Bosch GHG Professional 16-50 Notice Originale

Bosch GHG Professional 16-50 Notice Originale

Décapeur thermique
Masquer les pouces Voir aussi pour GHG Professional 16-50:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12

Liens rapides

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 5GL (2019.09) T / 57
1 609 92A 5GL
GHG Professional
16-50 | 18-60
en Original instructions
fr
Notice originale
pt Manual original
es Manual original
pt Manual de instruções original
zh 正本使用说明书
zh 原始使用說明書
th หนั ง สื อ คู ่ ม ื อ การใช้ ง านฉบั บ ต้ น แบบ
id
Petunjuk-Petunjuk untuk Penggun aan Orisinal
vi
Bản gốc hướng dẫn sử dụng
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬
fa

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch GHG Professional 16-50

  • Page 1 GHG Professional 16-50 | 18-60 Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 5GL (2019.09) T / 57 1 609 92A 5GL en Original instructions Notice originale pt Manual original es Manual original pt Manual de instruções original zh 正本使用说明书...
  • Page 2: Table Des Matières

    Português do Brasil........Página 24 中文 ............页 28 繁體中文..........頁 31 ไทย ............หน้ า 34 Bahasa Indonesia........Halaman 38 Tiếng Việt ..........Trang 42 ‫74 الصفحة ..........عربي‬ ‫25 صفحه..........فارسی‬ ............1 609 92A 5GL | (26.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 3 GHG 18-60 GHG 16-50 GHG 16-50 GHG 18-60 Bosch Power Tools 1 609 92A 5GL | (26.09.2019)
  • Page 4 75 mm 1 609 390 451 50 mm 1 609 201 795 75 mm 1 609 390 452 50 mm 1 609 201 796 80 mm 1 609 201 751 1 609 92A 5GL | (26.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 5 Ø 20 mm 1 609 201 648 (10) 32 mm 1 609 390 453 Ø Ø Ø 1,6 – 4,8 mm 1 609 201 812 Ø 4,8 – 9,5 mm 1 609 201 813 Bosch Power Tools 1 609 92A 5GL | (26.09.2019)
  • Page 6: English

    Your product is fitted with an BS 1363/A approved electric longed periods. Working with plastic, paint, varnish or plug with internal fuse (ASTA approved to BS 1362). similar materials may produce easily flammable gases. 1 609 92A 5GL | (26.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 7: Product Description And Specifications

    This protective layer evaporates during initial use. Selecting the power setting (GHG 18-60) You can choose between different power settings using the Switching On on/off switch (2): Slide the on/off switch (2) upwards. Bosch Power Tools 1 609 92A 5GL | (26.09.2019)
  • Page 8: Power Setting

    Always test the amount of air and temperature first. Start at a greater distance and a lower power setting. Then adjust the distance and power setting according to requirements. 1 609 92A 5GL | (26.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 9: Maintenance And Service

    Phone: (011) 43166190 In order to avoid safety hazards, if the power supply cord Indonesia needs to be replaced, this must be done by Bosch or by an PT Robert Bosch after-sales service centre that is authorised to repair Bosch Palma Tower 10th Floor power tools.
  • Page 10 Email: service-pt@tehini-hana.com Fax: 02 7587525 Libya Vietnam El Naser for Workshop Tools Branch of Bosch Vietnam Co., Ltd in HCMC Swanee Road, Alfalah Area 14th floor, Deutsches Haus, 33 Le Duan Tripoli Ben Nghe Ward, District 1, Ho Chi Minh City Phone: +218 21 4811184 Tel.: (028) 6258 3690...
  • Page 11: Français

    Robert Bosch Nigeria Ltd. 52–54 Isaac John Street P.O. Box Kyrgyzstan, Mongolia, Tajikistan, Turkmenistan, GRA Ikeja – Lagos Uzbekistan TOO “Robert Bosch” Power Tools, After Sales Service Tanzania Muratbaev Ave., 180 Diesel & Autoelectric Service Ltd. 050012, Almaty, Kazakhstan 117 Nyerere Rd., P.O. Box 70839 Service Email: service.pt.ka@bosch.com...
  • Page 12: Ce Décapeur Thermique N'est Pas

