Table des Matières
  • Bedienungsanleitung Modell 58915

    • Technische Daten
    • Symbolerklärung
    • Sicherheitshinweise
    • Was ist Sous Vide
    • Display
    • Vor dem Ersten Benutzen
    • Bedienen
    • Reinigen und Pflegen
    • Entkalken
    • Garzeiten-Tabelle
    • Rezeptvorschlag
    • Problemlösung
    • Garantiebestimmungen
    • Entsorgung / Umweltschutz
    • Informationen für den Fachhandel
    • Service-Adressen
  • Instructions for Use Model 58915

    • Technical Specifications
    • Explanation of Symbols
    • For Your Safety
    • What Is Sous Vide
    • Display
    • Before Using the Appliance the First Time
    • Operation
    • Cleaning and Care
    • Descaling
    • Table of Cooking Times
    • Troubleshooting
    • Guarantee Conditions
    • Waste Disposal/Environmental Protection
  • Gebruiksaanwijzing Model 58915

    • Technische Gegevens
    • Verklaring Van de Symbolen
    • Voor Uw Veiligheid
    • Elektrische Veiligheid
    • Wat Is Sous Vide
    • Display
    • Vóór Het Eerste Gebruik
    • Bedienen
    • Reinigen en Onderhouden
    • Ontkalken
    • Gaartijdentabel
    • Probleemoplossin
    • Garantievoorwaarden
    • Verwijderen Van Afval / Milieubescherming
  • Istruzioni Per L'uso Modello 58915

    • Dati Tecnici
    • Significato Dei Simboli
    • Per la Vostra Sicurezza
    • Sicurezza Elettrica
    • Cos'è la Cottura Sous Vide
    • Display
    • Prima del Primo Utilizzo
    • Uso
    • Pulizia E Cura
    • Decalcificazione
    • Tabella Dei Tempi DI Cottura
    • Risoluzione Dei Problemi
    • Norme die Garanzia
    • Smaltimento / Tutela Dell'ambiente
  • Manual de Instrucciones Modelo 58915

    • Datos Técnicos
    • Explicación de Los Símbolos
    • Para Su Seguridad
    • Qué es Sous Vide
    • Pantalla
    • Antes del Primer Uso
    • Manejo
    • Limpieza y Cuidado
    • Descalcificación
    • Tabla de Tiempo de Cocción
    • Solución de Problemas
    • Condiciones de Garantia
    • Disposición/Protección del Medio Ambiente
  • Instrukcja Obsługi Model 58915

    • Dane Techniczne
    • Objaśnienie Symboli
    • Dla Bezpieczeństwa Użytkownika
    • Bezpieczeństwo Elektryczne
    • Co to Jest „Sous Vide
    • Wyświetlacz
    • Przed Pierwszym Użyciem
    • Obsługa
    • Czyszczenie I Pielęgnacja
    • Odkamienianie
    • Tabela Czasów Gotowania
    • Rozwiązywanie Problemów
    • Warunki Gwarancji
    • Utylizacja / Ochrona Środowiska
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 34
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
SOUS VIDE STICK TIME
Bedienungsanleitung
Instructions for use | Notice d´utilisation
Gebruiksaanwijzing | Istruzioni per l'uso
Instrucciones de uso | Instrukcja obsługi
Modell 58915
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Unold Time

  • Page 4: Table Des Matières

    Wat is sous vide? ........49 What is sous vide? ........26 Display ...........50 Display ...........27 Vóór het eerste gebruik ......50 Before using the appliance the first time ..27 Bedienen ..........51 Operation ..........27 Reinigen en onderhouden ......54 Cleaning and care ........30 Ontkalken ..........54 Descaling ..........31...
  • Page 6 Copyright UNOLD AG | www.unold.de EINZELTEILE...
  • Page 7 Copyright UNOLD AG | www.unold.de EINZELTEILE Ab Seite 8 Pagina 57 Bedienelement mit Display Elemento di comando con display EIN/AUS-Taste Interruttore ON/OFF Taste "Set" Tasto "SET" Drehrad zum Einstellen der Manopola per l’impostazione di Temperatur und Zeit temperatura e tempo...
  • Page 34: Notice D'utilisation Modèle 58915

