Télécharger Imprimer la page
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 63
Coach smartRadio
Coach smartPanel
de Bedienungsanleitung
en Operating instruc-
tions
fr Mode d'emploi
it Istruzioni d'uso
es Instrucciones de
manejo
pt Instruções de serviço
nl Gebruiksaanwijzing
sw Bruksanvisning
dk Betjeningsvejledning
fi Käyttöohje
no Bruksanvisning
is Notkunarleiðbeiningar
pl Instrukcja obsługi
cz Návod k obsluze
hu Kezelési útmutató
ru Инструкция по
эксплуатации
tr Kullanım kılavuzu
sl Navodila za uporabo
sk Návod na obsluhu
el Οδηγίες χειρισμού
et Kasutusjuhend
7 620 210 042
7 620 210 041
lt Naudojimo instrukcija
lv Lietošanas instrukci-
jas
hr Upute za uporabu
bg Инструкция за
експлоатация
ro Manual de utilizare
mk Упатство за работа
sq Udhëzimet e funksio-
nimit
bs Uputstvo za upotrebu
sr Uputstvo za upotrebu
loading

Sommaire des Matières pour Bosch Coach smartRadio

  • Page 1 Coach smartRadio 7 620 210 042 Coach smartPanel 7 620 210 041 de Bedienungsanleitung no Bruksanvisning lt Naudojimo instrukcija en Operating instruc- is Notkunarleiðbeiningar lv Lietošanas instrukci- tions pl Instrukcja obsługi fr Mode d’emploi cz Návod k obsluze hr Upute za uporabu it Istruzioni d’uso hu Kezelési útmutató bg Инструкция за es Instrucciones de ru Инструкция по...
  • Page 2 7 620 210 041/042 | 09.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 3 Bei der Medienwiedergabe: : Kurzdruck: Zurück Kurzdruck: Zum nächsten Titel springen Langdruck: Menü verlassen Langdruck: Schneller Vorlauf Menüeintrag wählen, Einstellung ändern Bei Telefonanrufen: : Kurzdruck: Anruf annehmen/ beenden Langdruck: Anruf abweisen Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 4 Zufallswiedergabe ein-/ausschalten Langdruck: Schneller Vorlauf -Taste F MENU-Taste Titelwiederholung ein-/ausschalten Kurzdruck: Menü der aktuellen Medien- quelle öffnen Langdruck: Hauptmenü öffnen In Menüs: Gewählten Menüeintrag bzw. Einstellung bestätigen G SD-Kartenschacht 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 5 Einstellungen der Uhrzeit Werkseinstellungen wiederherstel- Funktionen im Hauptmenü von smartRadio und smartPanel Funktionen im Hauptmenü von smartRadio und smartPanel Radiobetrieb Verfügbare Wellenbereiche und Technische Daten Speicherebenen Funktionen am smartRadio Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 6 Gerät vertraut. Bewahren Sie diese Anleitung für spätere Fragen im Fahrzeug auf. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Der Einbau des Coach smartRadio bzw. Coach smartPanel erfolgt jeweils in einem 1 DIN- Schacht im Armaturenbrett eines Busses. Die Betriebsspannung von beiden Geräten beträgt 24 V.
  • Page 7 Audioquellen des smartRadio können über das smartPanel im Cabin-Bereich wiedergegeben werden. So können Passagiere im Cabin-Bereich auch an der Wiedergabe von Radioprogrammen sowie von am smartRadio angeschlossenen Medien teilhaben. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 8 Mikrofon 1 eingeschaltet wurde. Hinweis: Bei eingeschalteter Fahrzeugzündung schaltet sich das System automatisch ein, falls am über Bluetooth® verbundenen Mobiltelefon ein Anruf eingeht. 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 9 „>“ drücken. gekennzeichnet (z. B. „>AUDIO“). In nächsthöhere Menüebene – -Taste > / N zurückkehren drücken Menü verlassen – -Taste > / N lang drücken Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 10 Front AUX/Rear AUX in um die Quellenliste zu öffnen. gewählt werden, wenn ein der Quellenliste wählen entsprechender Datenträger -Taste : oder -Taste > angeschlossen ist. ggf. mehrfach drücken, um die Medienquelle auszuwählen. 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 11 Wenn das smartPanel im Tandem-Media- Betrieb ist, während das smartRadio Bluetooth Audio wiedergibt und ein Telefonanruf eingeht, wird die Audiowieder- gabe im Cabin-Bereich für die Dauer des Anrufs unterbrochen. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 12 Sie die Lautstärke im Cockpit Lautstärke zu erhöhen, bzw. mit der Ein-/Aus-Taste 6 gegen den Uhrzeigersinn und im Cabin-Bereich mit der drehen, um die Lautstärke zu Ein-/Aus-Taste D ein. verringern. 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 13 Loudness ein-/ausschalten >BALANCE BALANCE L12 ... R12 Lautstärkeverteilung links/ rechts einstellen >FADER FADER R12 ... F12 Lautstärkeverteilung vorn/ hinten einstellen Hinweis: Diese Einstellung steht nur auf dem smartPanel zur Verfügung. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 14 HI SENS bei niedrigem Ausgangspegel einer AUX-Quelle. Funktionen im Hauptmenü von smartRadio und smartPanel 1. Menüebene 2. Menüebene 3. Menüebene Funktion/Handlung >SYSTEM >START VOL S-VOL XX Die maximale Einschaltlaut- stärke einstellen ("0"-"15") 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 15 -Taste >/M gedrückt, um die Minuten der Uhrzeit einzustellen. f Drücken Sie die MENU-Taste 8/F. Nach dem Einstellen der Minuten wird kurz “SET OK” angezeigt und Sie kehren automatisch zum Menüeintrag “>CLOCK ADJUST” zurück. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 16 * FM: Zeigt die aktuelle Frequenz, den PTY-Typ, RDS-Text und die Uhrzeit an. DAB: Zeigt den aktuellen DAB-PTY-Typ, das DAB-Ensemble, die Frequenz, DLS-Text und die Uhrzeit an. 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 17 Startet den automatischen Scan aller Frequenzen und zeigt die Anzahl der gefundenen Sender an. >MANU SEEK >FREQUENCY 1 Wählen Sie die Frequenz aus, die eingestellt werden soll, und bestätigen Sie sie. >FREQUENCY ... Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 18 über DAB und FM empfangbar sein. Wenn der DAB-Service-Link eingeschaltet ist und der aktuelle DAB-Sender nicht mehr empfangen werden kann, schaltet das smartRadio automatisch auf FM-Empfang um, bis DAB-Empfang wieder möglich ist. 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 19 Medienwiedergabe (USB, iPod, SD, AUX, BT audio) Funktionen am smartRadio und smartPanel Hinweise: Bosch kann nicht für die einwandfreie Funktion aller auf dem Markt erhältlichen USB-Datenträger garantieren. Die BT-Audio-Wiedergabe steht nur auf dem smartRadio zur Verfügung. Aber wenn das smartPanel im Tandem-Betrieb eingesetzt wird, können Sie die Tandem-Media- Quelle für den Cabin-Bereich auswählen, um die BT-Audio-Quelle im Cabin-Bereich...
  • Page 20 Im Menü wird jede Unterordnerebene >FOLDER N auf dem angeschlos- senen USB-/ SD-Datenträger durch eine zusätzliche Menüebene darge- stellt. >PTIME SET Startpunkt der Wiedergabe wählen (siehe Kapitel "Startpunkt der Wiedergabe manuell einstellen") 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 21 Drücken Sie die MENU-Taste 8/F. f Halten Sie die -Taste :/H bzw. -Taste >/M gedrückt, um die Sekunden einzustel- len. f Drücken Sie die MENU-Taste 8/F, um die Wiedergabe zu starten Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 22 Titel auswählen. Hinweis: >TRACK NAME N Diese Funktion ist nur für iPod/iPhone-IAP2-Geräte verfügbar. >ARTISTS Interpret und Titel auswählen. >ALBUMS Album und Titel auswählen. 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 23 Die Anzeige von ID3-Titelinfor- mation als Laufschrift ein-/ ausschalten. Hinweis: Diese Einstellung ist nur auf dem smartPanel verfügbar. >PTIMEMODE ELAPSE/REMAIN Zwischen Anzeige der abgelau- fenen bzw. verbleibenden Spielzeit umschalten. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 24 Der Ton eines Telefonge- sprächs wird über die Lautsprecher des Systems wiedergegeben. Headset: Mikrofon mit internem Lautsprecher. Der Ton eines Telefonge- sprächs wird über den internen Lautsprecher des Mikrofons wiederge- geben. 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 25 Gesprächs regeln. Laufendes Gespräch auf das f PHONE-Taste = kurz Solange das Gespräch auf das Mobiltelefon bzw. zurück drücken. Mobiltelefon transferiert ist, transferieren. wird “PRIVATE” im Display angezeigt. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 26 Auswählen und bestätigen, um OBEX-Datenübertragung für den Zugriff auf das Telefonbuch ein- bzw. auszuschalten. Der Zugriff auf das Telefonbuch des verbundenen Android- Smartphones erfordert die Eingabe des OBEX-PIN-Codes ("0000") auf dem Smartphone. 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 27 Wiederholen Sie diese beiden Schritte für jede weitere Stelle des PIN-Code. Nach dem Einstellen der letzten Stelle wird kurz “SET OK” angezeigt und Sie kehren automatisch zum Menüeintrag “>PIN CODE” zurück. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 28 Sie durch Drücken -Taste >. Um zuerst die Nummer des Eintrags anzuzeigen, bestätigen Sie durch Drücken der MENU- Taste 8. Um den Anruf zu tätigen, drücken Sie die MENU-Taste 8 erneut. 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 29 Hinweis: Um abzubrechen, drücken Sie -Taste > / N. Nach der Bestätigung wird “SET OK” kurz im Display angezeigt und Sie kehren automatisch zum Menüeintrag “>DEFAULT” zurück. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 30 Punktmatrix | bernsteinfarben Betriebstemperatur -20 °C bis +70 °C Lagertemperatur -40 °C bis +85 °C Gewicht etwa 1070 g Normen CE, UN ECE R10 Geprüft gemäß UN ECE R118 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 31 Punktmatrix | bernsteinfarben Betriebstemperatur -20 °C bis +70 °C Lagertemperatur -40 °C bis +85 °C Gewicht etwa 1040 g Normen CE, UN ECE R10 Geprüft gemäß UN ECE R118 Änderungen vorbehalten. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 32 32 kbps bis 320 kbps (CBR), VBR Abtastrate 8 kHz bis 48 kHz AAC-Kompatibilität Medium USB-/SD-Speicher Dateiendung .aac, .m4a Bitrate 8 kbps bis 320 kbps (CBR), VBR Abtastrate 8 kHz bis 96 kHz 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 33 Maximale 720 Pixel x 480/576 Pixel Auflösung Maximale 30 BpS Bildfrequenz Videoausgabeformat USB-Speicher Ausgabeformat PAL/NTSC PAL-Auflösung 720 Pixel x 480 Pixel NTSC-Auflösung 720 Pixel x 576 Pixel Änderungen vorbehalten. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 34 Short press: Open the menu of the current Select SD source audio source A AUX button Long press: Open the main menu Select AUX source In the menu: Confirm selected menu item or setting 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 35 Change display content In menus: Select menu item/modify setting I USB socket J Front AUX socket K SRC button Select Front AUX/Rear AUX/USB/SD/ Tandem radio/Tandem media source L MON button Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 36 Clock settings smartRadio Functions in the main menu of the Restoring the factory settings smartRadio and smartPanel Functions in the main menu of the smartRadio and smartPanel Technical data 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 37 Disposal of end-of-life appliances Please do not dispose of your end-of-life appliance in the household refuse. To dispose of the end-of-life appliance, please use the available waste return and recycling systems. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 38 In Tandem mode, the currently selected radio programme (FM, AM or DAB) or media playback on the smartRadio is available on the smartPanel as “Tandem Radio” or respectively “Tandem Media” source. 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 39 1. Note: Whilst the vehicle ignition is on, the system will switch on automatically for an incoming call if a telephone is present that is connected via Bluetooth®. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 40 “>” (e.g. “>AUDIO”). Return to the next – f Press the button > / N higher menu level. Leave a menu – f Long press the button > / 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 41 Rear AUX in the source medium is connected. list. select list f Press the button : or the button > (if necessary, several times) to select the media source. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 42 Media mode and the smartRadio is in Bluetooth® audio mode and receives a phone call, the audio play in the cabin is interrupted for the duration of the call. 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 43 6 and decrease the volume (0-40) in the cabin by turning on/off button D. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 44 >BALANCE BALANCE L12 ... R12 Adjust the right/left volume distribution >FADER FADER R12 ... F12 Adjust the front/rear volume distribution Note: This setting is only available on the smartPanel. 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 45 Functions in the main menu of the smartRadio and smartPanel Menu level Menu level Menu level Function/Action >SYSTEM >START VOL S-VOL XX Set the maximum power- on volume (“0” - “15”) Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 46 >/M to set the minutes of the clock time. f Press the MENU button 8/F. After setting the minutes, “SET OK” is briefly displayed and you return to the “CLOCK ADJUST” menu item automatically. 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 47 * FM: Displays the current frequency, PTY type, RDS text and time. DAB: Displays the current DAB PTY type, DAB ensemble label, frequency, DLS text and time. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 48 >AUTO SCAN Starts the automatic scan of all frequencies and displays the number of found stations >MANU SEEK >FREQUENCY 1 Select and confirm the frequency to be set >FREQUENCY ... 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 49 DAB and on FM simultaneously. If DAB Service Link is enabled and the current DAB service becomes unavailable, the smartRadio automatically switches to FM reception until DAB reception is available again. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 50 Media play (USB, iPod, SD, AUX, BT audio) Functions on the smartRadio and smartPanel Notes: Bosch cannot guarantee the proper functioning of all USB, SD and BT audio devices available on the market. BT audio mode is only available on the smartRadio. However, if the smartPanel is operated in Tandem mode, you can use the Tandem Media source for playing the BT audio source for the cabin area (see section “Selecting an audio/video source on the...
  • Page 51 >FOLDER N are displayed. Repeat selecting and confirming subfolders and finally the desired >PHOTO LIST file, to start playback. >MUSIC LIST >PTIME SET Select starting point of playback (see below) Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 52 Display the current track name and, if desired, select another track. Note: >TRACK NAME N This function is only available for iPod/iPhone IAP2 devices. >ARTISTS Select artists/tracks >ALBUMS Select albums/tracks 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 53 ON/OFF Switch the scrolling of ID3 track information on/off* Note: This setting is only available on the smartPanel. >PTIMEMODE ELAPSE/REMAIN Switch between displaying the elapsed and remaining playing time Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 54 The audio of a phone call is played via the system’s loudspea- kers. Headset: Microphone with internal loudspeaker. The audio of a phone call is played via the microphone’s internal loudspeaker. 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 55 Briefly press the As long as the call is trans- mobile phone or back to the ferred to the mobile phone, PHONE button = smartRadio “PRIVATE” is shown on the display. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 56 >/M to set the first number of the code (if necessary, several times). f Press the MENU button 8/F. f Repeat these two steps for each following number of the PIN code. 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 57 To first display the contact’s number, confirm by pressing the MENU button 8. To make the call, press the MENU button 8 again. * Telephone book: max. 1000 entries Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 58 Note: To cancel, press the button > / N. After confirming the reset, “SET OK” is briefly displayed and you return to the “DEFAULT” menu item automatically. 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 59 Operating temperature -20 °C to +70 °C Storage temperature -40 °C to +85 °C Weight Approx. 1070 g Certification CE, UN ECE R10 Tested acc. to UN ECE R118 Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 60 -20 °C to +70 °C Storage temperature -40 °C to +85 °C Weight Approx. 1040 g Certification CE, UN ECE R10 Tested acc. to UN ECE R118 Subject to change. 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 61 8 kHz to 48 kHz AAC-Kompatibilität Media USB/SD storage device File extension .aac, .m4a Bit rate 8 kbps to 320 kbps (CBR), VBR Sampling rate 8 kHz to 96 kHz Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 62 30 fps frame rate Video out format USB storage device Output format PAL/NTSC PAL resolution 720 pixels x 480 pixels NTSC resolution 720 pixels x 576 pixels Subject to change. 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 63 Pression longue : Refuser un appel Pression brève : Ouvrir le menu de la source audio sélectionnée Pression longue : Ouvrir le menu principal Dans les menus : Valider l’option ou le sous-menu sélectionné Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 64 Pression brève : Ouvrir le menu du média sélectionné Pression longue : Ouvrir le menu principal Dans les menus : Valider l’option ou le sous-menu sélectionné G Fente d’insertion de la carte SD 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 65 Fonctions du menu principal de la défaut smartRadio et du smartPanel Fonctions du menu principal de la smartRadio et du smartPanel Mode Radio Gammes d'ondes et niveaux de Caractéristique techniques mémoire disponibles Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 66 Utilisation conforme aux prescrip- tions Les appareils Coach smartRadio et Coach smartPanel s'installent dans l'espace de montage 1 DIN du tableau de bord d'un autocar. La tension de service des deux appareils est de 24 V.
  • Page 67 être lues dans la cabine via le smartPanel. Par conséquent, les passagers dans la cabine peuvent également écouter les programmes radio ou les fichiers audio enregistrés sur les appareils connectés à la smartRadio. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 68 été précédemment mis en marche avec le microphone 1. Note : Si le contact du véhicule est mis, le système se met automatiquement en marche à l'arrivée d'un appel sur le téléphone connecté via Bluetooth®. 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 69 Revenir au niveau immédiate- f Appuyer sur la touche – ment supérieur du menu > / N Quitter le menu f Appuyer longuement – sur la touche > / Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 70 Appuyer sur la touche : ou connecté. > plusieurs fois si néces- saire pour sélectionner la source Média. 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 71 Si le smartPanel est en mode Tandem Média, et la smartRadio est en mode audio Bluetooth et reçoit un appel téléphonique, la lecture audio dans la cabine s’interrompt pour la durée de l’appel. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 72 Arrêt 6 et dans la cabine au des aiguilles pour réduire le moyen de la touche Marche/ volume. Arrêt D. 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 73 Régler la répartition du volume à gauche/droite >FADER FADER R12 ... F12 Régler la répartition du volume à l'avant/arrière Note : Cette option est disponible uniquement sur le smartPanel. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 74 3 niveau du menu Fonction/Action >SYSTEM >START VOL S-VOL XX Régler le volume maximal à la mise en marche (« 0 » - « 15 ») 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 75 >/M enfoncée pour régler les minutes. f Appuyez sur la touche MENU 8/F. Une fois les minutes réglées, l’écran affiche brièvement « SET OK » et revient automatiquement au sous-menu « >CLOCK ADJUST ». Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 76 * FM : Affiche la fréquence sélectionnée, le type PTY, le texte RDS et l’heure. DAB : Affiche le type DAB-PTY sélectionné, l’ensemble DAB, la fréquence, le texte DLS et l’heure. 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 77 Démarre le balayage automatique de toutes les fréquences et affiche le nombre de stations trouvées. >MANU SEEK >FREQUENCY 1 Sélectionnez et validez la fréquence que vous souhaitez régler. >FREQUENCY ... Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 78 Lecture de médias (USB, iPod, SD, AUX, BT audio) Fonctions de la smartRadio et du smartPanel Notes : Bosch ne peut garantir le fonctionnement parfait de l'ensemble des supports USB disponibles sur le marché. Le mode BT audio est disponible uniquement sur la smartRadio. Lorsque le smartPanel est utilisé...
  • Page 79 * USB/SD : Affiche le nom du fichier, le nom du dossier, le nom de la piste, le nom de l’album, l’interprète et l’heure. iPod/BT audio : Affiche le nom de la piste, le nom de l’album, l’interprète et l’heure. AUX : Affiche l’heure. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 80 >PTIME SET Sélectionner le point de départ de la lecture (cf. Section « Régler manuelle- ment le point de départ de la lecture ») 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 81 Appuyez sur la touche MENU 8/F. f Appuyez sur la touche :/H ou >/M enfoncée pour régler les secondes. f Appuyez sur la touche MENU 8/F pour démarrer la lecture. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 82 Note : >TRACK NAME N Cette fonction est disponible uniquement pour les appareils iPod/iPhone IAP2. >ARTISTS Sélectionner la piste et l’artiste. >ALBUMS Sélectionner l’album et la piste. 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 83 ID3. Note : Cette option est disponible uniquement sur le smartPanel. >PTIMEMODE ELAPSE/REMAIN Basculer entre l’affichage de la durée de lecture écoulée et la durée restante. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 84 Un iPhone connecté à la smartRadio via Bluetooth® ne doit pas être en même temps connecté à la smartRadio ou au smartPanel via USB, 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 85 Pour cela, Bluetooth® doit être activé et aucun autre appareil ne doit être connecté. >PIN CODE Définir un code PIN personnel pour la connexion Bluetooth® (cf. ci-dessous). Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 86 Pour ouvrir le menu PHONE, appuyez brièvement sur la touche PHONE =. Pour utiliser ces fonctions, Bluetooth® doit être activé (cf. Section « Réglages Bluetooth® dans le menu principal ». 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 87 établir une connexion vers la smartRadio sur le téléphone mobile (le code PIN nécessaire s’affiche sur l’écran). * Répertoire téléphonique : max. 1000 contacts Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 88 Note : Pour annuler, appuyez sur la touche > / N. Une fois l’option validée, l’écran affiche brièvement « SET OK » et revient automatiquement au sous-menu « >DEFAULT ». 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 89 Température de service -20 °C à +70 °C Température de stockage -40 °C à +85 °C Poids environ 1070 g Normes CE, UN ECE R10 Testé selon UN ECE R118 Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 90 -20 °C à +70 °C Température de stockage -40 °C à +85 °C Poids environ 1040 g Normes CE, UN ECE R10 Testé selon UN ECE R118 Sous réserve de modifications. 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 91 8 kHz à 48 kHz AAC-Kompatibilität Média Mémoire USB/SD Extension de fichier .aac, .m4a Débit binaire 8 kbps à 320 kbps (CBR), VBR Taux d’échantillonnage 8 kHz à 96 kHz Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 92 Format de sortie vidéo Mémoire USB Format de sortie PAL/NTSC Résolution PAL 720 pixels x 480 pixels Résolution NTSC 720 pixels x 576 pixels Sous réserve de modifications. 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 93 Pressione lunga: Esci dal menu Pressione breve: Va al brano seguente Seleziona voce di menu/modifica Pressione lunga: Avanti veloce impostazione Durante le chiamate: : Pressione breve: Rispondi/ termina chiamata Pressione lunga: Rifiuta chiamata Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 94 Pressione breve: Apre il menu della sorgente audio attuale Pressione lunga: Apre il menu principale Nel menu: Conferma la voce di menu o l’impostazione selezionata G Slot scheda SD 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 95 Funzioni nel menu principale di Ripristino delle impostazioni di smartRadio e smartPanel fabbrica Impostazioni dell’orologio Funzioni nel menu principale di Funzioni nel menu principale di smartRadio e smartPanel smartRadio e smartPanel Dati tecnici Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 96 Smaltimento di dispositivi fuori uso Non smaltire il dispositivo fuori uso con gli altri rifiuti domestici. Per smaltire il dispositivo fuori uso si prega di ricorrere ai sistemi di riciclaggio o riconsegna. 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 97 Tandem Radio e Tandem Media In modalità Tandem, il programma radio attualmente selezionato (FM, AM o DAB) o la riproduzione di supporti mediali di smartRadio sono disponibili anche da smartPanel come Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 98 1. Nota: Mentre l’accensione del veicolo è attivata, il sistema si accende automaticamente se arriva una chiamata ad un telefono collegato con Bluetooth®. 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 99 Tornare al livello di – f Premere il tasto > / N menu immediata- mente superiore. Uscire da un menu – f Premere a lungo il tasto > / Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 100 Rear AUX nella lista di relativo supporto di memoria. selezione della sorgente. selezione della f Premere il tasto : o il tasto sorgente > (se necessario, più volte) per selezionare la sorgente mediale. 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 101 Se smartPanel è in modalità Tandem Media e smartRadio è in modalità audio Bluetooth® e si riceve una chiamata telefonica, la riproduzione audio nell’abitacolo viene interrotta per la durata della chiamata. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 102 6 / D in senso tasto di accensione/ orario per aumentare il volume o in senso antiorario per abbas- spegnimento 6 e nell’abita- sare il volume (0-40) colo girando il tasto di accensione/spegnimento 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 103 BALANCE L12 ... R12 Regolare la distribuzione del volume destra/sinistra >FADER FADER R12 ... F12 Regolare la distribuzione del volume davanti/dietro Nota: Questa impostazione è disponibile solo su smart- Panel. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 104 Funzioni nel menu principale di smartRadio e smartPanel livello menu livello menu livello menu Funzione/Operazione ° ° ° >SYSTEM Impostare il massimo volume >START VOL S-VOL XX all’accensione (“0” - “15”). 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 105 >/M per impostare i minuti dell’orologio. f Premere il tasto MENU 8/F. Dopo aver impostato i minuti appare brevemente “SET OK” e si torna automaticamente alla voce di menu “CLOCK ADJUST”. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 106 * FM: Visualizza la frequenza attuale, il tipo di PTY, il testo RDS e l’ora. DAB: Visualizza il tipo di DAB PTY attuale, l’Ensemble DAB, la frequenza, il testo DLS e l’ora. 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 107 >AUTO SCAN Avvia la scansione automatica di tutte le frequenze e visualizza il numero di stazioni trovate >MANU SEEK >FREQUENCY 1 Selezionare e confermare la frequenza da impostare >FREQUENCY ... Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 108 DAB e FM. Se DAB Service Link è abilitato ma l’attuale stazione DAB diventa indisponibile, smartRadio passa automaticamente alla ricezione FM, fino a quando la ricezione DAB diventa di nuovo disponi- bile. 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 109 Riproduzione di media (USB, iPod, SD, AUX, Audio BT) Funzioni di smartRadio e smartPanel Note: Bosch non può garantire il funzionamento corretto di tutti i dispositivi USB, SD e audio BT disponibili sul mercato. La modalità audio BT è disponibile solo su smartRadio. Tuttavia, se smartPanel funziona in modalità...
  • Page 110 >PTIME SET Selezionare il punto di partenza della riproduzione (vedi sezione “Impostazione manuale del punto di partenza della riprodu- zione“) 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 111 Premere il tasto MENU 8/F. f Tenere premuto il tasto :/H o il tasto >/M per impostare i secondi. f Premere il tasto MENU 8/F per avviare la riproduzione. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 112 ID3* Nota: Questa impostazione è disponibile solo su smart- Panel. >PTIMEMODE ELAPSE/REMAIN Passare tra la visualizzazione del tempo di riproduzione trascorso o del tempo restante 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 113 Un iPhone connesso a smartRadio tramite Bluetooth non dovrebbe parallelamente essere connesso a smartRadio o a smartPanel tramite USB, perché in tal caso non si può garantire un funzionamento corretto dell’iPhone. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 114 A tale scopo Blueto- oth® deve essere acceso e nessun altro dispositivo deve essere collegato. >PIN CODE Impostare un codice PIN personale per la connessione Bluetooth® (vedi sotto) 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 115 Ripetere queste due operazioni per ciascuna cifra seguente del codice PIN. Dopo aver impostato l’ultima cifra, appare brevemente “SET OK” e si torna automaticamente alla voce di menu “PIN CODE”. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 116 Se prima si vuole visualizzare il numero del contatto, confermare premendo il tasto MENU 8. Per effettuare la chiamata premere di nuovo il tasto MENU 8. * Rubrica telefonica: max. 1000 voci 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 117 Nota: Per annullare premere il tasto > / N. Dopo aver confermato il ripristino, appare brevemente “SET OK” e si torna automatica- mente alla voce di menu “DEFAULT”. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 118 -20 °C a +70 °C Temperatura d’immagazzinamento da -40 °C a +85 °C Peso Circa 1070 g Certificazione CE, UN ECE R10 Testato conformemente a UN ECE R118 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 119 -20 °C a +70 °C Temperatura d’immagazzinamento da -40 °C a +85 °C Peso Circa 1040 g Certificazione CE, UN ECE R10 Testato conformemente a UN ECE R118 Soggetto a modifiche. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 120 Compatibilità AAC Media Dispositivo di archiviazione USB/SD Estensione del file .aac, .m4a Velocità in bit 8 kbps – 320 kbps (CBR), VBR Frequenza di campionamento 8 kHz – 96 kHz 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 121 30 fps fotogrammi Formato uscita video Dispositivo di archiviazione USB Formato uscita PAL/NTSC Risoluzione PAL 720 pixel x 480 pixel Risoluzione NTSC 720 pixel x 576 pixel Soggetto a modifiche. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 122 Durante las llamadas de teléfono: Pulsación breve: Abrir el menú de la : Pulsación breve: Aceptar/terminar fuente de sonido seleccionada la llamada Pulsación prolongada: Abrir el menú Pulsación prolongada: Rechazar principal la llamada 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 123 Activar y desactivar la función de seleccionado repetición Pulsación prolongada: Abrir el menú principal En los menús: Confirmar la entrada de menú o ajuste seleccionado G Slot para tarjetas SD Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 124 Funciones del menú principal de la Funciones del menú principal de la smartRadio y el smartPanel smartRadio y el smartPanel Datos técnicos Modo de radio Bandas de ondas y niveles de memoria disponibles 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 125 Uso apropiado del equipo Los equipos Coach smartRadio y Coach smartPanel se han de instalar en un hueco normalizado DIN situado en el salpicadero del autobús. En ambos casos, la tensión de alimentación es de 24 V.
