Bosch GHO Professional 16-82 Notice Originale
Masquer les pouces Voir aussi pour GHO Professional 16-82:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 4LF (2020.11) O / 182
1 609 92A 4LF
GHO Professional
16-82 | 26-82 D
de Originalbetriebsanleitung
ru Оригинальное руководство по
en Original instructions
эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з
fr
Notice originale
експлуатації
es Manual original
kk Пайдалану нұсқаулығының
pt Manual original
түпнұсқасы
it
Istruzioni originali
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
ro Instrucțiuni originale
bg Оригинална инструкция
da Original brugsanvisning
mk Оригинално упатство за работа
sv Bruksanvisning i original
sr
Originalno uputstvo za rad
no Original driftsinstruks
sl
Izvirna navodila
fi
Alkuperäiset ohjeet
hr Originalne upute za rad
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
et Algupärane kasutusjuhend
tr
Orijinal işletme talimatı
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
pl
Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
lt
Originali instrukcija
ko 사용 설명서 원본
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬
fa

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch GHO Professional 16-82

  • Page 1 GHO Professional 16-82 | 26-82 D Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 4LF (2020.11) O / 182 1 609 92A 4LF de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по Originali instrukcija ko 사용 설명서 원본 en Original instructions эксплуатации...
  • Page 2: Table Des Matières

    Srpski ..........Strana 131 Slovenščina ..........Stran 136 Hrvatski ..........Stranica 141 Eesti..........Lehekülg 146 Latviešu ..........Lappuse 151 Lietuvių k..........Puslapis 157 한국어 ..........페이지 162 ‫761 الصفحة ..........عربي‬ ‫271 صفحه..........فارسی‬ ............1 609 92A 4LF | (05.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 3 GHO 16-82 GHO 26-82 D Bosch Power Tools 1 609 92A 4LF | (05.11.2020)
  • Page 4 (14) (14) (13) (10) (11) (12) (16) (25) Ø 35 mm (15) 45° 1 609 92A 4LF | (05.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 5 (17) (19) (18) (20) (18) (19) (22) (20) (21) (23) (24) 9 mm Bosch Power Tools 1 609 92A 4LF | (05.11.2020)
  • Page 6: Deutsch

    Sie nach vielfachem ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu elektrischen Schlages. schweren Verletzungen führen. 1 609 92A 4LF | (05.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 7: Sicherheitshinweise Für Hobel

    Abschrägen von Kanten und zum Falzen. Sie das Elektrowerkzeug ablegen. Eine freiliegende ro- tierende Messerwelle kann sich mit der Oberfläche verha- ken und zum Verlust der Kontrolle sowie schweren Verlet- zungen führen. Bosch Power Tools 1 609 92A 4LF | (05.11.2020)
  • Page 8: Abgebildete Komponenten

    Warmhalten der Hände, Organisation der Ar- det werden. Sie eignen sich auch für eine vorläufige Ein- beitsabläufe. schätzung der Schwingungs- und Geräuschemission. Der angegebene Schwingungspegel und der Geräuschemis- sionswert repräsentieren die hauptsächlichen Anwendungen 1 609 92A 4LF | (05.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 9: Montage

    Sie zum Reinigen eines verstopften Spanauswurfes ein ge- können sich an den scharfen Schneidkanten verletzen. eignetes Werkzeug, z.B. ein Holzstück, Druckluft etc. Verwenden Sie nur Original Bosch-HM/TC-Hobelmesser. Greifen Sie nicht mit den Händen in den Spanauswurf. Das Hobelmesser aus Hartmetall (HM/TC) hat 2 Schneiden Sie können sich an rotierenden Teilen verletzen.
  • Page 10: Wartung Und Service

    Hobelvorganges nach Unterbrechung an beliebiger Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, dann Stelle des Werkstückes: ist dies von Bosch oder einer autorisierten Kundendienst- – Setzen Sie das Elektrowerkzeug, mit nach unten geklapp- stelle für Bosch-Elektrowerkzeuge auszuführen, um Sicher- tem Parkschuh, auf die weiter zu bearbeitende Stelle des heitsgefährdungen zu vermeiden.
  • Page 11: Kundendienst Und Anwendungsberatung

    (grounded) power tools. Unmodified plugs and E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com matching outlets will reduce risk of electric shock. Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- Avoid body contact with earthed or grounded sur- stellen oder Reparaturen anmelden. faces, such as pipes, radiators, ranges and refrigerat- Anwendungsberatung: ors.
  • Page 12: Safety Instructions For Planers

    Failure to observe the safety and general in- surfaces do not allow for safe handling and control of the structions may result in electric shock, fire tool in unexpected situations. and/or serious injury. 1 609 92A 4LF | (05.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 13: Product Features

    They may also be used for a preliminary and organising workflows correctly. estimation of vibration and noise emissions. Bosch Power Tools 1 609 92A 4LF | (05.11.2020)
  • Page 14: Dust/Chip Extraction

    Always use an external dust extraction device or chip/dust injured by the sharp cutting edges. bag to guarantee optimum suction. Use only original Bosch HM/TC planer blades. External dust extraction (see figure C) The hard metal (HM/TC) planer blade has two cutting edges Connect an extraction hose (15) (accessory) to the chip and can be turned.
  • Page 15: Practical Advice

    In order to avoid safety hazards, if the power supply cord onto the area of the workpiece that you will continue to needs to be replaced, this must be done by Bosch or by an work on. after-sales service centre that is authorised to repair Bosch –...
  • Page 16: Français

    UB 9 5HJ Sécurité électrique At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange Il faut que les fiches de l’outil électrique soient adap- the collection of a product in need of servicing or repair. tées au socle. Ne jamais modifier la fiche de quelque Tel.
  • Page 17: Avertissements De Sécurité Pour Les Rabots

    De nombreux accidents sont dus à des outils élec- provoquer un choc électrique. triques mal entretenus. Garder affûtés et propres les outils permettant de couper. Des outils destinés à couper correctement en- Bosch Power Tools 1 609 92A 4LF | (05.11.2020)
  • Page 18: Description Des Prestations Et Du Produit

    Le niveau sonore en dB(A) typique de l’outil électroportatif est de : niveau de pression acoustique 84 dB(A) ; niveau de Valeurs d’émissions sonores déterminées conformément à puissance acoustique 95 dB(A). Incertitude K = 3 dB. EN 62841-2-14. Portez un casque antibruit ! 1 609 92A 4LF | (05.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 19: Aspiration De Poussières/De Copeaux

    Raccordez l’autre extrémité du flexible d’aspiration (15) à un aspirateur (accessoire). Vous trouverez à la fin de cette no- tice une vue d’ensemble des aspirateurs auxquels peut être Bosch Power Tools 1 609 92A 4LF | (05.11.2020)
  • Page 20: Utilisation

    électroportatif la bu- de repos (25) est basculé vers le haut, de façon à ce que la tée de profondeur de feuillurage (24) à l’aide de la vis de fixation (23). 1 609 92A 4LF | (05.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 21: Entretien Et Service Après-Vente

    Guardar todas las advertencias de peligro e instruccio- France nes para futuras consultas. Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en El término "herramienta eléctrica" empleado en las siguien- moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de tes advertencias de peligro se refiere a herramientas eléctri-...
  • Page 22 No utilice la herramienta eléctrica. Esta medida preventiva reduce el herramienta eléctrica si estuviese cansado, ni tampo- riesgo a conectar accidentalmente la herramienta eléctri- co después de haber consumido drogas, alcohol o me- 1 609 92A 4LF | (05.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 23: Descripción Del Producto Y Servicio

    No acerque sus manos a la expulsión de la viruta. Us- (7) Base del cepillo ted puede sufrir lesiones en las partes rotatorias. (8) Ranura en V (9) Empuñadura (zona de agarre aislada) Bosch Power Tools 1 609 92A 4LF | (05.11.2020)
  • Page 24: Datos Técnicos

    Solamente utilice cuchillas HM/TC originales Bosch. con útiles diferentes, o si el mantenimiento de la misma fue- Las cuchillas de metal duro (HM/TC) son reversibles y dispo- se deficiente.
  • Page 25: Puesta En Marcha

    No acerque sus manos a la expulsión de la viruta. Us- ted puede sufrir lesiones en las partes rotatorias. Bosch Power Tools 1 609 92A 4LF | (05.11.2020)
  • Page 26: Instrucciones De Trabajo

    Si es necesario reemplazar el cable de conexión, entonces – Conecte la herramienta eléctrica. esto debe ser realizado por Bosch o por un servicio técnico autorizado para herramientas eléctricas Bosch, para evitar – Cambie la presión a la parte delantera de la base del cepi- riesgos de seguridad.
  • Page 27: Português

