Thermopatch Y151 Thermo-Seal Manuel Utilisateur

Masquer les pouces Voir aussi pour Y151 Thermo-Seal:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Y151 Thermo-Seal
Manuel utilisateur
C
ATTENTION!
Toutes les personnes impliquées dans l'installation,
la mise en service, l'exploitation, l'entretien et
la réparation de ce produit doivent être mis à la
disposition de ces instructions.
V. 4.0 ENG
Jan2015

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Thermopatch Y151 Thermo-Seal

  • Page 1 Y151 Thermo-Seal Manuel utilisateur ATTENTION! Toutes les personnes impliquées dans l’installation, la mise en service, l’exploitation, l’entretien et la réparation de ce produit doivent être mis à la disposition de ces instructions. V. 4.0 ENG Jan2015...
  • Page 2 © 2015, Thermopatch bv, Almere, Pays-Bas. Il est interdit de reproduire cette publication sans l’accord écrit de Thermopatch bv, Pays-Bas. Thermopatch, ainsi que le logo de Thermopatch, Thermoseal et Thermocrest sont des marques déposées de Thermopatch. V. 4.0 F Oct.2015...
  • Page 3 Bienvenue parmi les nombreux utilisateurs Thermopatch. Votre acquisition a fait l’objet, depuis sa fabrication, du plus grand soin. Nous veillerons avec plaisir à ce que vous profi tiez de votre produit Thermopatch le plus longtemps possible. Les produits Thermopatch ont été conçus pour vous garantir une facilité...
  • Page 4: Table Des Matières

    Contenu Copyrights Introduction Contenu Déclaration de conformité 1. Description générale 1.1 Livraison 1.2 Conditions of warranty 2. Usage prévu 3. Spécifications techniques 3.1 Spécifications de la Y-151 Thermo-Seal 4. Vue d’ensemble des mesures de sécurité et les avertissements 4.1 Sécurité 5.
  • Page 5: Déclaration De Conformité

    Draaibrugweg 14 1332 Almere Les Pays Bas déclarons que la machine désignée ci-après: La machine de marquage Thermopatch Y151 Thermo-Seal à laquelle la présente déclaration se rapporte, est conforme aux dispositions de la ou des Directives suivantes: 2006/42/EG (La Directive Machines) 2004/108/EG (La Directive de CEM) Basé...
  • Page 6: Description Générale

    1. Description générale Le Y151 Thermo-Seal est une machine pour le marquage temporaire des vêtements et autres textiles. En un cycle, les étiquettes pour le marquage temporaire sont imprimées, coupées et scellées sur le vêtement ou le tissu. Après lavage ou nettoyage chimique, les étiquettes peuvent être enlevées du vêtement ou textile sans laisser de résidu...
  • Page 7: Livraison

    à manquer. 1.2 Conditions of warranty Thermopatch se réfère à sa garantie et sa conditions de responsabilité du produit que celles prévues dans nos conditions générales de vente. Ceux-ci peuvent être obtenu auprès de votre fournisseur de Thermopatch.
  • Page 8: Usage Prévu

     AVERTISSEMENT! Toute utilisation autre que celle décrite ci-dessus peut être dangereux et causer des dommages et donc admissible à titre de ‘détournement’ qui exclut Thermopatch bv de toute responsabilité. V. 4.0 F Oct.2015 Manual Y151 V. 4.0 FR EUR from original TPC 47117-MAN Rev 1214...
  • Page 9: Spécifications Techniques

    3. Spécifications techniques 3.1 Spécifications de la Y-151 Thermo-Seal 230 Volts Puissance de consommation 575 Watts Puissance d’alimentation 230 Volts, 50/60 Hz Température 176 °C Machine hauteur 389 mm Machine largeur 556.5 mm Machine profondeur (connections comprise) 432.5 mm Poids Net 18.5 kg Dimensions de la platine 14.3 x 34.7 mm...
  • Page 10: Vue D'ensemble Des Mesures De Sécurité Et Les Avertissements

    4. Vue d’ensemble des mesures de sécuri- té et les avertissements 4.1 Sécurité La Y150 Thermo-Seal a été conçu avec une sécurité optimum pour son opérateur. Voici cependant quelques consignes pour la mise en route de cette machine. Toujours couper le courant (débrancher) lors des opéra- tions d’entretien ou de nettoyage de la machine.
  • Page 11: Symboles D'avertissement

