Per ottenere una buona pulizia della mac-
china è indispensabile pulire anche le
pale miscelatrici PM (fig.L). Per smon-
tare le pale PM occorre
svitare il
cappellotto di protezione Z (fig.L).
Pulirle con acqua tiepida e detergente
neutro.
Per il rimontaggio eseguire le operazioni
nel modo inverso.
RULLO FORMATORE
Il rullo B (fig. L) presenta un vano
formatore
V
(fig.L)
dove
viene
introdotta la carne grazie al movimento
continuo e pressante delle pale.
Sostituendo o regolando il tamburo B
(fig.L) si può decidere la forma, lo
spessore e quindi il peso dell'hamburger.
Per ottenere il peso o lo spessore
desiderato occorre sbloccare il pomello
P (fig. L), estrarre la camma C (fig. L),
allentare il pomello P1 (fig. L) ed agendo
sull'altro pomello P2 (fig. L) ruotare la
camma C1 (fig. L) fino ad ottenere lo
spessore desiderato: ruotando la camma
Z
PM
I
In order to clean the machine accurately,
it is necessary to clean the mixing blades
PM (Fig. L). To disassemble the blades
PM you have to unscrew the protection
cap Z (Fig. L).
Clean them with lukewarm water and
some neutral detergent.
To reassemble the machine, follow these
procedures backwards.
DRUM
On the drum B (Fig. L) a shaping hollow
V is present (Fig. L) where meat is
introduced thanks to the continuous
pressing movement of the blades. By
replacing or adjusting the drum B (Fig.
L) you can obtain the desired shape,
thickness and weight of the hamburger.
To obtain the desired weight or thickness,
you have to release the knob P (Fig. L),
remove the cam C (Fig. L), loosen the
knob P1 (Fig. L) and, using the other
knob P2, (Fig. L) rotate the cam C1 (Fig.
L) until you reach the desired thickness.
R
26
Pour un nettoyage soigné, les pales
mélangeuses PM (Fig. L) devront
également être nettoyées. Pour le
démontage des pales PM procéder de
la manière suivante: desserrer le
chapeau de protection Z (Fig. L),
desserrer la poignée P (Fig. L) et ensuite
retirer le groupe pales PM.
Nettoyer avec de l'eau tiède et du
détergent neutre.
Pour remonter, effectuer les opérations
en sens inverse.
TAMBOUR
Le tambour B (Fig. L) est pourvu d'un
logement conformateur V (fig. L) où la
viande est introduite par effet du
mouvement de compression continu des
pales. La forme , l'épaisseur et le poids
du hamburger peuvent être changés en
replaçant ou réglantle tambour B (Fig.
L).
Pour choisir le poids ou l'épaisseur
souhaités, desserrer le pommeau P (Fig.
L), retirer la came C (Fig. L), desserrer
le pommeau P1 (Fig. L) . A l'aide de
l'autre pommeau P2 (Fig. L) tourner la
came C1 (Fig. L) jusqu'à obtenir
l'épaisseur souhaitée: tourner à droite
P2
B
V
SP
C
P
Für eine einwandfreie Reinigung der
Maschine ist es unerlässlich, dass auch
die Mischschaufeln PM (Abb. L) gereinigt
werden.
Entfernen
Sie
die
Abschlusskappe Z (Abb. L), den Griff P
(Abb. L) und Anschliessend das
Schaufelaggregat PM herausziehen.
Reinigen Sie diese mit lauwarmem
Wasser
und
einem
neutralen
Reinigungsmittel.
Für den Zusammenbau in umgekehrter
Reihenfolge vorgehen.
ZYLINDER
Der Zylinder B (Abb. L) verfügt über einen
Hohlraum V (Abb. L), in den das Fleisch
durch den kontinuierlichen Druck der
Schaufeln hineingepresst wird. Durch
Austauschen oder Nachstellen des
Zylinders B (Abb. L) kann die Form, die
Dicke und folglich das Gewicht der
Hamburger geändert werden.
Zum Einstellen der gewünschten Dicke
oder Gewicht wird der Griff P (Abb. L)
gelöst, der Nocken C (Abb. L)
herausgezogen, der Griff P1 (Abb. L)
gelöst und der Nocken C1 durch Griff
P2 (Abb. L) bis zur gewünschten Dicke
gedreht : Durch Drehen
P1
C1
L
Para obtener una adecuada limpieza de
la máquina es indispensable limpiar
también las paletas mezcladoras PM (fig.
L). Para desmontar las paletas PM debe
desenroscarse el sombrerete de
protección Z (fig. L). Lavarlas con agua
tibia y detergente neutro.
Para el remontaje efectuar las
operaciones antedichas en orden y
sentido inverso.
RODILLO FORMADOR
El rodillo B (fig. L) presenta un compartimiento
formador V (fig. L) en el que se introduce la
carne gracias al movimiento continuo de las
paletas y a la presión que ejercen.
Sustituyendo y regulando el tambor B (fig. L)
es posible determinar la forma, el espesor y
por lo tanto el peso de las hamburguesas.
Para obtener el peso y el espesor requeridos
debe desbloquearse el pomo P (fig. L), extraer
la leva C (fig. L), aflojar el pomo P1 (fig. L) y,
operando con el otro pomo P2 (fig. L), girar la
leva C1 (fig. L) hasta obtener el espesor
previsto: girando la leva en el sentido de las
agujas del reloj se reduce el espesor de la
hamburguesa mientras que girándola en
sentido contrario se lo aumenta.
C1
P1
P2