    El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- Guarde bem todas as advertências e instruções para mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus futura referência.
  • Page 28 1 609 92A 4LF | (05.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 29: Descrição Do Produto E Do Serviço

    Classe de proteção / II / II Os dados aplicam-se a uma tensão nominal [U] de 230 V. Com tensões divergentes e em versões específicas do país, estes dados podem variar. Bosch Power Tools 1 609 92A 4LF | (05.11.2020)
  • Page 30 Limpar a remoção de aparas (3) com regularidade. Usar uma Utilize apenas lâminas de plainas HM/TC originais Bosch. ferramenta adequada para limpar uma expulsão de aparas A lâmina de aplainar de metal duro (HM/TC) tem 2 gumes e entupida, p.
  • Page 31: Colocação Em Funcionamento

    (20) na danificar a peça ou a lâmina de aplainar. Durante o trabalho, ferramenta elétrica. Montar consoante a aplicação o Bosch Power Tools 1 609 92A 4LF | (05.11.2020)
  • Page 32: Manutenção E Assistência Técnica

    Se for necessário instalar um cabo de ligação, a instalação Avvertenze generali di sicurezza per deve ser feita pela Bosch ou por um centro de serviço elettroutensili autorizado para ferramentas elétricas Bosch, para evitar Leggere tutte le avvertenze di pe- perigos de segurança.
  • Page 33 In usi diversi da quelli consentiti potrà dar luogo a situazioni questo modo è possibile controllare meglio l’elettrouten- di pericolo. sile in caso di situazioni inaspettate. Bosch Power Tools 1 609 92A 4LF | (05.11.2020)
  • Page 34: Descrizione Del Prodotto E Dei Servizi Forniti

    (24) Guida profondità di battuta (25) Piedino d’appoggio A) L’accessorio illustrato oppure descritto non è compreso nel volume di fornitura standard. L’accessorio completo è con- tenuto nel nostro programma accessori. 1 609 92A 4LF | (05.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 35 Livello di pressione acustica 84 dB(A); Livello di potenza sonora 95 dB(A). Grado d’incertezza K = 3 dB. Utilizzare esclusivamente lame per pialletto originali Bosch in metallo duro (HM/TC). Indossare protezioni acustiche! La lama per pialletto in metallo duro (HM/TC) ha 2 taglienti e...
  • Page 36: Messa In Funzione

    (3) può essere direzionata verso destra o verso sinistra. forme sopra la superficie da lavorare. Esercitare sempre pressione sulla leva di commutazione (6) finché non si innesta nella posizione finale. La direzione sele- 1 609 92A 4LF | (05.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 37: Manutenzione Ed Assistenza

    Se fosse necessaria una sostituzione della linea di collega- – Spostare la pressione d’appoggio sulla suola anteriore del mento, questa dovrà essere eseguita da Bosch oppure da un pialletto e spingere lentamente l’elettroutensile in avanti centro assistenza clienti autorizzato per elettroutensili (➊).
  • Page 38: Nederlands

    Wanneer stofafzuigings- of stofopvangvoorzieningen Houd het gereedschap uit de buurt van regen en kunnen worden gemonteerd, dient u zich ervan te ver- vocht. Het binnendringen van water in het elektrische 1 609 92A 4LF | (05.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 39: Beschrijving Van Product En Werking

    Het niet naleven van de veiligheids- verhinderen dat het gereedschap in onverwachte situa- aanwijzingen en instructies kan elektrische ties veilig kan worden gehanteerd en bediend. schokken, brand en/of zware verwondingen veroorzaken. Bosch Power Tools 1 609 92A 4LF | (05.11.2020)
  • Page 40: Beoogd Gebruik

    Dit kan de trillings- en geluidsemissies gedurende de gereedschappen met elkaar te vergelijken. Ze zijn ook ge- gehele arbeidsperiode duidelijk verminderen. schikt voor een voorlopige inschatting van de trillings- en ge- luidsemissie. 1 609 92A 4LF | (05.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 41: Montage

    Reinig de spaanafvoer (3) regelmatig. Gebruik voor het reini- Gebruik uitsluitend originele Bosch HM/TC-schaafmessen. gen van een verstopte spaanafvoer een geschikt gereed- Het schaafmes van hardmetaal (HM/TC) heeft twee snijkan- schap, bijv. een stuk hout, perslucht enz.
  • Page 42: Aanwijzingen Voor Werkzaamheden

    De geïntegreerde parkeerschoen (25) maakt ook het voort- openingen altijd schoon om goed en veilig te werken. zetten van het schaven na onderbreking op een willekeurige plek op het werkstuk mogelijk: 1 609 92A 4LF | (05.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 43: Klantenservice En Gebruiksadvies

    Dansk | 43 Wanneer een vervanging van de aansluitkabel noodzakelijk manglende overholdelse af anvisningerne nedenfor er der ri- is, dan moet dit door Bosch of een geautoriseerde klanten- siko for elektrisk stød, brand og/eller alvorlige per- sonskader. service voor elektrische gereedschappen van Bosch worden uitgevoerd om veiligheidsrisico's te vermijden.
  • Page 44 El-værktø- således at el‑værktøjets funktion påvirkes. Få beska- jet føres mere sikkert med to hænder. digede dele repareret, inden el-værktøjet tages i brug. Mange uheld skyldes dårligt vedligeholdt el‑værktøj. 1 609 92A 4LF | (05.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 45: Produkt- Og Ydelsesbeskrivelse

    Det- kan anvendes til sammenligning af elværktøj med hinanden. te kan føre til en betydelig reduktion af svingnings- og støje- missionsniveauet i hele arbejdstidsrummet. Bosch Power Tools 1 609 92A 4LF | (05.11.2020)
  • Page 46 Sæt en udsugningsslange (15) (tilbehør) på spånudkastet (3). Anvend kun originale Bosch-HM/TC-høvleknive. Forbind udsugningsslangen (15) med en støvsuger (tilbe- Høvlekniven af hårdmetal (HM/TC) har 2 skær og kan ven- hør). Du finder en oversigt over tilslutning til forskellige støv- des.
  • Page 47: Vedligeholdelse Og Service

    Hvis det er nødvendigt at erstatte tilslutningsledningen, skal For kraftig fremføring forringer overfladens kvalitet og kan dette arbejde udføres af Bosch eller på et autoriseret servi- forårsage en hurtig tilstopning af spånudkastet. ceværksted for Bosch el‑værktøj for at undgå farer.
  • Page 48: Svensk

    Det finns en större för det jobb du tänker göra. Med ett lämpligt elverktyg risk för elstöt om din kropp är jordad. kan du arbeta bättre och säkrare inom angivet effektområde. 1 609 92A 4LF | (05.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 49: Produkt- Och Prestandabeskrivning

    Risk för bakslag uppstår om (18) Skala för falsbredd insatsverktyget fastnar i arbetsstycket. Stick inte in handen i spånutmatningen. Du kan skada (19) Fästmutter för inställning av falsbredd dig på roterande delar. Bosch Power Tools 1 609 92A 4LF | (05.11.2020)
  • Page 50: Tekniska Data

    Den A-klassade bullernivån hos elverktyg ligger typiskt på: kanterna. bullertrycknivå 84 dB(A); bullernivå 95 dB(A). Osäkerhet K = 3 dB. Använd endast original Bosch-HM/TC-knivar. Bär hörselskydd! Hyvelkniven i hårdmetall (HM/TC) har två eggar och kan vändas. Om båda eggar är slöa måste hyvelkniven (13) Totala vibrationsvärden a...
  • Page 51 Sätt hyveln med mm (GHO 16-82) eller 0–2,6 mm (GHO 26-82 D) med hjälp V-spåret på arbetsstyckets kant och för den framåt. av spåndjupskalan (1) (skalindelning = 0,1 mm). Bosch Power Tools 1 609 92A 4LF | (05.11.2020)
  • Page 52: Underhåll Och Service

    Om nätsladden för bibehållande av verktygets säkerhet måste bytas ut, ska byte ske hos Bosch eller en auktoriserad Ta godt vare på alle advarslene og all informasjonen. serviceverkstad för Bosch elverktyg.
  • Page 53 Bruk de isolerte grepsflatene nå du holder disse er tilkoblet og brukes riktig. Bruk av et støvavsug elektroverktøyet, ettersom bladet kan berøre reduserer fare på grunn av støv. ledningen til verktøyet. Hvis en strømførende ledning Bosch Power Tools 1 609 92A 4LF | (05.11.2020)
  • Page 54: Forskriftsmessig Bruk

