Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 27

Liens rapides

E-40
INSTRUCCIONES PARA INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO.
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE, L'USO E LA MANUTENZIONE
INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS.
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION, DE SERVICE ET D'ENTRETIEN
INSTRUCÇÕES PARA A INSTALAÇÃO, UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO.
1
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour hergom E-40

  • Page 1 E-40 INSTRUCCIONES PARA INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO. ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE, L’USO E LA MANUTENZIONE INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS. INSTRUCTIONS D’INSTALLATION, DE SERVICE ET D’ENTRETIEN INSTRUCÇÕES PARA A INSTALAÇÃO, UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO.
  • Page 27: Avertissement Important

    BIENVENUS à la famille HERGOM. Nous vous remercions d’avoir choisi notre Poêle E-40, qui représente en technique et style un progrès important dans le monde des poêles à bois. Votre nouveau poêle est probablement le système de chauffage avec combustibles solides le plus avancé...
  • Page 28 IMPORTANT! Au moment d’installer l’appareil il faut respecter toutes les règlementations locales, y compris celles qui font référence à des normes nationales ou européennes. La manière d’installer le poêle E-40 aura une influence décisive sur la sécurité et sur son bon fonctionnement Une bonne installation est très importante et pour que l’installation du poêle E-40 et celle de la...
  • Page 29: Fonctionnement Du Poêle

    3 - FONCTIONNEMENT DU POÊLE Une fois que le poêle est installé et connecté à la cheminée, il est prêt pour l’allumage du feu. Le fonctionnement de votre poêle est simple mais le processus de combustion de combustibles solides est complexe car plusieurs facteurs entrent en jeu et il faut du temps et de l’expérience pour bien le comprendre.
  • Page 30: Allumage Et Utilisation

    Cendrier Très important! Ne manipulez le cendrier que si le poêle est froid. Évitez toujours d’ouvrir le cendrier si votre poêle est allumé. Pour éliminer les cendres du foyer, soulevez la grille foyère situé au fond du foyer. À l’aide d’une brosse poussez les cendres vers le cendrier.
  • Page 31: Nettoyage Et Maintenance

    Précaution : ne pas trop chauffer. Une surchauffe signifie que vous avez fait fonctionner votre poêle à une température trop élevée durant longtemps. Evitez-le car cela peut endommager votre poêle. Une surchauffe est le résultat d’un tirage excessif provoqué par une de ces raisons : •...
  • Page 32: Produits Pour L'entretien

    Il ne faut pas employer de détergents forts ni de produits abrasifs qui pourraient endommager la surface. Pièces peintes Le nettoyage de ces pièces doit se faire avec un chiffon totalement sec pour éviter leur oxydation. Connecteur et cheminée Reportez-vous au Manuel de l’Installateur, au chapitre correspondant à ce sujet. VITRES PORTE Nettoyage Les nettoie-vitres pour poêles sont des produits assez efficaces.
  • Page 33 • Si vous faites la connexion d´entrée d’air pour votre foyer depuis l extérieur, nous vous conseillez que l´installation soit faite par un technicien du personnel du service technique d´HERGOM. • Il faut tenir en compte que l´entrée d’air dans l´appareil est toujours a travers du connecteur. La possibilité...
  • Page 42 7 - DIMENSIONES - DIMENSIONI - MEASURES - DIMENSIONS - DIMENSÕES E-40 M...
  • Page 43 8 - DATOS TECNICOS - DATI TECNICI - TECH SPEC. - DONNÉES TECH. – DADOS TÉCNICOS E-40 M Potencia máxima / Potenza massima / Maximum power / Puissance maximale / Potência máxima (kW) Temperatura de los gases medio / Temperatura media gas / Average smoke temperature / Température des gaz moyenne / Temperatura...
  • Page 44 Para otras medidas consultar al Distribuidor o al Fabricante. (Valores Aproximados.) Estufa homologada siguiendo las especificaciones de la norma UNE-EN 13240:2002 “Estufas que utilizan combustibles sólidos – Requisitos y métodos de ensayo”, modificada por UNE-EN 13240/AC y UNE-EN 13240:2002/A2. ¡ADVERTENCIA! Su estufa no debe ser utilizada como incinerador y no deben utilizarse otros combustibles (plásticos, aglomerados, etc).
  • Page 45 9 - DESPIECE - ESPLOSO - EXPLODED VIEW - EXPLOSÉ - EXPLODIDO...
  • Page 46 10 - PIEZAS DE REPUESTO - RICAMBI - SPARE PARTS - RECHANGES - SOBRESSALENTES Nº CODIGO NOMBRE 9920684 E40-COLECTOR PRIMARIO 9920655 E-30-M-HF-COSTADO INTERIOR IZDO 9920681 E-30-M-HF-PLACA DEFLECTORA 9920683 E-30-HF-SUFRIDERA PLACA DEFLECTORA 9920685 E40-TECHO 9920686 E40-COLLAR SALIDA DE HUMOS 9920687 E40-TAPA SALIDA DE HUMOS 9920688 E40-TRASERA 9920657...
  • Page 47 9920683 E-30-HF-SUFRIDERA PLACA DEFLECTORA...
  • Page 48 A responsabilidade por vício de fabricação, será submetida ao critério e à verificação dos técnicos da empresa Hergom e estará sempre limitada à reparação ou substituição dos seus produtos, excluídas as obras e o deterioro que a referida reparação poderia ocasionar.

Table des Matières