqu’à...
  • Page 68 Généralités Information à l’attention de l’utilisateur Étaiement Staxo 100 avec vis hexagonale M20 RECOMMANDATION Tenir impérativement compte des limites La superstructure repose ainsi par exemple sur une vis statiques suivantes : hexagonale M20 x 240 (A) . Celle-ci se trouve cachée ▪...
  • Page 69 D Filière multifonction totale (longitudinale et transversale) est infé- E Plaque super 15,0 rieure à 12%, de fixer deux poutrelles Doka F Tige de serrage 15,0 330mm H20 (K) avec des attaches à mâchoire H20 (L) G Vis sur la filière multifonctions.
  • Page 70 Remarque pour la mise en place : ➤ Positionner les cales orientables sur le béton. ➤ Régler l'inclinaison souhaitée à l'aide du plateau tournant noir. Les chiffres doivent être recouverts (voir le détail). ➤ Mettre en position le système d'étaiement Doka 999804303 - 12/2020...
  • Page 71: Adaptation Au Tracé

    Généralités Adaptation au tracé Avec des étais Eurex 60 550 Description ▪ Complète parfaitement tous les étaiements Doka. Veuillez consulter l’information à l’attention de ▪ Reprend les charges économiquement même dans l’utilisateur « Eurex 60 550 » ! les espaces restreints.
  • Page 72: Force Portante Admissible D'eurex

    Généralités Information à l’attention de l’utilisateur Étaiement Staxo 100 Force portante admissible d’Eurex 60 550 : Reprise des poutrelles primaires Force portante admissible [kN] selon la longueur Tête en fourche Eurex 60 pour Tête en croix Eurex 60 pour les d'extension et la position du tube de l’étai les profilés en acier (par ex.
  • Page 73: Utilitaire Pour Le Montage Des Étais Eurex

    Information à l’attention de l’utilisateur Étaiement Staxo 100 Généralités Utilitaire pour le montage des étais Eurex 60 550 Trépied amovible 1,20m A Étais Eurex 60 550 B Trépied amovible 1,20m Bracons principaux A Étais Eurex 60 550 B Bracon principal 340 ou 540 IB avec sabot EB 999804303 - 12/2020...
  • Page 74: Stabilisateur De Poutrelles

    Le stabilisateur de poutrelles peut, dans certaines conditions particulières, (par ex. les dalles inclinées), servir également à reprendre les efforts horizontaux. Pour de plus amples informations, veuillez contacter votre technicien Doka. Montage : ➤ Accrocher le stabilisateur de poutrelles à l'aide d'une fourche de montage H20 Alu.
  • Page 75: Combinaison De Staxo 100 Et Staxo

    Chacun des différents niveaux doit être réa- lisé au minimum à partir de composants du même type (les croisillons horizontaux et ceux diagonaux sont différents). Dimensionnement, montage et utilisation : voir les instructions à l’attention de l’utilisateur « Étaiement Staxo Doka » ! 999804303 - 12/2020...
  • Page 76: Combinaison Avec Des Tables Dokamatic

    Généralités Information à l’attention de l’utilisateur Étaiement Staxo 100 Combinaison avec des tables Dokamatic Fixation avec le raccord de vérin Montage Staxo pour table Dokamatic ➤ Poser le vérin de pied sur le cadre supérieur. ➤ Boulonner le raccord de vérin pour table Dokamatic ▪...
  • Page 77 Information à l’attention de l’utilisateur Étaiement Staxo 100 Généralités ➤ Utilisation inclinée Poser un goujon d'assemblage 10cm pour assem- bler la table et le bloquer à l'aide de l'épingle de sécurité 5mm. Le deuxième goujon d'assemblage Avec une clavette pour vérin ..% (clavette en bois sur la connexion longitudinale empêche la table de dur) se déplacer.
  • Page 78: Poutrelles Primaires En Acier

    étaiements, compo- sés de poutrelles primaires en acier et de vérins de tête, de vérins de reprise 70 supérieur ou de vérins de tête à embout articulé. Conditions d’utilisation de la filière de série Doka Tr777-201-01 Tr777-200-01 avec sécurité au centre largeur x hauteur sans sécurité...
  • Page 79: Niveau Intermédiaire De Filières Multi-Fonctions