    GHO 26-82 D Artikkelnummer 3 601 EA4 0.. 3 601 EA4 3.. Opptatt effekt Tomgangsturtall o/min 18000 18000 Spondybde 0–1,6 0–2,6 Falsdybde 0–9 0–9 Maks. høvelbredde Vekt i samsvar med EPTA-Procedure 01:2014 Kapslingsgrad / II / II 1 609 92A 4LF | (05.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 55 For å sikre optimalt avsug må du alltid bruke et eksternt avsug eller støv-/sponpose. Bruk bare originale Bosch HM/TC-høvelkniver. Høvelkniven av hardmetall (HM/TC) har to egger og kan Eksternt avsug (se bilde C) snus. Hvis begge skjærekantene er sløve, må høvelkniven Sett en støvsugerslange (15) (tilbehør) på...
  • Page 56: Informasjon Om Bruk

    Hold selve elektroverktøyet og ventilasjonsslissene Ved bearbeiding av harde materialer, for eksempel hardt alltid rene, for å kunne arbeide bra og sikkert. treverk, og ved utnyttelse av den maksimale høvelbredden 1 609 92A 4LF | (05.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 57: Kundeservice Og Kundeveiledning

    Suomi | 57 Hvis det er nødvendig å skifte ut tilkoblingsledningen, må Säilytä kaikki turvallisuusohjeet ja muut ohjeet tulevai- dette gjøres av Bosch eller godkjente Bosch- suutta varten. serviceverksteder, slik at det ikke oppstår fare for Turvallisuusohjeissa käytetty käsite "sähkötyökalu" käsittää...
  • Page 58: Tuotteen Ja Ominaisuuksien Kuvaus

    Käytä sähkötyökaluja, tarvikkeita, ruuvauskärkiä jne. Huomioi käyttöohjeiden etuosan kuvat. näiden ohjeiden, käyttöolosuhteiden ja työtehtävän 1 609 92A 4LF | (05.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 59: Määräyksenmukainen Käyttö

    Näissä käyttöohjeissa ilmoitetut tärinä- ja melupäästötiedot minä ja työprosessien organisointi). on mitattu standardissa määritetyn mittausmenetelmän mu- kaan ja niitä voi käyttää sähkötyökalujen keskinäiseen vertai- luun. Ne soveltuvat myös tärinä- ja melupäästöjen alustavaan arviointiin. Bosch Power Tools 1 609 92A 4LF | (05.11.2020)
  • Page 60 Vaihda höylän terä varovasti. Älä koske höylän terä- vat loukkaantumisvaaran. särmiin. Terävät teräsärmät voivat aiheuttaa tapaturmia. Käytä optimaalisen pölynpoiston varmistamiseksi aina imu- Käytä vain alkuperäisiä Bosch-HM/TC-höylänteriä. ria tai pöly-/lastupussia. Karbidihöylänterässä (HM/TC) on 2 leikkuuterää ja sen voi Pölynpoisto imurilla (katso kuva C) kääntää.
  • Page 61: Hoito Ja Huolto

    Liian nopea höyläys huonontaa lopputulosta ja saattaa tukkia Jos virtajohto täytyy vaihtaa, turvallisuussyistä tämän saa nopeasti lastujen poistoputken. tehdä vain Bosch tai valtuutettu Bosch-sähkötyökalujen Vain terävät terät varmistavat tehokkaan höyläyksen ja sääs- huoltopiste. tävät sähkötyökalua.
  • Page 62: Ελληνικά

    ενός ηλεκτρικού εργαλείου μπορεί να οδηγήσει σε συνδυασμό με γειωμένα ηλεκτρικά εργαλεία. τραυματισμούς. Αμεταποίητα φις και κατάλληλες πρίζες μειώνουν τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας. Προσέχετε πως στέκεστε. Φροντίζετε για την ασφαλή στάση του σώματός σας και διατηρείτε πάντοτε την 1 609 92A 4LF | (05.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 63 οδηγήσει σε έκρηξη. Το τρύπημα ενός σωλήνα νερού Διατηρείτε τα εργαλεία κοπής κοφτερά και καθαρά. προκαλεί ζημιά σε πράγματα ή/και μπορεί να οδηγήσει σε Προσεκτικά συντηρημένα κοπτικά εργαλεία σφηνώνουν ηλεκτροπληξία. δυσκολότερα και οδηγούνται ευκολότερα. Bosch Power Tools 1 609 92A 4LF | (05.11.2020)
  • Page 64: Περιγραφή Προϊόντος Και Ισχύος

    πίεσης 84 dB(A), στάθμη ηχητικής ισχύος 95 dB(A). Ανασφάλεια K = 3 dB. Τιμές εκπομπής θορύβου υπολογισμένες κατά Φοράτε προστασία ακοής! EN 62841-2-14. Η σταθμισμένη Α ηχητική στάθμη του ηλεκτρικού εργαλείου ανέρχεται τυπικά στις ακόλουθες τιμές: Στάθμη ηχητικής 1 609 92A 4LF | (05.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 65 – Σας συμβουλεύουμε να φοράτε μάσκες αναπνευστικής κοπής. προστασίας με φίλτρο κατηγορίας P2. Χρησιμοποιείτε μόνο γνήσια Bosch μαχαίρια πλάνης HM/TC. Να τηρείτε τις διατάξεις που ισχύουν στη χώρα σας για τα Το μαχαίρι από σκληρομέταλλο (HM/TC) έχει 2 κόψεις και διάφορα υπό κατεργασία υλικά.
  • Page 66 Off (5) να κλειδωθεί, αλλά πρέπει κατά τη διάρκεια της λειτουργίας να κρατιέται συνεχώς πατημένος. Φαλτσοκόψιμο ακμών (βλέπε εικόνα E) Το αυλάκι V (8) που υπάρχει στο μπροστινό πέλμα της πλάνης επιτρέπει ένα γρήγορο και απλό φαλτσοκόψιμο των ακμών του 1 609 92A 4LF | (05.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 67: Συντήρηση Και Σέρβις

    μπορείτε να εργάζεσθε καλά και με ασφάλεια. Μια τυχόν αναγκαία αντικατάσταση του ηλεκτρικού καλωδίου Türkçe πρέπει να διεξαχθεί από τη Bosch ή από ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις για ηλεκτρικά εργαλεία της Bosch, για να Güvenlik talimatı αποφευχθεί έτσι κάθε κίνδυνος της ασφάλειας.
  • Page 68 Kesici uçları daima keskin ve temiz tutun. Özenle Aleti yanlışlıkla çalıştırmaktan kaçının. Güç bakımı yapılmış keskin kenarlı kesme uçlarının malzeme kaynağına ve/veya aküye bağlamadan, elinize alıp 1 609 92A 4LF | (05.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 69: Ürün Ve Performans Açıklaması

    Çalışırken elektrikli el aletini iki elinizle sıkıca tutun A) Şekli gösterilen veya tanımlanan aksesuar standart teslimat ve duruşunuzun güvenli olmasına dikkat edin. Elektrikli kapsamında değildir. Aksesuarın tümünü aksesuar programımızda bulabilirsiniz. el aleti iki elle daha güvenli kullanılır. Bosch Power Tools 1 609 92A 4LF | (05.11.2020)
  • Page 70: Teknik Veriler

    Veriler 230 V’luk bir anma gerilimi [U] için geçerlidir. Farklı gerilimlerde ve farklı ülkelere özgü tiplerde bu veril değişebilir. Gürültü/Titreşim bilgisi Sadece orijinal Bosch-HM/TC planya bıçakları kullanın. Sert metal planya bıçağı (HM/TC) 2 kesici kenara sahiptir ve Gürültü emisyon değerleri EN 62841-2-14 uyarınca ters çevrilebilir.
  • Page 71: Çalışırken Dikkat Edilecek Hususlar

    (1) (skala aletini yavaşça öne doğru itin (➊). Bu sırada park konumu bölümlemesi = 0,1 mm) yardımıyla ayarlanabilir. parçası yukarı katlanır (➋) ve planya tabanının arka bölümü tekrar iş parçasına konumlandırılır. Bosch Power Tools 1 609 92A 4LF | (05.11.2020)
  • Page 72: Bakım Ve Servis

    üzerindeki 10 haneli malzeme numarasını mutlaka 0 – 4 belirtin. Orta 4 – 9 Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek parçaları 7 yıl hazır tutar. Türkçe Marmara Elektrikli El Aletleri Servis Hizmetleri Sanayi ve Paralellik mesnedi/Açılı mesnet ile planyalama (bkz.
  • Page 73: Polski