  • Page 126 Así se puede compartir con los pasajeros en el área de la cabina la reproducción de programas de radio y de medios conectados a la smartRadio. 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 127 1 (no incluido en el suministro) si previamente se encendió con él. Nota: Estando conectada la ignición del vehículo, el sistema se enciende automáticamente cuando se recibe una llamada en el teléfono asociado vía Bluetooth®. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 128 ">" (p. ej. ">AUDIO"). Retornar al nivel superior del – f Oprimir el botón menú > / N. Salir del menú f Oprimir prolongada- – mente el botón > / N. 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 129 Rear AUX en la lista de insertado un soporte de lista de fuentes. fuentes datos al efecto. f Oprimir el botón > cuantas veces sean necesarias para seleccionar el medio deseado. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 130 "Tandem Media" mientras la smartRa- dio reproduce sonido vía Bluetooth y entra una llamada de teléfono, la reproducción de audio se interrumpe en el área de la cabina mientras dure la llamada. 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 131 ON/ sentido contrario para bajarlo. OFF 6 y en el área de la cabina con el botón ON/OFF Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 132 BALANCE L12 ... R12 Ajustar la distribución del volumen a derecha/izquierda >FADER FADER R12 ... F12 Ajustar la distribución del volumen delante/detrás Nota: Este ajuste sólo está disponible en el smart- Panel. 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 133 Funciones del menú principal de la smartRadio y el smartPanel 1.º nivel del menú 2.º nivel del menú 3.º nivel del menú Función/Acción >SYSTEM >START VOL S-VOL XX Ajustar el volumen máximo de encendido ("0" - "15") Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 134 >/M para ajustar los minutos. f Oprima el botón MENU 8/F. Una vez ajustados los minutos se muestra brevemente la indicación "SET OK" y el sistema retorna automáticamente a la entrada ">CLOCK ADJUST". 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 135 * FM: Muestra la frecuencia actual, el tipo de PTY, el texto RDS y la hora. DAB: Muestra el tipo de DAB PTY, el conjunto DAB, la frecuencia, el texto DLS y la hora. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 136 Inicia la exploración automática de todas las frecuen- cias y muestra el número de emisoras encontradas. >MANU SEEK >FREQUENCY 1 Seleccione la frecuencia que quiere sintonizar y confírmela. >FREQUENCY ... 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 137 DAB y FM. Cuando está activada la opción "DAB-Service-Link" y ya no se puede sintonizar la emisora DAB, la smartRadio cambia automáticamente a FM hasta que vuelva a haber recepción DAB. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 138 Funciones de la smartRadio y el smartPanel Notas: Bosch no garantiza que todos los soportes de datos USB que hay en el mercado funcionen correctamente en este equipo. La reproducción de BT audio sólo está disponible en la smartRadio. No obstante, si el smartPanel se halla en modo tándem, usted puede seleccionar la fuente "Tandem...
  • Page 139 USB/SD por medio de un nivel de memoria adicional. >PTIME SET Seleccionar el punto de inicio de la reproducción (ver el capítulo "Ajustar manualmente el punto de inicio de la reproducción") Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 140 >/M para ajustar los minutos. f Oprima el botón MENU 8/F. f Mantenga oprimido el botón :/H o >/M para ajustar los segundos. f Oprima el botón MENU 8/F para iniciar la reproducción. 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 141 Nota: >TRACK NAME N Esta función sólo está disponible para iPod/iPhone con protocolo IAP2. >ARTISTS Seleccionar el intérprete y el título, >ALBUMS Seleccionar el álbum y el título, Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 142 ID3 a modo de texto desplazable. Nota: Este ajuste sólo está disponi- ble en el smartPanel. >PTIMEMODE ELAPSE/REMAIN Conmutar entre el tiempo de reproducción transcurrido y el restante. 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 143 El sonido de la conversación telefónica se reproduce por los altavoces del sistema. Headset: micrófono con altavoz interno. El sonido de la conversación telefónica se reproduce por el altavoz interno del micrófono. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 144 Transferir la llamada en curso f Oprimir brevemente el Mientras la llamada esté al teléfono móvil o viceversa. transferida al teléfono móvil, botón PHONE =. se muestra la indicación "PRIVATE" en la pantalla. 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 145 OBEX para acceder a la agenda telefónica. Para acceder a la agenda del smartphone Android conectado, es necesario introducir el código PIN de OBEX (“0000”) en el smartphone. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 146 >NUMBER 20 >DIALED CALL Seleccione y confirme uno de los últimos números marcados. >RECEIVED CALL Seleccione y confirme uno de los últimos números de las llamadas aceptadas. 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 147 >PHONE NAME N >DEL DEVICE >PHONE NAME 1 Seleccione y confirme el teléfono móvil asociado para eliminarlo. >PHONE NAME N * Agenda: Máx. 1000 entradas Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 148 Si desea cancelar la opera- ción, oprima el botón > / N. Una vez confirmado, se muestra brevemente la indicación "SET OK" y el sistema retorna automáticamente a la entrada ">DEFAULT". 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 149 Temperatura de servicio -20 °C a +70 °C Temperatura de almacenamiento -40 °C a +85 °C Peso Aprox. 1070 g Normas CE, UN ECE R10 Ensayado según UN ECE R118 Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 150 -20 °C a +70 °C Temperatura de almacenamiento -40 °C a +85 °C Peso Aprox. 1040 g Normas CE, UN ECE R10 Ensayado según UN ECE R118 ¡Salvo modificaciones! 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 151 8 kHz a 48 kHz Compatibilidad con AAC Medio Memoria USB/SD Extensión de archivo .aac, .m4a Velocidad binaria 8 kbps a 320 kbps (CBR), VBR Frecuencia de muestreo 8 kHz a 96 kHz Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 152 Tasa de refresco 30 fps máx. Formato de salida de vídeo Memoria USB Formato de salida PAL/NTSC Resolución PAL 720 x 480 pixeles Resolución NTSC 720 x 576 pixeles ¡Salvo modificaciones! 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 153 áudio atual Selecionar a fonte USB Toque prolongado: Abrir o menu principal @ Botão SD No menu: Confirmar um item de menu ou Selecionar a fonte SD uma configuração Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 154 G Ranhura de cartão SD H Botão Alterar o conteúdo do ecrã Nos menus: Selecionar um item de menu / alterar um ajuste I Tomada USB J Tomada AUX frontal 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 155 Ajuste do relógio Ajustar as funções no menu principal Restaurar os ajustes de fábrica do smartRadio e smartPanel Funções no menu principal do smartRadio e smartPanel Dados técnicos Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 156 Eliminação do equipamento Não deite o equipamento no lixo doméstico. Para eliminar o equipamento, utilize os sistemas disponíveis para recolha e reciclagem de resíduos. 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 157 No modo tandem, os programas de rádio atualmente sintonizados (FM, AM ou DAB) ou as fontes de áudio tocadas no smartRadio estão disponíveis no smartPanel como “Rádio Tandem” e “Média Tandem”, respetivamente. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 158 1. Nota: Enquanto a ignição do motor está ligada, o sistema acende automaticamente quando recebe uma chamada, desde que um telefone esteja ligado por Bluetooth®. 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 159 Voltar para o próximo – f Premir o botão > / N nível mais alto do menu. Fechar um menu f Premir prolongadamente o botão – > / N Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 160 Premir o botão : ou o botão > (quando necessá- rio, várias vezes) para selecio- nar a fonte. 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 161 Quando o smartPanel está no modo Média Tandem e o smartRadio recebe uma chamada no modo Áudio Bluetooth®, a leitura de áudio no habitáculo é interrompida durante a chamada. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 162 6 e rodando o sentido contrário ao dos botão de ligar/desligar D no ponteiros do relógio para baixar habitáculo. o volume (0-40) 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 163 BALANCE L12 ... Ajustar a distribuição do volume à direita/à esquerda >FADER FADER R12 ... F12 Ajustar a distribuição do volume à frente/atrás Nota: Esta função só está disponível no smartPanel. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 164 Ajustar as funções no menu principal do smartRadio e smartPanel nível do menu nível do menu nível do menu Função/ação >SYSTEM >START VOL S-VOL XX Definir o volume máximo ao ligar o aparelho (“0” - “15”) 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 165 >/M para ajustar os minutos do relógio. f Premir o botão MENU 8 / F. Depois de ajustar os minutos, “SET OK” é brevemente exibido e volta-se automaticamente para o item “CLOCK ADJUST”. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 166 * FM: Exibir a frequência atual, tipo de PTY, texto RDS e a hora. DAB: Exibir o tipo DAB PTY atual, etiqueta DAB ensemble, frequência, texto DLS e a hora. 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 167 >AUTO SCAN Inicia a busca automática de todas as frequências, exibindo os números das estações encontradas >MANU SEEK >FREQUENCY 1 Selecionar e confirmar a frequência a definir >FREQUENCY ... Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 168 Tocar fontes (USB, iPod, SD, AUX, Áudio BT) Funções no smartRadio e smartPanel Notas: A Bosch não pode garantir um funcionamento correto dos dispositivos USB, SD e Áudio BT disponíveis no mercado. O modo Áudio BT só está disponível no smartRadio. Todavia, quando o smartPanel é...
  • Page 169 * USB/SD: Mostra o nome do ficheiro atual, nome do diretório, nome da faixa, nome do álbum, artista e a hora. iPod/BT áudio: Mostra o nome da faixa atual, o nome do álbum, artista e a hora. AUX: Mostra a hora. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 170 USB/SD é represen- tado por um nível de menu adicional. >PTIME SET Selecionar o ponto de partida da leitura (ver a secção “Definir manual- mente o ponto de partida da leitura”) 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 171 Premir o botão MENU 8 / F. f Manter premido o botão :/H ou o botão >/M para ajustar os segundos. f Premir o botão MENU 8 / F para iniciar a leitura. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 172 Ativar/desativar o deslocamento das informações de faixa ID3* Nota: Esta função só está disponível no smartPanel. >PTIMEMODE ELAPSE/REMAIN Mudar entre o tempo decorrido e o tempo restante da leitura 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 173 O áudio de uma chamada de telefone é reproduzido através dos altifalantes do sistema. Headset: Microfone com altifalante interno. O áudio de uma chamada de telefone é reproduzido através do altifalante interno. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 174 Premir brevemente o Enquanto a chamada é para o telemóvel ou de volta transferida para o telemóvel, botão PHONE = para o smartRadio “PRIVATE” é mostrado no ecrã. 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 175 O código PIN atual é exibido. f Premir o botão :/H ou o botão >/M para ajustar o número do código (quando necessário, várias vezes). f Premir o botão MENU 8 / F. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 176 Para exibir primeiro o número de contacto, confirmar premindo o botão MENU 8. Para fazer a chamada, voltar a premir o botão MENU 8. * Lista telefónica: máx. 1000 entradas 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 177 Para cancelar, premir o botão > / N Depois de confirmar a reposi- ção, “SET OK” é exibido brevemente e volta-se automati- camente para o item de menu “DEFAULT”. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 178 Temperatura de serviço -20 °C a +70 °C Temperatura de armazenamento -40 °C a +85 °C Peso Aprox. 1070 g Certificação CE, UN ECE R10 Testado segundo UN ECE R118 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 179 -20 °C a +70 °C Temperatura de armazenamento -40 °C a +85 °C Peso Aprox. 1040 g Certificação CE, UN ECE R10 Testado segundo UN ECE R118 Sujeito a alterações. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 180 Compatibilidade com AAC Fontes Suporte de dados USB/SD Terminação de ficheiro .aac, .m4a Taxa de transmissão 8 kbps a 320 kbps (CBR), VBR Taxa de amostragem 8 kHz a 96 kHz 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 181 Formatos saída de vídeo Suporte de dados USB Formato de saída PAL/NTSC Resolução PAL 720 pixels x 480 pixels Resolução NTSC 720 pixels x 576 pixels Sujeito a alterações. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 182 Ingedrukt houden: snel terug verplaatsen 8 MENU-toets Kort indrukken: Menu van de huidige audiobron openen Ingedrukt houden: Hoofdmenu openen In het menu: Gekozen menuoptie of instelling bevestigen 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 183 Ingedrukt houden: snel voorwaarts zoeken F MENU-toets Kort indrukken: Menu van de huidige audiobron openen Ingedrukt houden: Hoofdmenu openen In het menu: Gekozen menuoptie of instelling bevestigen G SD-kaartopening Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 184 Fabrieksinstellingen herstellen Klokinstellingen Functies in het hoofdmenu van de Functies in het hoofdmenu van de smartRadio en het smartPanel smartRadio en het smartPanel Technische gegevens Radiomodus Beschikbare golfgebieden en geheugenniveaus 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 185 Wegwerpen van afgedankte appa- raten Gooi uw afgedankte apparaat a.u.b. niet weg bij het huisvuil. Gebruik de beschikbare inzamel- en recycling- systemen om het afgedankte apparaat weg te werpen. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 186 In de tandemmodus zijn het gekozen radiopro- gramma (FM, AM of DAB) of de media die op de smartRadio worden afgespeeld, op het smartPanel beschikbaar als de mediabronnen 'Tandem Radio' respectievelijk 'Tandem Media'. 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 187 Noot: Wanneer het contact van het voertuig aan staat, wordt het systeem automatisch ingescha- keld voor een inkomend gesprek indien er via Bluetooth een telefoon is aangesloten. ® Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 188 ">" (bv. >AUDIO). Terugkeren naar het – f Druk op de -toets > / N hoger gelegen menuniveau Menu verlaten – f Houd de -toets > / Ninge- drukt 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 189 Druk op de -toets : of de -toets > (indien nodig meer- malen) om de mediabron te kiezen. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 190 Tandem Media-modus en de smartRadio in de Bluetooth -audio- ® modus staat, wordt de audioweer- gave in de cabine voor de duur van het gesprek onderbroken. 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 191 6 te om het volume te verkleinen draaien, en in de cabine door (0-40). de on/off-toets D te draaien. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 192 LOUDNESS ON/OFF Loudness in-/uitschakelen >BALANCE BALANCE L12 ... R12 Volumeverdeling links/rechts instellen >FADER FADER R12 ... F12 Volumeverdeling voor/achter instellen Noot: Deze instelling is alleen beschikbaar op het smartPanel. 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 193 HI SENS AUX-apparaat. Functies in het hoofdmenu van de smartRadio en het smartPanel menuniveau menuniveau menuniveau Functie/actie >SYSTEM >START VOL S-VOL XX Maximaal volume bij inschakelen instellen (0 - 15) Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 194 -toets >/M ingedrukt om de minuten van de kloktijd in te stellen. f Druk op de MENU-toets 8/F. Nadat de minuten zijn ingesteld, verschijnt er kort SET OK en keert u automatisch terug naar de menuoptie CLOCK ADJUST. 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 195 -toets : (indien nodig meermalen) * FM: Geeft de huidige frequentie, PTY-type, RDS-tekst en tijd weer. DAB: Geeft het huidige DAB PTY-type, DAB-ensemblelabel, frequentie, DLS-tekst en tijd weer. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 196 >AUTO SCAN Start het automatisch scannen van alle frequenties en geeft het aantal gevonden zenders weer >MANU SEEK >FREQUENCY 1 Kies en bevestig de in te stellen frequentie >FREQUENCY ... 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 197 DAB en op FM worden ontvangen. Als DAB-servicelink geactiveerd is en de huidige DAB-service wegvalt, schakelt de smartRadio automatisch over op FM-ontvangst, totdat de DAB-ontvangst weer beschik- baar is. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 198 Media afspelen (USB, iPod, SD, AUX, BT-audio) Functies op de smartRadio en het smartPanel Noten: Bosch kan niet garanderen dat alle USB-, SD- en BT-audioapparaten die op de markt beschikbaar zijn, correct functioneren. De BT-audiomodus is alleen beschikbaar op de smartRadio. Als het smartPanel in de tandemmodus wordt gebruikt, kunt u echter de Tandem Media-bron voor de cabine gebruiken (zie het gedeelte "Audio-/videobron kiezen op het smartPanel").
  • Page 199 Kies en bevestig telkens >PHOTO LIST de volgende onderlig- >MUSIC LIST gende mappen en ten slotte het bestand om het afspelen te starten. >PTIME SET Startpunt voor het afspelen kiezen (zie onder) Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 200 De huidige tracknaam weerge- ven en indien gewenst een andere track kiezen. Noot: >TRACK NAME N Deze functie is alleen beschikbaar voor iPod/iPhone IAP2-apparaten. >ARTISTS Artiesten/tracks kiezen >ALBUMS Albums/tracks kiezen 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 201 >ID3 SCROLL ON/OFF Scrollen van ID3-trackinformatie in-/uitschakelen* Noot: Deze instelling is alleen beschikbaar op het smartPa- nel. >PTIMEMODE ELAPSE/REMAIN Wisselen tussen weergave van de verstreken en de resterende speeltijd Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 202 Het geluid van een telefoongesprek wordt weergegeven via de systeemluidsprekers. Headset: microfoon met ingebouwde luidspreker. Het geluid van een telefoongesprek wordt weergegeven via de ingebouwde luidspreker van de microfoon. 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 203 Druk kort op de Zolang het gesprek wordt de mobiele telefoon of terug doorgegeven naar de telefoon, PHONE-toets = naar de smartRadio wordt PRIVATE weergegeven op het display. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 204 Om via OBEX toegang te krijgen tot het telefoonboek van de aangesloten Android™- smartphone dient u op de smartphone de OBEX-toegangs- code (0000) in te voeren. 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 205 >NUMBER 20 >DIALED CALL Een van de laatst gekozen nummers kiezen en bevestigen >RECEIVED CALL Nummer van een van de laatst binnengekomen gesprekken kiezen en bevestigen Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 206 >PHONE NAME N >DEL DEVICE >PHONE NAME 1 Een gekoppelde telefoon kiezen en bevestigen om deze te wissen (ontkoppelen). >PHONE NAME N * Telefoonboek: max. 1000 vermeldingen 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 207 Om te annuleren drukt u op de -toets > / N. Nadat het resetten bevestigd is, verschijnt er kort SET OK en keert u automatisch terug naar de menuoptie DEFAULT. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 208 Dot-matrix | amber Bedrijfstemperatuur -20 °C tot +70 °C Bewaartemperatuur -40 °C tot +85 °C Gewicht Ca. 1070 g Certificering CE, UN ECE R10 Getest volgens UN ECE R118 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 209 Dot-matrix | amber Bedrijfstemperatuur -20 °C tot +70 °C Bewaartemperatuur -40 °C tot +85 °C Gewicht Ca. 1040 g Certificering CE, UN ECE R10 Getest volgens UN ECE R118 Wijzigingen voorbehouden. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 210 32 kbps tot 320 kbps (CBR), VBR Sampling-rate 8 kHz tot 48 kHz AAC-compatibiliteit Medium USB-/SD-geheugen Extensie .aac, .m4a Bitrate 8 kbps tot 320 kbps (CBR), VBR Sampling-rate 8 kHz tot 96 kHz 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 211 WMA, MP3 Maximale 720 x 480/576 pixel resolutie Maximale 30 fps framerate Video-uitgangstype USB-geheugen Uitgangstype PAL/NTSC PAL-resolutie 720 x 480 pixel NTSC-resolutie 720 x 576 pixel Wijzigingen voorbehouden. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 212 Kort tryckning: Hoppa till nästa spår Lång tryckning: Lämna menyn Lång tryckning: Snabbspolning framåt Välja menypost, ändra inställning Under telefonsamtal: : Kort tryckning: Svara/avsluta samtal Lång tryckning: Avvisa samtal 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 213 Lång tryckning: Snabbspolning framåt -knapp F MENU-knapp Aktivera/avaktivera upprepning av spår Kort tryckning: Öppna menyn för aktuell mediakälla Lång tryckning: Öppna huvudmenyn I menyer: Bekräfta vald menypunkt eller inställning G SD-kortfack Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 214 Inställningar av klockan Återgå till fabriksinställningarna Funktioner i huvudmenyn på Funktioner i huvudmenyn på smartRadio och smartPanel smartRadio och smartPanel Radioläge Tekniska data Tillgängliga våglängdsområden och minnesnivåer Funktioner på smartRadio 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 215 Spara bruksanvisningen i fordonet för eventuella framtida frågor. Avsedd användning Coach smartRadio respektive Coach smartPa- nel monteras in i ett 1 DIN-fack i instrument- brädan i en buss. Båda enheterna har en driftspänning på 24 V.
  • Page 216 Tandem Radio och Tandem Media I tandemläget finns aktuellt valt radioprogram (FM, MV eller DAB) eller aktuell uppspelning av media på smartRadio också tillgängligt som 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 217 1. Notera: När fordonets tändning är på slås systemet automatiskt på om det kommer in ett samtal via en mobiltelefon som är ansluten via Bluetooth®. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 218 8 / F. ”>” (t.ex. ”>AUDIO”). Gå tillbaka till närmast högre – f Tryck på -knappen menynivå > / N. Lämna menyn – f Tryck länge på -knappen > / N. 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 219 3 för att öppna listan med AUX i listan med källor lagringsmedium är anslutet. källor. f Tryck (ev. upprepade gånger) på -knappen : eller -knap- pen > för att välja mediakälla. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 220 Om smartPanel befinner sig i Tandem- Media-läget och smartRadio i Bluetooth- läget och det går in ett samtal så bryts ljuduppspelningen i passagerarutrymmet medan samtalet pågår. 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 221 Vrid på/av-knappen 6 / D I tandemläget ställer du in medurs för att höja volymen volymen i förarutrymmet med respektive moturs för att sänka på/av-knappen 6 och i volymen. passagerarutrymmet med på/av-knappen D. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 222 LOUDNESS PÅ/AV Aktivera/avaktivera loudness. >BALANCE BALANCE L12 ... R12 Ställa in volymfördelningen vänster/höger. >FADER FADER R12 ... F12 Ställa in volymfördelningen fram/bak. Notera: Inställningen är bara tillgänglig på smartPanel. 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 223 AUX-källa. HI SENS Funktioner i huvudmenyn på smartRadio och smartPanel 1:a menynivån 2:a menynivån 3:e menynivån Funktion/Gör så här >SYSTEM >START VOL S-VOL XX Ställ in maximal startvolym (”0”–”15”) Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 224 -knappen >/M intryckt för att ställa in minuterna i klockslaget. f Tryck på MENU-knappen 8/F. Efter inställning av minuterna visas ”SET OK” kort och du återgår automatiskt till menypunkten ”>CLOCK ADJUST”. 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 225 Visa mer sändningsinformation* f Tryck kort (ev. upprepade – gånger) på -knappen :. * FM: Visar aktuell frekvens, PTY-typ, RDS-text och klockslag. DAB: Visar aktuell DAB-PTY-typ, DAB-ensemble, frekvens, DLS-text och klockslag. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 226 >CHANNEL N >AUTO SCAN Startar automatiskt scanning av alla frekvenser och visar antalet hittade kanaler. >MANU SEEK >FREQUENCY 1 Välj frekvensen som ska ställas in och bekräfta den. >FREQUENCY ... 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 227 DAB och på FM samtidigt. Om DAB Service Link är aktiverad och aktuell DAB-station inte kan tas emot längre växlar smartRadio automatiskt till FM-mottagning tills det är möjligt att få DAB-mottagning igen. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 228 Uppspelning av media (USB, iPod, SD, AUX, BT-ljud) Funktioner på smartRadio och smartPanel Notera: Bosch kan inte garantera att alla USB-minnen som finns på marknaden fungerar felfritt. BT-ljuduppspelningen är bara tillgänglig på smartRadio. Men om smartPanel används i tandemläget kan du välja Tandem-Media-källan för passagerarutrymmet för att spela BT-ljudkällan i passagerarutrymmet (se avsnittet ”Välja radio-/mediakälla på...
  • Page 229 Mapp- och spårnamn visas. >FOLDER N Fortsätt att välja och >PHOTO LIST bekräfta undermappar och slutligen önskad fil för att >MUSIC LIST starta uppspelningen. >PTIME SET Välj startpunkt för uppspelningen (se nedan). Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 230 Visa aktuellt spårnamn och välj ett annat spår om du vill. Notera: Funktionen är bara tillgänglig >TRACK NAME N för iPod/iPhone-IAP2-enheter. >ARTISTS Välj artist och spår. >ALBUMS Välj album och spår. 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 231 Funktion/Gör så här >SYSTEM >ID3 SCROLL PÅ/AV Aktivera/avaktivera visning av ID3-spårinformation som löpande text. Notera: Inställningen är bara tillgänglig på smartPanel. >PTIMEMODE ELAPSE/REMAIN Växla mellan att visa förbrukad och återstående speltid. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 232 Ställ in typ av förarmikrofon: HEADSET Handle: Handmikrofon. Ljudet på ett telefonsam- tal återges via systemets högtalare. Headset: Mikrofon med intern högtalare. Ett telefonsamtals ljud återges via mikrofonens interna högtalare. 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 233 Överför ett pågående samtal f Tryck kort på Så länge samtalet är överfört till mobiltelefonen eller tillbaka till mobiltelefonen visas PHONE-knappen =. igen. ”PRIVATE” på displayen. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 234 Välj menypunkten ”>SYSTEM” i huvudmenyn på smartRadio och bekräfta den. f Välj menypunkten ”>BLUETOOTH” i menyn ”>SYSTEM” och bekräfta den. f Välj menypunkten ”>PIN CODE” i menyn ”>BLUETOOTH” och bekräfta den. Den aktuella PIN-koden visas. 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 235 >NUMBER 20 >DIALED CALL Välj och bekräfta ett av de senaste uppringda numren. >RECEIVED CALL Välj och bekräfta ett av de senaste numren för inkom- mande samtal. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 236 >PHONE NAME N >DEL DEVICE >PHONE NAME 1 Välj och bekräfta en parad mobiltelefon för att ta bort den (oparad). >PHONE NAME N * Telefonbok: Max 1000 poster 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 237 Notera: För att avbryta trycker du på -knappen > / N. Efter bekräftelsen visas ”SET OK” kort på displayen och du återgår automatiskt till meny- punkten ”>DEFAULT”. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 238 Punktmatris | bärnstensfärgad Drifttemperatur -20 °C till +70 °C Förvaringstemperatur -40 °C till +85 °C Vikt ca 1070 g Standarder CE, UN ECE R10 Testad enligt UN ECE R118 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 239 -20 °C till +70 °C Förvaringstemperatur -40 °C till +85 °C Vikt ca 1040 g Standarder CE, UN ECE R10 Testad enligt UN ECE R118 Rätt till ändringar förbehålles. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 240 32 kbps till 320 kbps (CBR), VBR Samplinghastighet 8 kHz till 48 kHz AAC-kompatibilitet Medium USB-/SD-minne Filändelse .aac, .m4a Bithastighet 8 kbps till 320 kbps (CBR), VBR Samplinghastighet 8 kHz till 96 kHz 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 241 720 pixlar x 480/576 pixlar upplösning Maximal 30 bps bildfrekvens Video utformat USB-minne Utformat PAL/NTSC PAL-upplösning 720 pixlar x 480 pixlar NTSC-upplösning 720 pixlar x 576 pixlar Rätt till ändringar förbehålles. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 242 Kort tryk: Åbn menuen for den valgte @ SD-knap audiokilde Til valg af SD-kilde Langt tryk: Åbn hovedmenuen I menuen: Bekræft det valgte punkt eller A AUX-knap den valgte indstilling Til valg af AUX-kilde 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 243 G SD-kortslot -knap Skift indhold på displayet I menuer: Vælg et menupunkt/skift indstilling I USB-indgang J AUX-indgang på forsiden K SRC-knap Vælg AUX på forsiden/AUX på bagsiden/ USB/SD/Tandem-radio/Tandem-medi- ekilde Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 244 Funktioner i telefonmenuen på smartRadio Urets indstillinger Funktioner i hovedmenuen i smartRa- Gendannelse af fabriksindstillinger dio og smartPanel Funktioner i hovedmenuen i smartRa- dio og smartPanel Tekniske specifikationer 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 245 Bortskaffelse af udtjente apparater Det udtjente apparat må ikke bortskaffes sammen med husholdningsaffald. Apparatet skal bortskaffes via det tilgængelige system til indlevering og genbrug af affald. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 246 Tandem Radio og Tandem Media I Tandem-funktionen er det valgte radioprogram (FM, AM eller DAB) eller afspillede medier på smartRadio tilgængeligt på smartPanel som hhv. "Tandem Radio" eller "Tandem Media". 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 247 1. Bemærk! Når køretøjets tænding er slået til, tændes systemet automatisk, når der kommer et indgående opkald, hvis der forefindes en telefon, som er tilkoblet via Bluetooth®. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 248 Gå tilbage til det – f Tryk på knappen > / N nærmeste højere menuniveau. Gå ud af en menu – f Langt tryk på knappen > / 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 249 åbne listen over audiokil- Rear AUX på listen over tilsluttet. der. audiokilder f Tryk på knappen : eller knappen > (eventuelt flere gange) for at vælge en medi- ekilde. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 250 Tandem Radio, hvis smartRadio skifter fra radioafspilning til medieafspilning. Hvis smartPanel er i funktionen Tandem Media, og smartRadio er i funktionen Bluetooth®-audio og modtager et telefonopkald, afbrydes audioafspilningen i kabinen under opkaldet. 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 251 D med uret for at skrue op for ved at dreje tænd/sluk-knap- lydstyrken eller mod uret for at skrue ned (0-40) pen 6 og i kabinen ved at dreje tænd/sluk-knappen Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 252 Justér fordelingen af lydstyrken mellem højre og venstre højttaler >FADER FADER R12 ... F12 Justér fordelingen af lydstyrken forrest og bagerst i køretøjet Bemærk! Denne indstilling er kun tilgængelig i smartPanel. 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 253 Funktioner i hovedmenuen i smartRadio og smartPanel 1. menuniveau 2. menuniveau 3. menuniveau Funktion/handling >SYSTEM >START VOL S-VOL XX Indstil den maksimale lydstyrke, når enheden tændes ("0" - "15") Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 254 :/H eller knappen >/M inde for at indstille minutter på uret. f Tryk på knappen MENU 8/F. Når minutterne er indstillet, vises "SET OK" kortvarigt, hvorefter menupunktet "CLOCK ADJUST" vises automatisk. 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 255 Tryk kort på knappen – data* : (eventuelt flere gange) * FM: Viser den aktuelle frekvens, PTY-type, RDS-tekst og klokkeslæt. DAB: Viser den aktuelle DAB PTY-type, DAB-kunstnerlabel, frekvens, DLS-tekst og klokkeslæt. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 256 >AUTO SCAN Starter den automatiske scanning af alle frekven- ser og viser antal fundne stationer >MANU SEEK >FREQUENCY 1 Vælg og bekræft den frekvens, der skal indstilles >FREQUENCY ... 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 257 DAB og FM. Hvis DAB Service Link er aktiveret, og den aktuelle DAB-tjeneste ikke længere kan modtages, skifter smartRadio automatisk til FM-modtagelse, indtil DAB- modtagelsen igen er tilgængelig. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 258 Medieafspilning (USB, iPod, SD, AUX, BT-audio) Funktioner i smartRadio og smartPanel Noter: Bosch kan ikke garantere, at alle USB-, SD- og BT-audioenheder på markedet fungerer korrekt. BT-audiofunktionen er kun tilgængelig i smartRadio. Hvis smartPanel er i Tandem- funktion, kan du dog anvende kilden Tandem Media til afspilning af BT-audiokilden i kabineområdet (se afsnittet "Valg af audio-/videokilde på...