    Symboles d’avertissement Les symboles suivants ont été montés sur la machine pour plus de sécurité:  AVERTISSEMENT! Surface chaude  AVERTISSEMENT! Tension électrique V. 4.0 F Oct.2015 Manual Y151 V. 4.0 FR EUR from original TPC 47117-MAN Rev 1214...
  • Page 12: Transport Et Stockage

    Il est nécessaire de laisser la machine refroidir avant de l’emballer dans le container de transport. 5.2 Stockage Lorsque la machine doit être stockée, Thermopatch conseille d’utiliser l’emballage d’origine. La machine doit être stocké sur une palette sur le sol, dans des conditions sèches.
  • Page 13: Mode D'emploi

    6. Mode d’emploi 6.1 Mise en service de la Y-151 Thermo-Seal Une cartouche d’encre est fournie avec le Y151 Thermo- Seal, pièce détachée Thermopatch INKCALC-2410. La cartouche d’encre imprime automatiquement le code requis sur le ruban temporaire. Pour installer la cartouche d’encre: 1.
  • Page 14: Inserting The Label Marking Tape

    6.2 Inserting the label marking tape 1. Actionner l’interrupteur du module d’entrée sur “ON”. 2. Placer le ruban d’étiquetage dans une boîte à ruban et placer la boîte sur le rack de rangement de la boîte ruban. 3. Retirer environ 12’’ ou 30cm de ruban de la boîte à ru- ban.
  • Page 15: Utiliser La Y150 Thermo-Seal

    6.3 Utiliser la Y150 Thermo-Seal Avant d’imprimer et de sceller avec votre Thermo-Seal Y151, assurez-vous d’avoir bien effectué toutes les consignes pour l’installation (voir Chapitre 7. Installation). En résumé, il faut que soit: • Enfilé le régulateur de pression du filtre à air dans la machine.
  • Page 16: Ecran D'affichage

    LCD du machine. La photo du LCD ci-dessus montre le Y151 Thermo-Seal en mode « PRET A FONCTIONNER ». A. Le LED vert illuminé indique que le courant est “ON”.
  • Page 17: Affichage

    Mot de passe des modes de programmations spéciales. Le logiciel du Y151 Thermo-Seal peut être adapté à vos besoins. Ces modifications apportées à la programmation par défaut du logiciel peuvent être effectuées au moyen du mode de programmation spécial dans le menu...
  • Page 18 MENU OPTION # 1 - PROGRAMMATIONS Menu Affichage Description Ajustement Défaut 1 = Tempéra- Température Changer tempéra- / Touche 1 °C/°F 176°C / ture ture 349 °F 2 = Seal Time 1 = Delai Normal Changer le temps / Touche 0.1 seconde 2.7 sec de scellage normal 2 = Delai Prolon-...
  • Page 19: Menu Affichage

    Le marquage est utilisé par les blanchisseries, les hôpitaux, les hôtels, les fournisseurs de textiles, les sociétés produisant les textiles et par diverses autres sociétés. Le Y151 Thermo-Seal est conçu pour le marquage temporaire de vêtements et de tissus. Presque tous les vêtements ou tissus peuvent être marqués directement ou indirectement.
  • Page 20: Scellage Des Étiquettes Et L'organisation

    Si vous n’êtes pas sûr de la sensibilité du tissu, merci de marquer le vêtement ou le tissu indirectement. Si le marquage indirect n’est pas possible, il faut laver le vêtement ou le tissus dans un sac de lavage marqué. Faîtes très attention lorsque vous voulez marquer des articles qu’il faut laver chimiquement.
  • Page 21 Dans beaucoup de cas, les articles sont travaillés, pliés et envoyés à l’endroit concerné pour que le personnel les trie. Le nombre d’emplacements est limité au nombre de couleurs disponibles. Systèmes de numéros de factures 1. 3-24-12345 2. 3M1234 3 = Quantité des articles 3=Quantité...
  • Page 22 être scellées indirectement en utilisant l’option “Plus de longueur”. L’option extra longueur peut être activée en utilisant la touche F4 du Y151 Thermo-Seal. Le code correspondant à l’étiquette extra longue figure sur l’étiquette. L’étiquette est positionnée devant l’élément chauffant, prête à...
  • Page 23: Assembly And Installation

