Page 1
IMPORTANTE: Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar Operating/Safety Instructions Consignes de fonctionnement/sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad 24618 25618 IWH181 Call Toll Free for Pour obtenir des informations Llame gratis para Consumer Information et les adresses de nos centres obtener información...
BM 2610034434 09-15_24618 25618 IWH181 9/8/15 9:27 AM Page 14 Avertissements généraux concernant la sécurité des outils électroportatifs Veuillez lire tous les avertissements et toutes les consignes de sécurité. Si l'on AVERTISSEMENT n'observe pas ces avertissements et ces consignes de sécurité, il existe un risque de choc électrique, d'incendie et/ou de blessures corporelles graves.
BM 2610034434 09-15_24618 25618 IWH181 9/8/15 9:27 AM Page 15 Utilisation et entretien des outils Utilisez l'outil électroportatif, les accessoires et les embouts d'outil, etc. conformément à ces électroportatifs instructions, en tenant compte des conditions de Ne forcez pas sur l’outil électroportatif. Utilisez l’outil travail et des travaux à...
BM 2610034434 09-15_24618 25618 IWH181 9/8/15 9:27 AM Page 16 Utilisez des gants rembourrés épais et limitez le N’utilisez pas d’embouts ou d’accessoires temps d'exposition en prenant des pauses émoussés ou endommagés. Lors de l’installation fréquentes. Les vibrations causées par l'action du d’un accessoire, introduisez bien la queue de l’embout marteau-perceuse peuvent être nocives pour vos mains dans le mandrin.
Page 17
BM 2610034434 09-15_24618 25618 IWH181 9/8/15 9:27 AM Page 17 Symboles IMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre.
Page 18
BM 2610034434 09-15_24618 25618 IWH181 9/8/15 9:27 AM Page 18 Symboles (suite) IMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre.
BM 2610034434 09-15_24618 25618 IWH181 9/8/15 9:27 AM Page 19 Description fonctionnelle et spécifications Débranchez le bloc-piles de l'outil avant d'effectuer tout assemblage ou réglage, ou AVERTISSEMENT de changer des accessoires. Ces mesures de sécurité préventives réduisent le risque d'une mise en marche accidentelle de l'outil. Visseuses à...
CAOUTCHOUTÉE A VITESSE VARIABLE BOUTON DE DÉCLENCHEMENT DU BLOC-PILES ATTACHE À LA CEINTURE BLOC-PILES (Accessoire en option) Numéro de modèle 24618 IWH181 Tension nominale 18 V 18 V Régime à vide 0-2 800/min 0-2 800/min Taux de percussion 0-3 200...
(Fig. 2). mandrin. INSERTION ET RETRAIT DES ACCESSOIRES FIG. 3 (modèles 24618 et IWH181 seulement) N’utilisez que des accessoires de haute qualité avec un carré d’entraînement de taille exacte conçu pour DOUILLE utilisation avec les clés à...
Page 22
BM 2610034434 09-15_24618 25618 IWH181 9/8/15 9:27 AM Page 22 LEVIER DE MARCHE AVANT/ARRIÈRE ET VERROUILLAGE DE GÂCHETTE LEVIER DE MARCHE AVANT/ARRIÈRE Après avoir utilisé l'outil, ET VERROUILLAGE DE GÂCHETTE AVERTISSEMENT verrouillez la gâchette en position d'arrêt pour éviter les risques de démarrage accidentel et de décharge accidentelle.
Page 23
Vous prolongerez la durée de vos embouts et COUPLE DE SERRAGE accomplirez un travail plus net si vous mettez toujours le (modèles 24614 et 24618 seulement) embout en contact avec le matériau avant d’appuyer sur Le couple de serrage dépend de la durée de l’action de la gâchette.
Nous recommandons de confier toute intervention d’entretien sur l’outil à un centre de service-usine Bosch ou à un centre de service après-vente Bosch agréé. TECHNI CIENS : Débranchez l’outil et/ou le chargeur de la source de courant avant d’entretenir.
Utilisez exclusivement des balais de rechange avec une pièce de monnaie ou un tournevis et retirez le d’origine Bosch conçus spécialement pour votre outil. capot (Figure 8). MOTEURS C.C. Soulevez les balais ; notez la position des balais afin de Le moteur de votre outil a été...
Page 40
Robert Bosch Tool Corporation ("el Vendedor") garantiza, únicamente al comprador original, que todas las herramientas mecánicas portátiles y para tablero de banco BOSCH estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de un año a partir de la fecha de compra. LA UNICA OBLIGACION DEL VENDEDOR Y EL RECURSO EXCLUSIVO QUE USTED TIENE bajo esta Garantía Limitada y, hasta donde la ley lo permita, bajo cualquier garantía o...