  • Page 259 Gentag valg og bekræf- telse af undermapperne og til sidst den ønskede fil >PHOTO LIST for at starte afspilningen. >MUSIC LIST >PTIME SET Vælg det sted, afspilningen skal starte (se nedenfor) Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 260 Viser navnet på det aktuelle nummer. Vælg eventuelt et andet nummer. Bemærk! >TRACK NAME N Denne funktion er kun tilgængelig for iPod/iPhone IAP2-enheder. >ARTISTS Vælg kunstnere/numre >ALBUMS Vælg album/numre 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 261 >SYSTEM >ID3 SCROLL ON/OFF Slår rulletekst med oplysninger om ID3-numre til/fra* Bemærk! Denne indstilling er kun tilgængelig i smartPanel. >PTIMEMODE ELAPSE/REMAIN Skift mellem visning af forløbet og resterende afspilningstid Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 262 HEADSET nens type: Handle: Håndholdt mikrofon. Lyden fra et telefonopkald afspilles via systemets højttalere. Headset: Mikrofon med indbygget højttaler. Lyden fra et telefonop- kald afspilles via mikrofonens indbyggede højttaler. 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 263 6 opkald Viderestil et aktivt opkald til f Tryk kort på knappen Mens opkaldet overføres til mobiltelefonen eller tilbage til mobiltelefonen, vises teksten PHONE = smartRadio "PRIVATE" på displayet. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 264 >/M (eventuelt flere gange) for at indstille det første tal i koden. f Tryk på knappen MENU 8/F. f Gentag disse to trin for hvert efterfølgende tal i PIN-koden. 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 265 >. Kontaktpersonens nummer vises først ved at bekræfte med tryk på knappen MENU 8. Opkald foretages ved at trykke på knappen MENU 8 igen. * Telefonbog: maks. 1000 poster Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 266 Bekræft for at nulstille enhedens indstillinger til fabriksindstil- lingerne. Bemærk! Annullér ved at trykke på knappen > / N. Når nulstillingen er bekræftet, vises "SET OK" kortvarigt, hvorefter menupunktet "DEFAULT" vises automatisk. 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 267 Dot-matrix | gult Driftstemperatur -20° C til +70° C Opbevaringstemperatur -40° C til +85° C Vægt Ca. 1070 g Godkendelse CE, UN ECE R10 Testet iht. UN ECE R118 Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 268 -20° C til +70° C Opbevaringstemperatur -40° C til +85° C Vægt Ca. 1040 g Godkendelse CE, UN ECE R10 Testet iht. UN ECE R118 Ret til ændringer forbeholdes. 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 269 32 kbps – 320 kbps (CBR), VBR Samplinghastighed 8 kHz – 48 kHz ACC-kompatibilitet Medier USB/SD-lagringsenhed Filtypenavn .aac, .m4a Bithastighed 8 kbps – 320 kbps (CBR), VBR Samplinghastighed 8 kHz – 96 kHz Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 270 Maksimal 720 x 480/576 pixel opløsning Maksimal 30 fps framerate Video out-format USB-lagringsenhed Outputformat PAL/NTSC PAL-opløsning 720 x 480 pixel NTSC-opløsning 720 x 576 pixel Ret til ændringer forbeholdes. 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 271 Radiokäytössä: haun käynnistäminen jatkaminen Median toiston aikana: Valikoissa: Lyhyt painallus: hyppäys seuraavaan : Lyhyt painallus: takaisin kappaleeseen Pitkä painallus: pikasiirto eteenpäin Pitkä painallus: valikosta poistuminen valikkokohdan valinta, asetuksen muuttaminen Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 272 Radiokäytössä: haun käynnistäminen Satunnaissoiton kytkeminen päälle/pois Median toiston aikana: Lyhyt painallus: hyppäys seuraavaan -painike kappaleeseen Jatkuvan soiton kytkeminen päälle/pois Pitkä painallus: pikasiirto eteenpäin F MENU-painike Lyhyt painallus: valitun medialähteen valikon avaaminen 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 273 PHONE-valikon päävalikossa toiminnot Toiminnot smartRadion ja smartPa- Tehdasasetuksien palauttaminen nelin päävalikossa Toiminnot smartRadion ja smartPa- Kellonajan asetukset nelin päävalikossa Toiminnot smartRadion ja smartPa- Tekniset tiedot nelin päävalikossa Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 274 Säädä tästä syystä radiosi äänenvoimakkuus ajon aikana turvalliselle tasolle. Käytöstä poistettujen laitteiden hävittäminen Älä hävitä käytöstä poistettua laitetta koti- talousjätteen mukana! Toimita laite hävitettäväksi paikkakunnallasi olevaan palautus- tai keruupisteeseen. 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 275 Tandem Radio ja Tandem Media Tandem-käyttötilassa ajankohtainen radio- ohjelma (FM, MW tai DAB) tai smartRadiossa parhaillaan toistettava media on käytettävissä Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 276 1 mukana. Huomautus: Kun ajoneuvon virta on päällä, järjestelmä kytkeytyy automaattisesti päälle puhelun tullessa Bluetoothin® kautta liitettyyn matkapuhelimeen. 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 277 8 / F. symbolilla ">" (esim. ">AUDIO"). Palaaminen seuraavaksi – f Paina -painiketta ylemmälle valikkotasolle > / N Valikosta poistuminen – f Paina pitkään -painiketta > / N Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 278 MEDIA- takana olevan AUX- muistiväline. painiketta 3. lähteen valinta lähteen f Valitse medialähde painamalla valintaluettelosta -painiketta : tai -painiketta > tarvittaessa useita kertoja. 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 279 Kun smartRadio siirtyy radiotilasta median toistoon, smartPanel pysyy Tandem Radio -käyttötilassa. Kun smartPanel on Tandem Media -käyttöti- lassa, smartRadio toistaa Bluetooth-ääniläh- dettä ja tulee puhelinsoitto, matkustamon äänentoisto keskeytyy puhelun ajaksi. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 280 Kierrä ON/OFF-painiketta 6 / Tandem-käyttötilassa säätö kuljettajan äänenvoimak- D myötäpäivään, jolloin kuutta säädetään ON/ äänenvoimakkuus nousee, tai vastapäivään, jolloin äänenvoi- OFF-painikkeella 6 ja makkuus laskee. matkustamon äänenvoimak- kuutta ON/OFF-painikkeella 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 281 LOUDNESS ON/OFF Loudness-toiminnon kytkeminen päälle/pois >BALANCE BALANCE L12 ... R12 Äänen vasen/oikea-tasapai- non säätö >FADER FADER R12 ... F12 Äänen etu/taka-tasapainon säätö Huomautus: Tämä asetus on käytettävissä vain smart- Panelissa. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 282 "HI SENS", kun lähtötaso on alhainen. HI SENS Toiminnot smartRadion ja smartPanelin päävalikossa 1. valikkotaso 2. valikkotaso 3. valikkotaso Toiminto/toimenpide >SYSTEM >START VOL S-VOL XX Säädä suurin äänenvoimakkuus, jolla laite käynnistyy ("05" - "15"). 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 283 Säädä minuutit pitämällä -painiketta :/H tai -painiketta >/M painettuna. f Paina MENU-painiketta 8/F. Kun minuutit on säädetty, näkyviin tulee hetkeksi "SET OK", ja näyttö palaa automaattisesti valikkokohtaan ">CLOCK ADJUST". Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 284 Lähetystä koskevien lisätietojen – f Paina lyhyesti -painiketta näyttö* : tarvittaessa useita kertoja * FM: Näyttää tämänetkisen taajuuden, PTY-tyypin, RDS-tekstin ja kellonajan. DAB: Näyttää tämänhetkisen DAB-PTY-tyypin, DAB-kanavaryhmän, taajuuden, DLS-tekstin ja kellonajan. 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 285 Valitse haluamasi kanava ja vahvista se. >CHANNEL N >AUTO SCAN Käynnistää kaikkien taajuuksien automaattisen selailuhaun ja näyttää löydettyjen kanavien lukumää- rän. >MANU SEEK >FREQUENCY 1 Valitse haluamasi taajuus ja vahvista se. >FREQUENCY ... Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 286 Median toisto (USB, iPod, SD, AUX, BT audio) smartRadion ja smartPanelin toiminnot Huomautuksia: Bosch ei voi taata kaikkien saatavilla olevien USB-tietovälineiden moitteetonta toimintaa. BT-audiotoisto on käytettävissä vain smartRadiossa. Kun smartPanel on Tandem- käyttötilassa, on kuitenkin mahdollista valita Tandem Media -lähde myös matkusta- moon, jolloin siellä...
  • Page 287 * USB/SD: Näyttää ajankohtaisen tiedostonimen, hakemiston nimen, kappaleen nimen, albumin nimen, artistin ja kellonajan. iPod/BT audio: Näyttää ajankohtaisen kappaleen nimen, albumin nimen, artistin ja kellonajan. AUX: Näyttää kellonajan. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 288 >FILE NAME N Hakemistojen ja kappaleiden nimet >FOLDER 2 näytetään. Valikon jokainen alihakemistotaso >FOLDER N näytetään USB-/ SD-muistivälineellä ylimääräisenä valikkotasona. >PTIME SET Valitse toiston aloitusaika (katso luku "Toiston aloitusajan manuaalinen asetus") 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 289 Säädä minuutit pitämällä -painiketta :/H tai -painiketta >/M painettuna. f Paina MENU-painiketta 8/F. f Säädä sekunnit pitämällä -painiketta :/H tai -painiketta >/M painettuna. f Käynnistä toisto painamalla MENU-painiketta 8/F Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 290 2. valikkotaso 3. valikkotaso Toiminto/toimenpide >SYSTEM >ID3 SCROLL ON/OFF ID3-kappaletietojen näyttö vierivänä tekstinä päälle/pois. Huomautus: Tämä asetus on käytettävissä vain smartPanelissa. >PTIMEMODE ELAPSE/REMAIN Kuluneen ja jäljellä olevan toistoajan näytön vaihto. 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 291 Toiminto/toimenpide >SYSTEM >MIC1 TYPE HANDLE/ Kuljettajan mikrofonin tyypin HEADSET asetus: Handle: käsimikrofoni. Puhelun ääni kuuluu järjestelmän kaiuttimien kautta. Headset: mikrofonissa sisäinen kaiutin. Puhelun ääni kuuluu mikrofonin sisäisen kaiuttimen kautta. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 292 6. puhelun aikana. Käynnissä olevan puhelun Näytössä näkyy "PRIVATE" niin f Paina lyhyesti PHONE- siirto matkapuhelimeen tai kauan kuin puhelu on siirret- painiketta =. takaisin. tynä matkapuhelimeen. 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 293 PIN-koodi (katso alla). >OBEX AUTHORI Kytke OBEX-tiedonsiirto päälle/ pois puhelinmuistion käyttöä varten valitsemalla ja vahvista- malla tämä kohta. Liitetyn Android-älypuhelimen puhelinmuistion käyttöä varten älypuhelimeen on syötettävä OBEX-PIN-koodi (”0000”). Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 294 Valitse ja vahvista jokin numero viimeisten menetettyjen puheluiden joukosta. >NUMBER 20 >DIALED CALL Valitse ja vahvista jokin viimeksi valituista numeroista. >RECEIVED CALL Valitse ja vahvista jokin numero viimeisten vastattujen puhelui- den joukosta. 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 295 >PHONE NAME N >DEL DEVICE >PHONE NAME 1 Poista aiemmin liitetty matkapu- helin (kytke irti) valitsemalla ja vahvistamalla se. >PHONE NAME N * Puhelinmuistio: enint. 1000 merkintää Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 296 >DEFAULT RESET? YES Palauta laitteen tehdasasetukset vahvistamalla valikkokohta. Huomautus: Voit keskeyttää painamalla -painiketta > / N. Vahvistuksen jälkeen näyttöön tulee hetkeksi "SET OK", ja näyttö palaa automaattisesti valikkokohtaan ">DEFAULT". 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 297 Pistematriisi | meripihkan värinen Käyttölämpötila -20 °C ... +70 °C Varastointilämpötila -40 °C ... +85 °C Paino n. 1070 g Standardit CE, UN ECE R10 Tarkastustapa UN ECE R118 Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 298 Pistematriisi | meripihkan värinen Käyttölämpötila -20 °C ... +70 °C Varastointilämpötila -40 °C ... +85 °C Paino n. 1040 g Standardit CE, UN ECE R10 Tarkastustapa UN ECE R118 Oikeus muutoksiin pidätetään. 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 299 32 kbps – 320 kbps (CBR), VBR Näytteenottotaajuus 8 kHz – 48 kHz AAC-yhteensopivuus Media USB-/SD-muisti Tiedostonimen pääte .aac, .m4a Bittinopeus 8 kbps – 320 kbps (CBR), VBR Näytteenottotaajuus 8 kHz – 96 kHz Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 300 720 pikseliä x 480/576 pikseliä resoluutio Maksimaalinen 30 fps kuvataajuus Videostandardi USB-muisti Videostandardi PAL/NTSC PAL-resoluutio 720 pikseliä x 480 pikseliä NTSC-resoluutio 720 pikseliä x 576 pikseliä Oikeus muutoksiin pidätetään. 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 301 Kort trykk: Hopp til neste tittel Langt trykk: Hurtig spoling fremover 8 MENY-tast Kort trykk: Åpne meny til aktuell lydkilde Langt trykk: Åpne hovedmeny I menyer: Bekreft valgt menyinnføring hhv. innstilling 9 SD-kortspor Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 302 Langt trykk: Hurtig spoling fremover -tast F MENY-tast Slå på/av tittel-gjentagelse Kort trykk: Åpne meny til aktuell medie- kilde Langt trykk: Åpne hovedmeny I menyer: Bekreft valgt menyinnføring hhv. innstilling G SD-kortspor 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 303 Funksjoner i hovedmeny til smart- Funksjoner i hovedmeny til smart- Radio og smartPanel Radio og smartPanel Radiobruk Tekniske data Tilgjengelige bølgeområder og lagringsnivåer Funksjoner på smartRadio Funksjoner i FM/MB-meny til smartRadio Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 304 Denne veiledningen oppbevares i kjøretøyet for senere bruk. Forskriftsmessig bruk Montering av Coach smartRadio hhv. Coach smartPanel gjøres i et 1 DIN-spor i dashbordet på en buss. Driftsspenningen til begge enheter er på 24 V.
  • Page 305 Tandem radio og tandem media Under tandembruk er aktuelt radioprogram (FM, MB eller DAB) hhv. aktuell medieav- spilling til smartRadio også tilgjengelig som Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 306 1 først. Henvisning: Ved innkoblet tenning slås systemet automatisk på, dersom det kommer inn et anrop over Bluetooth® forbundet mobiltelefon. 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 307 “>” trykkes. (f. eks. “>AUDIO”). Gå tilbake til neste høyere – -Tast > / N menynivå trykkes Forlat meny – -Tast > / N trykkes lenge Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 308 MEDIA-tast 3 trykkes lenge front AUX/rear AUX ii for å åpne kildelisten. når en tilsvarende databærer kildelisten er tilknyttet. -Tast : eller -tast > trykkes ev. flere ganger for å velge mediekilde. 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 309 Når smartPanel er i tandem-media-bruk, mens smartRadio avspiller Bluetooth lyd og det kommer inn et anrop, så avbrytes lydavspillingen i passasjerområdet under samtalen. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 310 -12 dB til +12 dB. >3.2KHZ >10KHZ >BASS BASS -12 ... +12 Stille inn bassnivå >TREBLE TREBLE -12 ... +12 Stille inn høydenivå >LOUDNESS LOUDNESS ON/OFF Slå av/på loudness 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 311 AUX-kilde. HI SENS Funksjoner i hovedmeny til smartRadio og smartPanel 1. Menynivå 2. Menynivå 3. Menynivå Funksjon/håndtering >SYSTEM >START VOL S-VOL XX Still inn maksimalt startvolum ("0" - "15"). Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 312 -Tast >/M trykket for å stille inn minuttene i klokkeslettet. f Trykk på MENY-tast 8/F. Etter innstilling av minuttene vises “SET OK” kort og du kommer automatisk tilbake til menyinnfø- ring “>CLOCK ADJUST”. 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 313 Vis ytterligere sendeinforma- – -Tast : trykkes ev. flere sjon* ganger * FM: Viser aktuell frekvens PTY-type, RDS-tekst og klokkeslett. DAB: Viser aktuell DAB-PTY-type, DAB-ensemble, frekvens, DLS-tekst og klokkeslett. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 314 >AUTO SCAN Starter automatisk scan av alle frekvenser og viser antall stasjoner som ble funnet. >MANU SEEK >FREQUENCY 1 Velg ut frekvensen som skal innstilles og bekreft. >FREQUENCY ... 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 315 DAB og FM. Dersom DAB-service-link er innkoblet, og aktuell DAB-sta- sjon ikke lenger kan mottas, kobles smartRadio automatisk til FM-mottak, helt til DAB-mot- tak er mulig igjen. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 316 Avspilling av media (USB, iPod, SD, AUX, BT lyd) Funksjoner på smartRadio og smartPanel Henvisninger: Bosch kan ikke garantere for at alle USB-databærere på markedet fungerer feilfritt. BT-lydavspilling er kun tilgjengelig på smartRadio. Men dersom smartPanel brukes i tandembruk, så kan tandem-media-kilde velges ut for passasjerområdet, for å...
  • Page 317 Mappe- og tittelnavn vises. >FOLDER N Fortsett med å velge >PHOTO LIST undermappe og deretter ønsket fil, bekreft for å >MUSIC LIST starte avspilling. >PTIME SET Velg startpunkt for avspilling (se nedenfor). Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 318 Vis aktuelt tittelnavn og, dersom det ønskes, velg en annen tittel. Henvisning: Denne funksjonen er kun >TRACK NAME N tilgjengelig for iPod/iPhone- IAP2-enheter. >ARTISTS Velg artist og tittel. >ALBUMS Velg album og tittel. 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 319 >PTIMEMODE ELAPSE/REMAIN Skift mellom visning av spilt hhv. resterende spilletid. Monitorinnstillinger Funksjoner på smartPanel Henvis- Funksjon Håndtering ning Aktivere/deaktivere monitorer i f MON-tast L trykkes kort. – passasjerområdet Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 320 USB med smart Radio eller smartPanel, for dette kan føre til en utillatt drift pga. forbindelsesproblemer. Funksjoner på smartRadio Funksjon Håndtering Henvisning Ta imot eller avslutte anrop. – -Tast > trykkes kort. Avvis anrop. – -Tast > trykkes kort. 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 321 Velg og bekreft for å slå på eller av OBEX-dataoverføring for tilgang til telefonboken. Tilgang til telefonboken til forbundet Android-smarttelefon krever inntasting av OBEX-PIN- kode (”0000”) på smarttelefo- nen. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 322 >NUMBER 20 >DIALED CALL Velg og bekreft en av de sist valgte numrene. >RECEIVED CALL Velg og bekreft en av de siste numrene til et mottatt anrop. 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 323 >PHONE NAME N >DEL DEVICE >PHONE NAME 1 Velg og bekreft en koblet mobiltelefon for å slette den (utkoble). >PHONE NAME N * Telefonbok: Maks. 1000 innføringer Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 324 Henvisning: For å avbryte trykker du på -tast > / N. Etter bekreftelse vises “SET OK” kort i displayet og du kommer automatisk tilbake til menyinnfø- ring “>DEFAULT”. 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 325 Display Punktmatriks | ravfarget Driftstemperatur -20 °C til +70 °C Lagertemperatur -40 °C til +85 °C Vekt 1070 g Normer CE, UN ECE R10 Testet iht. UN ECE R118 Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 326 Driftstemperatur -20 °C til +70 °C Lagertemperatur -40 °C til +85 °C Vekt 1040 g Normer CE, UN ECE R10 Testet iht. UN ECE R118 Med forbehold om endringer. 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 327 32 kbps til 320 kbps (CBR), VBR Sampling 8 kHz til 48 kHz AAC-kompatibilitet Medium USB-/SD-minne Filtype .aac, .m4a Bitrate 8 kbps til 320 kbps (CBR), VBR Sampling 8 kHz til 96 kHz Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 328 720 piksel x 480/576 piksel oppløsning Maksimal 30 BpS bildefrekvens Video utgangsformat USB-minne Utgangsformat PAL/NTSC PAL-oppløsning 720 piksel x 480 piksel NTSC-oppløsning 720 piksel x 576 piksel Med forbehold om endringer. 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 329 Ýta stutt: Stökkva til baka á næstu rás Ýta lengi: Hratt áfram 8 VALMYNDAR hnappur Ýta stutt: Opna valmynd í núverandi hljóðrás Ýta lengi: Opna aðalvalmynd Í valmyndinni: Staðfesta valinn lið í valmynd eða stillingu Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 330 F VALMYNDAR hnappur hnappur Ýta stutt: Opna valmynd í núverandi Kveikja/slökkva á Endurtaka rás hljóðrás Ýta lengi: Opna aðalvalmynd Í valmyndinni: Staðfesta valinn lið í valmynd eða stillingu G SD-kortarauf 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 331 á smartRadio Aðgerðir í símavalmyndinni á Stilling klukku smartRadio Aðgerðir í aðalvalmynd smartRadio og smartPanel Endurheimta stillingar frá fram- leiðanda Aðgerðir í aðalvalmynd smartRadio og smartPanel Tækniupplýsingar Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 332 á ferðinni stendur. Farga skal raftækjum sem orðin eru ónýt Ekki skal farga raftækjum í heimilissorpi. Til að farga raftækjum þarf að nota móttökustöð fyrir sorp og endurvinnslu. 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 333 Samtengt útvarp og samtengdir miðlar Í samtengdum hætti er sá dagskrárliður sem valinn er (FM, AM eða DAB) eða marmiðlunarefni á smartRadio tiltækur á smartPanel sem „samtengt útvarp“ eða „samtengd miðlarás“. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 334 á því ásamt hljóðnema 1. Athugasemd: Meðan kveikt er á kveikjulás ökutækisins kviknar sjálfkrafa við innhringingu ef sími er til staðar sem er tengdur við Bluetooth®. 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 335 (hljóð)). Farið í næsta – f Ýtið á hnappinn > / N valmyndarþrep fyrir ofan. Fara út úr valmynd – f Ýtið lengi á hnappinn > / N Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 336 úr er tengdur. f Ýtið á hnappinn : eða lista yfir rásir hnappinn > (nokkrum sinnum ef með þarf) til að velja miðlarás. 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 337 á miðlum. Ef smartPanel er í samstilltum hætti og smartRadio er stillt á Bluetooth® hljóðrás og fær innhringingu þá rofnar spilun á hljóðrás í farþegarýminu meðan á símtalinu stendur. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 338 ökumannsrýminu stilltur með að auka hljóðstyrkinn og því að snúa kveikja/slökkva- rangsælis til að minnka hann (0-40) hnappnum 6 og í farþegarýminu með því að snúa kveikja/slökkva- hnappnum D. 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 339 >BALANCE BALANCE L12 ... R12 Stilla styrk vinstri/hægri rásar >FADER FADER R12 ... F12 Stilla dreifingu á styrk vinstri/ hægri rásar Athugið: Þessi stilling er aðeins tiltæk á smartPanel. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 340 HI SENS Aðgerðir í aðalvalmynd smartRadio og smartPanel 1. valmyndaþrep 2. valmyndaþrep 3. valmyndaþrep Aðgerð/virkni >SYSTEM >START VOL S-VOL XX Stillið mesta hljóðstyrk við ræsingu (“0” - “15”) 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 341 >/M til að stilla mínúturnar. f Ýtið á MENU hnappinn 8/F Eftir að mínúturnar hafa verið stilltar birtist „SET OK“ í stutta stund og farið er til baka sjálfkrafa í „>CLOCK ADJUST“. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 342 útsendingar* hnappinn : (nokkrum sinnum ef með þarf) * FM: Sýnir núverandi tíðni, PTY-gerð, RDS-texta og klukku. DAB: Sýnir núverandi DAB PTY gerð, DAB samstæðumerki, tíðni, DLS-texta og klukku. 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 343 Byrjar sjálfvirka skönnun á öllum tíðnum og birtir (sjálfvirk fjölda stöðva sem finnast skönnun) >MENU SEEK >FREQUENCY 1 Veljið og staðfestið tíðnina sem á að stilla á >FREQUENCY ... Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 344 Ef DAB þjónustutenging er virk og núverandi DAB þjónusta er ekki lengur tiltæk skiptir smartRadio sjálfkrafa yfir á móttöku á FM þar til DAB móttaka er tiltæk aftur. 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 345 Margmiðlunarspilun (USB, iPod, SD, AUX, BT hljóð) Aðgerðir á smartRadio og smartPanel Athugasemdir: Bosch getur ekki ábyrgst rétta virkni allra USB, SD og BT hljóðspilara sem eru á markaði. BT hljóðrás er aðeins tiltækt á smartRadio. En ef smartPanel er notað í samtengdum hætti er hægt að...
  • Page 346 Endurtakið að velja og staðfesta undirmöppur og á endanum æskilega >PHOTO LIST skrá til að hefja afspilun. >MUSIC LIST >PTIME SET Veljið upphafsstað afspilunar (sjá hér að aftan) 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 347 Sýnir heiti núverandi rásar og ef vill veljið aðra rás. Athugið: Þessi aðgerð er aðeins í boði >TRACK NAME N fyrir iPod/iPhone IAP2 tæki. >ARTISTS Velja listamenn/rásir >ALBUMS Velja albúm/rásir Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 348 Kveikir og slekkur á ID3 rásarupplýsingum* Athugið: Þessi stilling er aðeins tiltæk á smartPanel. >PTIMEMODE ELAPSE/REMAIN Skiptir milli þess að birta liðinn afspilunartíma og þann tíma sem eftir er 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 349 HANDLE/ Stillið gerð hljóðnema HEADSET ökumanns: Handfang: Handheldur hljóðnemi. Hljóðrás símtals er spiluð gegnum hátalara kerfisins. Heyrnartól: Hljóðnemi með innbyggðan hátalara. Hljóðrás símtals er spiluð gegnum innbyggðan hátalara hljóðnemans. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 350 á símtalinu stendur Virkt símtal flutt í farsímann og f Ýtið stutt á PHONE Á meðan flutta símtalið er í aftur í smartRadio farsímanum birtist „PRIVATE“ á hnappinn = skjánum. 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 351 á OBEX- gagnaflutnini fyrir aðgang að símaskrá. Til að hafa aðgengi að símaskránni í tengdum Android™ snjallsíma gegnum OBEX þarf að slá inn lykilorð OBEX (“0000”) í símann. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 352 á innhringingum sem þið misstuð >NUMBER 20 >DIALED CALL Veljið og staðfestið eitt af síðustu númerunum sem hringt var í. >RECEIVED CALL Veljið og staðfestið númer á síðustu innhringingum. 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 353 >PHONE NAME N >DEL DEVICE >PHONE NAME 1 Veljið og staðfestið farsíma sem þegar hefur verið paraður og á að eyða (ljúka pörun). >PHONE NAME N * Símaskrá: hámark 1000 færslur Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 354 Til að hætta við ýtið á hnappinn > / N. Eftir að endurstillingin hefur verið staðfest birtist „SET OK“ í stutta stund og farið er til baka sjálfkrafa í valmyndaratriðið „>DEFAULT“. 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 355 Punktaskjár | rafgulur Hitastig í notkun -20 °C til +70 °C Geymsluhiti -40 °C til +85 °C Þyngd um. 1070 g Vottun CE, UN ECE R10 Prófað samkvæmt UN ECE R118 Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 356 Hitastig í notkun -20 °C til +70 °C Geymsluhiti -40 °C til +85 °C Þyngd um. 1040 g Vottun CE, UN ECE R10 Prófað samkvæmt UN ECE R118 Breytingar áskildar. 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 357 32 kbps til 320 kbps (CBR), VBR Úrtökuhraði 8 kHz til 48 kHz AAC samhæfi Miðill USB/SD-geymslumiðill Viðauki skrár .aac, .m4a Bitahraði 8 kbps til 320 kbps (CBR), VBR Úrtökuhraði 8 kHz til 96 kHz Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 358 720 pixlar x 480/576 pixlar Hámarks 30 fps rammafjöldi Snið myndbands út USB-geymslumiðill Snið frálags PAL/NTSC PAL skerpa 720 pixlar x 480 pixlar NTSC skerpa 720 pixlar x 576 pixlar Breytingar áskildar. 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 359 : Krótkie naciśnięcie: Powrót W trybie odtwarzania multimediów: Krótkie naciśnięcie: Przeskok do następ- Długie naciśnięcie: Zamyka menu nego utworu Wybiera pozycje w menu, zmienia Długie naciśnięcie: Szybkie przewijanie ustawienia w przód Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 360 Włącza i wyłącza odtwarzanie w kolejności Krótkie naciśnięcie: Przeskok do następ- przypadkowej nego utworu Długie naciśnięcie: Szybkie przewijanie Q Przycisk w przód Włącza i wyłącza powtórne odtwarzanie utworu F Przycisk MENU 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 361 Funkcje w menu głównym smartRa- dio i smartPanel nych Funkcje w menu głównym smartRa- Ustawienia zegara dio i smartPanel Funkcje w menu głównym smartRa- dio i smartPanel Dane techniczne Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 362 Instrukcję obsługi należy przechowywać w pojeździe do późniejszego użytku. Korzystanie zgodne z przezna- czeniem System Coach smartRadio / Coach smartPanel jest przeznaczony do montażu w slocie 1 DIN na desce rozdzielczej autobusu. Napięcie robocze obydwu systemów wynosi 24 V.