    Polski | 73 Fax: +90 446 2240132 Fax: +90 282 6521966 E-mail: bilgi@korfezelektrik.com.tr E-mail: info@ustundagsogutma.com Bosch Sanayi ve Ticaret A.Ş. IŞIKLAR ELEKTRİK BOBİNAJ Elektrikli El Aletleri Karasoku Mahallesi 28028. Sokak No:20/A Aydınevler Mah. İnönü Cad. No: 20 Merkez / ADANA Küçükyalı...
  • Page 74 Środki ochrony osobistej, np. rzędzia w rękach nieprzeszkolonego użytkownika są nie- maska przeciwpyłowa, antypoślizgowe obuwie, kask bezpieczne. ochronny czy ochraniacze na uszy, w określonych warun- kach pracy obniżają ryzyko obrażeń ciała. 1 609 92A 4LF | (05.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 75: Opis Urządzenia I Jego Zastosowania

    (7) Podstawa struga nym materiale i spowodować odrzut. (8) Rowek typu V Nie wkładać rąk do wyrzutnika wiórów. Istnieje niebez- (9) Rękojeść (powierzchnia izolowana) pieczeństwo skaleczenia przez obracające się elementy. Bosch Power Tools 1 609 92A 4LF | (05.11.2020)
  • Page 76: Dane Techniczne

    Należy stosować wyłącznie oryginalne noże do struga typu łasu mogą różnić się od podanych wartości. Podane powyżej HM/TC firmy Bosch. przyczyny mogą spowodować podwyższenie poziomu drgań Wykonany z węglików spiekanych nóż (HM/TC) ma dwie kra- i poziomu emisji hałasu w czasie pracy.
  • Page 77 Aby wyłączyć elektronarzędzie, należy zwolnić włącznik/ materiałów. wyłącznik (5). Należy unikać gromadzenia się pyłu na stanowisku Wskazówka: Ze względów bezpieczeństwa włącznik/ pracy. Pyły mogą się z łatwością zapalić. wyłącznik (5) nie może być zablokowany do pracy ciągłej. Bosch Power Tools 1 609 92A 4LF | (05.11.2020)
  • Page 78: Wskazówki Dotyczące Pracy

    – Ustawić elektronarzędzie w miejscu, w którym ma być Jeżeli konieczna okaże się wymiana przewodu przyłączenio- kontynuowana obróbka, odchylając uprzednio ku dołowi wego, należy zlecić ją firmie Bosch lub autoryzowanemu ser- stopkę parkującą. wisowi elektronarzędzi Bosch, co pozwoli uniknąć ryzyka za- –...
  • Page 79: Utylizacja Odpadów

    V upozorněních použitý pojem „elektrické nářadí“ se Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie vztahuje na elektrické nářadí napájené ze sítě (se síťovým na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch kabelem) a na elektrické nářadí napájené akumulátorem oraz ich osprzętem. (bez síťového kabelu).
  • Page 80: Popis Výrobku A Výkonu

    špatně udržovaném elektrickém nářadí. upozornění a všechny pokyny. Nedodržování Řezné nástroje udržujte ostré a čisté. Pečlivě bezpečnostních upozornění a pokynů může mít ošetřované řezné nástroje s ostrými řeznými hranami se méně vzpřičují a dají se snáze vést. 1 609 92A 4LF | (05.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 81: Zobrazené Součásti

    Úroveň vibrací a úroveň hluku, které jsou uvedené v těchto elektronářadí a nástrojů, udržování teplých rukou, pokynech, byly změřeny pomocí normované měřicí metody organizace pracovních procesů. a lze je použít pro vzájemné porovnání elektronářadí. Hodí se i pro předběžný odhad zatížení vibracemi a hlukem. Bosch Power Tools 1 609 92A 4LF | (05.11.2020)
  • Page 82: Odsávání Prachu/Třísek

    Pro zaručení optimálního odsávání vždy používejte zařízení můžete poranit. pro externí odsávání nebo vak na prach/třísky. Používejte pouze originální hoblovací nože HM/TC Bosch. Externí odsávání (viz obrázek C) Hoblovací nůž z tvrdokovu (HM/TC) má 2 břity a lze jej Nasaďte odsávací hadici (15) (příslušenství) na vyhazování...
  • Page 83: Pracovní Pokyny

    Robert Bosch odbytová s.r.o. Bosch Service Center PT K Vápence 1621/16 692 01 Mikulov Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho Hoblování s podélným/úhlovým dorazem (viz obrázky F– stroje nebo náhradní díly online. Tel.: +420 519 305700 K elektrickému nářadí připevněte podélný doraz (17), resp.
  • Page 84: Slovenčina

    časti kontrolu nad náradím. elektrického náradia, môže spôsobiť vážne poranenia Bezpečnosť – elektrina osôb. Zástrčka prívodnej šnúry elektrického náradia musí zodpovedať použitej zásuvke. V žiadnom prípade nija- 1 609 92A 4LF | (05.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 85: Opis Výrobku A Výkonu

    Pri práci zohľadnite ných upozornení a pokynov môže zapríčiniť konkrétne pracovné podmienky a činnosť, ktorú bu- úraz elektrickým prúdom, požiar a/alebo ťažké dete vykonávať. Používanie elektrického náradia na iný poranenia. Bosch Power Tools 1 609 92A 4LF | (05.11.2020)
  • Page 86: Vyobrazené Komponenty

    Na ochranu obsluhujúcej osoby pred pôsobením vibrácií ur- stupu a dajú sa použiť na vzájomné porovnávanie elektrické- čite doplnkové bezpečnostné opatrenia, ako napríklad: údrž- ho náradia. Hodia sa aj na predbežný odhad emisie vibrácií a hluku. 1 609 92A 4LF | (05.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 87: Uvedenie Do Prevádzky

    Používajte len originálne hobľovacie nože Bosch HM/TC. Nesiahajte rukami do oblasti vyhadzovania pilín. Mô- Hobľovací nôž zo spekaného karbidu (HM/TC) má dve rezné žete sa poraniť o rotujúce časti.
  • Page 88: Údržba A Čistenie

    Integrovaná odkladacia podpierka (25) umožňuje pokračo- konať Bosch alebo niektoré autorizované stredisko služieb vať v hobľovaní po prerušení na ľubovoľnom mieste obrob- zákazníkom pre elektrické náradie Bosch, aby sa zabránilo ohrozeniam bezpečnosti. – Položte hoblík s opierkou sklopenou dole na obrobok v mieste, ktoré sa má ďalej obrábať.
  • Page 89: Magyar

    Tartsa távol a gyerekeket és a nézelődőket, ha az elektromos kéziszerszámot használja. Ha elvonják a fi- Slovakia gyelmét, elvesztheti az uralmát a berendezés felett. Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja alebo náhradné diely online. Elektromos biztonsági előírások Tel.: +421 2 48 703 800 A készülék csatlakozó...
  • Page 90 Ne gyaluljon fémtárgyak, szögek és csavarok felett. A alkatrészek kifogástalanul működnek‑e, nincsenek‑e kés és a késtengely megrongálódhat és nagyobb mértékű beszorulva, illetve nincsenek‑e eltörve vagy megron- rezgésekhez vezethet. gálódva olyan alkatrészek, amelyek hatással lehetnek 1 609 92A 4LF | (05.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 91: A Termék És A Teljesítmény Leírása

    Az elektromos kéziszerszám A-értékelésű zajszintjének tipi- Zaj és vibráció értékek kus értékei: hangnyomásszint 84 dB(A); hangteljesítmény- A zajkibocsátási értékek a EN 62841-2-14 szabványnak szint 95 dB(A). A szórás, K = 3 dB. megfelelően kerültek meghatározásra. Bosch Power Tools 1 609 92A 4LF | (05.11.2020)
  • Page 92 össze por. A porok könnyen meggyulladhatnak. seket okozhatnak. Rendszeresen tisztítsa meg a (3) forgácskivetőt. Egy eldu- Csak eredeti Bosch-HM/TC-gyalukéseket használjon. gult forgácskivető tisztításához használjon egy alkalmas szer- A keményfém (HM/TC) gyalukéseknek két élük van, az ilyen számot, pl. egy fadarabot, sűrített levegőt stb.
  • Page 93: Üzembe Helyezés