    250v – 3.15 ampères lent. Toutes les machines de 115v utilisent deux fusibles de 250v – 6.3 ampères lent. L’image ci-dessus montre l’ensemble Y151 Thermo-Seal pour l’utilisation avec une capacité de réseau de 230 V, et le com- mutateur est en “OFF” position.
  • Page 24: Pneumatique; A Savoir

    ATTENTION! La pression de service maximale de la machine est de 100 PSI ou 7 bars. La machine Y151 Thermo-Seal est livré pré-réglé à 60 PSI ou 4 Bars ATTENTION! Huile ou d’eau dans l’alimentation en air peut endommager les valves et cylindres de la machine.
  • Page 25: Installation Du Support De Ruban D'étiquettage

    7.4 Installation du support de ruban d’étiquettage Le Thermo-Seal Y151 comprend un support du ruban d’étiquetage et six boîtes de ruban. Le support peut contenir jusqu’à huit boîtes de ruban. Pour fixer le rack de rangement du ruban d’étiquetage, une clef hexagonale de 4 mm est fournie.
  • Page 26: Instructions De Maintenance

    • Bouclier en teflon du guide ruban externe: inspecter, nettoyer ou remplacer. Bouclier Thermique Nettoyer le bouclier thermique plusieurs fois par jour. Utiliser la pâte fournie à cet effet “Ez-Off” (Thermopatch #DH-6873 ou SPADH-6873). V. 4.0 F Oct.2015 Manual Y151 V. 4.0 FR EUR from original TPC 47117-MAN Rev 1214...
  • Page 27: Tape Guide

    La pâte Ez-Off platen est disponible à l’achat auprès de notre service clients. Afin de nettoyer le bouclier thermique, mettre de la pâte sur une lavette sèche et nettoyer le bouclier thermique quand il est encore tiède, mais pas assez chaud pour causer des brûlures à...
  • Page 28: Le Joint Torique

    Le joint torique Le joint torique du système d’entraînement du ruban d’étiquetage transporte le ruban d’étiquetage en passant par le guide ruban. Le joint torique du système d’entraînement du ruban d’étiquetage est une pièce qui s’usera au bout d’un certain temps. Le cycle de vie de cette pièce dépend de la fréquence d’utilisation de la machine.
  • Page 29: Les Annexes Techniques

    9. Les annexes techniques 9.1 Schémas et pieces detachées Les pages suivantes fourniront au lecteur des schémas techniques avec des listes des pieces detachées correspon- dantes du Thermo-Seal Y151. Le schéma technique montrant un assemblage particulier ou une partie de la machine précèdera les listes des pieces.
  • Page 30: Schéma Electrique

    9.1.2 Electrique 9.1.2.1 Schéma Electrique KEYBOARD LCD PANEL PRINT HD. #20200-48 #20081-100 #20205-142 POWER ENTRY MODULE #20056-77 FUSES 115v [2] x 6.3a #20015-32 230v [2] x 3.15a #20015-26 SOLID STATE RELAY PS/2 #20040-68 LCD PANEL HEATER SERIAL SAFETY TEMP T° CALIBRATE SENSORS CABLE 4...
  • Page 31: Electrical Chassis Assembly

    9.1.2.2 Electrical Chassis Assembly Electrical Chassis Assembly (P/N #####) Partnumber 47091 V. 4.0 F Oct.2015 Manual Y151 V. 4.0 FR EUR from original TPC 47117-MAN Rev 1214...
  • Page 32: Heater Unit Assembly

    9.1.2.3 Heater Unit Assembly Item# Description Quantity Partnumber heater unit assembly 47111 heating element assembly 47123 RTD Temperature Sensor Assembly 47136 V. 4.0 F Oct.2015 Manual Y151 V. 4.0 FR EUR from original TPC 47117-MAN Rev 1214...
  • Page 33: Press Arm Switch Assembly

    9.1.2.4 Press Arm Switch Assembly Partnumber 47071 Note: This Press Arm Switch (47071) is installed in machines prior to July 2015, through Serial Number: Y1512AE342. Press Arm Switch Assembly (P/N 47071) V. 4.0 F Oct.2015 Manual Y151 V. 4.0 FR EUR from original TPC 47117-MAN Rev 1214...
  • Page 34 Press Arm Switch Assembly-2 Note: This Press Arm Switch-2 is installed in machines beginning in July 2015 and thereafter (Serial Number: Y1512AE343 and thereafter). Item# Description Quantity Partnumber 1 M4 X 0.7 X 25 MM HEX SCHS 2 21043-13-C 2 HEX NUT, M4 X 0.7 2 21045-06-E 3 OMRON SWITCH: DZ-10GW-1B 1 20055-101...
  • Page 35: Pneumatic Diagram