  • Page 363 Obydwa urządzenia są włączane i wyłączane jednocześnie. Sygnały audio wysyłane przez smartRadio mogą być odtwarzane przez smartPanel w kabinie. Umożliwia to pasażerom słuchanie programu radiowego i ogląda- nie mediów podłączonych do smartRadio. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 364 1 (do nabycia osobno) tylko w przypadku, gdy był uprzednio włączony wraz z mikrofonem. Wskazówka: Przy włączonym zapłonie system się włącza automatycznie, gdy na podłączonym przez Bluetooth® telefonie komórkowym nadchodzi rozmowa. 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 365 „>“ (np. „>AUDIO“). Powrót do następnego – f Nacisnąć przycisk poziomu menu > / N Zamykanie menu f Nacisnąć i przytrzymać – przez chwilę przycisk > / N Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 366 Front AUX/Rear AUX do niego podłączony 3, aby otworzyć listę źró- z listy prawidłowy nośnik danych. dłową. f Nacisnąć (ew. kilkakrotnie) przycisk : lub >, aby wybrać źródło multimediów. 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 367 Gdy smartPanel się znajduje w trybie Tandem Media, a smartRadio odtwarza plik audio przez Bluetooth, to przy nadchodzącej rozmowie telefonicznej odtwarzanie audio w kabinie pasażerskiej zostaje przerwane na czas trwania rozmowy. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 368 D w prawo, aby zwiększyć ustawiany za pomocą głośność, lub w lewo, aby ją zredukować. przycisku Wł./Wył. 6, a w kabinie - za pomocą przycisku Wł./Wył. D. 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 369 Loudness >BALANCE BALANCE L12 ... R12 Regulacja głośności dla prawych/lewych głośników >FADER FADER R12 ... F12 Regulacja głośności dla przednich/tylnych głośników Wskazówka: To ustawienie jest dostępne tylko na smartPanel. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 370 Funkcje w menu głównym smartRadio i smartPanel 1. Poziom menu 2. Poziom menu 3. Poziom menu Funkcja/Czynność >SYSTEM >START VOL S-VOL XX Ustawianie maksymalnego poziomu głośności przy włączaniu ("0" - "15"). 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 371 :/H lub >/M, aby ustawić minuty. f Nacisnąć przycisk MENU 8/F. Po ustawieniu minut na ekranie pojawia się na chwilę wskazówka "SET OK", a następnie powraca menu “>CLOCK ADJUST” Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 372 * FM: Wskazuje aktualną częstotliwość, typ PTY, tekst RDS i godzinę. DAB: Wskazuje aktualny typ DAB PTY, DAB Ensemble, częstotliwość, tekst DLS i godzinę. 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 373 >CHANNEL N >AUTO SCAN Rozpoczyna automatyczne skanowanie wszystkich częstotliwości i wyświetla liczbę odnalezionych stacji. >MANU SEEK >FREQUENCY 1 Wybrać i potwierdzić częstotliwość, która ma zostać ustawiona. >FREQUENCY ... Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 374 Odtwarzanie multimediów (USB, iPod, SD, AUX, BT audio) Funkcje na smartRadio i smartPanel Wskazówki: Bosch nie gwarantuje, że wszystkie dostępne na rynku nośniki danych USB będą działały bez zakłóceń. 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 375 :/H lub >/M * USB/SD: Wyświetla aktualną nazwę pliku, foldera, tytuł utworu, albumu, wykonawcę i godzinę. iPod/BT audio: Wyświetla aktualny tytuł utworu, albumu, wykonawcę i godzinę. AUX: Wyświetla godzinę. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 376 USB/ SD jest przedstawiony na oddzielnym poziomie. >PTIME SET Wybieranie punktu startowego odtwarza- nia (patrz rozdział "Ręczne ustawianie punktu startowego odtwarzania") 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 377 :/H lub >/M, aby ustawić minuty. f Nacisnąć przycisk MENU 8/F. f Nacisnąć i przytrzymać przycisk :/H lub >/M, aby ustawić sekundy. f Nacisnąć przycisk MENU 8/F, aby rozpocząć odtwarzanie Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 378 >ID3 SCROLL ON/OFF Włączanie / wyłączanie wyświetlania informacji ID3 o utworze. Wskazówka: To ustawienie jest dostępne tylko na smartPanel. >PTIMEMODE ELAPSE/REMAIN Przełączanie między ubiegłym i pozostałym czasem odtwarza- nia. 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 379 HEADSET dla kierowcy: Handle: Mikrofon ręczny. Głos rozmowy telefonicz- nej jest emitowany przez głośniki systemu. Headset: Mikrofon ze zintegrowanym głośni- kiem. Głos rozmowy telefonicznej jest emitowany przez głośnik mikrofonu. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 380 Krótko nacisnąć Przez cały czas, gdy rozmowa rozmowy na telefon komór- jest przełączona na telefon przycisk PHONE =. kowy lub z powrotem. komórkowy, na wyświetlaczu widnieje napis “PRIVATE”. 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 381 Wybrać i potwierdzić, aby wł./ wył. funkcję transmisji danych książki telefonicznej przez OBEX. Aby umożliwić dostęp do książki telefonicznej na podłączonym smartfonie Android™ przez OBEX, trzeba wpisać na smartfonie kod dostępu OBEX (“0000”). Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 382 >NUMBER 20 >DIALED CALL Wybieranie i potwierdzanie jednego z ostatnio wybranych numerów. >RECEIVED CALL Wybieranie i potwierdzanie jednego z ostatnich numerów połączeń odebranych. 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 383 >PHONE NAME N >DEL DEVICE >PHONE NAME 1 Wybrać i potwierdzić sparowany telefon, aby go usunąć (anulo- wać parowanie). >PHONE NAME N * Książka telefoniczna: maks. 1000 pozycji Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 384 Potwierdzić pozycję w menu, aby przywrócić ustawienia fabryczne. Wskazówka: Aby przerwać operację, nacisnąć przycisk > / Po potwierdzeniu zostaje na chwilę wyświetlona wskazówka “SET OK”, a następnie ponownie się pojawia “>DEFAULT”. 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 385 Temperatura robocza Od -20 °C do +70 °C Temperatura przechowywania Od -40 °C do +85 °C Masa ok. 1070 g Normy CE, UN ECE R10 Atest wg UN ECE R118 Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 386 Od -20 °C do +70 °C Temperatura przechowywania Od -40 °C do +85 °C Masa ok. 1040 g Normy CE, UN ECE R10 Atest wg UN ECE R118 Wszelkie zmiany zastrzeżone. 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 387 8 kHz do 48 kHz Kompatybilność z systemem AAC Medium Nośniki pamięci USB/SD Rozszerzenie pliku .aac, .m4a Szybkość transmisji 8 kbps do 320 kbps (CBR), VBR Częstotliwość próbkowania 8 kHz do 96 kHz Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 388 30 BpS obrazu Format wyjścia wideo Nośniki pamięci USB System transmisji PAL/NTSC Rozdzielczość PAL 720 pikseli x 480 pikseli Rozdzielczość NTSC 720 pikseli x 576 pikseli Wszelkie zmiany zastrzeżone. 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 389 Krátké stisknutí: Přeskočení na další : Krátké stisknutí: Zvednutí/ skladbu ukončení hovoru Dlouhé stisknutí: Rychlé přetočení Dlouhé stisknutí: Odmítnutí dopředu hovoru 8 Tlačítko MENU Krátké stisknutí: Otevření nabídky aktuálního zdroje audia Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 390 Dlouhé stisknutí: Rychlé vyhledávání směrem dopředu F Tlačítko MENU Krátké stisknutí: Otevření nabídky aktuálního zdroje audia Dlouhé stisknutí: Otevření hlavní nabídky V nabídce: Potvrzení zvolené položky nabídky nebo nastavení 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 391 Funkce v nabídce telefonu zařízení Nastavení hodin smartRadio Funkce v hlavní nabídce zařízení smartRadio a smartPanel Obnovení továrních nastavení Funkce v hlavní nabídce zařízení smartRadio a smartPanel Technické údaje Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 392 Likvidace přístrojů po konci životnosti Nevyhazujte prosím přístroj po konci životnosti do domovního odpadu. K likvidaci přístroje po konci životnosti využijte vratné a sběrné/recyklační systémy, které jsou k dispozici. 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 393 V režimu Tandem:je v zařízení smartPanel k dispozici aktuálně zvolený program rádia (FM, AM nebo DAB) a nebo aktuálně pře- hrávané médium v zařízení smartRadio jako zdroj „Tandem Radio“, případně „Tandem Media“. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 394 že byl předtím zapnutý společně s mikrofonem 1. Poznámka: Při zapnutém zapalování vozidla se systém automaticky zapne, pokud na telefon připojený přes Bluetooth® přijde hovor. 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 395 „>“ (např. podnabídky „>AUDIO“). Vraťte se na nejbližší – f Stiskněte tlačítko > / N vyšší úroveň nabídky. Odchod z nabídky – f Dlouze stiskněte tlačítko > / Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 396 Zadní AUX v seznamu dající médium je připojeno. výběr zdroje. pro výběr zdroje f Stiskněte tlačítko : nebo tlačítko > (několikrát, pokud je to nutné) a zvolte zdroj médií. 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 397 Pokud je zařízení smartPanel v režimu Tandem Media a smartRa- dio je v režimu audia Bluetooth® a přijme telefonní hovor, přehrávání audia v kabině se po dobu hovoru přeruší. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 398 6 / D ve směru otáčením tlačítka On/off hodinových ručiček, pokud chcete zvýšit hlasitost, a proti (Zap./vyp.) 6 a hlasitost směru hodinových ručiček, v kabině On/off (Zap./vyp.) pokud chcete snížit hlasitost (0–40) 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 399 Zapnutí/vypnutí hlasitosti >BALANCE BALANCE L12 ... R12 Nastavení vyvážení hlasitosti vpravo/vlevo >FADER FADER R12 ... F12 Nastavení vyvážení hlasitosti vpředu/vzadu Poznámka: Toto nastavení je k dispozici pouze v zařízení smartPanel. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 400 Funkce v hlavní nabídce zařízení smartRadio a smartPanel Funkce/činnost 1. úroveň nabídky 2. úroveň nabídky 3. úroveň nabídky >SYSTEM Nastavení maximální hlasitosti >START VOL S-VOL XX při spuštění („0“–„15“) 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 401 Pro nastavení minut na hodinách podržte tlačítko :/H nebo tlačítko >/M. f Stiskněte tlačítko MENU 8/F. Po nastavení minut se krátce zobrazí „SET OK“ a dojde k automatickému návratu do položky nabídky „CLOCK ADJUST“. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 402 : (několikrát, pokud je to nutné) * FM: Zobrazuje aktuální frekvenci, typ programu, text RDS a čas. DAB: Zobrazuje aktuální typ programu PTY, identifikátor DAB stanice, text DLS a čas. 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 403 Volba a potvrzení kanálu, který má hrát >CHANNEL N >AUTO SCAN Spuštění automatického prohledávání všech frekvencí a zobrazení počtu nalezených stanic >MANU SEEK >FREQUENCY 1 Volba a potvrzení frekvence, která se má nastavit >FREQUENCY ... Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 404 Přehrávání médií (USB, iPod, SD, AUX, audio BT) Funkce zařízení smartRadio a smartPanel Poznámky: Společnost Bosch nemůže zaručit správné fungování všech zařízení USB, SD a audio BF, která se prodávají na trhu. Režim Audio BT je k dispozici pouze v zařízení smartRadio. Pokud je však zařízení...
  • Page 405 * USB/SD: Zobrazuje název aktuálního souboru, název složky, název skladby, název alba, umělce a čas. iPod / audio BT: Zobrazuje název aktuální skladby, název alba, umělce a čas. AUX: Zobrazuje čas. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 406 Poznámky: >FOLDER N Zobrazují se názvy složek a souborů. Opakujte volby podsložek a jejich potvrzování >PHOTO LIST a nakonec i poža- >MUSIC LIST dovaného souboru, aby se spustilo přehrávání. 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 407 Zobrazte název aktuální skladby a, pokud chcete, zvolte jinou skladbu. Poznámka: >TRACK NAME N Tato funkce je k dispozici pouze pro zařízení iPod/ iPhone IAP2. >ARTISTS Výběr umělců/skladeb >ALBUMS Výběr alb/skladeb Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 408 >ID3 SCROLL ON/OFF Zapnutí/vypnutí procházení štítků ID3 s informacemi o skladbách* Poznámka: Toto nastavení je k dispozici pouze v zařízení smartPanel. >PTIMEMODE ELAPSE/REMAIN Přepínání mezi zobrazováním odehraného a zbývajícího času 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 409 HEADSET Rukojeť: Ruční mikrofon. Zvuk telefonního hovoru se přehrává prostřednictvím reproduktorů systému. Náhlavní souprava: Mikro- fon s interním reproduk- torem. Zvuk telefonního hovoru se přehrává prostřednictvím interního reproduktoru mikrofonu. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 410 Přepnutí aktivního hovoru do f Krátce stiskněte V době, kdy je hovor přepnutý mobilního telefonu a zpět do do mobilního telefonu, se na tlačítko PHONE = zařízení smartRadio displeji zobrazuje „PRIVATE“. 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 411 OBEX pro přístup do telefonního seznamu. Přístup do telefonního seznamu připojeného chytrého telefonu s OS Android™ prostřednictvím OBEX vyžaduje zadání hesla OBEX („0000“) v chytrém telefonu. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 412 >NUMBER 20 >DIALED CALL Zvolte jedno z posledních volaných čísel a potvrďte volbu. >RECEIVED CALL Zvolte jedno z čísel posledních přijatých hovorů a potvrďte volbu. 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 413 >PHONE NAME N >DEL DEVICE >PHONE NAME 1 Volba již spárovaného mobilního telefonu, který se má vymazat (zrušení párování). >PHONE NAME N * Telefonní seznam: max. 1 000 záznamů Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 414 Poznámka: Chcete-li volbu zrušit, stiskněte tlačítko > / Po potvrzení obnovení se krátce zobrazí „SET OK“ a dojde k automatickému návratu do položky nabídky „ DEFAULT“. 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 415 Provozní teplota -20 °C až +70 °C Teplota skladování -40 °C až +85 °C Hmotnost cca 1 070 g Certifikáty CE, UN ECE R10 Testování podle normy UN ECE R118 Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 416 -20 °C až +70 °C Teplota skladování -40 °C až +85 °C Hmotnost cca 1040 g Certifikáty CE, UN ECE R10 Testování podle normy UN ECE R118 Změny vyhrazeny. 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 417 8 kHz až 48 kHz Kompatibilita AAC Média Paměťová zařízení USB/SD Přípona souboru .aac, .m4a Přenosová rychlost 8 kbps až 320 kbps (CBR), VBR Vzorkovací kmitočet 8 kHz až 96 kHz Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 418 30 fps kmitočet Formáty výstupu videa Paměťová zařízení USB Výstupní formát PAL/NTSC Rozlišení PAL 720 pixelů x 480 pixelů Rozlišení NTSC 720 pixelů x 576 pixelů Změny vyhrazeny. 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 419 Telefonhívásokkor: Hosszan lenyomva: Gyors előrecsévélés : Röviden lenyomva: Hívás 8 MENU gomb fogadása/befejezése Röviden lenyomva: Az aktuális audioforrás Hosszan lenyomva: Hívás menüjének megnyitása elutasítása Hosszan lenyomva: Főmenü megnyitása Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 420 Hosszan lenyomva: Gyors előrecsévélés Számismétlés be-/kikapcsolása F MENU gomb Röviden lenyomva: Az aktuális médiafor- rás menüjének megnyitása Hosszan lenyomva: Főmenü megnyitása Menükben: A választott menübejegyzés, ill. beállítás jóváhagyása G SD-kártyahely 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 421 Funkciók a smartRadio PHONE menüjében Az idő beállítása Funkciók a smartRadio és a smartPa- Gyári beállítások visszaállítása nel főmenüjében Funkciók a smartRadio és a smartPa- nel főmenüjében Műszaki adatok Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 422 útmutatót, és ismerkedjen meg a készülékkel. Későbbi kérdések esetére őrizze meg az útmutatót a járműben. Rendeltetésszerű használat A Coach smartRadio, ill. a Coach smartPanel beépítése buszok egy-egy 1 DIN-es rekeszébe történik. A két készülék üzemi feszültsége 24 V.
  • Page 423 Tandem rádió és tandem média Tandem üzemmódban az aktuális rádióprog- ram (FM, MW vagy DAB), ill. a smartRadio aktuális médialejátszása forrásként rendelke- Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 424 (a szállítási terjedelem nem tartalmazza) együtt, ha előzőleg az 1. mikrofonnal együtt kapcsolták be. Útmutatás: A jármű bekapcsolt gyújtásánál a rendszer automatikusan bekapcsol, ha a Bluetooth®-on keresztül csatlakozott mobiltelefonra hívás érkezik. 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 425 „>“ jelöléssel F lenyomása vannak ellátva (pl. „>AUDIO“). Visszalépés egy menüszinttel – > / N gomb felfelé lenyomása Kilépés a menüből – > / N gomb lenyomása hosszan Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 426 MEDIA 3 gomb lenyomása kiválasztása a forráslis- adathordozó van csatlakoz- hosszan tában tatva. f A médiaforrás kiválasztásához a : vagy > gomb lenyomása adott esetben többször 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 427 üzemmódban marad. Ha a smartPanel tandem média üzemmód- ban van, mialatt a smartRadio Bluetooth hangot játszik le és bejövő hívás érkezik, az audiolejátszás a hívás idejére megszakad a fülke területén. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 428 A kiválasztott, -12 dB és +12 >800HZ dB közötti frekvencia beállításához hagyja jóvá a >3.2KHZ kívánt menübejegyzést. >10KHZ >BASS BASS -12 ... +12 Basszus hangszín beállítása >TREBLE TREBLE -12 ... +12 Magas hangszín beállítása 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 429 HI SENS Funkciók a smartRadio és a smartPanel főmenüjében 1. menüszint 2. menüszint 3. menüszint Funkció/Művelet >SYSTEM >START VOL S-VOL XX A maximális bekapcsolási hangerő beállítása ("0" - "15") Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 430 >/M gombot. f Nyomja meg a MENU 8/F gombot. A percek beállítása után rövid időre a “SET OK” kijelzés jelenik meg, és a kijelző automatikusan visszavált a “>CLOCK ADJUST” menübejegyzéshez. 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 431 * FM: Az aktuális frekvenciát, a PTY-típust, az RDS-szöveget és az időt mutatja. DAB: Az aktuális DAB-PTY-típust, a DAB-állomáscsoportot, a frekvenciát, a DLS-szöveget és az időt mutatja. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 432 >AUTO SCAN Keresést indít el valamennyi frekvencián, és kijelzi a megtalált állomások számát. >MANU SEEK >FREQUENCY 1 Válassza ki és hagyja jóvá a beállítani kívánt frekven- ciát. >FREQUENCY ... 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 433 DAB-on és FM-en keresztül is. Ha a DAB-Service-Link funkció be van kapcsolva,és az aktuális DAB-állomás már nem fogható, akkor a smartRadio automatiku- san átvált FM-vételre, míg a DAB-vétel újból lehetséges nem lesz. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 434 Médialejátszás (USB, iPod, SD, AUX, BT audio) Funkciók a smartRadio-n és a smartPanel-en Útmutatások: A Bosch nem tudja garantálni a piacon kapható valamennyi USB-adathordozó kifogástalan működését. A BT-audiolejátszás csak a smartRadio-n áll rendelkezésre. Azonban ha a smartPa- nel-t tandem üzemmódban használják, a BT-audioforrás fülke területén való lejátszá- sához a fülke területéhez kiválasztható...
  • Page 435 USB-/ >FOLDER N SD-adathordozón lévő minden egyes almappaszintet egy további menüszint jeleníti meg. >PTIME SET A lejátszás kezdőpontjának a megválasztása (lásd a „A lejátszás kezdőpontjának manuális beállítása” fejezetet). Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 436 Nyomja meg a MENU 8/F gombot. f A másodperc érték beállításához tartsa nyomva a :/H, ill. >/M gombot. f A lejátszás elindításához nyomja le a MENU 8/F gombot. 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 437 ID3 száminformáció futó szöveg- ként való kijelzésének be-/ kikapcsolása Útmutatás: Ez a beállítás csak a smart- Panel-en áll rendelkezésre. >PTIMEMODE ELAPSE/REMAIN Átváltás az eltelt, ill. a hátralévő lejátszási idő kijelzése között Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 438 A vezetői mikrofon típusának HEADSET beállítása: Handle: Kézi mikrofon. A telefonbeszélgetések hangja a rendszer hangszóróin keresztül hallható. Headset: Mikrofon belső hangszóróval. A telefon- beszélgetések hangja a mikrofon belső hangszó- róján keresztül hallható. 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 439 Folyamatban lévő hívás Amíg a hívás továbbítva van a f A PHONE = gomb továbbítása mobiltelefonra, ill. mobiltelefonra, a kijelzőn a lenyomása röviden annak visszavétele “PRIVATE” felirat jelenik meg. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 440 A telefonkönyvhöz való hozzáféréshez szükséges OBEX-adatátvitel be-, ill. kikapcsolásához kiválasztás és jóváhagyás. A kapcsolódott androidos okostelefon telefonkönyvéhez való hozzáféréshez az okostele- fonon meg kell adni az OBEX PIN kódot („0000”). 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 441 A PIN kód minden egyes további számjegyéhez ismételje meg ezt a két lépést. Az utolsó számjegy beállítása után rövid időre a “SET OK” kijelzés jelenik meg, és a kijelző automati- kusan visszavált a “>PIN CODE” menübejegyzéshez. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 442 Ahhoz, hogy először a bejegyzés száma jelenjen meg, hagyja jóvá a MENU 8 gomb lenyomásá- val. A hívás indításához nyomja le ismét a MENU 8 gombot. * Telefonkönyv: Max. 1000 bejegyzés 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 443 és hagyjon jóvá egy már párosított mobiltelefont. >PHONE NAME N >DEL DEVICE >PHONE NAME 1 A törléshez válasszon ki és hagyjon jóvá egy már párosított mobiltelefont (párosítás >PHONE NAME N törlése). Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 444 A művelet leállításához nyomja meg a > / N gombot. A jóváhagyás után a kijelzőn röviden megjelenik a “SET OK” felirat, és a kijelző automatiku- san visszavált a “>DEFAULT” menübejegyzésre. 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 445 Pontmátrix | borostyánszínű Üzemi hőmérséklet -20 °C - +70 °C Tárolási hőmérséklet -40 °C-tól +85 °C-ig Súly kb. 1070 g Szabványok CE, UN ECE R10 Bevizsgálva UN ECE R118 Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 446 Üzemi hőmérséklet -20 °C - +70 °C Tárolási hőmérséklet -40 °C-tól +85 °C-ig Súly kb. 1040 g Szabványok CE, UN ECE R10 Bevizsgálva UN ECE R118 A változtatások joga fenntartva. 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 447 Letapogatási ráta 8 kHz – 48 kHz AAC-kompatibilitás Médium USB/SD tároló Fájlkiterjesztés .aac, .m4a Bitráta 8 kbps – 320 kbps (CBR), VBR Letapogatási ráta 8 kHz – 96 kHz Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 448 Maximális 30 fps képfrekvencia Video kimeneti formátum USB tároló Kimeneti formátum PAL/NTSC PAL-felbontás 720 képpont x 480 képpont NTSC-felbontás 720 képpont x 576 képpont A változtatások joga fenntartva. 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 449 В меню: В режиме медиа: : Короткое нажатие: Возврат Короткое нажатие: Быстрый переход к Долгое нажатие: Выход из меню следующей записи Выбор пункта меню/изменение Долгое нажатие: Ускоренная перемотка настройки вперед Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 450 В режиме медиа: Включение/выключение Повтора Короткое нажатие: Быстрый переход к воспроизведения записи следующей записи Долгое нажатие: Быстрый поиск вперед F Кнопка MENU Короткое нажатие: Открытие меню текущего источника аудио 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 451 Функции в основном меню smartRa- dio и smartPanel dio и smartPanel Настройка часов Технические данные Функции в основном меню smartRa- dio и smartPanel Режим радио Доступные диапазоны частот и банки памяти Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 452 всегда должны быть в состоянии заблаговременно услышать сирены полиции, пожарной службы и скорой помощи. Поэтому во время поездок Вы должны прослушивать звуко- вую систему на соответствую- щем уровне громкости. 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 453 выключать вместе. Источники аудио со smartRadio могут воспроизводиться в салоне через smartPanel. Таким образом, пассажиры в салоне могут прослушивать радиопро- граммы или аудиофайлы, сохраненные на устройствах, подключенных к smartRadio. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 454 поставки), только если она была ранее включена вместе с микрофоном 1. Примечание: Пока зажигание автомобиля включено, система автоматически включится для принятия входящего вызова, если имеется телефон, подключенный по Bluetooth®. 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 455 (напр., «>AUDIO»). Возврат на бли- – f Нажатие на кнопку > / N жайший высший уровень меню. Выход из меню – f Долгое нажатие на кнопку > / N Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 456 MEDIA 3 для открытия списка AUX/заднего AUX в щий носитель подключен. выбора источника. списке выбора f Нажатие на кнопку : или источника кнопку > (несколько раз, если необходимо) для выбора источника медиа. 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 457 воспроизведение медиа. Если smartPanel находится в режиме спаренных медиа, а smartRadio в режиме аудио Bluetooth® и принимает телефон- ный вызов, воспроизведение аудио в салоне прерывается на время телефонного разговора. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 458 выключения 6 / D по регулируется поворотом часовой стрелке для увеличе- кнопки включения/ ния громкости или против часовой стрелки для уменьше- выключения 6, а в салоне ния громкости (0-40) – поворотом кнопки включения/выключения 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 459 BALANCE L12 ... R12 Регулировка распределения звука между правой и левой стороной >FADER FADER R12 ... F12 Регулировка распределения звука между передней и задней частью Примечание: Эта настройка доступна только на smartPanel. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 460 Функции в основном меню smartRadio и smartPanel уровень меню уровень меню уровень меню Функция/действие й й й >SYSTEM >START VOL S-VOL XX Установка максимальной громкости при включении («0» – «15») 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 461 :/H или >/M устанавливаются минуты. f Нажатие на кнопку MENU 8/F. После установки минут ненадолго отображается «SET OK», после чего осуществляется автома- тический возврат в пункт меню «CLOCK ADJUST». Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 462 (несколько раз, если необходимо) * FM: Отображается текущая частота, тип фильтра PTY, текст RDS и время. DAB: Отображается текущий тип фильтра DAB PTY, метка ансамбля DAB, частота, текст DLS и время. 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 463 Выбор и подтверждение канала для воспроизве- дения >CHANNEL N >AUTO SCAN Запуск автоматического обзора всех частот и отображение числа найденных радиостанций >MANU SEEK >FREQUENCY 1 Выбор и подтверждение устанавливаемой частоты >FREQUENCY ... Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 464 аудио BT) Функции на smartRadio и smartPanel Примечания: Bosch не может гарантировать надлежащее функционирование всех имеющихся на рынке устройств USB, SD и аудио BT. Режим аудио BT доступен только на smartRadio. Тем не менее, если smartPanel работает в спаренном режиме, для салона можно использовать спаренный...
