Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 44

Liens rapides

Estufa de leña - Stufa a legna - Wood stove - Poêle à bois - Estufa de Lenha
INSTRUCCIONES PARA INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO.
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE, L'USO E LA MANUTENZIONE
INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS.
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION, DE SERVICE ET D'ENTRETIEN
INSTRUCÇÕES PARA A INSTALAÇÃO, UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO.
C03520
Versión 2
MANCHESTER

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour hergom MANCHESTER

  • Page 1 Estufa de leña - Stufa a legna - Wood stove - Poêle à bois - Estufa de Lenha MANCHESTER INSTRUCCIONES PARA INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO. ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE, L’USO E LA MANUTENZIONE INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS. INSTRUCTIONS D’INSTALLATION, DE SERVICE ET D’ENTRETIEN INSTRUCÇÕES PARA A INSTALAÇÃO, UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO.
  • Page 44: Avertissement Important

    BIENVENUS à la famille HERGOM. Nous vous remercions d’avoir choisi notre Poêle Manchester, qui représente en technique et style un progrès important dans le monde des poêles à bois. Votre nouveau poêle est probablement le système de chauffage avec combustibles solides le plus avancé...
  • Page 45 Votre poêle à bois Manchester brûle de manière IMPORTANT! Au moment d’installer l’appareil il très efficiente et génère une grande quantité de faut respecter toutes les règlementations locales, chaleur.
  • Page 46: Information Sur La Sécurité

    2 - INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ • Maintenez tous les éléments combustibles tels que meubles, rideaux, vêtements et autres Pour l’installation de votre poêle Manchester à bois, vous devez respecter obligatoirement les objets à une distance minimale de 90 cm. du poêle (Voir la page 48).
  • Page 47: Liste De Vérifications À Faire

    4. Maintenez les portes du poêle fermées 3 - LISTE DE VÉRIFICATIONS À FAIRE RÉGULIÈREMENT AVERTISSEMENT : N’ESSAYEZ JAMAIS D’ÉTEINDRE Réalisez ces vérifications aux intervalles de temps UN ICNENDIE EN JETANT DE L’EAU SUR LE POÊLE spécifiés. OU SUR LES TUYAUX ME´TALLIQUES QUI FORMENT LA CHEMINÉE.
  • Page 48: Déballage

    Industrias Hergóm emballe le poêle à bois que les parois et le plafond lorsque vous installez le Manchester avec le plus grand soin pour son envoi poêle près d’une surface combustible. sûr. Cependant, dans certaines circonstances il peut y avoir des dommages durant le transport et la manipulation.
  • Page 49: Apport D'air De L'extérieur

    Vous pouvez connecter une source d’air de Une fois que l’installateur a installé votre poêle l’extérieur directement à ce poêle en utilisant un Manchester (voir Manuel de l’installateur) vous kir d’air extérieur optionnel. L’avantage d’apporter pouvez allumer un feu. de l’air de l’extérieur directement au poêle est que Chaque installation de cheminée, chaque type...
  • Page 50: Commande De La Porte Avant

    COMMANDE DE LA PORTE AVANT N’utilisez pas le poêle si le CENDRIER n’est pas à sa place et si la porte du cendrier n’est pas La porte de la chambre de combustion vous permet correctement scellée. Un scellage déficient de charger du bois dans le poêle; la porte se provoqué...
  • Page 51: Choisir Le Bois

    8 - CHOISIR LE BOIS Puissance calorifère du bois Relation Poids-Lb / Puissance-Btu Ne brûlez que du bois naturel dans le poêle Nom commun Manchester qui n’est pas conçu pour brûler ÉLEVÉE d‘autres combustibles. Bouleau noir 3.890 26800 PRÉCAUTION : N’UTILISEZ PAS DE PRODUIS Pommier 4.100...
  • Page 52: Fonctionnement Normal

    • Ne chargez pas du bois ayant du gel incrusté 9 - ENCENDER EL FUEGO dans le poêle durant la combustion. Le choc thermique peut causer des dommages. Une fois que vous connaîtrez le fonctionnement du contrôle principal du poêle et que vous aurez •...
  • Page 53: Régime De Combustion

    combustion faible. Le passage de l’air ne se 10 - RÉGIME DE COMBUSTION ferme jamais complètement. Note: Lorsque vous ouvrez la porte avant pour COMBUSTION BASSE: bougez le levier de recharger ou réorganiser les bûches, nous vous réglage d’air complètement vers la droite (voir recommandons de n’ouvrir qu’une rainure,...
  • Page 54: Combustion Élevée

    COMMENT ÉVITER LA SURCHAUFFE. La surchauffe signifie que le poêle atteint une température supérieure à celle qu’il atteint normalement durant la combustion élevée d´décrite à la section antérieure RÉGIME DE COMBUSTION. Prenez soin d’éviter une surchauffe excessive qui endommagerait le poêle. Les symptômes de surchauffe chronique peuvent signifier des COMBUSTION MOYENNE-ÉLEVÉE:...
  • Page 55: Retrait Et Élimination Des Cendres

    RETRAIT ET ÉLIMINATION DES CENDRES Retirez les cendres uniquement lorsque le poêle est froid. Si le cendrier est chaud, utilisez le gant protecteur fourni. Soyez très précautionneux lors de la manipulation, , le stockage ou l’élimination des cendres. Le cendrier est situé derrière la porte cendrier, sur la partie avant inférieure du poêle.
  • Page 56 6. Nettoyez les logements des vis et mettez dans 11 - MAINTENANCE chacun une petite quantité de lubrifiant. COMMENT CHANGER LA VITRE 7. Placez la nouvelle vitre et le joint de vitre sur la porte. AVERTISSEMENT: N’UTILISEZ PAS CET APPAREIL SANS VITRE, OU UNE VITRE CASSÉE OU FÊLÉE.
  • Page 57: Formation Et Retrait De Créosote

    Hergom lorsque vous devrez changer les par mois durant l’hiver. S’il y a un résidu de créosote joints des portes. Contactez votre distributeur de plus de 6 mm, retirez-la pour réduire le risque...
  • Page 72 12 - DIMENSIONES - DIMENSIONI - MEASURES - DIMENSIONS - DIMENSÕES...
  • Page 73 13 - DATOS TECNICOS - DATI TECNICI - TECH SPEC. - DONNÉES TECH. - DADOS TÉCNICOS Potencia nominal / Potenza nominale/ Nominal power / Puissance niminale / 12,6 kW Potência nominal Rendimiento / Rendimento / Efficiency / Rendement / Rendimento 75,23 % Temperatura de los gases medio / Temperatura media gas / Average smoke 332,5 °C...
  • Page 74 14 - DESPIECE - ESPLOSO - EXPLODED VIEW - EXPLOSÉ - EXPLODIDO...
  • Page 76 C11 C12...
  • Page 84 INDUSTRIAS HERGOM S.A SOTO DE LA MARINA - CANTABRIA Apdo. de correos 208 SANTANDER Tel: 0034 942 587 000 C03520 E-mail: hergom@hergom.com Versión 2 www.hergom.com 27/09/2013...

Table des Matières