    L’air qui sort est beaucoup plus chaud que celui N’utilisez pas l’outil électroportatif dans un environne- d’un sèche-cheveux. ment potentiellement explosif. Veillez à ce qu’aucun corps étranger ne pénètre dans l’outil électroportatif. 1 609 92A 5GL | (26.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 13: Éléments Constitutifs

    Tenez compte de la tension secteur ! La tension du sec- GHG 18-60 : Après une utilisation prolongée à tempé- teur doit correspondre aux indications se trouvant sur la rature élevée, faites fonctionner pendant une courte plaque signalétique de l’outil électroportatif. Bosch Power Tools 1 609 92A 5GL | (26.09.2019)
  • Page 14: Exemples D'utilisation (Voir Les Figures A-F)

    Dégel de conduites d’eau (voir figure C) 1 609 92A 5GL | (26.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 15: Entretien Et Service Après-Vente

    Avant de chauffer une conduite d’eau, assurez-vous www.bosch-pt.com qu’il s’agit bien d’une conduite d’eau. De l’extérieur, il L’équipe de conseil utilisateurs Bosch se tient à votre dispo- est souvent difficile de distinguer les conduites d’eau des sition pour répondre à vos questions concernant nos pro- duits et leurs accessoires.
  • Page 16: Português

    Areje bem o seu local de trabalho. Os gases e soprador de ar quente. vapores que se formam durante o trabalho são muitas vezes nocivos para a saúde. Manuseie a ferramenta elétrica com cuidado. A ferramenta elétrica 1 609 92A 5GL | (26.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 17: Descrição Do Produto E Do Serviço

    Formação de fumo na primeira colocação em funcionamento As superfícies de metal vêm protegidas de fábrica com um revestimento contra corrosão. Este revestimento de Bosch Power Tools 1 609 92A 5GL | (26.09.2019)
  • Page 18: Instruções De Trabalho

    Para um arrefecimento rápido pode deixar a ferramenta Antes de aquecer verifique se se trata mesmo de uma elétrica a funcionar na temperatura mais baixa ajustável. tubulação de água. Frequentemente a distinção externa 1 609 92A 5GL | (26.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 19: Manutenção E Assistência Técnica

    Se for necessário instalar um cabo de ligação, a instalação deve ser feita pela Bosch ou por um centro de serviço Este soplador de aire caliente no autorizado para ferramentas elétricas Bosch, para evitar está...
  • Page 20: Descripción Del Producto Y Servicio

    No utilice el cable de red para transportar o colgar la herramienta eléctrica, ni tire de él para sacar el en- chufe de la toma de corriente. Mantenga el cable aleja- 1 609 92A 5GL | (26.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 21: Utilización Reglamentaria

    Seleccionar la etapa de potencia (GHG 18-60) Con el interruptor de conexión/desconexión (2) puede ele- Conexión gir entre diferentes niveles de potencia: Desplace el interruptor de conexión/desconexión (2) hacia arriba. Bosch Power Tools 1 609 92A 5GL | (26.09.2019)
  • Page 22: Nivel De Potencia

    La distancia de la boquilla a la pieza de trabajo es depen- tos y la boquilla reflectora (8) (ambos accesorios) para la diente del material a trabajar (metal, plástico, etc.) y el me- canizado proyectado. soldadura de tubos. 1 609 92A 5GL | (26.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 23: Mantenimiento Y Servicio

    Punta Pacifica, Av 8va Sur y Calle 56 Est Ed Paitilla Of. To- Si es necesario reemplazar el cable de conexión, entonces esto debe ser realizado por Bosch o por un servicio técnico Ciudad de Panamá autorizado para herramientas eléctricas Bosch, para evitar Tel.: (507) 301-0960...
  • Page 24: Português Do Brasil

    Tel.: (505) 2249 8153 www.bosch.nom.ni sensoriais ou mentais reduzidas Paraguay ou com pouca experiência e Robert Bosch Sociedad Anonima Av. General José de San Martín esq. Austria, conhecimento. Este soprador Pis o 8 oficina térmico pode ser usado por 1585 Asuncion crianças a partir dos 8 anos e...
  • Page 25: Utilização Adequada