    9.1.3 Pneumatic Drawings 9.1.3.1 Pneumatic Diagram Air Filter Pressure Regulator Assembly Exhaust Breather Solenoid Valve Press Arm Cylinder 5/32" Dynamic Knife Cylinder Pneumatic Diagram V. 4.0 F Oct.2015 Manual Y151 V. 4.0 FR EUR from original TPC 47117-MAN Rev 1214...
  • Page 36: Press Arm Cylinder Assembly

    9.1.3.2 Press Arm Cylinder Assembly Item# Description Quantity Partnumber Socket Hex Set Screw, M10 X 1.5 X 30mm 21049-13-H Press Arm Cylinder 22010-74 Cylinder Rod End Assembly Exhaust Breather 22046-24 Socket Hex Cap Screw, M6 X 1.0 X 90mm 21043-25-E Pneumatic Solenoid Valve 22046-23 Solenoid Valve Wire Harness...
  • Page 37: Air Filter Pressure Regulator Assembly

    9.1.3.3 Air Filter Pressure Regulator Assembly Partnumber Air Filter Pressure Regulator Assy. 47094 Item# Description Quantity Partnumber Air Pressure Gauge 22045-101 Quick Connect Hole Adapter DH-6797 Air Filter Pressure Regulator Assembly Part Number 47094 Air Filter Pressure Regulator 22045-91 V. 4.0 F Oct.2015 Manual Y151 V.
  • Page 38: Dynamic Knife Actuating Spring Assembly

    9.1.4 Mechanical Drawings 9.1.4.1 Dynamic Knife Actuating Spring Assembly Static Knife Blade Dynamic Knife Blade Item# Description Quantity Partnumber Static Knife Blade 47109 Cutter Actuator 47228 Dynamic Knife Assembly Nylon Locknut 21051-31-G M5 Flat Washer 21047-06 M5 Hex Nut 21045-07-A Set Screw 92311A431 Knife Actuation Spring Assy...
  • Page 39: Dynamic Knife Assembly

    9.1.4.2 Dynamic Knife Assembly Y-150 only Static Knife Blade Dynamic Knife Blade Item# Description Quantity Partnumber Static Knife Blade 47109 Nylon Washer, D 1/4” Inside 21028-63 Dynamic Knife Assembly Socket Hex Shoulder Screw, 1/4” x 3/8” 21006-01-G long (#10-31 unc) Dynamic Knife Push Pod 47203 Hex Jam Nut, M5 x 0.8...
  • Page 40: Machine Top Cover Assembly And Accesories

    9.1.4.3 Machine Top Cover Assembly and Accesories Machine Cover Assembly and Accesssories Item# Description Quantity Partnumber Leftside Lower Machine cover 47066 M6 Nylon Washer 21028-63 Hex Socket Button Head Screw, M6 x 1.0 x 21006-01-G 12 mm 47068 Label Tape Cassette Rack Hex Socket Button Head Screw, M6 x 1.0 x 21061-26-N 40 mm...
  • Page 41: Printer Head Assembly

    9.1.4.4 Printer Head Assembly Item# Description Quantity Partnumber Printer Head Mask 20205-143 Printer Head 20205-142 Printer Head Assembly Socket Hex Cap Screw, M3 x 0.5 x 12 mm 21043-07-B M3 Spring Lockwasher 21046-03-A V. 4.0 F Oct.2015 Manual Y151 V. 4.0 FR EUR from original TPC 47117-MAN Rev 1214...
  • Page 42: External Tape Guide Assembly

    9.1.4.5 External Tape Guide Assembly Arm Compression Spring Part Number 24075-33 Te on Tape Guide Shield Part Number 47108 Adhesive side of Te on Guide Shield faces toward External Tape Guide Pressure Idler Wheel Part Number 47042 Socket Hex Shoulder Screw M6 x 12mm Tape Guide Thumb Screw Part Number 47087...
  • Page 43: Machine Top Cover & Lcd Panel Assembly