    Information à l’attention de l’utilisateur Étaiement Staxo 100 Généralités Niveau intermédiaire de filières multi-fonctions ➤ Les niveaux intermédiaires de filières multi-fonctions Caler la filière multi-fonctions WS10 sur le manchon permettent de reprendre les charges horizontales. De d’accouplement. plus, les filières multi-fonctions offrent les possibilités ➤...
  • Page 80: Transport, Gerbage Et Stockage

    Berceau de stockage étaiement Doka Accessoire de translation et de stockage pour les cadres Staxo, Staxo 100 et Aluxo (max. 20 unités par berceau) : ▪...
  • Page 81 Information à l’attention de l’utilisateur Étaiement Staxo 100 Généralités Comment le charger Berceau de stockage étaiement Doka pour le stockage ATTENTION Stockage de berceaux pleins ➤ Il est interdit d'empiler des cadres de diffé- rentes hauteurs ! RECOMMANDATION ➤ Dérouler la sangle d’amarrage du berceau de stoc- ▪...
  • Page 82: Bac À Claire-Voie Doka 1,70X0,80M

    Charge adm. max. : 700 kg (1540 lbs) Charge de stockage adm. : 3150 kg (6950 lbs) Le bac à claire-voie Doka peut s’ouvrir sur un côté pour faciliter le chargement et le déchargement. Bac à claire-voie Doka 1,70x0,80m pour le stockage Nombre max.
  • Page 83: Bac À Claire-Voie Doka 1,70X0,80M Pour Le Transport

    Translater les accessoires de transport uni- quement individuellement. ▪ Déplacer uniquement en position fermée ! ▪ Utiliser les élingues adéquates (par ex. : chaîne quatre brins Doka 3,20m). Veiller à respecter la force portante admis- sible. ▪ Angle d'inclinaison β max. 30°! 9234-203-01 Translation à...
  • Page 84: Bac De Transport Réutilisable Doka

    Translater les accessoires de transport uni- 1,20m max. 3 quement individuellement. 0,80m max. 3 ▪ Utiliser les élingues correspondantes (par ex. : chaîne quatre brins Doka 3,20m). Veiller à respecter la force portante admis- sible. ▪ Angle d'inclinaison β max. 30°! 9206-204-02 9206-204-03 9206-202-01 Translation à...
  • Page 85: Berceau De Stockage Doka Pour Le Transport

    ▪ Translater les accessoires de transport uni- quement individuellement. ▪ Utiliser les élingues correspondantes (par ex. : chaîne quatre brins Doka 3,20m). Veiller à respecter la force portante admis- sible. ▪ Positionner le chargement au centre. ▪...
  • Page 86: Bac De Rangement Doka

    ▪ Translater les accessoires de transport uni- quement individuellement. ▪ Utiliser les élingues adéquates (par ex. : chaîne quatre brins Doka 3,20m). Veiller à respecter la force portante admis- sible. ▪ Angle d'inclinaison β max. 30°! Charge adm. max. : 1000 kg (2200 lbs) Charge de stockage adm.
  • Page 87: Démontage Et Montage De La Douille De Connexion

    Information à l’attention de l’utilisateur Étaiement Staxo 100 Généralités Démontage et montage de la douille de connexion Démontage Installation ➤ ➤ Glisser la douille de connexion vers le haut jusqu’en Tendre le ressort avec un tournevis pour le dégager. butée (avec par ex. une tige d’ancrage). ➤...
  • Page 88: Dimensionnement

    Dimensionnement Information à l’attention de l’utilisateur Étaiement Staxo 100 Dimensionnement Conditions d'utilisation Y Un croisillonnement supplémentaire ne s’avère nécessaire que lorsque les vérins ne sont pas reliés ensemble au-dessus du sol du coffrage. ▪ Tenir compte d’une charge due au vent de 0,2 kN/m Z Tube d'échafaudage 48,3mm (64,4 km/h) pendant les travaux ▪...
  • Page 89: Réalisation De La Superstructure