    (5) Bocal plano ferramenta elétrica e mande reparar o carregador (6) Bocal de proteção de vidro apenas por pessoal técnico qualificado e com peças sobressalentes originais. Ferramentas elétricas, cabos (7) Bocal angular Bosch Power Tools 1 609 92A 5GL | (26.09.2019)
  • Page 26: Dados Técnicos

    Com o interruptor de ligar/desligar (2) é possível selecionar Retirar a proteção térmica (GHG 18‑60) diferentes níveis de potência: Para trabalhar em locais muito estreitos, você pode remover a proteção térmica (4) rodando-a. 1 609 92A 5GL | (26.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 27: Manutenção E Serviço

    Se for necessário substituir o cabo de força, isto deverá ser Coloque o bocal plano (5) (acessório). Amoleça brevemente realizado pela Bosch ou por uma assistência técnica o verniz com ar quente e levante-o com uma espátula limpa. autorizada para todas as ferramentas elétricas Bosch para A longa exposição ao calor queima o verniz e dificulta sua...
  • Page 28 28 | 中文 用本热风机。否则会有误操作 www.bosch-pt.com A nossa equipe de consultores Bosch esclarece com prazer 和人身伤害的危险。 todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e acessórios. 在使用、清洁和保养时请看管 Indique em todas as questões ou encomendas de peças 好儿童。 确保儿童不会使用本 sobressalentes impreterivelmente a referência de 10 dígitos de acordo com a placa de características do produto.
  • Page 29 摄氏度 升/分钟 工作 投入使用 选择功率等级(GHG 18-60) 注意电源电压! 电源的电压必须和电动工具铭牌 上标示的电压一致。 通过开关按钮(2)可在不同的功率等级之间进行选 择: 首次使用时有烟气形成 GHG 18-60 出厂时金属表面涂有一层防腐保护层。首次使用时 该保护层会蒸发掉。 功率等级 摄氏度 升/分钟 开机 – – 向上推动开关按钮(2)。 关闭 将开关按钮(2)向下推到位置0。 GHG 18-60:电动工具在长时间工作后会产生高 从50摄氏度切换到300摄氏度时,转速不变,因 温,在关闭前请以50摄氏度的功率等级运行一小 此风扇的工作噪音也不变。 段时间以便冷却。 Bosch Power Tools 1 609 92A 5GL | (26.09.2019)
  • Page 30 可查看:www.bosch-pt.com 品质。 博世应用咨询团队乐于就我们的产品及其附件问题 更换喷嘴时应小心!请勿触摸高温喷嘴。冷却电 提供帮助。 动工具并在更换喷嘴时佩戴保护手套。您可能被 询问和订购备件时,务必提供机器铭牌上标示的10 灼烫的吹风管烫伤。 位数物品代码。 清除油漆/松脱粘合剂(参见插图A) 香港和澳门特别行政区 装上扁平喷嘴(5)(附件)。用热风短时间软化油 罗伯特博世有限公司 漆,然后用干净的刮铲刮除。长时间加热会烧灼油 香港北角英皇道625号, 21楼 漆,从而难以清除。 客户服务热线:+852 2101 0235 许多粘合剂受热时会变软。粘合剂受热后即可断开 传真:+852 2590 9762 连接或清除多余的粘合剂。 电子邮件: info@hk.bosch.com 除去窗框上的油漆(参见插图B) www.bosch-pt.com.hk 请务必使用玻璃保护喷嘴(6)(附件)。有造成玻 璃破裂的危险。 1 609 92A 5GL | (26.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 31: 繁體中文