    Megjegyzés: A (25) parkoló talpat nem szabad leszerelni. kéziszerszámra. Lazítsa ki a (19) rögzítő anyát és állítsa be a (18) skálán a kí- vánt falcolási szélességet. Húzza meg ismét szorosra a (19) reteszelő csavart. Bosch Power Tools 1 609 92A 4LF | (05.11.2020)
  • Page 94: Karbantartás És Szerviz

    és biztonságosan dol- gozhasson. Русский Ha a csatlakozó vezetéket ki kell cserélni, akkor a cserével csak a magát a Bosch céget, vagy egy Bosch elektromos ké- ziszerszám-műhely ügyfélszolgálatát szabad megbízni, ne- Toлько для стран Евразийского hogy a biztonságra veszélyes szituáció lépjen fel.
  • Page 95: Общие Указания По Технике Безопасности Для Электроинструментов

    Если невозможно избежать применения элек- Использованное в настоящих инструкциях и указаниях троинструмента в сыром помещении, подключайте понятие «электроинструмент» распространяется на элек- электроинструмент через устройство защитного от- троинструмент с питанием от сети (с сетевым шнуром) и Bosch Power Tools 1 609 92A 4LF | (05.11.2020)
  • Page 96 вите выключатель в положение Выкл., убедившись, ящими инструкциями. Учитывайте при этом рабо- что он не заблокирован (при его наличии). Отключите чие условия и выполняемую работу. Использование сетевую вилку от розетки или отсоедините съёмный 1 609 92A 4LF | (05.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 97: Описание Продукта И Услуг

    (21) Угловой упор бы подошва рубанка плоско прилегала к обрабаты- (22) Фиксирующая гайка установки угла ваемой заготовке. Иначе рубанок может перекосить- (23) Винт крепления упора глубины выборки четверти ся и привести к травмам. Bosch Power Tools 1 609 92A 4LF | (05.11.2020)
  • Page 98: Технические Данные

    значение шумовой эмиссии измерены по методике изме- кромки. рения, прописанной в стандарте, и могут быть использо- ваны для сравнения электроинструментов. Они также Применяйте оригинальные ножи HM/TC фирмы Bosch. пригодны для предварительной оценки уровня вибрации Строгальный нож из твердого сплава (HM/TC) имеет две и шумовой эмиссии.
  • Page 99: Работа С Инструментом

    опорный башмак (25) откидывается наверх, а задняя (принадлежность). Обзор возможных пылесосов содер- часть подошвы рубанка (7) освобождается. жится в конце этого руководства. Пылесос должен быть Указание: Опорный башмак (25) демонтировать не раз- пригоден для обрабатываемого материала. решается. Bosch Power Tools 1 609 92A 4LF | (05.11.2020)
  • Page 100: Техобслуживание И Сервис

    ные прорези в чистоте. места на заготовке: Если требуется поменять шнур, во избежание опасности – Поставьте электроинструмент с опущенным опорным обращайтесь на фирму Bosch или в авторизованную сер- башмаком в той части заготовки, которую Вы хотите висную мастерскую для электроинструментов Bosch. обрабатывать.
  • Page 101: Сервис И Консультирование По Вопросам Применения

    частям. Изображения с пространственным разделением – неисправности, возникшие в результате перегрузки делатей и информацию по запчастям можно посмотреть электроинструмента. (К безусловным признакам пере- также по адресу: www.bosch-pt.com грузки инструмента относятся: появление цвета побе- Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий жалости, деформация или оплавление деталей и узлов...
  • Page 102 розрахований на зовнішні роботи, зменшує ризик Використовуйте такий електроінструмент, що ураження електричним струмом. спеціально призначений для відповідної роботи. Якщо не можна запобігти використанню З придатним електроінструментом Ви з меншим електроінструмента у вологому середовищі, використовуйте пристрій захисного вимкнення. 1 609 92A 4LF | (05.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 103: Опис Продукту І Послуг

    важких серйозних травм. часу. Будь ласка, дотримуйтеся ілюстрацій на початку інструкції з експлуатації. Вказівки з техніки безпеки для рубанків Перш ніж покласти електроприлад, зачекайте, поки ножовий вал не зупиниться. Відкритий ножовий вал, Bosch Power Tools 1 609 92A 4LF | (05.11.2020)
  • Page 104: Призначення Приладу

    Зазначені в цих вказівках рівень вібрації і рівень емісії електроінструмент вимкнений або, хоча й увімкнений, шуму вимірювалися за визначеною в стандартах але фактично не працює. Це може значно зменшити процедурою; ними можна користуватися для порівняння 1 609 92A 4LF | (05.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 105 різальні кромки. може легко займатися. Використовуйте лише оригінальні твердосплавні ножі Регулярно очищуйте викидач тирси (3). Щоб прочистити для рубанка (HM/TC) Bosch. забитий викидач тирси, використовуйте відповідний Твердосплавний ніж (HM/TC) має 2 різальні кромки, його засіб, напр., шматок деревини, стиснуте повітря тощо.
  • Page 106: Початок Роботи

    прилад уперед дуже повільно і натискуйте посередині на підошву рубанка. При обробці твердих матеріалів, напр., деревини твердих порід, а також при використанні максимальної ширини стругання встановлюйте невелику глибину різання і, при 1 609 92A 4LF | (05.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 107: Технічне Обслуговування І Сервіс

    непридатні до вживання електроінструменти треба Якщо треба поміняти під’єднувальний кабель, це треба збирати окремо і здавати на екологічно чисту робити на фірмі Bosch або в сервісній майстерні для рекуперацію. електроінструментів Bosch, щоб уникнути небезпек. Забезпечуйте вільний рух паркувального башмака (25) і...
  • Page 108: Қауіпсіздік Нұсқаулары

    Әрдайым көз қорғанысын тағыңыз. Шаң маскасы, Жұмыс орнын таза және жарық ұстаңыз. Ластанған сырғанбайтын қауіпсіздік аяқ киімдері, шлем немесе және қараңғы жайларда сәтсіз оқиғалар болуы мүмкін. есту қорғаныштары сияқты қорғағыш жабдықтары 1 609 92A 4LF | (05.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 109 Аспапты төменге қоюдан алдын кескіш тоқтауын бақылауында болмаса немесе электр құралын күтіңіз. Шығып тұрған айналып тұрған кескіш бетке пайдалану бойынша нұсқау алмаған болса, бұйымды тиіп басқылау жоғалтуына және қатты пайдаланбауы тиіс. жарақаттануларға алып келуі мүмкін. Bosch Power Tools 1 609 92A 4LF | (05.11.2020)
  • Page 110: Өнім Және Қуат Сипаттамасы

    GHO 26-82 D Өнім нөмірі 3 601 EA4 0.. 3 601 EA4 3.. Номиналды тұтынылатын қуат Вт Бос жүріс күйіндегі айналу жиілігі мин 18000 18000 Кесу тереңдігі мм 0–1,6 0–2,6 Ойық тереңдігі мм 0–9 0–9 Макс. жонғы ені мм 1 609 92A 4LF | (05.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 111 – Мүмкіншілігінше осы материал үшін сәйкес келетін қыры өткір болып жарақаттауы мүмкін. шаңсорғышты пайдаланыңыз. Тек тұпнұсқа Bosch жонғы пышағын пайдаланыңыз. – Жұмыс орнының жақсы желдетілуіне көз жеткізіңіз. Қатты металдан (HM/TC) жасалған жонғы пышағының 2 – P2 сүзгі сыныпындағы газқағарды пайдалану...
  • Page 112: Пайдалану Нұсқаулары

    дайындама қырларының жүздерін жылдам кесуге мүмкіндік береді. Бұл үшін жонғыны V тәрізді ойықпен Электр құралын іске қосу үшін алдымен іске қосылудан дайындама қырына қойып, үстінен жылжытыңыз. қорғайтын құлыпты (4) басып, содан кейін ажыратқышты (5) басып тұрыңыз. 1 609 92A 4LF | (05.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 113: Техникалық Күтім Және Қызмет

    Жақсы әрі сенімді жұмыс істеу үшін электр құралы қолжетімді: www.bosch-pt.com мен желдеткіш тесікті таза ұстаңыз. Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және Егер байланыс сымын алмастыру қажет болса, олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап қауіпсіздіктің төмендеуіне жол бермеу үшін осы жұмыс...
  • Page 114: Кәдеге Жарату