    9.1.4.6 Machine Top Cover & LCD Panel Assembly NOTE: TO IMPROVE CLARITY, KEYBOARD USB CABLE HAS NOT BEEN SHOWN NOTE: VELCRO HOOK & LOOP SECURED TO TOP OF COVER NOTE: AFTER MOUNTING TO PASS KEYBOARD USB UNDERSIDE OF KEYBOARD CABLE THROUGH SLOT IN TOP OF COVER Item# Description...
  • Page 44: Dynamic Knife Actuating Spring Assembly

    9.1.4.7 Dynamic Knife Actuating Spring Assembly For machines manufactured from beginning 2015. Please refer to fig. 9.1.4.1 for full view of dynamic and static blades. SPA 47292 Dynamic Knife Actuation Spring Assembly Item# Description Quantity Partnumber SPA47292 Dynamic Knife Actuation Spring Assembly Actuator Bracket SPA47193 Static Knife Blade...
  • Page 45: Additional Installation Instructions

    9.2 Additional Installation Instructions TP Part number 47318-INSTR 47318-INSTR Y151T-110/220 Mechanical Knife Kit (47318-KIT) Installation Instructions Kit contents: Quantity TP Part Number Description 21067-02-B SHOULDER SCREW HEX SOCKET M6X12 (M5x0.8 THD) 47315 Back Actuator Plate 21028-70 HEX 2X Female Standoff/Spacer (M5 x 50 MM x 9) 21045-07-A HEX NUT M5 x 0.8 47316...
  • Page 46 Instructions to remove the Dynamic Knife Actuation Spring Assembly (SPA47292) 1. Turn off and remove all power to the Y151T-110/220 Machine 2. Lift up the Top Cover of the Y151T-110/220 Machine 3. Remove the Label Tape Cassette and Label Tape Cassette Rack •...
  • Page 47 5. Remove the Left Side Lower Machine Cover from the Y151T-110/220 Machine • Locate the Left Side Lower Machine Cover • Insert a 4 mm Allen Hex Key Wrench into the (4) Button Head Hex Socket Screw (21061-20-N) located on the Left Side Lower Machine Cover •...
  • Page 48 7. Remove the black tubing from the Dynamic Knife Actuator Cylinder • Locate the black tubing at the bottom of the Dynamic Knife Actuation Cylinder (47204) • Remove the black tubing from the bottom of the Dynamic Knife Actuation Cylinder by pushing up against the black knob and pulling down on the black tubing 8.
  • Page 49 9. Remove the Dynamic Knife Pivot Block • Locate the M5 Hex Nut Elastic Lock (21051-31-G) on the Dynamic Knife Assembly • Insert a 8mm Wrench around the M5 Hex Nut Elastic Lock • Remove the M5 Hex Nut Elastic Lock and the Flat Washer •...
  • Page 50: Dynamic Knife Blade

    10. Assemble the Dynamic Knife Block Assembly Locate the following parts: • (2) Button Head Hex Socket Screw (21061-17-R) • (2) Lock Washer, Split Lock (21046-03-A) • Dynamic Knife Blade (47227) • Dynamic Knife Blade Actuator (47228) • Dynamic Knife Pivot Block (47229) •...
  • Page 51: M5 Hex Lock Nut, M5 X 0.8 Z

    • Insert a 1.5 mm Allen Hex Key Wrench into the Socket Hex Cup Point Set Screw and screwed on just to touch the Knife Pivot Shaft • Turn the Socket Hex Cup Point Set Screw one more half turn counter clockwise, the shaft can now slide but not turn •...
  • Page 52 • Insert a 6 mm Wrench around the Hex Lock Nut and screw tightly 13. Part 2: Assemble the Mechanical Knife Assembly • Locate the following parts • Shoulder Screw, Hex Socket (21067-02-B) • Flat Washer (21047-07) • Back, Actuator Plate (47315) •...
  • Page 53: Socket Head Screw, M5 X 20 Mm