    邮政编码:310052 电话:(0571)8887 5566 / 5588 請您謹慎對待此電動工具。本 传真:(0571)8887 6688 x 5566# / 5588# 电邮:bsc.hz@cn.bosch.com 電動工具所散發出來的熱度極 www.bosch-pt.com.cn 高,進一步提高了著火及爆炸 制造商地址: 的危險性。 Robert Bosch Power Tools GmbH 罗伯特· 博世电动工具有限公司 在易燃材料附近作業時,請格外小心。高溫氣流 70538 Stuttgart / GERMANY 或高溫出風口可能點燃粉塵或氣體。 70538 斯图加特 / 德国 請勿在具有爆炸危險的環境中使用本電動工具。 請勿將高溫氣流長時間對準同一位置吹拂。加工 处理废弃物 塑膠、顏料、烤漆或其他類似材質時,可能會產 必须以符合环保要求的方式回收再利用电动工具、...
  • Page 32 出廠時金屬表面上會有防鏽塗層。此一保護層會在 第一次使用時揮發掉。 啟動 將電源開關 (2) 往上推。 關閉 從 50 °C 轉切至 300 °C 時轉數沒有改變,因此 熱風機的運轉噪音聽起來也一樣。 將電源開關 (2) 往下推至位置 0。 50 °C 熱風檔速適合用來冷卻發燙的工件或用來烘 GHG 18-60:本電動工具高溫運轉較長時間後, 乾顏料。它也很適合在將電動工具關機之前或更換 請先以 50 °C 的檔速運轉一小段時間進行冷卻, 吹嘴接頭之前用來進行冷卻。 然後再關機。 1 609 92A 5GL | (26.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 33 若長時間不使用,請關閉電動工具並拔下插頭。 縮軟管均勻加熱,直到它緊緊貼合工件。 操作範例(請參考圖 A–F) 維修和服務 插圖頁上有操作範例的插圖。 請配合加工材質(金屬、塑膠等)及預計進行的加 維修和清潔 工方式,調整吹嘴至工件之間的距離。 需實際操作才能試出各種應用的理想溫度。 維修電動工具或換裝零、配件之前,務必從插座 上拔出插頭。 請您一律先測試一下風量和溫度。一開始請您先使 用低檔速的熱風並拉開距離。然後再視需求調整距 電動工具和通風口都必須保持清潔,這樣才能夠 離和熱風檔速。 提高工作品質和安全性。 如果您不確定加工材質或該材質對熱風會有什麼樣 如果必須更換連接線,請務必交由 Bosch 或者經授 的反應,那麼,請您在隱蔽處測試效果。 權的 Bosch 電動工具顧客服務執行,以避免危害機 器的安全性能。 所有範例中,除了「清除窗框上的漆料」以外,皆 可在不使用配件的狀態下施作。但是如果安裝了本 顧客服務處和顧客咨詢中心 公司推薦的配件,不僅能夠減輕工作負擔,更能夠 提高工作品質。 本公司顧客服務處負責回答有關本公司產品的維 更換出風口時,請務必小心!切勿碰觸高溫出風 修、維護和備用零件的問題。以下的網頁中有分解 圖和備用零件相關資料:www.bosch-pt.com 口。讓電動工具進行冷卻,更換時請戴上防護手 如果對本公司產品及其配件有任何疑問,博世應用 套。您可能被高溫的出風口燙傷! 諮詢小組很樂意為您提供協助。 去除烤漆/熔解黏膠(請參考圖 A)...
  • Page 34: ไทย

    เขาหรื อ ได้ ร ั บ คำแนะนำเกี ่ ย วกั บ ขั ้ น 制造商地址: ตอนการใช้ ง านปื น เป่ า ลมร้ อ นอย่ า ง Robert Bosch Power Tools GmbH 羅伯特· 博世電動工具有限公司 ปลอดภั ย และเข้ า ใจถึ ง อั น ตรายที ่...
  • Page 35 ทำงานในสภาพแวดล้ อ มที ่ เ ปี ย กชื ้ น ได้ ให้ ใ ช้ ส วิ ข้ อ มู ล ทางเทคนิ ค ปื น เป่ า ลมร้ อ น GHG 16-50 GHG 18-60 หมายเลขสิ น ค้ า 3 601 BA6 0.. 3 601 BA6 1.. Bosch Power Tools 1 609 92A 5GL | (26.09.2019)
  • Page 36 ป้ อ งกั น ความร้ อ น (4) โดยการหมุ น ออก ระวั ง หั ว เป่ า ลมที ่ ร ้ อ น! หากทำงานโดยไม่ ม ี ป ลอกป้ อ งกั น ความร้ อ นจะเพิ ่ ม ความเสี ่ ย งจากการเผาไหม้ 1 609 92A 5GL | (26.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 37 สวมหั ว เป่ า ลมแบบกว้ า ง (5) (อุ ป กรณ์ ป ระกอบ) เข้ า เป่ า ลม ร้ อ นเพื ่ อ ทำเคลื อ บเงาให้ น ุ ่ ม สั ก ชั ่ ว ครู ่ และแซะเคลื อ บเงาออก Bosch Power Tools 1 609 92A 5GL | (26.09.2019)
  • Page 38: Bahasa Indonesia

