Page 1
C-12 INSTRUCCIONES PARA INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO. ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE, L’USO E LA MANUTENZIONE INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS. INSTRUCTIONS D’INSTALLATION, DE SERVICE ET D’ENTRETIEN INSTRUCÇÕES PARA A INSTALAÇÃO, UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO.
Page 2
IMPORTANTE Antes de instalar el Compacto C-12, quitar los 2 tornillos que fijan el compacto al pallet! (Ver fotos). Before installing the Compact C-12, remove the 2 screws securing the compact to the pallet! (See photos). Avant d’installer le Compact C-12, retirez les 2 vis qui fixent la cheminée à la palette! (Voir photos) Prima di installare il Compatto C-12, rimuovere le 2 viti che fissano l’inserto al bancale! (Vedi foto).
BIENVENUS à la famille HERGOM. Nous vous remercions de nous avoir distingués en choisissant notre Compact C-12 qui représente, en technique et style, un progrès important par rapport aux cheminées à bois classiques. Votre nouveau Foyer est peut-être le système de chauffage par combustibles solides le plus avancé que l’on connaisse.
“C” et sortant chaud par la partie supérieure “D” (il faut prendre en compte que le compact C-12 cède la plupart de sa chaleur à l’ambiance par convection) Si la hotte Tuyau cheminée en maçonnerie n’a pas les grilles de ventilation...
2 - DÉMONTAGE DU VENTILATEUR ATTENTION! Avant de manipuler les parties électriques assurez-vous que l’appareil est débranché du réseau d’alimentation. Pour remplacer les ventilateurs suivez les instructions ci-après : 1. Ouvrez la porte du cendrier et enlever les grilles de ventilation, qui sont fixés avec deux vis.
3 - SCHÉMA ÉLECTRIQUE COMMUTATEUR POSITIONS DU COMMUTATEUR flamme du foyer est éteinte et que sa température est inférieure à 50ºC. POSITION “0”: les ventilateurs démarrent à DEMI VITESSE de manière AUTOMATIQUE lorsque l’appareil est allumé et que la température atteint POSITION “2”: les ventilateurs démarrent à...
Une fois que le foyer fonctionne à un régime normal Le compact C-12 est conçu pour fonctionner en et que la cheminée est parfaitement chauffée nous combustion intermittente. règlerons la combustion au moyen de la soupape de réglage.
5 - ENTRETIEN DE L’AVANT Le nettoyage doit se faire quand le Foyer est froid en employant des chiffons légèrement humides. DE LA VITRE DE LA PORTE Les nettoie-vitres de poêles sont des produits assez efficaces. N’essayez jamais de nettoyer la vitre durant le fonctionnement du poêle.
Page 33
C-12 : Les appareils à gaz/bois/ pellet se chauffent durant leur fonctionnement. 1. La base où sera placé votre C-12 doit avoir une surface plate et sans dénivellements qui Par conséquent il faut être prudent et se maintenir empêcheraient une parfaite assise du foyer. La éloigné...
REMPLACEMENT DU CÂBLE D’ALIMENTATION Si le câble d’alimentation est endommagé il doit être remplacé par le fabricant, par le Service Technique Autorisé ou par du personnel qualifié afin d’éviter des risques. INDUSTRIAS HERGÓM, S.A., décline toute responsabilité découlant d’une installation défectueuse ou d’une utilisation incorrecte et se réserve le droit de modifier ses produits sans avertissement préalable.
Page 43
7 - COLOCACIÓN MARCO - MONTAGGIO CORNICE - FRAMESPOSITIONNING - POSITIONNEMENT DE CADRE - COLOCAÇÃO DE QUADRO...
Page 45
9 - DATOS TECNICOS - DATI TECNICI - TECH SPEC - DONNÉES TECH - DADOS TÉCNICOS Potencia nominal / Potenza nominale / Nominal power / Puissance nominale / Potência nominal (kW) Rendimiento / Rendimento / Efficiency / Rendement / Rendimento (%) 74,8 Temperatura de humos / Temperatura dei fumi / Temperature of gases / Température de fumées / Temperatura de fumo (ºC)