  • Page 465 * USB/SD: Отображается название текущего файла, название папки, название записи, название альбома, исполнитель и время. iPod/аудио BT: Отображается название текущей записи, название альбома, исполнитель и время. AUX: Отображается время. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 466 В меню каждый уровень подпапки на >FOLDER N подключенном устройстве USB/SD представлен дополнительным уровнем меню. >PTIME SET Выбор начальной точки воспроизведения (см. раздел «Ручной выбор начальной точки воспроиз- ведения») 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 467 Удерживанием кнопки :/H или >/M устанавливаются минуты. f Нажатие на кнопку MENU 8/F. f Удерживанием кнопки :/H или >/M устанавливаются секунды. f Нажатие на кнопку MENU 8/F для начала воспроизведения. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 468 >SYSTEM >ID3 SCROLL ON/OFF Включение/выключение прокрутки информации о записи из ID3* Примечание: Эта настройка доступна только на smartPanel. >PTIMEMODE ELAPSE/REMAIN Переключение между отобра- жением прошедшего и оставшегося времени воспроизведения 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 469 Установка типа микрофона HEADSET водителя: Handle: ручной микрофон. Аудио часть телефонного вызова воспроизводится через динамики системы. Headset: Микрофон со встроенным динамиком. Аудио часть телефонного вызова воспроизводится через встроенный динамик микрофона. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 470 Перевод активного вызова на f Короткое нажатие на Как только вызов будет мобильный телефон или переведен на мобильный кнопку PHONE = обратно на smartRadio телефон, на дисплее отобра- жается «PRIVATE». 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 471 передачи данных по протоколу OBEX для доступа к телефон- ной книге телефона. Для доступа к телефонной книге подключенного смарт- фона с Android™ по протоколу OBEX необходимо ввести пароль OBEX («0000») на смартфоне. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 472 из списка пропущенных >NUMBER 20 входящих вызовов. >DIALED CALL Выбор и подтверждение одного из последних набран- ных номеров. >RECEIVED CALL Выбор и подтверждение одного из последних номеров из списка входящих вызовов. 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 473 с мобильного телефона (требуемый PIN-код отобража- ется на дисплее). >SEL DEVICE >PHONE NAME 1 Выбор и подтверждение уже сопряженного телефона для соединения >PHONE NAME N * Телефонная книга: макс. 1000 записей Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 474 Подтверждение сброса настроек устройства до заводских. Примечание: Для отмены нажмите на кнопку > / N. После подтверждения сброса ненадолго отображается «SET OK» и осуществляется автоматический переход в пункт меню «DEFAULT». 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 475 Рабочая температура от -20 °C до +70 °C Температура хранения от -40 °C до +85 °C Вес Прибл. 1070 г Сертификация CE, UN ECE R10 Испытано согл. UN ECE R118 Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 476 от -20 °C до +70 °C Температура хранения от -40 °C до +85 °C Вес Прибл. 1040 г Сертификация CE, UN ECE R10 Испытано согл. UN ECE R118 Возможны изменения. 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 477 8 кГц – 48 кГц Совместимость с форматом AAC Медиа накопитель USB/SD Расширение файла .aac, .m4a Битрейт 8 кбит/с – 320 кбит/с (постоянный), переменный битрейт Частота дискретизации 8 кГц – 96 кГц Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 478 Формат выходного видеосигнала накопитель USB Формат выходного сигнала PAL/NTSC Разрешение в системе PAL 720 пикселей x 480 пикселей Разрешение в системе NTSC 720 пикселей x 576 пикселей Возможны изменения. 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 479 8 MENU tuşu sona erdirilir Kısa basma: Güncel ses kaynağının Uzun basma: Çağrı reddedilir menüsü açılır Uzun basma: Ana menü açılır Menü modunda: Seçilmiş menü maddesi ya da ayar onaylanır Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 480 Kısa basma: Güncel medya kaynağının Parçanın tekrarlanması açılır / kapatılır menüsü açılır Uzun basma: Ana menü açılır Menü modunda: Seçilmiş menü maddesi ya da ayar onaylanır G SD kartı yuvası 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 481 Fabrika ayarlarına geri dönülmesi smartRadio ve smartPanel ana smartRadio ve smartPanel ana menüsündeki işlevler menüsündeki işlevler Radyo modu Teknik veriler Mevcut frekans bantları ve belleğe kayıt kademeleri smartRadio ünitesindeki işlevler Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 482 Bu kılavuzu, sonradan ortaya çıkabilecek sorular için araç içinde muhafaza ediniz. Amacına uygun kullanım Coach smartRadio ya da Coach smartPanel ünitesi, bir otobüsün gösterge panosundaki bir 1 DIN yuvasının içine monte edilebilir. Her iki cihazın da işletme gerilimi 24 V kadardır.
  • Page 483 Her iki cihaz da birlikte açılır ve kapatılır. smartRadio cihazının ses kaynakları smartPanel üzerinden kabin bölümünde çalınabilir. Böylelikle kabin bölümündeki yolcular da radyo yayınlarını dinleyebilirler ve smartRadio cihazına bağlı medya ortamlarından yararlanabilirler. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 484 önce de Mikrofon 1 ile açılmış olması halinde gerçekleşir. Bilgi / Uyarı: Araç kontağı açıkken, eğer Bluetooth® üzerinden bağlantı kurulmuş telefonlar üzerinden bir çağrı gelirse, sistem otomatik olarak açılır. 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 485 „>“ ile işaretlenmiştir (örn. „>AUDIO). Bir üst menü kademesine geri – tuşu > / N dönülmesi basılmalıdır Menüden çıkılması – tuşu > / N uzun basılmalıdır Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 486 MEDIA tuşu 3 uzun basılmalı- AUX / Arka AUX olduğu zaman seçilebilir. dır. seçilmesi tuşu : veya tuşu > gerekirse birden fazla kez basılarak medya kaynağı seçilmelidir. 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 487 Eğer smartRadio ünitesi Bluetooth Ses işlevini kullanmakta ve bir çağrı gelmektey- ken smartPanel ünitesi Tandem Medya modunda ise, telefon görüşmesi yapıldığı süre için kabin bölümünde sesli yayına ara verilir. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 488 Açma / çevirerek ses seviyesini Kapatma tuşu 6 üzerinden yükseltiniz ya da saatin çalışma ve kabin bölümünde Açma / yönünün tersine çevirerek ses Kapatma tuşu D üzerinden seviyesini düşürünüz. ayarlayabilirsiniz. 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 489 BALANCE L12 ... Sol / sağ ses seviyesi dağılımının ayarlanması >FADER FADER R12 ... F12 Ön / arka ses seviyesi dağılımının ayarlanması Bilgi / Uyarı: Bu ayar sadece smartPanel ünitesinde mevcuttur. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 490 1. Menü kademesi 2. Menü kademesi 3. Menü kademesi İşlev / Kullanım >SYSTEM >START VOL S-VOL XX Azami açılış ses seviyesinin ayarlanması ("0" - "15"). 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 491 >/M basılı tutarak, zamanın dakika ayarını yapınız. f MENU tuşu 8/F basılmalıdır. Dakika ayarı yapılınca kısaca “SET OK” gösterilir ve otomatik olarak “>CLOCK ADJUST” menü maddesine geri dönersiniz. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 492 * FM: Güncel frekansı, PTY tipini, RDS metnini ve saati gösterir. DAB: Güncel DAB-PTY tipini, DAB-Ensemble ayarını, frekansı, DLS metnini ve saati gösterir. 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 493 Çalınmasını istediğiniz kanalı seçiniz ve onaylayınız. >CHANNEL N >AUTO SCAN Tüm frekansların otomatik taranmasını başlatır ve bulunan istasyon adedini gösterir. >MANU SEEK >FREQUENCY 1 Ayarlanmasını istediğiniz frekansı seçiniz ve onaylayı- nız. >FREQUENCY ... Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 494 BT ses) smartRadio ve smartPanel ünitelerindeki işlevler Bilgiler / Uyarılar: Bosch şirketi, piyasada satın alınabilen tüm USB veri aygıtlarının kusursuz çalışacağı hususunda herhangi bir garanti veremez. BT sesli yayın işlevi sadece smartRadio ünitesinde mevcuttur. Fakat eğer smartPanel ünitesi Tandem modunda kullanılıyorsa, BT ses kaynağını kabin bölümünde çalmak 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 495 * USB/SD: Güncel dosya ismi, klasör ismi, parça ismi, albüm ismi, sanatçı ismi ve saat gösterilir. iPod/BT ses: Güncel parça ismi, albüm ismi, sanatçı ismi ve saat gösterilir. AUX: Saati gösterir. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 496 >FOLDER N klasör kademesi ek bir menü maddesi olarak gösterilir. >PTIME SET Çalma işleminin başlama noktasını seçiniz ("Çalma işleminin başlama noktası- nın manuel ayarlanması" bölümüne bakınız) 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 497 >/M basılı tutarak, dakika ayarını yapınız. f MENU tuşu 8/F basılmalıdır. tuşunu :/H ya da tuşunu >/M basılı tutarak, saniye ayarını yapınız. f Çalma işleminin başlatılması için MENU tuşu 8/F basılmalıdır Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 498 ID3 parça bilgilerinin kayar yazı olarak gösterilmesinin açılması ve kapatılması. Bilgi / Uyarı: Bu ayar sadece smartPanel ünitesinde mevcuttur. >PTIMEMODE ELAPSE/REMAIN Geçmiş ya da kalan çalma süresinin gösterilmesi seçenek- leri arasında geçiş yapılabilir. 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 499 Sürücü mikrofonunun türünün HEADSET ayarlanması: Kullanım: El mikrofonu. Bir telefon görüşmesinin sesi, sistemin hoparlörleri üzerinden duyulur. Kulaklık: Dâhili hoparlörü olan mikrofon. Bir telefon görüşmesinin sesi, mikrofonun dâhili hoparlörleri üzerinden duyulur. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 500 Yapılmakta olan telefon Telefon görüşmesi cep f PHONE tuşuna = kısa görüşmesinin cep telefonuna telefonuna aktarılmış olduğu basınız. ya da geri aktarılması. sürece, ekranda “PRIVATE” (ÖZEL) yazısı gösterilir. 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 501 OBEX veri aktarımını, telefon rehberine erişimin açılması ya da kapatılması için seçiniz ve onaylayınız. Bağlı Android akıllı telefonun telefon rehberine erişim için OBEX PIN kodunun (“0000”) akıllı telefon üzerinden girilmesi gereklidir. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 502 Son cevapsız çağrılardan birinin numarasını seçiniz ve onaylayı- nız. >NUMBER 20 >DIALED CALL Son aranmış numaralardan birini seçiniz ve onaylayınız. >RECEIVED CALL Kabul edilmiş son çağrılardan birinin numarasını seçiniz ve onaylayınız. 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 503 >PHONE NAME N >DEL DEVICE >PHONE NAME 1 Eşleştirilmiş bir cep telefonunu silmek (eşleşmeyi iptal etmek) için ilgili cihazı seçiniz ve >PHONE NAME N onaylayınız. * Telefon rehberi: Azm. 1000 kayıt Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 504 Bilgi / Uyarı: İptal etmek için tuşu > / N basılmalıdır. Onaylama işleminden sonra ekranda kısaca “SET OK” gösterilir ve otomatik olarak “>DEFAULT” menü maddesine geri dönersiniz. 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 505 Çalışma ısı derecesi -20 °C ila +70 °C Depolama ısı derecesi -40 °C ila +85 °C Ağırlık yaklaşık 1070 g Standartlar CE, UN ECE R10 Kontrol standartı UN ECE R118 Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 506 -20 °C ila +70 °C Depolama ısı derecesi -40 °C ila +85 °C Ağırlık yaklaşık 1040 g Standartlar CE, UN ECE R10 Kontrol standartı UN ECE R118 Değişiklikler olabilir. 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 507 8 kHz – 48 kHz AAC uyumluluğu Medya USB / SD bellek Dosya uzantısı .aac, .m4a Bit hızı 8 kbps – 320 kbps (CBR), VBR Örnekleme hızı 8 kHz – 96 kHz Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 508 Azami görüntü 30 resim/saniye frekansı Video çıkış formatı USB bellek Çıkış formatı PAL/NTSC PAL çözünürlüğü 720 piksel x 480 piksel NTSC çözünürlüğü 720 piksel x 576 piksel Değişiklikler olabilir. 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 509 Dolg pritisk: Hitro naprej : Kratek pritisk: Sprejem 8 Tipka MENU končanje klica Kratek pritisk: Odpre se meni trenutnega Dolg pritisk: Zavrnitev klica avdio vira Dolg pritisk: Odpre se glavni meni Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 510 F Tipka MENU Kratek pritisk: Odpre se meni trenutnega vira medija Dolg pritisk: Odprtje glavnega menija V menijih: Potrditev izbranega menijskega vnosa oz. nastavitve G Reža za SD kartice 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 511 Ponastavitev tovarniških nastavi- Funkcije v glavnem meniju naprav smartRadio in smartPanel Funkcije v glavnem meniju naprav smartRadio in smartPanel Predvajanje radia Razpoložljiva frekvenčna območja in Tehnični podatki spominske ravni Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 512 Navodila shranite v vozilu za primer morebitnih kasnejših nejasnosti. Uporaba skladna s predpisi Vgradnja naprave Coach smartRadio oz. Coach smartPanel poteka vsakokrat v reži 1 DIN v armaturni plošči avtobusa. Obratovalna napetost obeh naprav je 24 V.
  • Page 513 Avdio vire naprave smartRadio se lahko predvaja prek naprave smartPanel v potniški kabini. Tako so lahko potniki v potniški kabini tudi udeleženi pri predvajanju radijskih programov in medijev, ki so priključeni na smartRadio. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 514 (ni v obsegu dobave) samo, če se je pred tem skupaj z mikrofonom 1 vklopil. Napotek: Ob kontaktu vozila se sistem samodejno vklopi, če je ima na mobilnem telefonu, ki je povezan prek Bluetooth®, klic. 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 515 “>” 8 / F. (npr. “>AUDIO”). Vrnitev v naslednjo višjo – f Pritisnite tipko menijsko raven Izhod iz menija f Držite pritisnjeno tipko – Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 516 če je priključen 3, da se odpre seznam virov. zadaj AUX s seznama ustrezen nosilec podatkov. f Za izbiro vira medija po potrebi virov večkrat pritisnite tipko : ali tipko >. 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 517 Kadar je naprava smartPanel v tandemskem obratovanju za medij, medtem ko naprava smartRadio predvaja zvok prek Bluetooth in se sprejmete telefonski klic, se za čas trajanja klica v potniški kabini predvajanje prekine. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 518 D v smeri urinega kazalca, da nastavi s tipko vklop/izklop se glasnost poveča, oz. v nasprotni smeri urinega kazalca, 6, v potniški kabini pa s da se glasnost zmanjša. tipko vklop/izklop D. 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 519 Vklop/izklop glasnosti >BALANCE BALANCE L12 ... R12 Nastavitev porazdelitve glasnosti levo/desno >FADER FADER R12 ... F12 Nastavitev porazdelitve glasnosti spredaj/zadaj Napotek: Nastavitev je na voljo samo na napravi smartPanel. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 520 Funkcije v glavnem meniju naprav smartRadio in smartPanel 1. menijska raven 2. menijska raven 3. menijska raven Funkcija/ravnanje >SYSTEM >START VOL S-VOL XX Nastavite maksi- malno glasnost ob vklopu (“0” - “15”) 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 521 :/H oz. tipko >/M, da se nastavijo minute. f Pritisnite tipko MENU 8/F. Po nastavitvi minut se na kratko prikaže “SET OK” in vrnete se samodejno k menijskem vnosu “>CLOCK ADJUST”. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 522 Po potrebi večkrat pritisnite – oddajanju * FM: Prikaže trenutno frekvenco, tip PTY, besedilo RDS in uro. DAB: Prikaže trenuten tip DAB-PTY, DAB ensemble, frekvenco, besedilo DLS in čas. 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 523 >AUTO SCAN Zažene se samodejno iskanje vseh frekvenc in prikaže se število najdenih radijskih postaj. >MANU SEEK >FREQUENCY 1 Izberite frekvenco, ki jo želite nastaviti, in jo potrdite. >FREQUENCY ... Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 524 DAB in FM. Kadar je vklopljen DAB ServiceLink in trenutne radijske postaje DAB ni mogoče sprejemati, se naprava smartRadio samodejno preklopi na FM, dokler sprejem DAB ni mogoč. 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 525 Predvajanje medijev (USB, iPod, SD, AUX, BT avdio) Funkcije na napravah smartRadio in smartPanel Napotki: Podjetje Bosch ne mora zagotavljati brezhibnega delovanja na vseh nosilcih USB, ki so na tržišču. Avdio predvajanje BT je na voljo samo na napravi smartRadio. Če pa je v tandemskem delovanju prikazana naprava smartPanel, lahko za potniško kabino izberete vir...
  • Page 526 Prikažeta se ime mape in >FOLDER N skladbe. >PHOTO LIST Nadaljujte, izberite podmapo in nato želeno >MUSIC LIST datoteko, da se začne predvajanje. >PTIME SET Izberite začetni čas predvajanja (glejte spodaj). 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 527 če želite, izberite drug naslov. Napotek: >TRACK NAME N Ta funkcija je na voljo samo za naprave iPod/iPhone-IAP2. >ARTISTS Izberite izvajalca in skladbo. >ALBUMS Izberite album in skladbo. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 528 Prikaz ID3 informacij o naslovu skladbe se vklopi/izklopi kot tekoči napis. Napotek: Nastavitev je na voljo samo na napravi smartPanel. >PTIMEMODE ELAPSE/REMAIN Preklopite med prikazom preteklega oz. preostalega časa predvajanja. 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 529 Nastavite način uporabe HEADSET voznikovega mikrofona: Handle: ročni mikrofon. Zvok telefonskega pogovora se predvaja prek zvočnika sistema. Headset: mikrofon z internim zvočnikom. Zvok telefonskega pogovora se predvaja prek internega zvočnika mikrofona. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 530 6. Transferirajte trenutno Dokler se pogovor transferira f Pritisnite tipko PHONE potekajoči pogovor na mobilni na mobilni telefon, je na telefon oz. nazaj. zaslonu prikazano “PRIVATE”. 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 531 Izberite in potrdite, da se prenos podatkov OBEX za dostop do telefonskega imenika vklopi in izklopi. Dostop do telefonskega imenika pametnega telefona Android zahteva vnos PIN kode OBEX (»0000«) na pametnem telefonu. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 532 Ponovite oba koraka za vsako naslednjo številko PIN kode. Po nastavitvi zadnje številke se na kratko prikaže “SET OK” in vrnete se samodejno k menijskem vnosu “>PIN CODE”. 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 533 >. Če želite številko vnosa najprej prikazati, potrdite s pritiskom tipke MENU 8. Za aktiviranje klica ponovno pritisnite tipko MENU 8. * Telefonski imenik: Maks. 1000 vnosov Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 534 Napotek: Za prekinitev pritisnite tipko > / N. Po potrditvi se na zaslonu prikaže “SET OK” in samodejno se vrnete na menijski vnos “>DEFAULT”. 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 535 Točkovna matrica| barva jantarja Obratovalna temperatura -20 °C do +70 °C Temperatura skladiščenja -40 °C do +85 °C Teža ca. 1070 g Norme CE, UN ECE R10 Preverjeno po UN ECE R118 Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 536 -20 °C do +70 °C Temperatura skladiščenja -40 °C do +85 °C Teža ca. 1040 g Norme CE, UN ECE R10 Preverjeno po UN ECE R118 Pridržujemo si pravico do sprememb. 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 537 8 kHz do 48 kHz Kompatibilnost z AAC Medij USB/SD pomnilnik Končnica datoteke .aac, .m4a Bitna stopnja 8 kbps do 320 kbps (CBR), VBR Vzorčenje 8 kHz do 96 kHz Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 538 720 pikslov x 480/576 pikslov Maks. frekvenca 30 BpS slike Način video izdaje USB pomnilnik Način izdajanja PAL/NTSC PAL ločljivost 720 pikslov x 480 pikslov NTSC ločljivost 720 pikslov x 576 pikslov 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 539 Krátke stlačenie: Preskočenie na nasledu- ukončenie hovoru júcu skladbu Dlhé stlačenie: Odmietnutie Dlhé stlačenie: Rýchly posun dopredu hovoru 8 Tlačidlo MENU Krátke stlačenie: Otvorenie ponuky aktuálneho zvukového zdroja Dlhé stlačenie: Otvorenie hlavnej ponuky Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 540 Zapnutie/vypnutie opakovania skladieb F Tlačidlo MENU Krátke stlačenie: Otvorenie ponuky aktuálneho zvukového zdroja Dlhé stlačenie: Otvorenie hlavnej ponuky V ponuke: Potvrdenie zvolenej položky ponuky alebo nastavenia G Slot na SD kartu 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 541 Funkcie v hlavnej ponuke smartRadio smartRadio a smartPanel Obnovenie výrobných nastavení Nastavenie hodín Funkcie v hlavnej ponuke smartRadio Funkcie v hlavnej ponuke smartRadio a smartPanel a smartPanel Technické údaje Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 542 Likvidácia prístrojov na konci životnosti Prístroj na konci životnosti nelikvidujte ako domový odpad. Na likvidáciu prístroja po skončení jeho životnosti využite dostupné možnosti na vrátenie odpadu a recykláciu. 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 543 V režime Tandem je aktuálna zvolená roz- hlasová stanica (FM, AM alebo DAB) alebo prehrávané médium na zariadení smartRadio dostupná na zariadení smartPanel ako zdroj „Tandemové rádio“, resp. „Tandemové médium“. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 544 1. Poznámka: Keď je zapnuté zapaľovanie vozidla, systém sa automaticky zapne pri prichádzajúcom hovore, ak je k dispozícii telefón pripojený cez Bluetooth®. 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 545 „>“ (napr. „>AUDIO“). podponuky Návrat na najbližšiu – f Stlačte tlačidlo > / N vyššiu úroveň ponuky Opustenie ponuky f Dlhšie podržte stlačené tlačidlo – > / N Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 546 3 otvorte zoznam na výber Zadný AUX v zozname pripojené príslušné médium. zdroja. na výber zdroja f Stlačte tlačidlo : alebo tlačidlo > (viackrát podľa potreby) na výber mediálneho zdroja. 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 547 Ak je smartPanel v režime Tan- demové médium a smartRadio v režime zvuku Bluetooth® a zariadenie má prichádzajúci hovor, prehrávanie zvuku v kabíne sa preruší na dobu trvania hovoru. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 548 6 / D v smere tlačidla zapnutia/vypnutia pohybu hodinových ručičiek na zvýšenie hlasitosti alebo v 6 a v kabíne otočením protismere na zníženie hlasitosti tlačidla zapnutia/vypnutia (0 – 40) 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 549 LOUDNESS ON/OFF Zapnutie/vypnutie hlasitosti >BALANCE BALANCE L12 ... Prispôsobenie rozloženia hlasitosti vpravo/vľavo >FADER FADER R12 ... F12 Prispôsobenie rozloženia hlasitosti vpredu/vzadu Poznámka: Toto nastavenie je dostupné iba na zariadení smartPanel. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 550 Funkcie v hlavnej ponuke smartRadio a smartPanel Funkcia/akcia 1. úroveň ponuky 2. úroveň ponuky 3. úroveň ponuky >SYSTEM >START VOL S-VOL XX Nastavenie maximálnej hlasitosti pri zapnutí (0 – 15) 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 551 >/M na nastavenie minút. f Stlačte tlačidlo MENU 8/F. Po nastavení minút sa na krátky čas zobrazí text „SET OK“ a automaticky sa vrátite na položku ponuky „CLOCK ADJUST“. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 552 : (viackrát podľa potreby) * FM: Zobrazuje aktuálnu frekvenciu, typ PTY, text RDS a čas. DAB: Zobrazuje aktuálny typ DAB PTY, štítok celku DAB, frekvenciu, text DLS a čas. 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 553 Vyberte a potvrďte kanál, ktorý chcete prehrať >CHANNEL N >AUTO SCAN Spustí automatický sken všetkých frekvencií a zobrazí počet nájdených staníc >MANU SEEK >FREQUENCY 1 Vyberte a potvrďte frekvenciu, ktorú chcete nastaviť >FREQUENCY ... Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 554 Prehrávanie médií (USB, iPod, SD, AUX, BT audio) Funkcie na zariadení smartRadio a smartPanel Poznámky: Firma Bosch nemôže zaručiť správne fungovanie všetkých zariadení USB, SD a BT audio, ktoré sú dostupné na trhu. Režim BT audio je dostupný iba na zariadení smartRadio. Pokiaľ je však zariadenie smartPanel prevádzkované...
  • Page 555 * USB/SD: Zobrazuje názov aktuálneho súboru, názov priečinka, názov skladby, názov albumu, interpreta a čas. iPod/BT audio: Zobrazuje názov aktuálnej skladby, názov albumu, interpreta a čas. AUX: Zobrazuje čas. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 556 >FOLDER N USB/SD je v ponuke znázornená ako ďalšia úroveň ponuky. >PTIME SET Výber počiatočného bodu prehrávania (pozri sekciu „Ručné nastavenie počiatoč- ného bodu prehrávania“) 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 557 :/H alebo tlačidlo >/M na nastavenie minút. f Stlačte tlačidlo MENU 8/F. f Podržte stlačené tlačidlo :/H alebo tlačidlo >/M na nastavenie sekúnd. f Stlačte tlačidlo MENU 8/F na spustenie prehrávania. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 558 >SYSTEM >ID3 SCROLL ON/OFF Zapnutie/vypnutie posúvania informácií ID3 o skladbách* Poznámka: Toto nastavenie je dostupné iba na zariadení smartPanel. >PTIMEMODE ELAPSE/REMAIN Prepínanie medzi zobrazením uplynutého a zostávajúceho času prehrávania 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 559 Nastavenie typu mikrofónu HEADSET vodiča: Handle: Ručný mikrofón. Zvuk telefonického hovoru sa prehráva cez reproduktory systému. Headset: Mikrofón so vstavaným reprodukto- rom. Zvuk telefonického hovoru sa prehráva cez vstavaný reproduktor mikrofónu. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 560 Presmerovanie aktívneho f Krátko stlačte tlačidlo Pri presmerovaní hovoru do hovoru do mobilného telefónu mobilného telefónu sa na PHONE = alebo späť do zariadenia displeji zobrazí text „PRIVATE“. smartRadio 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 561 Výber a potvrdenie zapnutia, resp. vypnutia prenosu údajov OBEX na prístup k telefónnemu zoznamu. Na prístup k telefónnemu zoznamu pripojeného smartfónu s Androidom musíte na smartfóne zadať PIN kód OBEX („0000“). Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 562 Vyberte a potvrďte jedno z posledných čísel zmeškaných prichádzajúcich hovorov. >NUMBER 20 >DIALED CALL Vyberte a potvrďte jedno z posledných vytáčaných čísel. >RECEIVED CALL Vyberte a potvrďte jedno z čísel posledných prichádzajúcich hovorov. 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 563 >PHONE NAME N >DEL DEVICE >PHONE NAME 1 Vyberte a potvrďte spárovaný mobilný telefón, ktorý chcete odstrániť (nespárovaný). >PHONE NAME N * Telefónny zoznam: max. 1000 záznamov Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 564 Poznámka: Ak chcete zrušiť akciu, stlačte tlačidlo > / N. Po potvrdení resetovania sa na krátky čas zobrazí text „SET OK“ a automaticky sa vrátite na položku ponuky „DEFAULT“. 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 565 Prevádzková teplota –20 °C až +70 °C Teplota pri skladovaní –40 °C až +85 °C Hmotnosť Pribl. 1070 g Certifikácia CE, UN ECE R10 Testované podľa UN ECE R118 Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 566 –20 °C až +70 °C Teplota pri skladovaní –40 °C až +85 °C Hmotnosť Pribl. 1040 g Certifikácia CE, UN ECE R10 Testované podľa UN ECE R118 Podliehajú zmenám. 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 567 8 kHz až 48 kHz Kompatibilita s AAC Médium USB/SD ukladacie zariadenie Prípona súboru .aac, .m4a Prenosová rýchlosť 8 kbps až 320 kbps (CBR), VBR Vzorkovacia frekvencia 8 kHz až 96 kHz Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 568 30 fps kmitočet Formát video výstupu USB ukladacie zariadenie Formát výstupu PAL/NTSC Rozlíšenie PAL 720 pixelov x 480 pixelov Rozlíšenie NTSC 720 pixelov x 576 pixelov Podliehajú zmenám. 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 569 Παρατεταμένο πάτημα: Έξοδος αναζήτησης από το μενού Στη λειτουργία πολυμέσων: Επιλογή στοιχείου μενού/ Σύντομο πάτημα: Μετάβαση στο επόμενο τροποποίηση ρύθμισης κομμάτι Παρατεταμένο πάτημα: Γρήγορη μετακί- νηση προς τα εμπρός Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 570 Στη λειτουργία ραδιοφώνου: Έναρξη Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση τυχαίας αναζήτησης αναπαραγωγής Στη λειτουργία πολυμέσων: Σύντομο πάτημα: Μετάβαση στο επόμενο Q Κουμπί κομμάτι Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση επανάλη- Παρατεταμένο πάτημα: Γρήγορη αναζή- ψης κομματιού τηση προς τα εμπρός 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 571 και του smartPanel smartRadio Ρυθμίσεις ρολογιού Επαναφορά εργοστασιακών Λειτουργίες στο κύριο μενού του ρυθμίσεων smartRadio και του smartPanel Λειτουργίες στο κύριο μενού του smartRadio και του smartPanel Τεχνικά χαρακτηριστικά Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 572 οχημάτων και των ασθενοφόρων μέσα από το όχημά σας. Για το λόγο αυτόν, πρέπει πάντοτε να ακούτε το ηχοσύστημα σε κατάλληλο επίπεδο έντασης κατά τη διάρκεια του ταξιδιού σας. 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 573 αποθηκευμένα σε συσκευές οι οποίες είναι συνδεδεμένες στο smartRadio. Tandem Radio και Tandem Media Στη λειτουργία ζεύγους, το ραδιοφωνικό πρόγραμμα που είναι επιλεγμένο τη δεδομένη χρονική στιγμή (FM, AM ή DAB) ή η αναπαρα- Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 574 θηκε προηγουμένως μαζί με το μικρόφωνο 1. Σημείωση: Όσο ο διακόπτης κινητήρα του οχήματος είναι ανοικτός, το σύστημα θα ενεργοποιηθεί αυτόματα στην περίπτωση εισερχόμενης κλήσης, εφόσον υπάρχει τηλέφωνο το οποίο είναι συνδεδεμένο μέσω Bluetooth®. 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 575 σύμβολο “>” (π.χ. “>AUDIO”). Επιστροφή στο αμέσως – f Πατήστε το κουμπί > / N ανώτερο επίπεδο μενού. Έξοδος από ένα μενού f Πατήστε παρατεταμένα το κουμπί – > / N Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 576 Μπορείτε να επιλέξετε SD μόνο αν υπάρχει συνδεδεμένο μέσο αποθήκευσης Επιλογή AUX f Πατήστε το κουμπί Πατώντας επανειλημμένα το κουμπί AUX AUX A A, μπορείτε να κάνετε εναλλαγή μεταξύ Front AUX και Rear AUX. 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 577 Αν το smartPanel βρίσκεται στη λειτουργία Tandem Media και το smartRadio βρίσκεται στη λειτουρ- γία Bluetooth® audio και λάβει τηλεφωνική κλήση, η αναπαραγωγή ήχου στην καμπίνα σταματά όσο διαρκεί η κλήση. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 578 6 / D δεξιόστροφα για να ρυθμίζεται με περιστροφή του αυξήσετε την ένταση, ή αριστε- ρόστροφα για να την μειώσετε κουμπιού on/off 6 και στην (0-40) καμπίνα με περιστροφή του κουμπιού on/off D. 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 579 ηση ακουστότητας >BALANCE BALANCE L12 ... R12 Ρύθμιση κατανομής ήχου δεξιά/αριστερά >FADER FADER R12 ... F12 Ρύθμιση κατανομής ήχου εμπρός/πίσω Σημείωση: Η ρύθμιση αυτή είναι διαθέσιμη μόνο στο smartPanel. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 580 Λειτουργίες στο κύριο μενού του smartRadio και του smartPanel Λειτουργία/Ενέργεια επίπεδο μενού επίπεδο μενού επίπεδο μενού ο ο ο >SYSTEM >START VOL S-VOL XX Ρυθμίστε τη μέγιστη ένταση ενεργοποίησης (“0” - “15”) 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 581 >/M για να ρυθμίσετε τα λεπτά. f Πατήστε το κουμπί MENU 8/F. Αφού ρυθμίσετε τα λεπτά, εμφανίζεται για λίγο η ένδειξη “SET OK” και εκτελείται αυτόματα επι- στροφή στο στοιχείο μενού “CLOCK ADJUST”. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 582 * FM: Εμφανίζει την τρέχουσα συχνότητα, τον τύπο PTY, το κείμενο RDS και την ώρα. DAB: Εμφανίζει τον τρέχοντα τύπο DAB PTY, την ετικέτα του ensemble DAB, τη συχνότητα, το κείμενο DLS και την ώρα. 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 583 Ξεκινά την αυτόματη σάρωση όλων των συχνοτήτων και εμφανίζει τον αριθμό των σταθμών που εντοπίστηκαν >MANU SEEK >FREQUENCY 1 Επιλέξτε και επιβεβαιώστε τη συχνότητα που θέλετε να ρυθμίσετε >FREQUENCY ... Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 584 Λειτουργίες στο smartRadio και το smartPanel Σημειώσεις: Η Bosch δεν μπορεί να εγγυηθεί για τη σωστή λειτουργία όλων των συσκευών USB, SD και BT audio που είναι διαθέσιμες στην αγορά. Η λειτουργία BT audio είναι διαθέσιμη μόνο στο smartRadio. Ωστόσο, αν το...