    หรื อ ศู น ย์ บ ริ ก ารหลั ง การขายที ่ ไ ด้ ร ั บ มอบหมายสำหรั บ เครื ่ อ ง Simpan semua peringatan dan petunjuk kerja untuk มื อ ไฟฟ้ า Bosch เปลี ่ ย นให้ ทั ้ ง นี ้ เ พื ่ อ หลี ก เลี ่ ย งอั น ตราย keperluan di waktu yang akan datang.
  • Page 39 Perkakas (5) Nozel pipih listrik, kabel, dan plug yang rusak dapat meningkatkan (6) Nozel pelindung kaca risiko terjadinya kejutan listrik. (7) Nozel sudut Bosch Power Tools 1 609 92A 5GL | (26.09.2019)
  • Page 40 Melalui tombol on/off (2) Anda dapat mengganti berbagai perkakas listrik menjadi terlalu panas. tingkat daya: Melepaskan insulasi panas (GHG 18‑60) Untuk pengerjaan di tempat yang sangat sempit, insulasi panas (4) dapat dilepas dengan cara diputar. 1 609 92A 5GL | (26.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 41 Jika kabel listrik harus diganti, pekerjaan ini harus dilakukan dengan udara panas dan bersihkan cat dengan alat pengerik oleh Bosch atau Service Center untuk perkakas listrik Bosch yang bersih. Paparan udara panas yang lama akan resmi agar keselamatan kerja selalu terjamin.
  • Page 42: Tiếng Việt

    Tim konsultasi penggunaan Bosch akan membantu Anda kém hoặc tâm thần hoặc menjawab pertanyaan seputar produk kami beserta thiếu kinh nghiệm và thiếu aksesorinya.
  • Page 43 /350 /500 Nhiệt độ ở đầu ra vòi phun °C 300/500 /300 /600 Độ chính xác đo nhiệt độ ±10 % ±10 % Trọng lượng theo Qui trình 0,52 0,52 EPTA-Procedure 01:2014 Bosch Power Tools 1 609 92A 5GL | (26.09.2019)
  • Page 44: Thông Tin Về Tiếng Ồn/Độ Rung