    114 | Română “Роберт Бош” (Robert Bosch) ЖШС Электр құралдарды үй қоқысына тастамаңыз! Алматы қ., Қазақстан Республикасы 050012 Тек қана ЕО елдері үшін: Муратбаев к., 180 үй “Гермес” БО, 7 қабат Электр және электрондық ескі құралдар бойынша Еуропа 2012/19/EU ережесі және ұлттық заңдарға сайкес...
  • Page 115 Astfel veţi fi siguri că este menţinută siguranţa colectare a prafului, asiguraţi‑vă că acestea sunt sculei electrice. racordate şi folosite în mod corect. Folosirea unei instalaţii de aspirare a prafului poate duce la reducerea poluării cu praf. Bosch Power Tools 1 609 92A 4LF | (05.11.2020)
  • Page 116: Descrierea Produsului Şi A Performanțelor Sale

    Puteţi găsi accesoriile complete în programul nostru de accesorii. electrocutare, incendiu şi/sau răniri grave. Date tehnice Rindea GHO 16-82 GHO 26-82 D Număr de identificare 3 601 EA4 0.. 3 601 EA4 3.. Putere nominală 1 609 92A 4LF | (05.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 117 Nivelul de zgomot evaluat după curba de filtrare A al sculei electrice este în mod normal: nivel de presiune sonoră Folosiţi numai cuţite de rindea HM/TC originale Bosch. 84 dB(A); nivel de putere sonoră 95 dB(A). Incertitudinea K Cuţitul de rindea din carburi metalice (HM/TC) are 2 tăişuri = 3 dB.
  • Page 118: Instrucţiuni De Lucru

    În scopul prelucrării materialelor dure, ca de exemplu lemnul de esenţă tare cât şi atunci când intenţionaţi să folosiţi lăţimea maximă de trecere a rindelei, reglaţi numai o 1 609 92A 4LF | (05.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 119: Întreţinere Şi Service

    în timpul utilizării, această părţile piesei de prelucrat: operaţie se va executa de către Bosch sau de către un centru – Puneţi scula electrică cu sabotul de staţionare tras în jos, de service autorizat pentru scule electrice Bosch.
  • Page 120: Български

    Работете с подходящо облекло. Не работете с ши- влага. Проникването на вода в електроинструмента роки дрехи или украшения. Дръжте косата и дрехи- повишава опасността от токов удар. те си на безопасно разстояние от движещи се зве- 1 609 92A 4LF | (05.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 121 винаги така, че основата му да е легнала върху по- н., съобразно инструкциите на производителя. При върхността на детайла. В противен случай електри- това се съобразявайте и с конкретните работни ус- Bosch Power Tools 1 609 92A 4LF | (05.11.2020)
  • Page 122: Описание На Продукта И Дейността

    Равнището А на генерирания шум от електроинструмента обикновено е: равнище на звуковото налягане 84 dB(A); Стойностите на емисии на шум са установени съгласно мощност на звука 95 dB(A). Неопределеност K = 3 dB. EN 62841-2-14. Работете с шумозаглушители! 1 609 92A 4LF | (05.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 123 ➊ Развийте прибл. на 1−2 оборота двата застопорява- телна торба. щи винта (12) с шестостенния ключ (14). ➋ Ако е необходимо, освободете застопоряващия еле- мент (11) с лек удар с подходящ инструмент, напр. дървено трупче. Bosch Power Tools 1 609 92A 4LF | (05.11.2020)
  • Page 124 положение и по време на работа трябва да бъде държан лява бързото и лесно изработване на фаски на ръбовете натиснат. на детайли. За целта поставете канала на електрическото ренде на ръба на детайла и го водете по него. 1 609 92A 4LF | (05.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 125: Поддържане И Сервиз

    отвори чисти. Когато е необходима замяна на захранващия кабел, тя трябва да се извърши в оторизиран сервиз за електроин- струменти на Bosch, за да се запази нивото на безопас- ност на Bosch електроинструмента. Македонски Поддържайте предпазния капак (25) така, че да може да...
  • Page 126 работете разумно со електричен алат. Не безбедносни мерки се намалува ризикот од случајно користете електричен алат ако сте уморни или под вклучување на електричниот алат. дејство на дроги, алкохол или лекови. Еден момент 1 609 92A 4LF | (05.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 127: Опис На Производот И Перформансите

    на делот што се обработува. Инаку постои опасност (5) Прекинувач за вклучување/исклучување од повратен удар, доколку алатот што се вметнува се (6) Рачка за поместување на правецот на исфрлање заглави во делот што се обработува. на струготините (GHO 26-82 D) Bosch Power Tools 1 609 92A 4LF | (05.11.2020)
  • Page 128: Технички Податоци

    го фаќајте секачот на рендето на рабовите за на вибрации и вредноста на емисијата на бучава можат да сечење. Може да се повредите од острите рабови за отстапуваат. Ова може значително да го зголеми нивото сечење. 1 609 92A 4LF | (05.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 129: Ставање Во Употреба

    Македонски | 129 Користете го само оригиналното Bosch-HM/TC-сечило за Внимавајте на важечките прописи на Вашата земја за ренде. материјалот кој го обработувате. Секачот за ренде од цврст материјал (HM/TC) има 2 Избегнувајте собирање прав на работното место. секачи и може да се врти. Доколку двата раба на секачот...
  • Page 130: Совети При Работењето

    капацитет на сечење и зголемуваат рокот на употреба на електричниот алат. Вградениот држач на рендето при паузирање (25) овозможува продолжување на процесот на рендање откако ќе прекинете, на одреден дел од парчето што се обработува: 1 609 92A 4LF | (05.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 131: Одржување И Сервис

    (sa kablom) i na на: www.bosch-pt.com električne alate sa akumulatorskim pogonom (bez kabla). Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви помогне доколку имате прашања за нашите производи и Sigurnost radnog područja опрема.
  • Page 132 čime alat koji je pogodan za vaš zadatak. Odgovarajući rizikujete da izgubite kontrolu nad njim. električni alat radi bolje i sigurnije tempom za koji je projektovan. 1 609 92A 4LF | (05.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 133: Opis Proizvoda I Primene

    Težina u skladu sa EPTA-Procedure 01:2014 Klasa zaštite / II / II Podaci važe za nominalne napone [U] od 230 V. Kod napona koji odstupaju i izvođenja specifičnih za zemlje ovi podaci mogu da variraju. Bosch Power Tools 1 609 92A 4LF | (05.11.2020)
  • Page 134: Usisavanje Prašine/Piljevine

    Rotirajućim delovima možete da se povredite. ivice sečiva. Koristite za obezbeđivanje optimalnog usisavanja uvek Upotrebljavajte samo original Bosch-HM/TC-noževe rendea. uređaj za usisavanje sa strane ili neku vreću za prašinu/ Nož za rende od tvrdog metala (HM/TC) ima 2 sečiva i može strugotinu.
  • Page 135: Režim Rada

    Podesite željenu debljinu strugotine i postavite električni alat Prođite rendisanje više puta, sve dok se ne dostigne željena prednjim delom potplate sečiva (7) na komad za obradu. dubina falca. Vodite rende sa bočnim pritiskom naleganja. Bosch Power Tools 1 609 92A 4LF | (05.11.2020)
  • Page 136: Održavanje I Servis

    Varnostna opozorila Ako je neophodna zamena priključnog voda, onda to mora da izvede Bosch ili ovlašćena servisna služba za Bosch Splošna varnostna navodila za električna orodja električne alate, kako biste izbegli ugrožavanje bezbednosti. Preberite vsa varnostna opozorila, OPOZORILO Držite podnožje za odlaganje (25) slobodnim i redovno ga...
  • Page 137 Uporaba in vzdrževanje električnega orodja Za zaščito in pritrditev obdelovanca na stabilno Električnega orodja ne preobremenjujte. Za delo podlago uporabite spono ali kakšen drug priročen uporabite ustrezno električno orodje. Pravo električno Bosch Power Tools 1 609 92A 4LF | (05.11.2020)
  • Page 138: Opis Izdelka In Storitev

    3 601 EA4 3.. Nazivna moč –1 Število vrtljajev v prostem teku 18000 18000 Globina skobljanja 0–1,6 0–2,6 Globina utora 0–9 0–9 Najv. širina skobljanja Teža po EPTA-Procedure 01:2014 Razred zaščite / II / II 1 609 92A 4LF | (05.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 139 Sesalno cev (15) (pribor) namestite na izmet ostružkov (3). ➊ Sprostite dva pritrdilna vijaka (12) s pomočjo Sesalno cev (15) priključite na sesalnik prahu (pribor). šestrobega ključa (14) za pribl. 1−2 obrata. Pregled priključkov za različne sesalnike najdete na koncu Bosch Power Tools 1 609 92A 4LF | (05.11.2020)
  • Page 140 (25) obrnjen navzgor in zadnji del podplata skobeljnika (7) prost. Večkrat izvedite postopek oblanja, dokler se ne doseže želena globina posnetja roba. Skobeljnik vodite s stranskim Opomba: odlagalnega nastavka (25) ni dovoljeno odstraniti. pritiskom. 1 609 92A 4LF | (05.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 141: Vzdrževanje In Servisiranje