  • Page 585 κομματιού, το όνομα του άλμπουμ, τον καλλιτέχνη και την ώρα. iPod/BT audio: Εμφανίζει το όνομα του τρέχοντος κομματιού, το όνομα του άλμπουμ, τον καλλιτέχνη και την ώρα. AUX: Εμφανίζει την ώρα. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 586 >PTIME SET Επιλέξτε το σημείο έναρξης της αναπαραγωγής (ανα- τρέξτε στην ενότητα “Χειροκί- νητη ρύθμιση σημείου έναρξης της αναπαραγωγής“) Λειτουργίες στο μενού USB/SD του smartPanel Σημείωση: Όχι για αναπαραγωγή iPod/iPhone. 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 587 Πατήστε το κουμπί MENU 8/F. f Πατήστε παρατεταμένα το κουμπί :/H ή το κουμπί >/M για να ρυθμίσετε τα δευτερόλεπτα. f Πατήστε το κουμπί MENU 8/F για να ξεκινήσει η αναπαραγωγή. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 588 >ID3 SCROLL ON/OFF Ενεργοποίηση/απενεργοποίησης κύλισης πληροφοριών κομματιού ID3* Σημείωση: Η ρύθμιση αυτή είναι δια- θέσιμη μόνο στο smartPanel. >PTIMEMODE ELAPSE/REMAIN Εναλλαγή χρόνου αναπαραγωγής που παρήλθε και χρόνου αναπαραγωγής που απομένει 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 589 Ο ήχος μιας τηλεφωνικής κλήσης ακούγεται από τα ηχεία του συστήματος. Headset (σετ μικροφώνου-ακουστικού): Μικρόφωνο με ενσωματωμένο ηχείο. Ο ήχος μιας τηλεφωνικής κλήσης ακούγεται από το εσωτερικό ηχείο του μικροφώνου. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 590 Μεταφορά μιας ενεργής κλήσης f Πατήστε στιγμιαία το Όσο η κλήση μεταφέρεται στο στο κινητό τηλέφωνο ή πίσω στο κινητό τηλέφωνο, στην οθόνη κουμπί PHONE = smartRadio εμφανίζεται η ένδειξη “PRIVATE”. 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 591 σετε τη μεταφορά δεδομένων OBEX για πρόσβαση στον τηλεφωνικό κατάλογο. Η πρόσβαση στον τηλεφωνικό κατάλογο του συνδεδεμένου smartphone με Android™ μέσω OBEX απαιτεί την καταχώριση του κωδικού πρόσβασης OBEX (“0000”) στο smartphone. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 592 αριθμούς των αναπάντητων >NUMBER 20 κλήσεων. >DIALED CALL Επιλέξτε και επιβεβαιώστε κάποιον από τους αριθμούς που καλέσατε πρόσφατα. >RECEIVED CALL Επιλέξτε και επιβεβαιώστε κάποιον αριθμό των πρόσφατων εισερχόμενων κλήσεων. 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 593 συνδέσετε >DEL DEVICE >PHONE NAME 1 Επιλέξτε και επιβεβαιώστε ένα ζευγοποιημένο κινητό τηλέφωνο που θέλετε να διαγράψετε >PHONE NAME N (κατάργηση ζευγοποίησης). * Τηλεφωνικός κατάλογος: 1000 καταχωρήσεις το ανώτατο Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 594 Σημείωση: Για ακύρωση, πατήστε το κουμπί > / N. Αφού επιβεβαιώσετε την επαναφορά, εμφανίζεται για λίγο η ένδειξη “SET OK” και εκτελεί- ται αυτόματα επιστροφή στο στοιχείο μενού “DEFAULT”. 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 595 Θερμοκρασία λειτουργίας -20 °C έως +70 °C Θερμοκρασία αποθήκευσης -40 °C έως +85 °C Βάρος Περίπου 1070 g Πιστοποίηση CE, UN ECE R10 Ελέγχθηκε σύμφωνα με το UN ECE R118 Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 596 -20 °C έως +70 °C Θερμοκρασία αποθήκευσης -40 °C έως +85 °C Βάρος Περίπου 1040 g Πιστοποίηση CE, UN ECE R10 Ελέγχθηκε σύμφωνα με το UN ECE R118 Υπόκεινται σε αλλαγές. 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 597 8 kHz έως 48 kHz Συμβατότητα AAC Μέσα Συσκευή αποθήκευσης USB/SD Επέκταση αρχείων .aac, .m4a Ρυθμός μετάδοσης bit 8 kbps έως 320 kbps (CBR), VBR Ρυθμός δειγματοληψίας 8 kHz έως 96 kHz Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 598 30 fps καρέ Μορφή εξόδου βίντεο Συσκευή αποθήκευσης USB Μορφή εξόδου PAL/NTSC Ανάλυση PAL 720 εικονοστοιχεία x 480 εικονοστοιχεία Ανάλυση NTSC 720 εικονοστοιχεία x 576 εικονοστοιχεία Υπόκεινται σε αλλαγές. 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 599 Pikk vajutus: kõnest keeldumine Lühike vajutus: järgmise loo juurde Pikk vajutus: edasikerimine 8 MENU menüünupp Lühike vajutus: praeguse heliallika menüü avamine Pikk vajutus: peamenüü avamine Menüüs: valitud menüüelemendi või seade kinnitamine Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 600 F MENU menüünupp Juhuesituse sisse-/väljalülitamine Lühike vajutus: praeguse heliallika menüü nupp avamine Loo kordamise sisse- / väljalülitamine Pikk vajutus: peamenüü avamine Menüüs: valitud menüüelemendi või seade kinnitamine G SD-kaardipilu 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 601 AUX-i allikate helitugevuse reguleeri- SmartRadio telefonimenüü funktsioo- mine SmartRadio ja smartPaneli pea- Tehaseseadetele taastamine menüü funktsioonid SmartRadio ja smartPaneli pea- Kellaseaded menüü funktsioonid SmartRadio ja smartPaneli pea- Tehnilised andmed menüü funktsioonid Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 602 Seetõttu peate kuulama sõidu ajal helisüsteemi sobival helitugevusel. Kasutuselt kõrvaldatud seadmete utiliseerimine Ärge visake oma kasutuselt kõrvaldatud seadet majapidamisjäätmete hulka. Kasutuselt kõrvaldatud seadme utilisee- rimiseks kasutage olemasolevaid jäätmete tagastamise ja ringlussevõtu süsteeme. 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 603 Tandemraadio ja tandem-andme- kandja Tandemrežiimis on hetkel valitud raadioprog- ramm (FM, AM või DAB) või smartRadio andmekandja esitus smartPanelil saadaval vastavalt kas "tandemraadio" või "tandem-and- mekandja" allikana. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 604 1. mikrofoniga. Märkus! Kui sõiduki süüde on sisse lülitatud, lülitab süsteem sissetuleva kõne automaatselt sisse, kui on olemas Bluetooth®-i kaudu ühendatud telefon. 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 605 “>” (nt “>AUDIO”). Naasmine järgmisele – f Vajutage nupule > / N kõrgemale menüütasandile. Menüüst lahkumine – f Pikk vajutus nupule > / N Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 606 SD/BT Audio/eesmise et avada allika valimise loend. ainult juhul, kui on ühendus AUX-i/tagumise AUX-i f Andmekandja-allika valimiseks vastava andmekandjaga. valimine vajutage nupule : või nupule > (vajadusel mitu korda). 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 607 žiimi, kui smartRadio lülitub raadio esitamiselt andmekandja esi- tamisele. Kui smartPanel on tandem-andme- kandjarežiimis ja smartRadio on Bluetooth® helirežiimis ning tuleb sissetulev kõne, siis heli esitus kabiinis kõne ajal katkeb. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 608 Tandemrežiimis saate rimine kaabiinis helitugevust D helitugevuse suuren- reguleerida, kui keerate damiseks päripäeva ja helituge- vuse vähendamiseks vastupäeva sisse/välja nuppu 6, ja (0-40) salongis, kui keerate sisse/ välja nuppu D. 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 609 >BALANCE BALANCE L12 ... R12 Parema / vasaku helitugevuse jaotus >FADER FADER R12 ... F12 Eesmise / tagumise helituge- vuse jaotus Märkus! See seade on saadaval ainult smartPaneli korral. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 610 AUX-seadme madala väljundvõimsuse jaoks. SmartRadio ja smartPaneli peamenüü funktsioonid 1. menüütasand 2. menüütasand 3. menüütasand Funktsioon / toiming >SYSTEM Määrake maksimaalne >START VOL S-VOL XX helitugevus (“0” – “15”) 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 611 Vajutage MENU menüünupule 8/F. f Hoidke kellaaja minutite määramiseks nuppe :/H või >/M. f Vajutage MENU menüünupule 8/F. Pärast minutite seadistamist ilmub korraks “SET OK” ja te naasete automaatselt “CLOCK ADJUST” menüüsse. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 612 Vajutage lühidalt nupule – : (vajadusel mitu korda) * FM: kuvab praegust sagedust, PTY-tüüpi, RDS-teksti ja aega. DAB: kuvab praeguse DAB PTY-tüüpi, DAB- ansambli silti, sagedust, DLS-teksti ja aega. 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 613 Valige ja kinnitage esitatav kanal >CHANNEL N >AUTO SCAN Käivitab kõigi sageduste automaatse skannimise ja näitab leitud jaamade arvu >MANU SEEK >FREQUENCY 1 Valige ja kinnitage määratud sagedus >FREQUENCY ... Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 614 Andmekandja esitamine (USB, iPod, SD, AUX, BT audio) SmartRadio ja smartPaneli funktsioonid Märkused: Bosch ei saa garanteerida kõigi turul kättesaadavate USB-, SD- ja BT-audioseadmete nõuetekohast toimimist. BT-helirežiim on saadaval ainult smartRadio korral. Kui aga smartPanel töötab tandemrežiimis, saate kasutada salongiala BT-audioallika esitamiseks tandem- andmekandjaallikat (vt osa "SmartPanelile audio-/ videoallika valimine").
  • Page 615 * USB/SD: näitab praeguse faili nime, kausta nime, loo nime, albumi nime, esitajat ja kellaaega. iPodi/BT heli: näitab praeguse loo nime, albumi nime, esitajat ja kellaaega. AUX: näitab kellaaega. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 616 >FOLDER N Näidatakse kaustade ja failide nimesid. Taasesituse alustamiseks >PHOTO LIST korrake alamkaustade >MUSIC LIST ning lõpuks soovitud faili valimist ja kinnitamist. Taasesituse lähtepunkti valimine >PTIME SET (vt allpool) 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 617 ühe loo. Märkus! >TRACK NAME N See funktsioon on saadaval ainult iPodi / iPhone'i IAP2-seadmete korral. >ARTISTS Valige esitajad / lood >ALBUMS Valige albumid / lood Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 618 Funktsioon / toiming >SYSTEM >ID3 SCROLL ON/OFF ID3 loo info kerimise sisse-/ väljalülitamine* Märkus! See seade on saadaval ainult smartPaneli korral. >PTIMEMODE ELAPSE/REMAIN Möödunud ja allesjäänud esitusaja vahel lülitumine 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 619 >MIC1 TYPE HANDLE/ Määrake juhtmikrofoni tüüp: HEADSET Handle (käsi-): käsimikro- fon. Telefonikõne kostub läbi süsteemi kõlarite. Headset (peakomplekt): mikrofon koos sisemise valjuhääldiga. Telefoni- kõne kostub läbi mikrofoni sisemise kõlari. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 620 Keerake sisse-/ – telefonihelina ja kõne ajal väljalülitamise nuppu Aktiivse kõne saatmine f Vajutage lühidalt Kõne mobiiltelefonile mobiiltelefonile või tagasi edastamise ajal näidatakse nupule PHONE = smartRadiole ekraanil “PRIVATE” (PRIVAATNE). 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 621 Saate määrata individuaalse PIN-koodi, mida kasutatakse Bluetooth®-ühenduse loomiseks. f SmartRadio peamenüüs valige ja kinnitage menüüelement “>SYSTEM”. f Menüüs “SYSTEM” valige ja kinnitage menüüelement “>BLUETOOTH”. f Menüüs “>BLUETOOTH” valige ja kinnitage menüüelement “>PIN CODE”. Näidatakse praegust PIN-koodi. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 622 Kõne tegemiseks vajutage nuppu >. Esmalt kuvatakse kontakti number, vajutage MENU nupule 8. Kõne tegemiseks vajutage veel kord MENU nuppu 8. * Telefoniraamat: max 1000 kirjet 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 623 >PHONE NAME 1 Valige ja kinnitage ühen- damiseks juba seotud mobiil- telefon. >PHONE NAME N >DEL DEVICE >PHONE NAME 1 Valige ja kinnitage seotud mobiiltelefon kustutamiseks (sidumata). >PHONE NAME N Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 624 >SYSTEM >DEFAULT RESET? YES Kinnitage, et seade lähtestataks tehaseseadetele. Märkus! Tühistamiseks vajutage nuppu > / N. Pärast lähtestamise kinnitamist ilmub korraks “SET OK” ja te naasete automaatselt “DEFAULT” vaikemenüüsse. 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 625 Dot-maatriks | merevaigukollane Töötemperatuur -20 °C kuni +70 °C Ladustamistemperatuur -40 °C kuni +85 °C Kaal Umbes 1070 g Sertifitseerimine CE, UN ECE R10 Testitud vastavalt UN ECE R118 Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 626 Dot-maatriks | merevaigukollane Töötemperatuur -20 °C kuni +70 °C Ladustamistemperatuur -40 °C kuni +85 °C Kaal Umbes 1040 g Sertifitseerimine CE, UN ECE R10 Testitud vastavalt UN ECE R118 Võivad muutuda. 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 627 32 kbps kuni 320 kbps (CBR), VBR Diskreetimiskiirus 8 kHz kuni 48 kHz AAC ühilduvus Andmekandja USB/SD-salvestusseade Faililaiend .aac, .m4a Bitikiirus 8 kbps kuni 320 kbps (CBR), VBR Diskreetimiskiirus 8 kHz kuni 96 kHz Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 628 720 pikslit x 480/576 pikslit resolutsioon Maksimaalne 30 kaadrit sekundis kaadrisagedus Videoväljundi vorming USB-salvestusseade Väljundi formaat PAL/NTSC PAL-resolutsioon 720 pikslit x 480 pikslit NTSC-resolutsioon 720 pikslit x 576 pikslit Võivad muutuda. 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 629 Telefonui skambant /pokalbio metu: kūrinio : Trumpas paspaudimas: atsiliepti / Ilgas paspaudimas: greitai prasukti pirmyn baigti pokalbį 8 MENU mygtukas Ilgas paspaudimas: atmesti Trumpas paspaudimas: atidaryti dabar- skambutį tinio garso šaltinio meniu Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 630 Įjungti / išjungti kūrinio kartojimą F MENU mygtukas Trumpas paspaudimas: atidaryti dabar- tinio garso šaltinio meniu Ilgas paspaudimas: atidaryti pagrindinį meniu Kai meniu atidarytas: patvirtinti pasirinktą meniu elementą arba nuostatą 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 631 „smartRadio“ ir „smartPanel“ „smartRadio“ telefono meniu pagrindinio meniu funkcijos funkcijos Laikrodžio nuostatos Gamyklinių nuostatų atkūrimas „smartRadio“ ir „smartPanel“ „smartRadio“ ir „smartPanel“ pagrindinio meniu funkcijos pagrindinio meniu funkcijos Techniniai duomenys Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 632 Prietaiso utilizavimas pasibaigus jo naudojimo laikui Pasibaigus prietaiso naudojimo laikui, neišmeskite jo su buitinėmis atliekomis. Norėdami išmesti nebetinkamą naudoti prietaisą, kreipkitės į atliekų surinkimo ir perdirbimo įmones. 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 633 „Tandem Radio“ ir „Tandem Media“ Tandemo režimu radijo programa (FM, AM ar DAB) arba grotuvo failai, tuo metu pasirinkti „smartRadio“, yra pasiekiami „smartPanel“ kaip šaltinis „Tandem Radio“ arba „Tandem Media“. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 634 įjungta kartu su 1 mikrofonu. Pastaba. Kai įjungtas transporto priemonės degimas, sistema automatiškai persijungs į gaunamą skambutį, jei yra „Bluetooth®“ ryšiu prijungtas telefonas. 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 635 „>“ meniu (pvz., „>AUDIO“). Grįžti į kitą aukštesnį – f Paspauskite mygtuką > / N meniu lygį. Išeiti iš meniu – f Ilgai spauskite mygtuką > / Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 636 3 atidarykite šaltinio pasiri- / galinį AUX šaltinio prijungta. nkimo sąrašą. pasirinkimo sąraše f Paspausdami mygtuką arba mygtuką > (jei reikia, kelis kartus) pasirinkite grotuvo failų šaltinį. 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 637 į grotuvo failų leidimą. Jei „smartPanel“ veikia režimu „Tandem Media“, o „smartRadio“ veikia „Bluetooth®“ garso režimu ir gauna telefono skambutį, garso leidimas salone pertraukiamas telefono skambučio laikotarpiui. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 638 6 / D pagal sukant įjungimo / išjungimo laikrodžio rodyklę didinkite garsumą, o sukdami prieš mygtuką 6, o salone – laikrodžio rodyklę mažinkite sukant įjungimo / išjungimo (0–40) mygtuką D. 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 639 Įjunkite / išjunkite garsumą >BALANCE BALANCE L12 ... R12 Reguliuokite garsumo paskirstymą dešinėje / kairėje >FADER FADER R12 ... F12 Reguliuokite garsumo paskirstymą priekyje / gale Pastaba. Ši nuostata pasiekiama tik „smartPanel“. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 640 „smartRadio“ ir „smartPanel“ pagrindinio meniu funkcijos 1 meniu lygis 2 meniu lygis 3 meniu lygis Funkcija / veiksmas >SYSTEM >START VOL S-VOL XX Nustatykite maksimalų garsumą įjungiant („0“–„15“) 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 641 Laikydami paspaudę mygtuką :/H arba mygtuką >/M nustatykite laikrodžio laiko minutes. f Paspauskite mygtuką MENU 8/F. Nustačius minutes, trumpai rodoma „SET OK“, tada automatiškai grįžtama į meniu elementą „CLOCK ADJUST“. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 642 : (jei reikia, kelis kartus) * FM: rodomas dabartinis dažnis, PTY tipas, RDS tekstas ir laikas. DAB: rodomas dabartinis DAB PTY tipas, DAB sekos etiketė, dažnis, DLS tekstas ir laikas 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 643 Pasirinkite ir patvirtinkite kanalą, kuris bus leidžiamas >CHANNEL N >AUTO SCAN Pradedamas automatinis visų dažnių nuskaitymas ir rodomas rastų stočių skaičius >MANU SEEK >FREQUENCY 1 Pasirinkite ir patvirtinkite dažnį, kuris bus nustatytas >FREQUENCY ... Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 644 Paslauga gali būti gaunama per DAB ir FM vienu metu. Jei DAB paslaugos susiejimas įjungtas ir dabartinė DAB paslauga tampa nepasiekiama, „smartRadio“ automatiškai persijungia į FM priėmimą, kol vėl galima priimti DAB. 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 645 „smartRadio“ ir „smartPanel“ funkcijos Pastabos. „Bosch“ negali garantuoti, kad visi rinkoje siūlomi USB, SD ir BT garso įrenginiai veiks tinkamai. BT garso režimas pasiekiamas tik prietaise „smartRadio“. Bet jei „smartPanel“ veikia tandemo režimu, naudodami šaltinį „Tandem Media“ galite leisti BT garso šaltinį...