    đầu với khoảng cách lớn hơn và mức công suất quay sẽ thay đổi và tiếng ồn vận hành của thấp. Hãy điều chỉnh khoảng cách và mức công quạt gió không thay đổi. suất phù hợp theo nhu cầu. 1 609 92A 5GL | (26.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 45 đường ống nước không. Bề ngoài Đội ngũ tư vấn sử dụng của Bosch sẽ giúp bạn giải của đường ống dẫn nước thường không khác với đáp các thắc mắc về sản phẩm và phụ kiện.
  • Page 46 Máy, linh kiện và bao bì phải được phân loại để tái chế theo hướng thân thiện với môi trường. Không được thải bỏ dụng cụ điện vào chung với rác sinh hoạt! 1 609 92A 5GL | (26.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 47 ‫أضرار بالعدة الكهربائية والكابالت الكهربائية‬ .‫والقوابس‬ ‫عبث األطفال بمسدس الهواء‬ .‫قم بتهوية مكان العمل بشكل جيد‬ .‫الساخن‬ ‫الغازات واألبخرة المتولدة أثناء العمل‬ .‫تكون مضرة بالصحة غالبا‬ ‫تعامل بحرص مع العدة‬ ‫تتولد حرارة شديدة‬ .‫الكهربائية‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5GL | (26.09.2019)
  • Page 48 ≥ .‫لوحة صنع العدة الكهربائية‬ ‫تصاعد الدخان عند التشغيل للمرة األولى‬ ‫تم تزويد األسطح المعدنية من قبل المصنع بطبقة‬ ‫طالء لحمايتها من التآكل. حيث تتبخر تلك الطبقة عند‬ .‫التشغيل للمرة األولى‬ 1 609 92A 5GL | (26.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 49 ‫تأكد قبل التسخين، من وجود أنابيب مياه أو‬ ‫بأدنی درجة حرارة يمكن ضبطها لكي تقوم بتبريدها‬ ‫إن أنابيب الماء ال تختلف بهيئتها الخارجية‬ .‫عدمه‬ .‫بسرعة‬ ‫عن أنابيب الغاز. ال يجوز أبدا أن يتم تسخين أنابيب‬ .‫الغاز‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5GL | (26.09.2019)
  • Page 50 :‫بريد إلكتروني‬ www.bosch-pt.com :‫الموقع‬ ‫المغرب‬ ‫الستشارات االستخدام مساعدتك‬ Bosch ‫يسر فريق‬ Robert Bosch Morocco SARL ‫إذا كان لديك أي استفسارات بخصوص منتجاتنا‬ ‫، شارع المالزم محمد محرود‬ .‫وملحقاتها‬ ‫الدار البيضاء‬ 20300 ‫يلزم ذكر رقم الصنف ذو الخانات العشر وفقا للوحة‬...
  • Page 51 +967-1-471917 :‫فاكس‬ tech-tools@abualrejal.com :‫بريد إلكتروني‬ yahya@abualrejal.com ‫التخلص من العدة الكهربائية‬ ‫ينبغي تسليم العدد الكهربائية والتوابع والعبوة إلى‬ .‫مركز معالجة النفايات بطريقة محافظة على البيئة‬ ‫ال ترم العدد الكهربائية ضمن النفايات‬ .‫المنزلية‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5GL | (26.09.2019)
  • Page 52 ‫آتشسوزی یا انفجار شدید را به‬ ‫از دستکش ایمنی استفاده کنید و به نازل‬ .‫خطر سوختگی وجود دارد‬ .‫داغ دست نزنید‬ .‫همراه داشته باشد‬ ‫جریان هوای داغ را به طرف اشخاص یا‬ .‫حیوانات نگیرید‬ 1 609 92A 5GL | (26.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 53 ‫میزان کل ارتعاش‬ ‫ولتاژ منبع جریان‬ !‫به ولتاژ برق شبکه توجه کنید‬ ≥2,5 m/s K =1,5 m/s ‫و ضریب خطا‬ ‫برق باید با مقادیر موجود بر روی برچسب ابزار‬ .‫الکتریکی مطابقت داشته باشد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5GL | (26.09.2019)
  • Page 54 ‫حتما از نازل محافظ شیشه‬ .‫افزایش می یابد‬ .‫خطر شکستن شیشه وجود دارد‬ .‫استفاده کنید‬ ‫ابزار‬ ‫برای برداشتن یا قرار دادن حفاظ حرارتی‬ .‫برقی را خاموش کنید و بگذارید خنک شود‬ 1 609 92A 5GL | (26.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 55 ‫در صورت نیاز به یک کابل یدکی برای اتصال به شبکه‬ ‫و یا به نمایندگی مجاز‬ Bosch ‫برق، بایستی به شرکت‬ ‫)خدمات پس از فروش( برای ابزار آالت برقی‬ Bosch ‫مراجعه کنید تا از بروز خطرات ایمنی جلوگیری بعمل‬ .‫آید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5GL | (26.09.2019)
  • Page 56 56 | ‫فارسی‬ 1 609 92A 5GL | (26.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 57 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Head of Product Certification Executive Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 18.03.2019 Bosch Power Tools 1 609 92A 5GL | (26.09.2019)

Table des Matières