Bosch ANGLE EXACT ION 8-1100 Notice Originale page 229

Masquer les pouces Voir aussi pour ANGLE EXACT ION 8-1100:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 22
OBJ_BUCH-1521-005.book Page 229 Tuesday, February 24, 2015 2:30 PM
Lisatarvikud ANGLE EXACT ION
Kaal EPTA-Procedure 01/2003
järgi
Vastavus normidele
Kinnitame ainuvastutajana, et punktis „Tehnilised andmed"
kirjeldatud toode on vastavuses direktiivides 2009/125/EÜ
(määrus 1194/2012), 2011/65/EL, kuni 19. aprillini 2016
kehtiva direktiivi 2004/108/EÜ, alates 20. aprillist 2016
kehtiva direktiivi 2014/30/EL, 2006/42/EÜ ja viidatud di-
rektiivide muudetud redaktsioonides sätestatud asjakohaste
nõuetega ning järgmiste standarditega: EN 60745-1,
EN 60745-2-2.
Tehniline toimik (2006/42/EÜ) saadaval:
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
Henk Becker
Helmut Heinzelmann
Executive Vice President
Head of Product Certification
Engineering
PT/ETM9
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
Leinfelden, 24.02.2015
Montaaž
 Enne mistahes tööde teostamist seadme kallal eemal-
dage seadmest aku.
Aku laadimine
 Kasutage üksnes Boschi poolt selle elektrilise tööriista
jaoks soovitatud akulaadijaid. Üksnes need laadimis-
seadmed on kohandatud Teie tööriista puhul kasutatava lii-
tium-ioon-aku laadimiseks.
Märkus: Aku on tarnimisel osaliselt laetud. Et tagada aku täit
mahtuvust, laadige aku enne esmakordset kasutamist akulaa-
dimisseadmes täiesti täis.
Li-ioon-akut võib laadida igal ajal, ilma et see lühendaks aku
kasutusiga. Laadimise katkestamine ei kahjusta akut.
Li-ioon-akut kaitseb elektrooniline kaitsesüsteem „Electronic
Cell Protection (ECP)" täieliku tühjenemise eest. Tühja aku
puhul lülitab kaitselüliti seadme välja: Tarvik ei pöörle enam.
 Pärast elektrilise tööriista automaatset väljalülitamist
ärge vajutage enam lülitile (sisse/välja). Aku võib kah-
justuda.
Järgige kasutusressursi ammendanud seadmete käitlemise
juhiseid.
Bosch Power Tools
Nurkkruvikeerajapea
1/4"
3/8"
15-500
15-500
kg
0,2
0,2
Aku eemaldamine (vt jooniseid A1 – A2)
Aku 9 on varustatud kahe lukustusastmega, mis takistab aku
väljakukkumist juhul, kui kogemata vajutatakse aku vabastus-
klahvile 14. Seadmesse paigaldatud akut hoiab õiges asendis
vedru.
– Aku 9 eemaldamiseks vajutage vabastusklahvile 14 ja tõm-
make aku suunaga ette seadmest välja. Ärge rakendage
seejuures jõudu.
Aku täituvusastme indikaator (kollane LED-tuli)
Aku täituvusast-
me indikaator 8
Vilkuv tuli + heli-
signaal
Pidevtuli
Vilkuv tuli
Töö- ja hoiutingimused
Seade on ette nähtud kasutamiseks üksnes sisetingimustes.
Veatu töö tagamiseks peab ümbritseva keskkonna tempera-
tuur jääma vahemikku 0 °C ja +45 °C, suhteline õhutempera-
tuur peab olema vahemikus 20 kuni 95 %.
Riputusseadis (vt joonist B)
Riputuskaare 15 abil saate kinnitada seadme riputusseadise
külge.
– Asetage riputuskaar 15 seadmele ja laske sel fikseeruda
avadesse 16.
Olenevalt elektrilise tööriista raskuspunktist võite kasuta-
da kas eesmisi või tagumisi avasid.
 Kontrollige regulaarselt riputuskaare ja riputusseadise
konksu seisundit.
Töötule seadistamine (vt joonist C)
– Suruge märgistusrõngast 17 õhukese kruvikeerajalehega,
pahtlilabidaga või muu taolise abivahendiga.
– Lükake vedruseib 18 vedruseibi tangidega taha korpuse
katte peale.
3/8"
1/4"
QC 1/4"
30-300
15-500
15-500
0,3
0,2
0,2
Tähendus
Aku laadimine:
Võimalik on keerata veel vaid 6–8 kruvi.
Aku mahtuvusest ei piisa uue kruvi kee-
ramiseks või on elektriline tööriist üle
koormatud:
elektrilist tööriista ei saa enam sisse lüli-
tada.
– Võtke aku välja ja paigaldage uus täis-
laetud aku.
Elektriline tööriist on üle koormatud ja ei
tööta:
– enne seadme töölerakendamist ooda-
ke, kuni vilkumine veidi aja pärast au-
tomaatselt kaob.
1 609 92A 138 | (24.2.15)
Eesti | 229
Sirge
kruvipea
QC 1/4"
15-500
0,2

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières