hergom Nature 70 Instructions D'installation, De Service Et D'entretien

hergom Nature 70 Instructions D'installation, De Service Et D'entretien

Cheminée à bois
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 31

Liens rapides

NATURE 70 - 80 - 100
INSTRUCCIONES PARA INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO.
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE, L'USO E LA MANUTENZIONE
INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS.
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION, DE SERVICE ET D'ENTRETIEN
INSTRUCÇÕES PARA A INSTALAÇÃO, UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO.
C03398
ED 11/2013
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour hergom Nature 70

  • Page 1 NATURE 70 - 80 - 100 INSTRUCCIONES PARA INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO. ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE, L’USO E LA MANUTENZIONE INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS. INSTRUCTIONS D’INSTALLATION, DE SERVICE ET D’ENTRETIEN INSTRUCÇÕES PARA A INSTALAÇÃO, UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO. C03398 ED 11/2013...
  • Page 31: Avertissement Important

    Votre nouveau Foyer est peut-être le système de chauffage par combustibles solides le plus avancé que l’on connaisse. Posséder un Compact NATURE HERGOM est la preuve d’un sens exceptionnel de la qualité. Merci de lire ce manuel dans sa totalité. Il prétend vous familiariser avec l’appareil en vous indiquant des normes pour son installation, son usage et son entretien qui vous seront très utiles.
  • Page 32: Possibilités De Sortie D'air Chaud

    1 - INTRODUCTION 1.2 - POSSIBILITÉS DE SORTIE D’AIR CHAUD IMPORTANT! Tous les règlements, locaux, y compris ceux qui font référence à des normes SORTIE PAR LA GRILLE SUPÉRIEURE nationales ou européennes sont d’application C’est la sortie d’air STANDARD dans l’appareil. L’air obligatoire lors de l’installation de l’appareil.
  • Page 33: Démontage Parties Électriques

    : 1. Retirez les quatre vis qui fixent la partie frontale LOGEMENT DU SERVO de la tablette support du ventilateur (Fig.1). LOGEMENT DU Sur les modèles Nature 70 / 80 il n’y en a que VENTILATEUR SERVOMOTEUR deux. FIG. 3-4 FIG.
  • Page 34: Schéma Électrique

    SCHÉMA ÉLECTRIQUE Nº2 Nº3 Servo Nº1 Modulo de control Marr. Am/v Azul...
  • Page 35: Fonctionnement

    la température descend en dessous de 85 °C. 3 -FONCTIONNEMENT -Manuel : Afin de pouvoir actionner le ventilateur, il est nécessaire de sélectionner cette DESCRIPTION DE L’ÉCRAN option en appuyant sur la touche MODE. Avec cette fonction, on peut augmenter la vitesse du ventilateur en appuyant sur la touche FAN, en choisissant entre quatre options AUTO...
  • Page 36: Allumage Et Réglage De La Combustion

    Lorsque le compact fonctionne dans une même pièce avec d’autres appareils de chauffage qui ont 4 - ALLUMAGE ET RÉGLAGE DE LA besoin d’air pour leur combustion il convient de COMBUSTION prévoir un apport d’air additionnel de l’extérieur pour faciliter la combustion. Le fonctionnement d’un u de plus d’un appareil de chauffage dans une même pièce réduit le niveau d’oxygène et rend difficile la combustion du foyer...
  • Page 37: Nettoyage

    Cela pourrait provoquer FIG. 7 - Nature 100 des accidents. Modèle Nature 70 / 80 : glissez la plaque d’appui latérale vers le centre comme il figure au schéma et laissez tomber le déflecteur puis sortez-le du foyer.
  • Page 38 Nettoyez les deux côtés du déflecteur une fois sortes de liquides inflammables (essence, par saison en utilisant une brosse. Cela facilite la pétrole, alcool, etc.). transmission de la chaleur à travers la plaque et • Révisez régulièrement la cheminée et nettoyez- évite en grande partie sa détérioration.
  • Page 39: Montage De La Cheminée

    FIG. 12 3. Tournez la cheminée de 180° (fig.13). FIG. 10 8 - MONTAGE DE LA CHEMINÉE FIG. 13 Pour faciliter le montage de la cheminée aux installateurs, la position de la buse de sortie du 4. Fixez de nouveau la cheminée au plafond. compact Nature peut se modifier.
  • Page 40 FIG. 15 -Position originale FIG. 16 -Position originale FIG. 17 -Position modifiée...
  • Page 51 MONTAJE DEL REVESTIMIENTO INTERIOR - MONTAGGIO DEL RIVESTIMENTO INTERNO - ASSEMBLING THE INTERIOR LINING - MONTAGE DU REVÊTEMENT INTERNE - MONTAGEM DO REVESTIMENTO INTERIOR...
  • Page 53 10 - MONTAJE DE MARCO REMATE - MONTAGGIO DELLA CORNICE - ASSEMBLING THE FRAME MONTAGE DE CADRE FINITION - MONTAGEM DO CAIXILHO REMATE Marco modelo 1 - Cornice modello 1 - Frame model 1 - Cadre modèle 1 - Caixilho modelo 1...
  • Page 55 Marco modelo 2-3 - Cornice modello 2-3 - Frame model 2-3 - Cadre modèle 2-3 - Caixilho modelo 2-3...
  • Page 56 NATURE 70...
  • Page 57 NATURE 80 NATURE 80...
  • Page 58 NATURE 80 NATURE 100...
  • Page 59 CN 70 CN 80 CN 100 Altura exterior marco mod. 1 / Altezza esterna cornice mod. 1 / External height of frame mod. 1 / Hauteur extérieure cadre mod. 1 / Altura exterior estrutura mod. 1 (A) (mm) Anchura exterior marco mod. 1 / Larghezza esterna cornice mod. 1 / External width of frame mod. 1 / Largeur extérieure cadre 1.160 mod.
  • Page 61 NATURE 80...
  • Page 62 NATURE 80...
  • Page 63 NATURE 70 NATURE 80 NATURE 100 DENOMINACION 9920301 9920302 9920303 COMPACTO NATURE ENVOLVENTE TAPA SUPERIOR 9920304 9920305 9920306 COMPACTO NATURE ENVOLVENTE CHAPA EXTERIOR 9920307 9920308 9920309 COMPACTO NATURE DEFLECTOR VERMICULITA 9920310 9920311 9920312 COMPACTO NA TURE SOPORTE CENTRAL DEFLECTOR 9920313...
  • Page 64 INDUSTRIAS HERGOM S.A SOTO DE LA MARINA - CANTABRIA Apdo. de correos 208 SANTANDER Tel: 0034 942 587 000 E-mail: hergom@hergom.com www.hergom.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Nature 80Nature 100

Table des Matières