  • Page 646 Šiame meniu kiekvienas prijungto USB / SD įrenginio >FOLDER N poaplankio lygis pateikiamas kaip papildomas meniu lygis. >PTIME SET Pasirinkite atkūrimo pradžios tašką (žr. skyrių „Rankinis atkūrimo pradžios taško nustatymas“) 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 647 Laikydami paspaudę mygtuką :/H arba mygtuką >/M nustatykite minutes. f Paspauskite mygtuką MENU 8/F. f Laikydami paspaudę mygtuką :/H arba mygtuką >/M nustatykite sekundes. f Paspausdami mygtuką MENU 8/F pradėkite atkūrimą. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 648 Funkcija / veiksmas >SYSTEM >ID3 SCROLL ON/OFF Įjunkite / išjunkite ID3 kūrinio informacijos slinktį* Pastaba. Ši nuostata pasiekiama tik „smartPanel“. >PTIMEMODE ELAPSE/REMAIN Perjunkite praėjusio ir likusio leidimo laiko rodymą 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 649 Nustatykite vairuotojo mikro- HEADSET fono tipą: „Handle“: rankinis mikrofonas. Telefono skambučio garsas leidžiamas per sistemos garsiakalbius. „Headset“: mikrofonas su vidiniu garsiakalbiu. Telefono skambučio garsas leidžiamas per mikrofono vidinį garsiakalbį. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 650 6 Perkelti aktyvų skambutį į f Trumpai paspauskite Kai skambutis perkeliamas į mobilųjį telefoną arba atgal į mobilųjį telefoną, ekrane mygtuką PHONE = „smartRadio“ rodoma „PRIVATE“. 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 651 įjungti arba išjungti OBEX duomenų perdavimą prieigai prie telefonų knygos. Norėdami pasiekti prijungto „Android™“ išmaniojo telefono telefonų knygą per OBEX, turite įvesti OBEX slaptąjį kodą („0000“) išmaniajame telefone. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 652 Pasirinkite ir patvirtinkite vieną iš paskutinių praleistų skambu- čių. >NUMBER 20 >DIALED CALL Pasirinkite ir patvirtinkite vieną iš paskutinių rinktų numerių. >RECEIVED CALL Pasirinkite ir patvirtinkite vieną iš paskutinių priimtų skambučių. 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 653 >PHONE NAME N >DEL DEVICE >PHONE NAME 1 Pasirinkite ir patvirtinkite susietą mobilųjį telefoną, kuris bus panaikintas (atsietas). >PHONE NAME N * Telefonų knyga: maks. 1000 įrašų Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 654 Patvirtinkite, jei norite atkurti gamyklines prietaiso nuostatas. Pastaba. Jei norite atšaukti, paspaus- kite mygtuką > / N. Patvirtinus atkūrimą, trumpai rodoma „SET OK“, tada automatiškai grįžtama į meniu elementą „DEFAULT“. 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 655 Darbinė temperatūra Nuo –20 °C iki +70 °C Laikymo temperatūra Nuo –40 °C iki +85 °C Svoris Maždaug 1070 g Sertifikatas CE, UN ECE R10 Išbandyta pagal UN ECE R118 Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 656 Nuo –20 °C iki +70 °C Laikymo temperatūra Nuo –40 °C iki +85 °C Svoris Maždaug 1040 g Sertifikatas CE, UN ECE R10 Išbandyta pagal UN ECE R118 Gali būti keičiami. 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 657 Suderinamumas su AAC Medija USB/SD kaupiklis Failo plėtinys .aac, .m4a Sparta bitais Nuo 8 Kb/s iki 320 Kb/s (CBR), VBR Pavyzdžio ėmimo dažnis Nuo 8 kHz iki 96 kHz Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 658 Vaizdo išvesties formatas USB kaupiklis Išvesties formatas PAL/NTSC PAL skiriamoji geba 720 taškų x 480 taškai NTSC skiriamoji geba 720 taškų x 576 taškai Gali būti keičiami. 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 659 Piespiežot ilgi: ātri pārtin uz priekšu. Piespiežot ilgi: noraida zvanu. 8 IZVĒLNES poga Piespiežot īsi: atver pašreizējā skaņas avota izvēlni. Piespiežot ilgi: atver galveno izvēlni. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 660 F IZVĒLNES poga Ieslēdz/izslēdz audio ieraksta atkārtošanu Piespiežot īsi: atver pašreizējā skaņas avota izvēlni. Piespiežot ilgi: atver galveno izvēlni. Izvēlnē: apstiprina atlasīto izvēlnes vienumu vai iestatījumu. G SD kartes slots 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 661 Ierīces smartRadio tālruņa izvēlnes funkcijas Pulksteņa iestatījumi Ierīču smartRadio un smartPanel Rūpnīcas iestatījumu atjaunošana galvenās izvēlnes funkcijas Ierīču smartRadio un smartPanel galvenās izvēlnes funkcijas Tehniskie dati Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 662 Ierīču, kurām beidzies darbmūžs, utilizācija Savu ierīci, kurai beidzies darbmūžs, lūdzu neutilizējiet ar sadzīves atkritumiem. Lai utilizētu ierīci, kurai beidzies darbmūžs, lūdzu, nododiet to pieejamajā atkritumu pieņemšanas un pārstrādes centrā. 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 663 Tandēma radio un Tandēma multi- vide Tandēma režīmā pašlaik atlasītā radio programma (FM, AM vai DAB) vai smartRadio atskaņotā multivide ir pieejama ierīcē smartPa- nel kā avots “Tandēma Radio” vai attiecīgi “Tandēma multivide”. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 664 1 (netiek piegādāts) tikai, ja tā iepriekš tika ieslēgta kopā ar mikrofonu 1. Piezīme: kad transportlīdzekļa aizdedze ir ieslēgta, sistēma automātiski ieslēgsies ienākošā zvana gadījumā, ja ar Bluetooth® ir savienots tālrunis. 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 665 “>” (piem., vēlni “>AUDIO”). Dodieties atpakaļ uz – f Nospiediet pogu > / N nākošo augstāko izvēlnes līmeni. Izejiet no izvēlnes – f Ilgi nospiediet pogu > / N Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 666 BT Audio/Priekšējais atlasīt tikai USB vai SD. MULTIVIDE 3. AUX/Mugurējais AUX f Nospiediet pogu : vai pogu > (nepieciešamības gadījumā vairākas reizes), lai atlasītu multivides avotu. 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 667 Ja ierīce smartPanel ir režīmā Tandēma multivide un ierīce smartRadio ir skaņas režīmā Bluetooth® un tiek saņemts tālruņa zvans, skaņas atskaņošana kabīnē tiek pārtraukta uz zvana ilgumu. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 668 šanas/izslēgšanas pogu 6 / D pagriežot ieslēgšanas/ pagrieziet pulksteņrādītāja virzienā vai, lai samazinātu izslēgšanas pogu6 un skaņu, pretēji pulksteņrādītāja salonā — pagriežot ieslēg- virzienam (0-40) šanas/izslēgšanas pogu D. 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 669 >BALANCE BALANCE L12 ... Pielāgojiet skaļuma izplatību pa labi/pa kreisi >FADER FADER R12 ... F12 Pielāgojiet skaļuma izplatību uz priekšu/uz aizmuguri Piezīme: šis iestatījums ir pieejams tikai ierīcei smartPanel. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 670 Ierīču smartRadio un smartPanel galvenās izvēlnes funkcijas 1. izvēlnes līmenis 2. izvēlnes līmenis 3. izvēlnes līmenis Funkcija/darbība >SYSTEM >START VOL S-VOL XX Iestatiet maksimālo ieslēgšanas skaļumu (“0” - “15”) 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 671 >/M, lai iestatītu pulksteņa minūtes. f Nospiediet pogu IZVĒLNE 8 / F. Pēc tam, kad iestatīsiet minūtes, tiek īsi attēlots vienums “IESTATĪŠANA LABA” un automātiski tiks atvērts izvēlnes vienums “PULKSTEŅA PIELĀGOŠANA”. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 672 : (ja nepieciešams, vairākas reizes) * FM: attēlo aktuālo frekvenci, PTY veidu, RDS tekstu un laiku. DAB: attēlo aktuālo DAB PTY veidu, DAB ansambļa marķējumu, frekvenci, DLS tekstu un laiku. 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 673 Atlasiet un apstipriniet atskaņojamo kanālu >CHANNEL N >AUTO SCAN Sāk automātiski skanēt visas frekvences un attēlo atrasto radio staciju skaitu >MANU SEEK >FREQUENCY 1 Atlasiet un apstipriniet iestatāmo frekvenci >FREQUENCY ... Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 674 Ierīču smartRadio un smartPanel funkcijas Piezīmes Uzņēmums Bosch nevar garantēt, ka visas tirgū pieejamās USB, SD un BT audio ierīces darbosies atbilstoši. BT audio režīms ir pieejams tikai ierīcei smartRadio. Tomēr ja ierīce smartPanel tiek darbināta Tandēma režīmā, lai salona zonā atskaņotu BT audio avotu, Jūs varat 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 675 * USB/SD: attēlo pašreizējā faila nosaukumu, mapes nosaukumu, celiņa nosaukumu, albuma nosaukumu, izpildītāju un laiku. iPod/BT audio: attēlo pašreizējā celiņa nosaukumu, albuma nosaukumu, izpildītāju un laiku. AUX: attēlo laiku. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 676 >FOLDER N failu nosaukumi. Lai sāktu atskaņošanu, atkārtojiet apakšmapju atlasi un apstiprināšanu >PHOTO LIST un visbeidzot — vēlamo >MUSIC LIST failu. >PTIME SET Atlasiet atskaņošanas sākuma punktu (skatiet zemāk) 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 677 >TRACK NAME Attēlojiet aktuālā celiņa nosaukumu un, ja nepieciešams, atlasiet citu celiņu. Piezīme: >TRACK NAME N šī funkcija ir pieejama tikai iPod/iPhone IAP2 ierīcēm. >ARTISTS Atlasīt izpildītājus/celiņus >ALBUMS Albumu/celiņu atlase Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 678 3. izvēlnes līmenis Funkcija/darbība >SYSTEM >ID3 SCROLL ON/OFF Ieslēdz/izslēdz ID3 celiņa informācijas ritināšanu* Piezīme: šis iestatījums ir pieejams tikai ierīcei smartPanel. >PTIMEMODE ELAPSE/REMAIN Pārslēgt starp pagājušā un atlikušā atskaņošanas laika atskaņošanu 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 679 Atlasiet vadītāja mikrofona HEADSET veidu: Rokturis: rokas mikro- fons. Tālruņa zvana skaņa tiek atskaņota, izmantojot sistēmas skaļruņus. Austiņas: mikrofons ar iekšējo skaļruni. Tālruņa zvana skaņa tiek atskaņota, izmantojot mikrofona iekšējo skaļruni. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 680 6 Aktīvu zvanu pārsūtiet uz f Īsi nospiediet pogu Kamēr zvans tiek pārsūtīts uz mobilo tālruni vai atpakaļ uz mobilo tālruni, displejā tiek TĀLRUNIS = ierīci smartRadio attēlots “PRIVĀTS”. 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 681 >OBEX AUTHORI Atlasiet un apstipriniet, lai pārslēgtu starp tālruņa grāmati- ņas OBEX datu pārsūtīšanas ieslēgšanu/izslēgšanu. Lai ar OBEX piekļūtu pievienota Android™ viedtālruņa tālruņa grāmatiņai, viedtālrunī jāievada OBEX parole (“0000”). Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 682 Atlasiet un apstipriniet vienu no pēdējiem neatbildēto ienākošo zvanu numuriem. >NUMBER 20 >DIALED CALL Atlasiet un apstipriniet vienu no pēdējiem zvanītajiem numu- riem. >RECEIVED CALL Atlasiet un apstipriniet pēdējo ienākošo zvanu numuru. 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 683 >PHONE NAME 1 Atlasiet un apstipriniet izdzē- šamo mobilo tālruni ar ko jau ir izveidots savienojums pārī >PHONE NAME N (atcelt savienojumu pārī). * Tālruņa grāmatiņā: maks. 1000 ierakstu Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 684 Piezīme: Lai atceltu, nospiediet pogu > / N. Pēc tam, kad apstiprināsiet atiestatīšanu, tiek īsi attēlots vienums “IESTATĪŠANA LABA” un automātiski tiks atvērts izvēlnes vienums “NOKLUSĒ- JUMS”. 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 685 Darba temperatūra No -20 °C līdz +70 °C Glabāšanas temperatūra No -40 °C līdz +85 °C Svars Aptuveni 1070 g Sertifikāti CE, UN ECE R10 Testēts atbilstoši UN ECE R118 Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 686 No -20 °C līdz +70 °C Glabāšanas temperatūra No -40 °C līdz +85 °C Svars Aptuveni 1040 g Sertifikāti CE, UN ECE R10 Testēts atbilstoši UN ECE R118 Var tikt mainīti. 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 687 8 kHz līdz 48 kHz AAC compatibility Multivide USB/SD glabāšanas ierīce Faila pagarinājums .aac, .m4a Bitu ātrums 8 kbps līdz 320 kbps (CBR), VBR Parauga ātrums 8 kHz līdz 96 kHz Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 688 30 kadri sekundē kadru ātrums Video izvadītais formāts USB glabāšanas ierīce Izvades formāts PAL/NTSC PAL izšķirtspēja 720 pikseļi x 480 pikseļi NTSC izšķirtspēja 720 pikseļi x 576 pikseļi Var tikt mainīti. 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 689 U izbornicima: Kratki pritisak: vrati se na sljedeći glazbeni : Kratki pritisak: natrag zapis Dugi pritisak: brzi prijelaz naprijed Dugi pritisak: napusti izbornik odaberi stavku izbornika / promijeni postavku Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 690 Dugi pritisak: brzi prijelaz naprijed Q Gumb Uključivanje/isključivanje ponavljanja F Gumb MENU reproduciranja glazbenog zapisa Kratki pritisak: otvori izbornik trenutnog medijskog izvora Dugi pritisak: otvori glavni izbornik 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 691 Postavljanje vremena izborniku smartRadija Funkcije u glavnom izborniku Funkcije u izborniku PHONE smartRa- smartRadija i smartPanela dija Vraćanje tvorničkih postavki Funkcije u glavnom izborniku smartRadija i smartPanela Tehnički podaci Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 692 Prije uporabe uređaja pažljivo pročitajte ove upute i upoznajte se s uređajem. Čuvajte ove upute u vozilu u slučaju kasnijih pitanja. Namjenska uporaba Coach smartRadio odn. Coach smartPanel instalirajte s pomoću 1 DIN priključka na armaturnoj ploči autobusa. Radni napon oba uređaja iznosi 24 V.
  • Page 693 Audioizvore smartRadija možete reprodu- cirati u području kabine putem smartPa- nela. Tako putnici u području kabine također mogu slušati radijske programe te medije pohranjene na uređajima, koji su povezani sa smartRadijom. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 694 1 (nije u obimu isporuke) samo ako je on prethodno istovremeno uključen s mikrofonom. Naputak: Sustav se kod uključenog pokretanja vozila automatski uključuje pri dolaznom pozivu na mobitelu koji je povezan putem Bluetootha®. 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 695 „>” (npr. 8 / F „>AUDIO”). Povratak na sljedeću – f Pritisni gumb > nadređenu razinu izbornika Napuštanje izbornika f Duže pritisni gumb – > / N Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 696 MEDIA 3 rear AUX-a iz popisa priključen odgovarajući f Za odabir medijskog izvora, izvora nosač podataka. prema potrebi, višestruko pritisni gumb : ili gumb > 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 697 Ako se smartPanel nalazi u načinu rada „Tandem Media”, a smartRadio u načinu rada Bluetooth audio i primi telefonski poziv, za vrijeme trajanja poziva prekida se audioreprodukcija u području kabine. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 698 6 / D u smjeru kazaljke na satu, a za smanjenje glasnoće uključivanje/isključivanje 6 suprotno smjeru kazaljke na satu a u području kabine gumbom za uključivanje/isključivanje 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 699 Postavite razinu dubokih tonova. >TREBLE TREBLE -12 ... +12 Postavite razinu visokih tonova. >LOUDNESS LOUDNESS ON/OFF Uključite/isključite glasnoću. >BALANCE BALANCE L12 ... R12 Postavite raspodjelu glasnoće na lijevoj odn. desnoj strani. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 700 Funkcije u glavnom izborniku smartRadija i smartPanela 1. razina izbornika 2. razina izbornika 3. razina izbornika Funkcija/uporaba >SYSTEM >START VOL S-VOL XX Postavite maksimalnu glasnoću pri uključivanju („0” ‒ „15”). 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 701 Za postavljanje minuta držite pritisnutim gumb :/H odn. gumb >/M. f Pritisnite gumb MENU 8/F. Nakon postavljanja minuta nakratko se prikazuje „SET OK” te se automatski vraćate na stavku izbornika „>CLOCK ADJUST”. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 702 – emitiranju* kratko pritisni gumb * FM: prikazuje trenutnu frekvenciju, vrstu PTY-a, RDS tekst i vrijeme. DAB: prikazuje trenutnu vrstu DAB-PTY-a, oznaku DAB skupa, frekvenciju, DLS tekst i vrijeme. 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 703 Odaberite i potvrdite kanal koji želite reproducirati. >CHANNEL N >AUTO SCAN Pokreće automatsko skeniranje svih frekvencija i prikazuje broj pronađenih postaja. >MANU SEEK >FREQUENCY 1 Odaberite i potvrdite frekvenciju koju želite postaviti. >FREQUENCY ... Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 704 DAB-a i FM-a. Kada je „DAB Service Link” aktiviran, a trenutna DAB postaja postane nedostupna, smartRadio će se automatski prebaciti na FM prijam dok DAB prijam ponovno ne postane dostupan. 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 705 Funkcije na smartRadiju i smartPanelu Napuci: Bosch ne može jamčiti za besprijekornu funkciju svih na tržištu dostupnih USB nosača podataka. BT audioreprodukcija dostupna je samo na smartRadiju. Međutim, ako se smartPanel rabi u udvojenom načinu rada, u području kabine možete odabrati izvor „Tandem Media”...
  • Page 706 U izborniku se >FOLDER N svaka razina podmape na priključenom USB/SD nosaču podataka prikazuje kao dodatna razina izbornika. >PTIME SET Odabir polazne točke reproduciranja (pogledajte odjeljak „Ručno postavljanje polazne točke reproduciranja”) 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 707 Za postavljanje minuta držite pritisnutim gumb :/H odn. gumb >/M. f Pritisnite gumb MENU 8/F. f Za postavljanje sekundi držite pritisnutim gumb :/H odn. gumb >/M. f Za pokretanje reproduciranja pritisnite gumb MENU 8/F. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 708 >TRACK NAME N Naputak: Ova je funkcija dostupna samo na iPod/iPhone iAP2 uređajima. >ARTISTS Odabir izvođača i glazbenog zapisa >ALBUMS Odabir albuma i glazbenog zapisa 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 709 >PTIMEMODE ELAPSE/REMAIN Prebacivanje između prikaza proteklog odn. preostalog vremena reproduciranja Postavke monitora Funkcije na smartPanelu Funkcija Uporaba Naputak Aktiviranje/deaktiviranje monitora u – f Kratko pritisni gumb MON L kabini Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 710 Funkcije na smartRadiju Funkcija Uporaba Naputak Odgovaranje na poziv odn. f Kratko pritisni gumb – prekid poziva > Odbijanje poziva f Kratko pritisni gumb – > 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 711 OBEX prijenos podataka za pristup telefonskom imeniku. Za pristup telefonskom imeniku povezanog Android pametnog telefona zahtijeva se unos OBEX PIN koda („0000”) na pamet- nom telefonu. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 712 Odabir i potvrda jednog od posljednjih brojeva propuštenog poziva >NUMBER 20 >DIALED CALL Odabir i potvrda jednog od posljednje biranih brojeva >RECEIVED CALL Odabir i potvrda jednog od posljednjih brojeva prihvaćenog poziva 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 713 >PHONE NAME N >DEL DEVICE >PHONE NAME 1 Odaberite i potvrdite već upareni mobitel kako biste ga izbrisali (rasparili). >PHONE NAME N * Telefonski imenik: maks. 1000 unosa Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 714 Naputak: Za prekidanje radnje pritisnite gumb > / N. Nakon potvrde, na zaslonu se nakratko prikazuje „SET OK” i automatski se vraćate na stavku izbornika „>DEFAULT”. 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 715 Radna temperatura od -20 °C do +70 °C Temperatura pohrane od -40 °C do +85 °C Težina oko 1070 g Norme CE, UN ECE R10 Provjereno sukladno UN ECE R118 Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 716 -20 °C do +70 °C Temperatura pohrane od -40 °C do +85 °C Težina oko 1040 g Norme CE, UN ECE R10 Provjereno sukladno UN ECE R118 Podložni promjeni bez prethodne najave. 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 717 8 kHz do 48 kHz AAC kompatibilnost Medij USB/SD nosač podataka Datotečni nastavak .aac, .m4a Brzina prijenosa od 8 kbps do 320 kbps (CBR), VBR Brzina uzorkovanja od 8 kHz do 96 kHz Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 718 Maksimalni broj 30 BpS slika u sekundi Oblik videoizlaza USB nosač podataka Izlazni oblik PAL/NTSC PAL razlučivost 720 piksela x 480 piksela NTSC razlučivost 720 piksela x 576 piksela 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 719 В менютата: В режим медии: : Късо натискане: Връщане Късо натискане: Прескачане до следва- Дълго натискане: Излизане от щия трак менюто Дълго натискане: Бързо напред Избор на меню/промяна на настройки Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 720 В режим радио: Стартира търсене P Бутон В режим медии: Включване/изключване на случайно Късо натискане: Прескачане до следва- пускане щия трак Q Бутон Дълго натискане: Бързо търсене напред Включване/изключване на повтаряне на трак 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 721 Функции в главното меню на Рестартиране на фабричните smartRadio и smartPanel настройки Настройки на часовник Функции в главното меню на Функции в главното меню на smartRadio и smartPanel smartRadio и smartPanel Технически данни Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 722 средство винаги да чуете навреме акустични предупредителни сигнали от полицията, пожарни команди и бърза помощ. Поради това трябва да слушате аудио системата с подходяща сила на звука по време на пътуването. 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 723 Аудио източници на smartRadio могат да се възпроизвеждат в кабината чрез smartPanel. По този начин пасажерите в кабината могат също да слушат радио програми или аудио файлове запаме- тени на устройствата свързани със smartRadio. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 724 на доставката), ако преди това е включена заедно с микрофон 1. Забележка: При включено захранване на превозното средство, системата ще се включи автоматично за входящо обаждане към телефон свързан чрез Bluetooth®. 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 725 “>AUDIO”). Връщане към – f Натискане на бутон > / N следващото по-ви- соко ниво на меню Напускане на меню f Продължително натискане на – бутон > / N Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 726 на списъка за избор на за избор на източник свързан. източник f Натискане на бутон : или бутон > (ако е необхо- димо няколко пъти) за избор на източник на медия 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 727 Ако smartPanel е в режим тандем медия и smartRadio е в режим Bluetooth® аудио и се получава обаждане, аудио възпроизвежда- нето в кабината се прекъсва за продължителността на разговора. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 728 на силата на звука или обратно на посоката на часовниковата изкл. 6 и в кабината чрез стрелка за намаляване на завъртане на бутон вкл./ силата на звука (0-40) изкл. D. 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 729 Настройване на разпределе- нието на силата на звука дясно/ляво >FADER FADER R12 ... F12 Настройване на разпределе- нието на силата на звука отпред/отзад Забележка: Тази настройка е само налична на smartPanel. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 730 ниво на меню ниво на меню ниво на меню Функция/действие во ро то >SYSTEM >START VOL S-VOL XX Задаване на максималната сила на звука на включване (“0” - “15”) 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 731 Натискане на бутон MENU 8 / F. След задаване на минутите, се извежда за кратко “SET OK” и Вие се връщате автоматично към точка от менюто “CLOCK ADJUST”. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 732 димо няколко пъти) * FM: Извежда се актуалната честота, PTY тип, RDS текст и час. DAB: Извежда се актуалната DAB PTY тип, DAB енсембл, честота, DLS текст и час. 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 733 >AUTO SCAN Стартиране на автоматичното сканиране на всички честоти и извеждане на броя на намере- ните станции >MANU SEEK >FREQUENCY 1 Избиране и потвърждаване на честотата за задаване >FREQUENCY ... Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 734 получава чрез DAB и FM едновременно. Ако DAB Service Link е активиран и актуалната DAB станция стане невалидна, smartRadio се превключва автоматично към FM приемане, докато DAB приемане е отново възможно. 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 735 BT аудио) Функции на smartRadio и smartPanel Забележки: Bosch не можа да гарантира правилното функциониране на всички USB, SD и BT аудио устройства намиращи се в търговската мрежа. Режим BT аудио е само наличен при smartRadio. Въпреки това, ако smartPanel работи...
  • Page 736 >FOLDER N SD устройство е представено чрез допълнително ниво на менюто. >PTIME SET Избиране на точка на стартиране на възпроизвеждане (виж глава “Ръчно задаване на точка на стартиране на възпроизвеждане“) 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 737 Натискане на бутон MENU 8 / F. f Задръжте натиснат бутон :/H или бутон >/M за задаване на секундите. f Натискане на бутон MENU 8/F за стартиране на възпроизвеждането. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 738 Включване / изключване на скролиране на информацията за ID3 трак* Забележка: Тази настройка е само налична на smartPanel. >PTIMEMODE ELAPSE/REMAIN Превключване между извеждане на изтеклото и оставащото време на възпроизвеждане 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 739 Handle: ръчен микрофон. Звукът на телефонния разговор се възпроизвежда чрез високоговорителите на системата. Headset: микрофон с вътрешен високоговорител. Звукът на телефонния разговор се възпроизвежда чрез вътрешния високоговорителите на микрофона. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 740 Прехвърляне на активния f Късо натискане на Докато обаждането е разговор към мобилния прехвърлено към мобилния бутон PHONE = телефон или обратно към телефон, на дисплея е smartRadio изведено “PRIVATE“. 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 741 прехвърлянето на OBEX данни за достъп до телефонния указател. За достъп до телефонния указател на свързания Android™ смартфон чрез OBEX се изисква въвеждане на OBEX парола (“0000”) на смарт- фона. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 742 изпуснати входящи обаждания. >NUMBER 20 >DIALED CALL Избиране и потвърждаване на един от последните номера, които сте набрали. >RECEIVED CALL Избиране и потвърждаване на номер от последните входящи обаждания. 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 743 >PHONE NAME N >DEL DEVICE >PHONE NAME 1 Избиране и потвърждаване на вече сдвоен мобилен телефон за изтриване (премахване на >PHONE NAME N сдвояването). * Телефонен указател макс. 1000 записа Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 744 Забележка: За прекъсване, натискане на бутон > / N. След потвърждаване на рестартирането се извежда за кратко “SET OK” и Вие се връщате автоматично към точка от менюто “DEFAULT”. 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 745 Работна температура -20 °C до +70 °C Температура на съхраняване -40 °C до +85 °C Тегло Около 1070 g Сертифициран съгласно CE, UN ECE R10 Изпитан съгласно UN ECE R118 Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 746 -20 °C до +70 °C Температура на съхраняване -40 °C до +85 °C Тегло Около 1040 g Сертифициран съгласно UN ECE R10 Изпитан съгласно UN ECE R118 Подлежи на промени. 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 747 AAC съвместимост Медия USB/SD запаметяващо устройство Разширение на файл .aac, .m4a Битова скорост 8 kbps до 320 kbps (CBR), VBR Скорост на вземане на проби 8 kHz до 96 kHz Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 748 30 fps кадрите Формат за видео изход USB запаметяващо устройство Формат на изхода PAL/NTSC PAL разделителна способност 720 пиксели x 480 пиксели NTSC разделителна способност 720 пиксели x 576 пиксели 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 749 Apăsaţi lung: Rapid înainte 8 Buton MENU Apăsat scurt: Deschide meniul sursei audio actuale Apăsaţi lung: Deschide meniul principal În meniu: Confirmaţi punctul de meniu sau setarea selectată 9 Conexiunea cadrului SD Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 750 F Butonul MENIU Pornire/oprire repetare melodie Apăsaţi scurt: Deschide meniul sursei audio actuale Apăsaţi lung: Deschide meniul principal În meniu: Confirmaţi punctul de meniu sau setarea selectată G Conexiunea cadrului SD 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 751 Restaurarea setărilor din fabrică Funcţii în meniul principal al Funcţii în meniul principal al smartRadio și smartPanel. smartRadio și smartPanel. Date tehnice Mod radio Benzi de undă și baze de memorie disponibile Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 752 Vă rugăm să nu eliminaţi dispozitivele în cadrul deșeurilor menajere. Pentru a elimina dispozitivul la finalul durateu de exploatare vă rugăm să utilizaţi sistemele de returnare și reciclare. 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 753 În modul tandem, programele radio selectate la ora actuală (FM, AM sau DAB) sau media redată de smartRadio este disponibilă pe smartPanel sub forma de sursă “Tandem Radio”, respectiv “Tandem Media”. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 754 împreună microfonul 1. Notă: Cât timp contactul motorului este cuplat, sistemul se va conecta automat pentruun apel telefonic recepţionat, dacă există un telefon conectat prin Bluetooth®. 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 755 “>” (de ex. submeniu “>AUDIO”). Reveniţi la următorul – f Apăsaţi butonul > / N meniu superior. Părăsirea unui meniu – f Apăsaţi lung butonul > / N Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 756 Rear AUX în lista de suport corespunzător. lista de selecţie surse. selecţie a sursei f Apăsaţi butonul : sau butonul > (dacă este necesar, de mai multe ori) pentru a selecta sursa media. 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 757 În cazul în care smartPanel este în modul Media Tandem și smartRa- dio este în modul audio Bluetooth® și se recepţionează un apel telefonic, redarea audio în cabină este întreruptă pe parcursul apelului. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 758 6 / D în sens orar pentru a crește volumul și în sens butonul de pornire/oprire 6 anti-orar pentru a reduce și în cabină prin rotirea volumul (0-40) butonului de pornire/oprire 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 759 LOUDNESS ON/OFF Pornirea/Oprirea volumului >BALANCE BALANCE L12 ... R12 Ajustaţi distribuţia volumului >FADER FADER R12 ... F12 Ajustaţi distribuţia volumului pe faţă/spate Notă: Setarea este disponibilă numai în smartPanel. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 760 Funcţii în meniul principal al smartRadio și smartPanel. Nivelul 1 de meniu Nivelul 2 de meniu Nivelul 3 de meniu Funcţia/Acţiunea >SYSTEM >START VOL S-VOL XX Setaţi volumul maxim la pornire (“0” - “15”) 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 761 >/M apăsat pentru a seta minutele ceasului. f Apăsaţi pe butonul MENU 8 / F. După setarea minutelor, “SET OK” este afișat scurt și se revine automat la punctul de meniu “SETARE CEAS”. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 762 * FM: Afișează frecvenţa actuală, tipul PTY, textul RDS și ora. DAB: Afișează tipul actual DAB PTY, eticheta de ansamblu DAB, frecvenţa, textul DLS și ora. 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 763 >CHANNEL N >AUTO SCAN Pornește scanarea automată a tuturor frecven staţiielor și prezintă numărul de staţii găsite. >MANU SEEK >FREQUENCY 1 selectaţi și confirmaţi frecvenţa ce trebuie setată >FREQUENCY ... Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 764 Redare media (USB, iPod, SD, AUX, audio BT) Funcţiile smartRadio și smartPanel Note: Bosch nu poate garanta funcţionarea adecvată a tuturor dispozitivelor audio USB, SD și BT disponibile pe piaţă. Modul audio BT este disponibil numai în smartRadio. Cu toate acestea, dacă...
  • Page 765 * USB/SD: Afișează denumirea fișierului actual, denumirea directorului, denumirea melodiei, denumirea albumului, artistul și ora. iPod/audio BT: Afișează denumirea denumirea melodiei, denumirea albumului, artistul și ora. AUX: Afișează ora. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 766 >FOLDER N dispozitivul USB/SD conectat este reprezentat ca un nivel de meniu suplimentare. >PTIME SET Selectaţi punctul de pornire al redării (consultaţi secţiunea „Setarea manuală a punctului de pornire redare”) 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 767 Apăsaţi pe butonul MENU 8 / F. f Menţineţi butonul :/H sau butonul >/M apăsat pentru a seta secundele. f Apăsaţi pe butonul MENU 8 / F pentru a începe redarea. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 768 >ID3 SCROLL ON/OFF Porniţi/opriţi navigarea în informaţiile fișierului ID3* Notă: Setarea este disponibilă numai în smartPanel. >PTIMEMODE ELAPSE/REMAIN Comtaţi între afișarea timpului scurs și a timpului de redare rămas 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 769 Latura audio a unui apel telefonic este redată prin intermediul difuzoarelor sistemului. Căști: Microfon cu difuzor intern. Latura audio a unui apel telefonic este redată prin intermediul difuzoarelor interne ale microfonului. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 770 Transferaţi un apel activ pe f Apăsaţi scurt butonul Cât timp apelul este transferat telefonul mobil și înapoi pe pe telefonul mobil, “PRIVATE” PHONE = smartRadio este afișat pe ecran. 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 771 Selectaţi și confirmaţi, pentru a conecta, respectiv deconecta transferul de date OBEX pentru accesul la agenda telefonică. Accesul la agenda telefonică a smartphone-ului Android conectat necesită introducerea codului PIN OBEX ("0000") pe smartphone. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 772 și pierdute. >NUMBER 20 >DIALED CALL Selectaţi și confirmaţi unul dintre ultimele apelurilor pe care le-aţi format. >RECEIVED CALL Selectaţi și confirmaţi un număr dintre ultimele apeluri. 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 773 >PHONE NAME N >DEL DISPOZITIV >DENUMIRE Selectaţi și confirmaţi un telefon TELEFON 1 mobil deja memorat pentru ștergere (îndepărtarea legătu- rii). >DENUMIRE TELEFON N * Agenda telefonică: max. 1000 introduceri Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 774 Notă: Pentru a abandona, apăsaţi lung butonul > / N După confirmarea resetării, “SET OK” este afișat scurt și se revine automat la punctul de meniu “STANDARD”. 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 775 -20 °C până la +70 °C Temperatura de depozitare -40 °C până la +85 °C Greutatea Aprox. 1070 g Certificarea CE, UN ECE R10 Testat conf. UN ECE R118 Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 776 -20 °C până la +70 °C Temperatura de depozitare -40 °C până la +85 °C Greutatea Aprox. 1040 g Certificarea CE, UN ECE R10 Testat conf. UN ECE R118 Este supus schimbării. 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 777 Compatibilitate AAC Mediu memorie USB/SD Terminaţiile fişierelor .aac, .m4a Numărul de biţi 8 kbps până la 320 kbps (CBR), VBR Viteza de citire 8 kHz până la 96 kHz Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 778 30 BpS imaginii Formatul de ieşire video memorie USB Formatul de ieşire PAL/NTSC Rezoluţia PAL 720 pixeli x 480 pixeli Rezoluţia NTSC 720 pixeli x 576 pixeli Este supus schimbării. 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 779 Во режим на радио: Започнува Долго притискање: Излегување пребарување од мени Во режим на медиум: Избира ставка од менито/ Кратко притискање: Префрлање на модификува поставка следна нумера Долго притискање: Брзо премотување нанапред Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 780 Во режим на радио: Започнува копче Вклучува/исклучува Репродукција по пребарување случаен избор Во режим на медиум: Кратко притискање: Префрлање на копче следна нумера Вклучува/исклучува Повторена нумера Долго притискање: Брзо пребарување нанапред 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 781 паметното радио и паметниот панел Функции во главното мени на Поставки за часовник паметното радио и паметниот панел Функции во главното мени на Tехнички податоци паметното радио и паметниот панел Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 782 јачина на звук во текот на патувањето. Фрлање на уреди на крајот на работниот век Ве молиме не фрлајте го вашиот уред кој е на крајот на работниот век во отпад од домаќинството. 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 783 Тандем радио и Тандем медиум Во режим Тандем, тековно избраната радио програма (FM, AM или DAB) или репродуцирање на медиуми на паметното радио е достапно на паметниот панел како Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 784 испораката) само ако претходно бил вклучен заедно со микрофонот 1. Напомена: Кога возилото е стартувано, системот автоматски ќе се вклучи за дојдовен повик ако има телефон што е поврзан преку Bluetooth®. 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 785 означени со “>” (пр. “>AUDIO”). Враќање на следното – f Притиснете го копчето > / повисоко ниво на мени. Излегување од мени – f Долго притиснете го копчето > / N Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 786 соодветниот медиум. листата за избирање извор. за избирање извор f Притиснете го копчето : или копчето > (ако е потребно, неколку пати) за да го изберете изворот на медиум. 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 787 Ако паметниот панел е во режим на Тандем медиум, а паметното радио е во Bluetooth® аудио режим и прима телефонски повик, репродукцијата на аудио во кабината ќе се прекине во текот на повикот. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 788 ја зголемите јачината на звук исклучување 6 и во или спротивно на насоката на кабината со вртење на движење на стрелките на копчето за вклучување/ часовникот да ја намалите јачината (0-40) исклучување D. 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 789 Прилагодување на дистрибуцијата на јачина на звук десно/лево >FADER FADER R12 ... F12 Прилагодување на дистрибуцијата на јачината на звук напред/назад Напомена: Оваа поставка е достапна само на паметниот панел. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 790 ниво на -во ниво на мени ниво на мени Функција/Дејство -ро -то мени >SYSTEM >START VOL S-VOL XX Поставување на максималното зголемување на јачината на звук (“0” - “15”) 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 791 времето на часовникот. f Притиснете го копчето MENU 8/F. По поставувањето на минутите, накратко се прикажува “SET OK” и вие автоматски се враќате на ставката од менито “CLOCK ADJUST”. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 792 потребно, неколку пати) * FM: Ја прикажува тековната фреквенција, PTY типот, RDS текстот и времето. DAB: Го прикажува тековниот DAB PTY тип, ознака за DAB состави, фреквенцијата, DLS текстот и времето. 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 793 Започнува автоматско скенирање на сите фреквенции и го прикажува бројот на најдени станици >MANU SEEK >FREQUENCY 1 Избирање и потврдување на фреквенцијата што треба да се постави >FREQUENCY ... Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 794 аудио) Функции на паметното радио и паметниот панел Напомени: Bosch не може да гарантира правилно функционирање на сите USB, SD и BT аудио уреди достапни на пазарот. BT аудио режимот е достапен само на паметното радио. Сепак, ако паметниот панел работи во режим Тандем, може да користите извор Тандем медиум за...