    Primaire avec poutrelles- Double primaire avec poutrelles-bois bois selon EN 13377 selon EN 13377 Primaire avec poutrelle Doka I tec 20 Poutrelle de centrage selon Z-9.1-773 98035-210-01 Filières multi-fonctions ][de 100 à ][160 Tête articulée ou WS10 dans le sens transversal non soumise à...
  • Page 90 ≥ 0,6 ≥ 5 — ▪ Charge admissible par pied pour 2 poutrelles Doka I tec 20 comme poutrelles primaires combinées avec Staxo 100 : 60 kN ▪ Charge admissible par pied pour 2 poutrelles Doka I tec 20 comme poutrelles primaires combinées avec Staxo 100 et une plaque intermédiaire...
  • Page 91 Information à l’attention de l’utilisateur Étaiement Staxo 100 Dimensionnement 999804303 - 12/2020...
  • Page 92 Dimensionnement Information à l’attention de l’utilisateur Étaiement Staxo 100 999804303 - 12/2020...
  • Page 93: Pièces Détachées

    Information à l’attention de l’utilisateur Étaiement Staxo 100 Pièces détachées [kg] Référence [kg] Référence Pièces détachées [kg] Référence Cadre Staxo 100 0,90m 24,0 582302000 Vérin de tête en croix 10,4 582638000 Cadre Staxo 100 1,20m 28,0 582301000 4-way screw-jack head Cadre Staxo 100 1,80m 37,0 582300000 galva...
  • Page 94 Longueur : 35,6 cm Étai Doka Eurex 60 550 47,0 582650000 Largeur : 15 cm Doka floor prop Eurex 60 550 Hauteur : 33,6 cm Longueur : 345 - 555 cm Articulation pour vérin de tête 5,2 582799000 Swivel bearing plate for screw jack U-head...
  • Page 95 Information à l’attention de l’utilisateur Étaiement Staxo 100 Pièces détachées [kg] Référence [kg] Référence Tête en croix Eurex 60 4,5 582655000 Bracon principal 340 IB EF 14,9 588247500 4-way head Eurex 60 Plumbing strut 340 IB EF galva galva Longueur : 25 cm Longueur : 190,8 - 341,8 cm Largeur : 21 cm Hauteur : 21 cm...
  • Page 96 Hauteur : 120 cm Clé de 22 Livraison : à l'état replié Garde-corps face coffrante Staxo 10,5 582316000 Staxo front railing Ancrage express Doka 16x125mm 0,31 588631000 galva Doka express anchor 16x125mm Longueur : 140 cm galva Hauteur : 152 cm...
  • Page 97 Information à l’attention de l’utilisateur Étaiement Staxo 100 Pièces détachées [kg] Référence [kg] Référence Raccord orientable 48mm 1,5 582560000 Support de plinthe T 1,80m 0,53 584392000 Swivel coupler 48mm Toeboard holder T 1.80m galva galva Clé de 22 Hauteur : 13,5 cm Veuillez consulter les instructions de montage ! Connexion de tube d'échafaudage...
  • Page 98 Pièces détachées Information à l’attention de l’utilisateur Étaiement Staxo 100 [kg] Référence [kg] Référence Goujon d'assemblage 10cm 0,34 580201000 Cric à crémaillère 125 63,8 582780000 Connecting pin 10cm Winch 125 galva avec laquage bleu Longueur : 14 cm Hauteur : 189 cm Veuillez consulter la notice d'utilisa- tion ! Épingle de sécurité...
  • Page 99: Accessoires De Transport

    Pièces détachées [kg] Référence [kg] Référence Filière multi-fonctions WS10 Top50 2,00m 38,9 580007000 Bac de transport réut. Doka 1,20x0,80x0,41m 42,5 583009000 Multi-purpose waling WS10 Top50 2.00m Doka multi-trip transport box 1.20x0.80x0.41m avec laquage bleu galva Raccord à boulonner 48mm 50...
  • Page 100: A Vos Côtés Dans Le Monde Entier

    70 pays, le Doka Group dispose borateurs à travers le monde. www.doka.com/staxo-100 Doka GmbH | Josef Umdasch Platz 1 | 3300 Amstetten | Austria | T +43 7472 605-0 | F +43 7472 66430 | info@doka.com | www.doka.com 999804303 - 12/2020...

Table des Matières