    14. Assemble the Left Side Lower Machine Cover to the Y151T-110/220 Machine • Locate the following parts • Left Side Lower Machine Cover • (4) Button Head Hex Socket Screw (21061-20-N) • (4) Flat Washer • Align the Left Side Lower Machine Cover along the cut out holes provided •...
  • Page 54 Instructions to remove the Dynamic Knife Actuation Spring Assembly (47292) Follow the Dynamic Knife Actuation Spring Assembly Removal Instructions • Follow Steps 1-7 from “Dynamic Knife Actuation Spring Assembly (SPA47292) Removal Instructions” 2. 2. Remove the Dynamic Knife Actuator Spring Assembly from the Y151T-110/220 Machine •...
  • Page 55: Tools Required

    Y151T-110/220 Press Arm Switch Assembly (47314) Installation Instructions 47314-INSTR Parts provided: Quantity TP Part Number Description 21043-13-C M4 X 0.7 X 25 MM HEX SCHS 21045-06-E HEX NUT, M4 X 0.7 20055-101 OMRON SWITCH: DZ-10GW-1B 47313 MOUNTING BRACKET 21046-05-A M4 SPLIT LOCKWASHER •...
  • Page 56 • PRE-ASSEMBLE THE PRESS ARM SWITCH (47314) AS SHOWN IN FIGURE 1. • DO NOT TIGHTEN THE HEX NUTS (ITEM 2) • REMOVE PRESS ARM SWITCH ASSEMBLY (47071) For Machines with Serial Number built TO July 2015, • through Serial Number: Y1512AE342. •...
  • Page 57 ASSEMBLING THE PRESS ARM SWITCH (47314) AS SHOWN IN FIGURE-3. • CAREFULLY RECONNECT THE PRESS ARM SWITCH WIRING HARNESS FOUR WIRES TO THE SWITCH SCREW TERMINALS WITH THE PHILLIPS HEAD (CROSS HEAD) SCREW DRIVER. Wiring Harness Terminal Screws (4x) M4 Hex Screws (2x) Lever Wire No.
  • Page 58 INSTALLATION OF THE NEW PRESS ARM SWITCH (47314) • CAREFULLY INSTALL THE NEW PRESS ARM SWITCH INTO THE BOTTOM OF THE CHASSIS AS SHOWN IN FIGURE-4. FIGURE-4. INSTALLATION OF THE PRESS ARM SWITCH ASSEMBLY • MOVE THE PRESS ARM SWITCH BRACKET SO THAT THE MOUNTING HARDWARE IS TOUCHING THE REAR SIDE OF THE MOUNTING HOLES AS SHOWN IN FIGURE-5.
  • Page 59 ADJUSTING THE POSITION OF THE PRESS ARM SWITCH. • THE SWITCH POSITION WILL BE ADJUSTED BY MOVING THE SWITCH USING THE UPPER SLOTTED HOLES ON THE BRACKET WHILE THE SWITCH LEVER IS MAKING CONTACT WITH THE PRESS ARM. THE ADJUSTMENT PROCEDURE WILL REQUIRE THE USER TO ADJUST THE POSITION OF THE SWITCH WHILE HOLDING THE PRESS ARM IN ITS UPWARD POSTION.
  • Page 60: Causes Possibles

    10. Fautes Si vous rencontrez un problème, s’il vous plaît consulter la liste ci-dessous, si le problème que vous rencontrez ne peut être résolu par vous-mêmes, contacter votre fournisseur. Faute Causes possibles Solution • • La machine ne fonctionne N’est pas connectée à la prise de Vérifier la prise de courant courant...
  • Page 61: Faults

    Fault Possible cause Solution • • Le ruban de marquage se Le guide ruban est sale Nettoyer l’intérieur et • coince dans le guide de Epissure dans le guide ruban ou l’extérieur du guide ruban, ruban pliure voir section 7.5 •...
  • Page 62 11. Fin de Vie Choisissez de disposer de la machine de façon responsable lorsqu’il a atteint sa fin de vie. Machines électriques, les accessoires et l’emballage doivent être recyclés autant que possible d’une manière écologiquement responsable. - Démonter les groupes de machines: les pièces en acier / composants pneumatiques / composants électriques - Ceux-ci peuvent être séparés et retournés pour recyclage.
  • Page 63 T +31 36 549 11 11 T +31 36 549 11 11 F +31 36 532 03 98 F +31 36 532 03 98 sales@thermopatch.nl sales@thermopatch.nl Thermopatch Australia Pty Ltd Thermopatch Australia Pty Ltd Australia Australia T +61 395325722 T +61 395325722...

Table des Matières