    UPOZORENJE Če morate zamenjati priključni kabel, storite to pri servisu upozorenja, upute, ilustracije i Bosch ali pooblaščenem servisu za električna orodja Bosch, specifikacije koje se isporučuju s ovim električnim da ne pride do ogrožanja varnosti. alatom. Nepoštivanje dolje navedenih uputa može Odlagalni nastavek (25) mora biti ves čas prosto pomičen in...
  • Page 142 Električni alat približavajte izratku samo u uključenom Ne preopterećujte uređaj. Za svaki posao stanju. Inače postoji opasnost od povratnog udarca ako upotrebljavajte prikladan i za to predviđen električni bi se radni alat zaglavio u izratku. 1 609 92A 4LF | (05.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 143: Opis Proizvoda I Radova

    Težina prema EPTA-Procedure 01:2014 Klasa zaštite / II / II Podaci vrijede za nazivni napon [U] od 230 V. U slučaju odstupanja napona i u izvedbama specifičnim za dotičnu zemlju, ovi podaci mogu varirati. Bosch Power Tools 1 609 92A 4LF | (05.11.2020)
  • Page 144 Za osiguranje optimalnog usisavanja uvijek koristite napravu oštricama. za vanjsko usisavanje ili vrećicu za prašinu/strugotinu. Koristite samo originalne Bosch HM/TC noževe blanje. Vanjsko usisavanje (vidjeti sliku C) Nož blanje od tvrdog metala (HM/TC) ima 2 oštrice i može se Nataknite usisno crijevo (15) (pribor) na izbacivač...
  • Page 145 Uključite električni alat i pomičite ga jednoličnim pomakom preko obrađivane površine. Za dobivanje visokokvalitetnih površina radite samo s manjim pomakom i vršite pritisak po sredini na podnožje blanje. Bosch Power Tools 1 609 92A 4LF | (05.11.2020)
  • Page 146: Održavanje I Servisiranje

    Ako je potrebna zamjena priključnog kabela, tada je treba Lugege läbi kõik tööriistaga kaasas HOIATUS provesti u Bosch servisu ili u ovlaštenom servisu za Bosch olevad ohutusnõuded ja juhised električne alate kako bi se izbjeglo ugrožavanje sigurnosti. ning tutvuge kõigi jooniste ja spetsifikatsioonidega.
  • Page 147 Ärge viige oma käsi laastude väljaviskeavasse. tuleb parandada. Pöörlevad osad võivad tekitada vigastusi. Tõmmake pistik pistikupesast välja ja/või eemaldage seadmest aku, kui see on eemaldatav, enne seadme reguleerimist, tarvikute vahetamist ja seadme Bosch Power Tools 1 609 92A 4LF | (05.11.2020)
  • Page 148: Nõuetekohane Kasutamine

    Andmed kehtivad nimipingel [U] 230 V. Teistsuguste pingete ja kasutusriigis spetsiifiliste mudelite puhul võivad toodud andmed varieeruda. Andmed müra/vibratsiooni kohta Elektrilise tööriista ekvivalentne helirõhutase on tavaliselt: helirõhutase 84 dB(A); helivõimsustase 95 dB(A). Mürapäästuväärtused, määratud vastavalt EN 62841-2-14. Mõõtemääramatus K = 3 dB. 1 609 92A 4LF | (05.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 149 Teravad lõikeservad võivad Ärge viige oma käsi laastude väljaviskeavasse. teid vigastada. Pöörlevad osad võivad tekitada vigastusi. Kasutage ainult originaalseid Bosch-HM/TC höövliterasid. Optimaalse imemise tagamiseks kasutage alati eraldi seadet Kõvametallist (HM/TC) höövlitera on 2 lõikeservaga ja seda või tolmu-/laastukotti. saab ümber pöörata. Kui mõlemad lõikeservad on nürid, Tolmueemaldus teise seadmega (vt jn C) tuleb höövlitera (13) vahetada.
  • Page 150: Hooldus Ja Korrashoid

    Hooldus ja puhastus väikseid laastusügavusi ja vähendage vajaduse korral ettenihet. Enne mistahes tööde teostamist elektrilise tööriista Liigne ettenihe halvendab pinnakvaliteeti ja võib põhjustada kallal tõmmake pistik pistikupesast välja. laastu väljaviskeava kiire ummistumise. 1 609 92A 4LF | (05.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 151: Latviešu

    Klienditeeninduse töötajad vastavad teie küsimustele teie cēloni elektriskajam triecienam vai nopietnam toote remondi ja hoolduse ning varuosade kohta. Joonised ja savainojumam. info varuosade kohta leiate ka veebisaidilt: www.bosch- Pēc izlasīšanas uzglabājiet šos noteikumus turpmākai pt.com izmantošanai. Boschi nõustajad on meeleldi abiks, kui teil on küsimusi Drošības noteikumos lietotais apzīmējums...
  • Page 152 Pirms instrumenta novietošanas nogaidiet, līdz tā Neuzmanīgas rīcības dēļ dažās sekundes daļās var gūt asmeņi apstājas. Nenosegti rotējoši asmeņi var ieķerties nopietnu savainojumu. 1 609 92A 4LF | (05.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 153: Izstrādājuma Un Tā Funkciju Apraksts

    Tehniskie dati Ēvele GHO 16-82 GHO 26-82 D Izstrādājuma numurs 3 601 EA4 0.. 3 601 EA4 3.. Nominālā ieejas jauda –1 Brīvgaitas griešanās ātrums 18 000 18 000 Ēvelēšanas dziļums 0–1,6 0–2,6 Bosch Power Tools 1 609 92A 4LF | (05.11.2020)
  • Page 154: Informācija Par Troksni Un Vibrāciju

    ļoti asas un var izraisīt savainojumu. Pēc A raksturlīknes izsvērtās elektroinstrumenta radītā trokšņa tipiskās vērtības ir šādas: skaņas spiediena līmenis Lietojiet vienīgi Bosch oriģinālos HM/TC ēveles asmeņus. 84 dB(A); skaņas jaudas līmenis 95 dB(A). Mērījuma kļūda K Cietmetāla (HM/TC) ēveles asmeņiem ir divas griezējmalas, = 3 dB.
  • Page 155: Norādījumi Darbam

    ēveles Lietošana pārvietošanas ātrumu. Pārāk liels pārvietošanas ātrums izsauc virsmas kvalitātes Uzsākot lietošanu samazināšanos un var izraisīt putekļu un skaidu izvadīšanas Pievadiet elektroinstrumentam pareizu spriegumu! īscaurules nosprostošanos. Elektrobarošanas avota spriegumam jāatbilst Bosch Power Tools 1 609 92A 4LF | (05.11.2020)
  • Page 156: Apkalpošana Un Apkope

    – Izdarot nelielu spiedienu uz ēveles pamatnes priekšējo Ja nepieciešams nomainīt instrumenta elektrokabeli, tas daļu un lēni pārvietojiet elektroinstrumentu uz priekšu jāveic firmas Bosch elektroinstrumentu servisa centrā vai (➊). Tā rezultātā novietošanas balsts paceļas augšup pilnvarotā Bosch elektroinstrumentu remonta darbnīcā, jo (➋), un ēveles pamatnes aizmugurējā...
  • Page 157: Lietuvių K

    Naudojant dulkių Saugokite elektrinį įrankį nuo lietaus ir drėgmės. Jei į nusiurbimo įrenginius sumažėja kenksmingas dulkių po- elektrinį įrankį patenka vandens, padidėja elektros veikis. smūgio rizika. Bosch Power Tools 1 609 92A 4LF | (05.11.2020)
  • Page 158: Gaminio Ir Savybių Aprašas