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de NOTICE D’UTILISATION MODÈLE 58915 SPÉCIFICATION TECHNIQUE Puissance : 1 300 Watts, 220–240 V~, 50/60 Hz Dimensions : Env. 6,9 x 10,0 x 40,4 cm (L / l / h) Câble d’alimentation : Env. 140 cm Poids : Env.
  • Page 35 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Sécurité électrique 5. Raccorder exclusivement l’appareil au courant alternatif conformément à la plaque signalétique. 6. L‘appareil ne doit pas être raccordé à une rallonge. 7. Utiliser l‘appareil exclusivement à l‘intérieur. 8. Cet appareil ne doit pas être utilisé avec un minuteur externe ou un système de commande à...
  • Page 36 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 20. Ne jamais laisser l’appareil sans surveillance lorsque la prise est branchée. 21. Vérifier régulièrement que la prise mâle et le cordon d‘alimentation ne sont pas usés ni abîmés. Si le câble de raccordement ou d’autres pièces sont abîmés, envoyer l’appareil pour contrôle...
  • Page 37: Que Signifie « Sous Vide

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de 33. Ne pas faire fonctionner l‘appareil à proximité d‘autres sources de chaleur, comme par ex. des fours à gaz, ou d‘autres appareils, comme par ex. un four électrique. 34. Ne jamais faire fonctionner l‘appareil avec les accessoires d‘autres appareils.
  • Page 38: Écran

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de les chauffer suffisamment longtemps et à une température suffisamment élevée. Il s‘agit de la seule manière de garantir l‘extermination de tous les germes éventuels. Lors du choix des sachets sous vide, veiller à ce qu‘ils soient aussi bien adaptés à...
  • Page 39: Avant La Première Utilisation

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Retirer tous les matériaux d‘emballage et, le cas échéant, les sécurités de transport. Tenir le matériel d‘emballage hors de portée des enfants : risque d‘asphyxie ! Nettoyer l‘appareil pour éliminer d‘éventuels résidus de production.
  • Page 40 Appuyez à nouveau sur la touche MARCHE / ARRÊT (brièvement seule- ment !). L’appareil commence à faire circuler l’eau et à la faire chauffer. Le «Work time» commence à courir et affiche la durée totale indépendamment de la programmation 10. Attention : l’eau s’évapore en chauffant. Votre appareil est équipé d’une fonction de sécurité...
  • Page 41 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 13. Dès que le temps de cuisson programmé pour les aliments est écoulé, un signal sonore est émis une nouvelle fois. Retirez les sachets. La présélection d’une durée de fonctionnement n’éteint pas l’appareil automatiquement, lequel continue à fonctionner ! La durée paramétrée reste enregistrée si vous éteignez l’appareil.
  • Page 42: Nettoyage Et Entretien

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de NETTOYAGE ET ENTRETIEN Avant le nettoyage ou la maintenance, éteindre l‘appareil et débrancher la prise. Attendre jusqu’à ce que l‘appareil ait complètement refroidi. L‘appareil ne doit jamais être plongé dans l‘eau ! Pour le nettoyage, n‘utiliser en aucun cas un grattoir ou des instruments de nettoyage similaires.
  • Page 43: Tableau Des Temps De Cuisson

    Les recettes figurant dans la présente notice ont été soigneusement étudiées et testées par leurs auteurs et par UNOLD AG, mais elles ne sont pas garanties. Toute responsabilité des auteurs ainsi que d’UNOLD AG et ses représentants est exclue pour tous dommages corporels, matériels et...
  • Page 44: Résolution De Problèmes

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de RÉSOLUTION DE PROBLÈMES Problème Solution impossible S‘assurer que la prise est bien branchée. d‘allumer l‘appareil. Vérifier si le câble est endommagé. Si le câble est endommagé, l‘appareil ne doit plus être utilisé, pour des raisons de sécurité. Veuillez tout d‘abord faire vérifier l’appareil par notre service après-vente.
  • Page 45: Conditions De Garantie

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de CONDITIONS DE GARANTIE En cas d’utilisation conforme et lors de dégâts manifestement dus à des défauts de fabrication, nos appareils sont garantis 24 mois, lors d’utilisation professionnelles 12 mois, à dater de l’achat. Notre garantie n’est valide que pour les appareils vendus en Allemagne et en Autriche. Dans tout autre pays veuillez contacter l’importateur.

Ce manuel est également adapté pour:

58915

Table des Matières