  • Page 795 * USB/SD: Го прикажува името на тековната датотека, името на папката, името на нумерата, името на албумот, изведувачот и времето. iPod/BT аудио: Го прикажува името на тековната нумера, името на албумот, изведувачот и времето. AUX: Го прикажува времето. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 796 секоја потпапка на >FOLDER N поврзаниот USB/SD уред се прикажува со дополнително ниво на менито. >PTIME SET Избирање појдовна точка за репродукција (видете дел „Рачно поставување на појдовна точка за репродукција“) 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 797 копчето >/M да ги поставите минутите. f Притиснете го копчето MENU 8/F. f Задржете го копчето :/H или копчето >/M да ги поставите секундите. f Притиснете го копчето MENU 8/F за да започне репродукцијата. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 798 Вклучување/исклучување на поминувањето на информациите за ID3 нумера* Напомена: Оваа поставка е достапна само на паметниот панел. >PTIMEMODE ELAPSE/REMAIN Префрлање помеѓу прикажување на поминатото и преостанатото време на репродукција 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 799 Рачка: Рачен микрофон. Аудиото на телефонскиот повик се репродуцира преку звучниците на системот. Слушалки: Микрофон со внатрешен звучник. Аудиото на телефонскиот повик се репродуцира преку внатрешниот звучник на микрофонот. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 800 Кратко притиснете го Се додека повикот се повик на мобилниот телефон пренесува на мобилниот PHONE копчето = или назад на паметното радио телефон, на екранот се прикажува “PRIVATE”. 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 801 OBEX пренос на податоци од телефонски именик. Пристапувањето до телефонскиот именик на поврзаниот Android™ паметен телефон преку OBEX бара да внесете OBEX код за пристап („0000“) на паметниот телефон. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 802 од последните броеви на пропуштени дојдовни повици. >NUMBER 20 >DIALED CALL Избирање и потврдување еден од последните броеви што сте ги бирале. >RECEIVED CALL Избирање и потврдување број од последните дојдовни повици. 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 803 >PHONE NAME N >DEL DEVICE >PHONE NAME 1 Избирање и потврдување веќе спарен мобилен телефон да се избрише (да не е спарен). >PHONE NAME N * Tелефонски именик: макс. 1000 записи Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 804 фабричките поставки. Напомена: За откажување, притиснете го копчето > / N. По потврдувањето на ресетирањето, кратко се прикажува “SET OK” и автоматски се враќате на ставката од менито “DEFAULT”. 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 805 Работна температура -20 °C до +70 °C Температура на складирање -40 °C до +85 °C Тежина Прибл. 1070 g Сертификација CE, UN ECE R10 Тестирано според UN ECE R118 Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 806 -20 °C до +70 °C Температура на складирање -40 °C до +85 °C Тежина Прибл. 1040 g Сертификација CE, UN ECE R10 Тестирано според UN ECE R118 Подложни на промени. 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 807 Медиумски USB/SD уред за складирање Проширување на датотеката .aac, .m4a Брзина на пренос 8 kbps до 320 kbps (CBR), VBR Стапка на земање примероци 8 kHz до 96 kHz Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 808 сликите Формат на видео излез USB уред за складирање Излезен формат PAL/NTSC PAL резолуција 720 пиксели x 480 пиксели NTSC резолуција 720 пиксели x 576 пиксели Подложни на промени. 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 809 Shtypje e gjatë: Ec shpejt përpara Shtypje e gjatë: Refuzo 8 Butoni MENU telefonatën Shtypje e shkurtër: Hap menynë e burimit aktual të radios Shtypje e gjatë: Hap menynë kryesore Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 810 Shtypje e shkurtër: Hap menynë e burimit aktual të radios Shtypje e gjatë: Hap menynë kryesore Në meny: Konfirmo zërin e zgjedhur të menysë ose parametrin G Vendi i kartës SD 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 811 Parametrat e orës Rivendosja e parametrave të Funksionet në menynë kryesore të fabrikës smartRadio dhe smartPanel. Funksionet në menynë kryesore të smartRadio dhe smartPanel. Të dhënat teknike Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 812 Ju lutemi mos e hidhni pajisjen tuaj kur të mos e përdorni më me mbeturinat shtëpiake. Për ta hedhur pajisjen në fund të përdorimit, ju lutemi përdorni sistemet e disponueshme të kthimit dhe riciklimit të mbetjeve. 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 813 Radio e dyfishtë dhe Media e dyfishtë Në modalitetin e dyfishtë, programi i zgjedhur i radios (FM, AM ose DAB) ose media që ekzekutohet në smartRadio është e Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 814 është çaktivizuar së bashku me mikrofonin 1. Shënim: Ndërkohë që motorinoja e automjetit është aktivizuar, sistemi do të aktivizohet automati- kisht për një telefonatë hyrëse nëse ka një telefon që është i lidhur nëpërmjet Bluetooth®. 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 815 “>” (p.sh. “>AUDIO”). Ktheu te niveli tjetër – f Shtyp butonin > / N më i lartë i menysë. Largohu nga një meny – f Shtyp gjatë butonin > / N Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 816 Rear AUX në listën e së burimit. një media përkatëse. zgjedhjes së burimit f Shtyp butonin : ose butonin > (nëse është e nevojshme, disa herë) për të zgjedhur burimin e medias. 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 817 Nëse smartPanel është në modalitetin e Medias së dyfishtë dhe smartRadio është në modalitetin e audios Bluetooth® dhe merr një telefonatë, ekzekutimi i audios në kabinë ndërpritet për kohëzgjatjen e telefonatës. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 818 6 sahatit për të ulur volumin dhe përtej kabinës së shoferit (0-40) duke rrotulluar butonin aktivizo/çaktivizo D. 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 819 Aktivizo/Çaktivizo zhurmën >BALANCE BALANCE L12 ... R12 Përshtat shpërndarjen djathtas/majtas të volumit >FADER FADER R12 ... F12 Përshtat shpërndarjen përpara/mbrapa të volumit Shënim: Ky parametër gjendet vetëm te smartPanel. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 820 Niveli i 2 i menysë Niveli i 3 i menysë rë të të >SYSTEM >START VOL S-VOL XX Vendos volumin maksimal të energjisë së aktivizuar (“0” - “15”) 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 821 >/M për të vendosur minutat e kohës së orës. f Shtyp butonin MENU 8/F. Pasi të kesh vendosur minutat shfaqet shkurtimisht “SET OK” dhe kthehesh automatikisht te zëri i menysë “CLOCK ADJUST”. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 822 * FM: Shfaq frekuencën aktuale llojin PTY, tekstin dhe orën RDS. DAB: Shfaq llojin aktual PTY të DAB, etiketën e ansamblit DAB, frekuencën, tekstin dhe orën DLS. 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 823 >AUTO SCAN Nis skanimin automatik të të gjitha frekuencave dhe trego numrin e stacioneve të gjetura >MANU SEEK >FREQUENCY 1 Zgjidh dhe konfirmo frekuencën që do të vendoset >FREQUENCY ... Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 824 Ekzekutimi i medias (USB, iPod, SD, AUX, audio BT) Funksionet në smartRadio dhe smartPanel Shënime: Bosch nuk mund të garantojë funksionimin e duhur të të gjitha pajisjeve USB, SD dhe BT audio që gjenden në treg. Modaliteti BT audio gjendet vetëm te smartRadio. Megjithatë, nëse smartPanel operohet në...
  • Page 825 * USB/SD: Tregon emrin e skedarit aktual, emrin e dosjes, emrin e melodisë, emrin e albumit, artistin dhe kohën. iPod/BT audio: Tregon emrin e melodisë aktuale, emrin e albumit, artistit dhe kohën. AUX: Tregon kohën. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 826 >FOLDER N përfaqësohet nga një nivel shtesë i menysë. >PTIME SET Zgjidh pikën e fillimit të ekzekutimit mbrapsht (shih pjesën “Vendosja manuale e pikës së fillimit të ekzekutimit mbrapsht”) 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 827 >/M për të vendosur minutat. f Shtyp butonin MENU 8/F. f Mbaj shtypur butonin :/H ose butonin >/M për të vendosur sekondat. f Shtyp butonin MENU 8/F për të filluar ekzekutimin. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 828 >ID3 SCROLL ON/OFF Aktivizo/Çaktivizo kalimin e lëvizjes së informacionit të melodisë ID3* Shënim: Ky parametër gjendet vetëm te smartPanel. >PTIMEMODE ELAPSE/REMAIN Kalo nga koha e kaluar te koha e mbetur 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 829 Doreza: Mikrofoni i dorës. Audio e telefonatës ekzekutohet nëpërmjet altoparlantëve të sistemit. Kufjet: Mikrofon me altoparlantë të brends- hëm. Audio e telefonatës ekzekutohet nëpërmjet altoparlantëve të brendshëm të mikrofonit. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 830 Transfero një telefonatë aktive f Shtyp shkurt butonin Për sa kohë që telefonata te një celular ose mbrapsht te transferohet tek telefoni PHONE = smartRadio celular, shfaqet “PRIVATE” tek ekrani. 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 831 Zgjidh dhe konfirmo për të aktivizuar/çaktivizuar transferimin e të dhënave OBEX për akses te numëratori telefonik. Aksesi te numëratori telefonik i smartfonit Android™ nëpërmjet OBEX kërkon të vendosësh kodin OBEX (“0000”) në smartfon. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 832 >NUMBER 20 >DIALED CALL Zgjidh dhe konfirmo një nga numrat e fundit që telefonove. >RECEIVED CALL Zgjidh dhe konfirmo një numër të telefonatës së fundit të marrë. 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 833 >PHONE NAME N >DEL DEVICE >PHONE NAME 1 Zgjidh dhe konfirmo një telefon celular tashmë të çiftuar që të fshihet (i paçiftuar). >PHONE NAME N * Numëratori telefonik: maks. 1000 hyrje Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 834 Shënim: Për të anuluar shtyp butonin > / N. Pas konfirmimit për të rivendosur shfaqet shkurtimisht “SET OK” dhe kthehesh automatikisht te zëri i menysë “DEFAULT”. 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 835 Temperatura e funksionimit -20 °C deri +70 °C Temperatura e ruajtjes -40 °C deri +85 °C Pesha Rreth 1070 g Certifikimi CE, UN ECE R10 Testuar ak. në UN ECE R118 Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 836 -20 °C deri +70 °C Temperatura e ruajtjes -40 °C deri +85 °C Pesha Rreth 1040 g Certifikimi CE, UN ECE R10 Testuar ak. në UN ECE R118 I nënshtrohet ndryshimeve. 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 837 8 kHz deri 48 kHz Kompatibiliteti AAC Media Pajisje USB/SD Prapashtesa e skedarit .aac, .m4a Shpejtësia në bit 8 kbps deri 320 kbps (CBR), VBR Norma e kampionimit 8 kHz deri 96 kHz Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 838 Formati i videos që del Pajisje USB Formati i outputit PAL/NTSC Rezolucioni PAL 720 pikëza x 480 pikëza Rezolucioni NTSC 720 pikëza x 576 pikëza I nënshtrohet ndryshimeve. 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 839 U načinu za reproduciranje medija: : Kratki pritisak: natrag Kratki pritisak: pređi na sljedeći muzički zapis Dugi pritisak: napusti izbornik Dugi pritisak: premotaj unaprijed odaberi stavku izbornika/ promijeni postavku Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 840 Kratki pritisak: pređi na sljedeći muzički zapis Q Dugme Dugi pritisak: premotaj unaprijed Uključivanje/isključivanje ponavljanja reproduciranja muzičkog zapisa F Dugme MENU Kratki pritisak: otvori izbornik trenutnog izvora medija Dugi pritisak: otvori glavni izbornik 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 841 Postavke vremena Funkcije u izborniku PHONE Funkcije u glavnom izborniku smartRadija smartRadija i smartPanela Vraćanje na fabričke postavke Funkcije u glavnom izborniku smartRadija i smartPanela Tehnički podaci Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 842 Prije korištenja uređaja pažljivo pročitajte ovo uputstvo i upoznajte se s uređajem. Čuvajte ovo uputstvo u vozilu u slučaju kasnijih pitanja. Namjenska upotreba Coach smartRadio odn. Coach smartPanel instalirajte putem 1 DIN priključka na armaturnoj ploči autobusa. Radni napon oba uređaja iznosi 24 V.
  • Page 843 U udvojenom načinu, trenutni radio program (FM, MW ili DAB) odn. trenutno reproduciranje medija na smartRadiju je također dostupno kao izvor za smartPanel, i to kao „Tandem Radio” odn. „Tandem Media”. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 844 Napomena: Sistem se kod uključenog pokretanja vozila automatski uključuje prilikom dolaznog poziva na mobilni telefon koji je povezan putem Bluetootha®. 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 845 „>” (npr. 8 / F „>AUDIO”). Vraćanje na sljedeći – f Pritisni dugme nadređeni nivo izbornika > / N Napuštanje izbornika f Duže pritisni dugme – > / N Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 846 MEDIA 3 / rear AUX-a iz spiska priključen odgovarajući f Za odabir medijskog izvora, izvora uređaj za skladištenje (prema potrebi) višestruko podataka. pritisni dugme ili dugme 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 847 Ako se smartPanel nalazi u načinu „Tandem Media”, a smartRadio u načinu Bluetooth audio i primi telefonski poziv, audio reprodukcija se prekida u području kabine za vreme trajanja poziva. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 848 6 / D u smjeru za uključivanje/isključivanje kazaljke na satu, a za smanjenje jačine zvuka suprotno smjeru 6, a u području kabine kazaljke na satu dugmetom za uključivanje/ isključivanje D. 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 849 Postavite raspodjelu jačine zvuka na lijevoj odn. desnoj strani. >FADER FADER R12 ... F12 Postavite raspodjelu jačine zvuka sprijeda odn. otpozadi. Napomena: Ova postavka je dostupna samo na smartPanelu. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 850 Funkcije u glavnom izborniku smartRadija i smartPanela 1. nivo izbornika 2. nivo izbornika 3. nivo izbornika Funkcija/radnja >SYSTEM >START VOL S-VOL XX Postavite maksimalnu jačinu zvuka pri uključivanju („0” ‒ „15”). 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 851 :/H odn. dugme >/M pritisnutim da biste postavili minute. f Pritisnite dugme MENU 8/F. Poslije postavljanja minuta, nakratko se prikazuje „SET OK” i automatski se vraćate na stavku izbornika „>CLOCK ADJUST”. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 852 * FM: prikazuje trenutnu frekvenciju, tip PTY-a, RDS tekst i vrijeme. DAB: prikazuje trenutni tip DAB-PTY-a, oznaku DAB skupa, frekvenciju, DLS tekst i vrijeme. 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 853 Odaberite i potvrdite kanal koji želite reproducirati. >CHANNEL N >AUTO SCAN Pokreće automatsko skeniranje svih frekvencija i prikazuje broj pronađenih stanica. >MANU SEEK >FREQUENCY 1 Odaberite i potvrdite frekvenciju koju želite postaviti. >FREQUENCY ... Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 854 DAB-a i FM-a. Kada je „DAB Service Link” omogućen, a trenutna DAB stanica postane nedostupna, smartRadio će se automatski prebaciti na FM prijem dok DAB prijem ponovo ne postane dostupan. 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 855 Funkcije na smartRadiju i smartPanelu Napomene: Bosch ne može garantirati za besprijekornu funkciju svih na tržištu dostupnih USB uređaja za skladištenje podataka. BT audio reproduciranje je dostupno samo na smartRadiju. Međutim, ako se smartPanel koristi u udvojenom načinu, u području kabine možete odabrati izvor „Tandem Media”...
  • Page 856 >FOLDER N priključenom USB/SD uređaju za skladištenje podataka prikazuje kao dodatni nivo izbornika. >PTIME SET Odabir polazne tačke reproduciranja (vidi odjeljak „Ručno postavljanje polazne tačke reproduciranja”) 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 857 >/M pritisnutim da biste postavili minute. f Pritisnite dugme MENU 8/F. f Držite dugme :/H odn. dugme >/M pritisnutim da biste postavili sekunde. f Pritisnite dugme MENU 8/F da biste započeli reproduciranje. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 858 >ID3 SCROLL ON/OFF Uključivanje/isključivanje pomjeranja prikaza ID3 informacija o muzičkom zapisu Napomena: Ova postavka je dostupna samo na smartPanelu. >PTIMEMODE ELAPSE/REMAIN Prebacivanje između prikaza proteklog odn. preostalog vremena reproduciranja 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 859 Ručka: ručni mikrofon. Audio reprodukcija telefonskog poziva se prenosi putem zvučnika sistema. Slušalice: mikrofon s internim zvučnikom. Audio reprodukcija telefonskog poziva se prenosi putem internog zvučnika u mikrofonu. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 860 Prijenos aktivnog poziva na f Kratko pritisni dugme Na zaslonu se prikazuje mobilni telefon odn. natrag na „PRIVATE” dok se poziv PHONE = smartRadio prenosi na mobilni telefon. 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 861 OBEX prijenos podataka za pristup telefonskom imeniku. Za pristup telefonskom imeniku povezanog Android pametnog telefona potrebno je da na pametnom telefonu unesete OBEX PIN kod („0000”). Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 862 Odabir i potvrda jednog od posljednjih brojeva propuštenog poziva >NUMBER 20 >DIALED CALL Odabir i potvrda jednog od posljednje biranih brojeva >RECEIVED CALL Odabir i potvrda jednog od posljednjih brojeva prihvaćenog poziva 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 863 >PHONE NAME N >DEL DEVICE >PHONE NAME 1 Odaberite i potvrdite već upareni mobilni telefon da biste ga izbrisali (rasparili). >PHONE NAME N * Telefonski imenik: maks. 1000 unosa Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 864 Napomena: Za prekidanje radnje, pritisnite dugme > / Nakon potvrde, na zaslonu se nakratko prikazuje „SET OK” i automatski se vraćate na stavku izbornika „>DEFAULT”. 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 865 Radna temperatura od -20 °C do +70 °C Temperatura skladištenja od -40 °C do +85 °C Težina oko 1070 g Standardi CE, UN ECE R10 Ispitano prema UN ECE R118 Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 866 -20 °C do +70 °C Temperatura skladištenja od -40 °C do +85 °C Težina oko 1040 g Standardi CE, UN ECE R10 Ispitano prema UN ECE R118 Podložni promjeni bez prethodne najave. 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 867 Medij USB/SD uređaj za pohranu Ekstenzija fajla .aac, .m4a Brzina prijenosa u bitovima od 8 kbps do 320 kbps (CBR), VBR Brzina uzorkovanja od 8 kHz do 96 kHz Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 868 Format video izlaza USB uređaj za pohranu Izlazni format PAL/NTSC PAL rezolucija 720 piksela x 480 piksela NTSC rezolucija 720 piksela x 576 piksela Podložni promjeni bez prethodne najave. 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 869 : Kraći pritisak: nazad U režimu reprodukcije medijuma: Duži pritisak: napusti meni Kraći pritisak: pređi na sledeću muzičku numeru izaberi stavku menija / promeni Duži pritisak: premotaj unapred postavku Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 870 Kraći pritisak: pređi na sledeću muzičku numeru Q Dugme Duži pritisak: premotaj unapred Uključivanje/isključivanje ponavljanja reprodukcije muzičke numere F Dugme MENU Kraći pritisak: otvori meni trenutnog izvora medijuma Duži pritisak: Otvori glavni meni 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 871 Bluetooth® postavke u glavnom meniju smartRadija Podešavanje vremena Funkcije u meniju PHONE Funkcije u glavnom meniju smartRadija smartRadija i smartPanela Vraćanje fabričkih postavki Funkcije u glavnom meniju smartRadija i smartPanela Tehnički podaci Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 872 Pre korišćenja uređaja pažljivo pročitajte ovo uputstvo i upoznajte se s uređajem. Čuvajte ovo uputstvo u vozilu u slučaju kasnijih pitanja. Namenska upotreba Coach smartRadio odn. Coach smartPanel instalirajte putem 1 DIN priključka na armaturnoj tabli autobusa. Radni napon oba uređaja iznosi 24 V.
  • Page 873 Udvojeni radio i udvojeni medijumi U udvojenom režimu, trenutni radio-program (FM, MW ili DAB) odn. trenutna reprodukcija medijuma na smartRadiju je takođe dostupna Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 874 Napomena: Sistem se kod uključenog pokretanja vozila automatski uključuje prilikom dolaznog poziva na mobilni telefon koji je povezan putem Bluetootha®. 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 875 „>” (npr. 8 / F „>AUDIO”). Vraćanje na sledeći nadređeni – f Pritisni dugme nivo menija > / N Napuštanje menija f Duže pritisni dugme – > / N Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 876 MEDIA 3 / rear AUX-a iz liste priključen odgovarajući f Za biranje izvora medijuma, izvora uređaj za skladištenje (prema potrebi) višestruko podataka. pritisni dugme : ili dugme > 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 877 Ako se smartPanel nalazi u režimu „Tandem Media”, a smartRadio u režimu Bluetooth audio i primi telefonski poziv, audio- reprodukcija se prekida u području kabine za vreme trajanja poziva. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 878 6 / D u smeru za uključivanje/isključivanje kazaljke na satu, a za smanjenje jačine zvuka suprotno smeru 6, a u području kabine kazaljke na satu dugmetom za uključivanje/ isključivanje D. 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 879 Podesite raspodelu jačine zvuka na levoj odn. desnoj strani. >FADER FADER R12 ... F12 Podesite raspodelu jačine zvuka napred odn. nazad. Napomena: Ova postavka je dostupna samo na smartPanelu. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 880 Funkcije u glavnom meniju smartRadija i smartPanela 1. nivo menija 2. nivo menija 3. nivo menija Funkcija/radnja >SYSTEM >START VOL S-VOL XX Podesite maksimalnu jačinu zvuka pri uključivanju („0” ‒ „15”). 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 881 :/H odn. dugme >/M pritisnutim da biste podesili minute. f Pritisnite dugme MENU 8/F. Posle podešavanja minuta, nakratko se prikazuje „SET OK” i automatski se vraćate na stavku menija „>CLOCK ADJUST”. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 882 * FM: prikazuje trenutnu frekvenciju, tip PTY-a, RDS tekst i vreme. DAB: prikazuje trenutni tip DAB-PTY-a, oznaku DAB skupa, frekvenciju, DLS tekst i vreme. 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 883 Izaberite i potvrdite kanal koji želite da reprodukujete. >CHANNEL N >AUTO SCAN Pokreće automatsko skeniranje svih frekvencija i prikazuje broj pronađenih stanica. >MANU SEEK >FREQUENCY 1 Izaberite i potvrdite frekvenciju koju želite da podesite. >FREQUENCY ... Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 884 DAB-a i FM-a. Kada je „DAB Service Link” omogućen, a trenutna DAB stanica postane nedostupna, smartRadio će se automatski prebaciti na FM prijem dok DAB prijem ponovo ne postane dostupan. 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 885 Funkcije na smartRadiju i smartPanelu Napomene: Bosch ne može da garantuje za besprekornu funkciju svih na tržištu dostupnih USB uređaja za skladištenje podataka. BT audio-reprodukcija je dostupna samo na smartRadiju. Međutim, ako se smartPanel koristi u udvojenom režimu, u području kabine možete da izaberete izvor „Tandem Media”...
  • Page 886 >FOLDER N priključenom USB/ SD uređaju za skladištenje podataka prikazuje kao dodatni nivo menija. >PTIME SET Biranje polazne tačke reprodukcije (vidi odeljak „Ručno podešavanje polazne tačke reprodukcije”) 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 887 >/M pritisnutim da biste podesili minute. f Pritisnite dugme MENU 8/F. f Držite dugme :/H odn. dugme >/M pritisnutim da biste podesili sekunde. f Pritisnite dugme MENU 8/F da biste započeli reprodukciju. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 888 >ID3 SCROLL ON/OFF Uključivanje/isključivanje pomeranja prikaza ID3 informacija o muzičkoj numeri Napomena: Ova postavka je dostupna samo na smartPanelu. >PTIMEMODE ELAPSE/REMAIN Prebacivanje između prikaza proteklog odn. preostalog vremena reprodukcije 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 889 Podešavanje vrste mikrofona za HEADSET vozača: Ručka: ručni mikrofon. Audio-reprodukcija telefonskog poziva se prenosi putem zvučnika sistema. Slušalice: mikrofon s internim zvučnikom. Audio-reprodukcija telefonskog poziva se prenosi putem internog zvučnika u mikrofonu. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 890 Prenos aktivnog poziva na Na displeju se prikazuje f Kratko pritisni dugme mobilni telefon odn. nazad na „PRIVATE” dok se poziv PHONE = smartRadio prenosi na mobilni telefon. 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 891 OBEX prenos podataka za pristup telefonskom imeniku. Za pristup telefonskom imeniku povezanog pametnog telefona s Android operativnim sistemom potreban je unos OBEX PIN kôda („0000”) na pametnom telefonu. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 892 Biranje i potvrđivanje jednog od poslednjih brojeva propuštenog poziva >NUMBER 20 >DIALED CALL Biranje i potvrđivanje jednog od poslednje biranih brojeva >RECEIVED CALL Biranje i potvrđivanje jednog od poslednjih brojeva prihvaćenog poziva 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 893 >PHONE NAME N >DEL DEVICE >PHONE NAME 1 Izaberite i potvrdite već upareni mobilni telefon da biste ga izbrisali (rasparili). >PHONE NAME N * Telefonski imenik: maks. 1000 unosa Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 894 Napomena: Za prekidanje radnje pritisnite dugme > / N. Posle potvrđivanja se na displeju nakratko prikazuje „SET OK” i automatski se vraćate na stavku menija „>DEFAULT”. 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 895 Radna temperatura od -20 °C do +70 °C Temperatura skladištenja od -40 °C do +85 °C Težina otprilike 1070 g Standardi CE, UN ECE R10 Ispitano prema UN ECE R118 Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 896 -20 °C do +70 °C Temperatura skladištenja od -40 °C do +85 °C Težina otprilike 1040 g Standardi CE, UN ECE R10 Ispitano prema UN ECE R118 Podložno promenama bez prethodne najave. 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 897 Medijum USB/SD uređaj za skladištenje podataka Oznaka tipa datoteke .aac, .m4a Brzina protoka od 8 kbps do 320 kbps (CBR), VBR Brzina uzorkovanja od 8 kHz do 96 kHz Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 898 Format video-izlaza USB uređaj za skladištenje podataka Izlazni format PAL/NTSC PAL rezolucija 720 piksela x 480 piksela NTSC rezolucija 720 piksela x 576 piksela Podložno promenama bez prethodne najave. 7 620 210 041/042 | 11.2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 899 | 899 Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 041/042 | 11.2017...
  • Page 900 Robert Bosch Car Multimedia GmbH Robert-Bosch-Straße 200 31139 Hildesheim Germany www.bosch-professional-systems.com 11/17 - CVO/PRM-CM...

Ce manuel est également adapté pour:

Coach smartpanel7 620 210 0427 620 210 041