Page 1
COCINA / COOKER/ CUISINIÈRE CARES INSTRUCCIONES PARA INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D’INSTALLATION, DE SERVICE ET D’ENTRETIEN ED 09/2018 C03545_4...
Page 16
Bienvenus dans la famille Hergóm. Nous vous remercions pour la distinction que vous nous avez porté en choisissant notre cuisinière CARES qui représente en technique et en style une avancée importante en termes de cuisinières à bois. Votre cuisinière est peut-être de nos jours le système de chauffage par combustibles solides le plus avancé.
PRÉSENTATION La cuisinière Cares possède une face avant en Fours: fonte émaillé en porcelaine vitrifiée, les Toutes les versions incluent: ferrures sont en acier et les boutons en acier Grille en acier. inoxydable. Porte du four en verre vitrocéramique teinté...
Page 18
INSTRUCTIONS D’UTILISATION Avant d’utiliser votre cuisinière, prenez VANNE DE connaissance de l’entretien du plateau que vous avez acheté. Le chapitre 3 présente les conseils nécessaires. Avec chaque cuisinière, un kit d’outils pour FERMECC foyer est fourni. Celui-ci est composé d'un OUVRIR crochet pour remuer le foyer et d’une raclette pour nettoyer le cendrier et le...
Un chauffage excessif de la cuisinière, de fines branches (ne pas allumer de détecté par une température de four suite). supérieure à 300ºC (Zone rouge du Placer un papier sur la partie supérieure thermomètre), peut produire du four à la recherche de l'orifice de détérioration du plateau et de l'émail des tirage direct de la vitre (voir image).
Page 20
Il est déconseillé d'utiliser des éponges ou susceptibles d'abîmer la surface de la autres lavettes de grande absorption car la vitrocéramique. partie liquide des produits de nettoyage est Veillez à ce que les récipients utilisés soient absorbée, laissant sur la surface les spécialement conçus pour vitrocéramique et, éléments rugueux ou de forte concentration le cas échéant, veillez à...
Page 21
Laisser une séparation de 30-40 mm. entre les meubles et les côtés de la cuisinière pour permettre la circulation de l'air, sauf s’il s'agit INDUSTRIAS HERGOM, décline toute de matières inflammables. Si vous installez la cuisinière proche matériaux...
Page 22
ATTENTION ! Lorsque vous relevez le plateau, veillez à ce que la tige de retenue soit correctement positionnée afin d'éviter que le plateau ne retombe. N'utilisez JAMAIS votre cuisinière avec le plateau relevé si celui-ci n'est pas correctement fixé par la tige de retenue.
Page 27
DATOS TÉCNICOS/THECNICAL DATA/ DONNÉES TECHNIQUES Normativa aplicada / Applicable regulation / Norme appliquée EN 12815 Potencia nominal / Nominal power / Puissance nominale (kW) 11,5 Rendimiento / Efficiency / Rendement (%) 77,6 Temperatura media de los gases / Average smoke temperature / Température des gaz moyenne (°C) Temperatura media en collarín de salida / Average temperature at flue ring / Température moyenne sur buse de sortie (°C)
Page 28
PLACA DE CARACTERISTICAS/TYPE LABEL/ PLAQUE DES CARACTÉRISTIQUES...
Page 29
RECOMENDACIÓN MEDIOAMBIENTAL/ENVIRONMENTAL RECOMMENDATIONS INDUSTRIAS Hergóm, S.A., le recomienda la utilización del embalaje (madera o cartón) que acompaña al aparato como combustible en los primeros encendidos del aparato, de esta forma contribuye al aprovechamiento de los recursos y a la minimización de los residuos sólidos. INDUSTRIAS Hergóm, S.A., recommends using the packaging (wood or cardboard) that comes with the device as fuel for the first few times the device is lighted.