    įrankis gali paliesti savo maitinimo laidą. Pjo- vimo įrankiui prisilietus prie laido, kuriuo teka elektros (6) Drožlių išmetimo krypties keitimo svirtelė (GHO 26-82 D) srovė, metalinėse prietaiso dalyse gali atsirasti įtampa ir trenkti elektros smūgis. 1 609 92A 4LF | (05.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 159 įvertinti. gali sužeisti. Nurodytas vibracijos lygis ir triukšmo emisijos vertė atspindi Naudokite tik originalius Bosch HM/TC obliaus peilius. pagrindinius elektrinio įrankio naudojimo atvejus. Tačiau jei- gu elektrinis įrankis naudojamas kitokiai paskirčiai, su kito- Obliaus peiliai iš kietlydinio (HM/TC) yra su 2 pjovimo briau- kiais darbo įrankiais arba jeigu jis nepakankamai techniškai...
  • Page 160 įranga). Apžvalgą, kaip prijungti prie įvairių dulkių siurb- operaciją, pastatymo kojelė (25) pakeliama į viršų ir atiden- lių, rasite šios instrukcijos gale. Dulkių siurblys turi būti pri- giama užpakalinė obliaus pado (7) dalis. 1 609 92A 4LF | (05.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 161: Priežiūra Ir Servisas

    Tik aštrūs obliavimo peiliai užtikrina gerą pjovimo našumą ir Jei reikia pakeisti maitinimo laidą, dėl saugumo sumetimų tai tausoja elektrinį įrankį. turi būti atliekama Bosch įmonėje arba įgaliotose Bosch Dėl integruotos pastatymo kojelės (25) obliavimo operaciją elektrinių įrankių remonto dirbtuvėse.
  • Page 162: 한국어

    하고 공구의 안전 수칙을 무시하지 않도록 하십 경우 감전될 위험이 높습니다. 시오. 부주의하게 취급하여 순간적으로 심각한 전동공구를 비에 맞지 않게 하고 습기 있는 곳에 부상을 입을 수 있습니다. 두지 마십시오. 전동공구에 물이 들어가면 감전 될 위험이 높습니다. 1 609 92A 4LF | (05.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 163 톱밥 배출구 방향 조절 레버 연된 손잡이 면만 잡으십시오. 커터가 "전류가 흐 (GHO 26-82 D) 르는" 전선에 접촉되면, 전동공구의 노출된 금속 부품에 "전류가 흐르는" 상태로 만들어 작업자가 대패 밑판 감전될 수 있습니다. V 홈 Bosch Power Tools 1 609 92A 4LF | (05.11.2020)
  • Page 164 마십시오. 날카로운 절단면에 상처를 입을 수 있 판 (7) 중앙에 장착하여 정렬해야 합니다. 이어서 습니다. 고정 나사 (12) 2개를 육각 키 (14) 를 이용하여 단 순정 Bosch 합금강(HM/TC) 대팻날을 사용하십시 단히 조이십시오. 오. 지침: 처음 사용하기 전에 고정 나사 (12) 가 제대로...
  • Page 165 D) 사이에서 무단으로 대패질 깊이 조절 눈금 (1) 면 대팻날 보호장치가 뒤로 꺾어져 위로 향하게 (눈금 단위 = 0.1 mm)에 맞출 수 있습니다. 되고 (➋), 대패 밑판의 뒤쪽이 다시 완전히 작업 물 표면에 닿게 됩니다. Bosch Power Tools 1 609 92A 4LF | (05.11.2020)
  • Page 166 안전하고 올바른 작동을 위하여 전동공구와 전동 공구의 통풍구를 항상 깨끗이 하십시오. 연결 코드를 교환해야 할 경우 안전을 기하기 위해 Bosch 또는 Bosch 지정 전동공구 서비스 센터에 맡겨야 합니다. 대팻날 보호장치 (25) 가 잘 움직이게 하고, 정기적 으로 깨끗이 닦아 주십시오.
  • Page 167 ‫عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل‬ ‫ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح‬ ‫اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة‬ ‫العدة الكهربائية التي لم يعد من‬ .‫تشغيلها تالف‬ ‫يقلل استعمال كابل تمديد‬ .‫لالستعمال الخارجي‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4LF | (05.11.2020)
  • Page 168 ‫ذراع تحويل اتجاه قذف النشارة‬ ‫لتأمين قطعة الشغل وتدعيمها على منصة‬ GHO 26-82 D ‫مسك قطعة الشغل بيديك أو سندها على‬ .‫ثابتة‬ ‫نعل المسحاج‬ ‫جسمك يجعلها غير ثابتة وقد يؤدي إلى فقدان‬ .‫السيطرة‬ ‫حز على شكل الحرف‬ 1 609 92A 4LF | (05.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 169 ‫المواد الحافظة للخشب(. يجوز أن يتم معالجة المواد‬ ‫ادفع سكين السحج بواسطة قطعة خشبية‬ ‫التي تحتوي علی األسبستوس من قبل العمال‬ ➌ .‫المتخصصين فقط دون غيرهم‬ ‫من الجانب إلی خارج رأس السكين‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4LF | (05.11.2020)
  • Page 170 ‫مم بواسطة مقياس عمق النشارة‬ ‫حرك العدة الكهربائية بدفع أمامي منتظم عبر‬ – .(‫ مم‬ =‫المقياس‬ ) ‫السطح المرغوب معالجته‬ ➌ ‫التشغيل واإليقاف‬ /‫تأكد أنه بإمكانك الضغط على زر التشغيل‬ .‫اإليقاف دون ترك المقبض اليدوي‬ 1 609 92A 4LF | (05.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 171 ‫صنع المنتج عند إرسال أية استفسارات أو طلبيات‬ ‫القياس‬ ‫الحز المستخدم‬ .‫قطع غيار‬ (‫)مم‬ ‫المغرب‬ – ‫ال يوجد‬ Robert Bosch Morocco SARL – ‫متوسطة‬ ‫، شارع المالزم محمد محرود‬ ‫الدار البيضاء‬ 20300 +212 5 29 31 43 27 :‫الهاتف‬ ‫السحج باستخدام مصد التوازي أو المصد الزاوي‬...
  • Page 172 ‫بی دقتی ممکن است باعث‬ .‫اصول ایمنی شود‬ ‫تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای‬ .‫بروز جراحاتی در عرض کسری از ثانیه شود‬ ‫کابل های رابط‬ .‫محیط باز نیز مناسب باشد‬ 1 609 92A 4LF | (05.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 173 ‫دست بگیرید، زیرا امکان تماس تیغه برش با‬ ‫میشود، مربوط به شرح ابزار برقی می باشد که تصویر‬ ‫در صورت‬ .‫کابل برق دستگاه وجود دارد‬ .‫آن در این دفترچه آمده است‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4LF | (05.11.2020)
  • Page 174 ‫و نیز تیغه رنده‬ ‫هنگام نصب دقت کنید تا تیغه ی رنده بدون عیب در‬ ‫قرار گیرد. باید تیغه ی‬ ‫قسمت گیرنده سر تیغه‬ .‫قرار گیرد و تراز شود‬ ‫در وسط کف رنده‬ ‫رنده‬ 1 609 92A 4LF | (05.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 175 ‫کنید. کیسه جمع آوری گرد و غبار و تراشه‬ ‫وسیله برقی را روشن نموده و آنرا با حرکت یکنواخت‬ .‫موقع تخلیه کنید تا مکش بهینه انجام گیرد‬ .‫بر روی سطح وسیله کاری بطرف جلو حرکت بدهید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4LF | (05.11.2020)
  • Page 176 ‫ابزار برقی، متعلقات و بسته بندی آن، باید طبق‬ ‫دلخواه بدست آید. بر روی رنده از بغل فشار آورده‬ ‫مقررات حفظ محیط زیست از رده خارج و بازیافت‬ .‫و هدایت کنید‬ .‫شوند‬ 1 609 92A 4LF | (05.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 177 ‫در باره دستگاههای كهنه الكتریكی و الكترونیكی و‬ ‫تبدیل آن به حق ملی، باید ابزارهای برقی غیرقابل‬ ‫استفاده را جداگانه جمع آوری كرد و نسبت به‬ .‫بازیافت مناسب با محیط زیست اقدام بعمل آورد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4LF | (05.11.2020)
  • Page 178 2 605 438 532 2 607 001 077 (45°) Ø 35 mm 3 m 2 609 390 392 GAS 25 5 m 2 609 390 393 GAS 50 GAS 50 M 1 609 92A 4LF | (05.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 179 Τεχνικά έγγραφα στη: * AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Planya Ürün kodu ederiz. Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 4LF | (05.11.2020)
  • Page 180 Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * et EL-vastavusdeklaratsioon Kinnitame ainuvastutajatena, et nimetatud tooted vastavad järgnevalt loetle- tud direktiivide ja määruste kõikidele asjaomastele nõuetele ja on kooskõlas Höövel Tootenumber 1 609 92A 4LF | (05.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 181 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Head of Product Certification Executive Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 13.08.2020 Bosch Power Tools 1 609 92A 4LF | (05.11.2020)

Table des Matières